Traduzir "code that must" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "code that must" de inglês para alemão

Tradução de inglês para alemão de code that must

inglês
alemão

EN ZIP/CountryZIP/CountryPostal code 0xxxxPostal code 1xxxxPostal code 2xxxxPostal code 3xxxxPostal code 4xxxxPostal code 5xxxxPostal code 6xxxxPostal code 7xxxxPostal code 8xxxxPostal code 9xxxxSwitzerlandAustriaUKUSAFranceBeNeLuxAsiaROW

DE PLZ/LandPLZ/LandPLZ 0xxxxPLZ 1xxxxPLZ 2xxxxPLZ 3xxxxPLZ 4xxxxPLZ 5xxxxPLZ 6xxxxPLZ 7xxxxPLZ 8xxxxPLZ 9xxxxSchweizÖsterreichUKUSAFBeNeLuxAsiensonst. Ausland

EN Yes, the code is "BTCASINO125". The bonus code is valid for the 1st deposit and increases it to 125%. The bonus code must be quoted during registration. With the bonus code "1xBTC" you get 20 free spins!

DE Ja, der Code lautet „BTCASINO125“. Der Bonus Code ist gültig für die 1. Einzahlung und erhöht diese auf 125%. Der Bonus Code muss bei der Anmeldung angeführt werden. Mit dem Bonuscode ?1xBTC? erhältst du 20 Freispiele!

inglês alemão
code code
bonus bonus
valid gültig
deposit einzahlung
increases erhöht
registration anmeldung
yes ja
is ist
and und
it die
must muss
you du

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

DE Code – Füge benutzerdefinierten Code hinzu oder zeige Code-Schnipsel an. Die Verwendung von JavaScript und iFrame-Code in Code-Blöcken ist eine Premium-Funktion.

inglês alemão
code code
or oder
javascript javascript
iframe iframe
premium premium
feature funktion
add hinzu
in in
and und
is ist

EN The code known as EPP Code - Domain Auto Code - Domain Transfer Code is the security code used in domain name transfers

DE Der als EPP-Code - Domain Auto Code - Domain Transfer Code bekannte Code ist der Sicherheitscode, der bei der Übertragung von Domainnamen verwendet wird

inglês alemão
code code
known bekannte
epp epp
used verwendet
domain domain
transfer transfer
domain name domainnamen
as als

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

DE Code – Füge benutzerdefinierten Code hinzu oder zeige Code-Schnipsel an. Die Verwendung von JavaScript und iFrame-Code in Code-Blöcken ist eine Premium-Funktion.

inglês alemão
code code
or oder
javascript javascript
iframe iframe
premium premium
feature funktion
add hinzu
in in
and und
is ist

EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.

DE Im Dialogfeld "Zustandsautomatencode generieren" können Sie Einstellungen zur Codegenerierung definieren und sogar festlegen, ob der Code bei der Projektcodegenerierung automatisch neu generiert werden soll.

inglês alemão
code code
automatically automatisch
dialog box dialogfeld
code generation codegenerierung
settings einstellungen
even sogar
whether ob
project soll
and und
generate generieren

EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

DE Codebasierte Anpassungen beinhalten normalerweise „Code einfügen“ und das Hinzufügen von erweitertem Code zum Code-Block. Das sind Premium-Funktionen, die in Business- und E-Commerce-Abos verfügbar sind.

inglês alemão
customizations anpassungen
usually normalerweise
code code
block block
features funktionen
plans abos
adding hinzufügen
premium premium
business business
commerce commerce
available verfügbar
in in
involve die
and und
to von

EN Code Snippets - A code snippet is a fragment of code or text that you can store in a Visual Studio-compatible XML file and reuse at a later time. When a code snippet is activated, it inserts its text into SyntaxEditor.

DE Docking, MDI & Eigensch-raster - Actipros Docking-Fenster & MDI-Controls bieten moderne IDE-Funktionen, einschl. ansprechender Animationen. Zusammen mit dem Actipro Eigenschaftenraster & Syntaxeditor können Sie ganz besondere Apps erstellen.

inglês alemão
code apps
can können
and erstellen
a besondere

EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.

DE Im Dialogfeld "Zustandsautomatencode generieren" können Sie Einstellungen zur Codegenerierung definieren und sogar festlegen, ob der Code bei der Projektcodegenerierung automatisch neu generiert werden soll.

inglês alemão
code code
automatically automatisch
dialog box dialogfeld
code generation codegenerierung
settings einstellungen
even sogar
whether ob
project soll
and und
generate generieren

EN Adding a label to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the label as small as possible. Thoroughly test your labeled QR code before publishing it!

DE Das Hinzufügen eines Etiketts zu einem QR-Code macht den QR-Code für QR-Code-Scanner weniger lesbar. Halten Sie das Etikett so klein wie möglich. Testen Sie Ihren etikettierten QR-Code gründlich, bevor Sie ihn veröffentlichen!

inglês alemão
adding hinzufügen
label etikett
qr qr
readable lesbar
scanners scanner
possible möglich
thoroughly gründlich
publishing veröffentlichen
code code
less weniger
test testen
small klein
your ihren
for für
it ihn
makes macht
to zu
the den
a eines

EN Adding an image to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the image as small as possible. Thoroughly test your QR code before publishing it!

DE Das Hinzufügen eines Bildes zu einem QR-Code macht den QR-Code für QR-Code-Scanner weniger lesbar. Halten Sie das Bild so klein wie möglich. Testen Sie Ihren QR-Code gründlich, bevor Sie ihn veröffentlichen!

inglês alemão
adding hinzufügen
qr qr
readable lesbar
scanners scanner
possible möglich
thoroughly gründlich
publishing veröffentlichen
code code
less weniger
test testen
small klein
image bild
your ihren
for für
it ihn
makes macht
to zu
the den
a eines

EN Code maintainability: identifies code complexities or any characteristic in the source code that makes the code harder to maintain

DE Wartbarkeit des Codes: Identifiziert Codekomplexitäten oder jedes Merkmal im Quellcode, das die Wartung des Codes erschwert

inglês alemão
identifies identifiziert
characteristic merkmal
harder erschwert
maintain wartung
or oder
in the im
source code quellcode
source die
code codes
the des

EN You can run full repository scans to get code review recommendations during code migration, code due diligence, and periodic code maintainability initiatives

DE Sie können vollständige Repository-Scans durchführen, um Empfehlungen für Code-Reviews während der Codemigration, der Code-Due-Diligence und regelmäßiger Codewartbarkeitsinitiativen zu erhalten

inglês alemão
repository repository
scans scans
code code
review reviews
recommendations empfehlungen
diligence diligence
to zu
and und
during während
you sie
can können
get erhalten

EN To add a Custom Code, enter a Name for the code, Enable it, Set the code place in the website and enter the Custom Code

DE Um einen benutzerdefinierten Code hinzuzufügen, geben Sie einen Namen für den Code ein, aktivieren Sie ihn, legen Sie die Codestelle auf der Website fest und geben Sie den benutzerdefinierten Code ein

inglês alemão
name namen
code code
set fest
enter geben sie
enable aktivieren
website website
to add hinzuzufügen
and und
it ihn
custom die
for um
the den

EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

DE Code-basierte individuelle Anpassungen umfassen üblicherweise „Code einfügen“ und das Hinzufügen von erweitertem Code im Code-Block. Dies sind Premium-Funktionen, die für Business- und E-Commerce-Abos verfügbar sind.

inglês alemão
customizations anpassungen
code code
block block
features funktionen
plans abos
adding hinzufügen
premium premium
business business
commerce commerce
available verfügbar
involve die
and und
to von

EN To this end, they used Parasoft C/C++test to instrument the code and capture their code coverage, and Parasoft DTP to track the code coverage and code complexity metrics

DE Zu diesem Zweck verwendeten sie Parasoft C/C++test, um den Code zu instrumentieren und ihre Codeabdeckung zu erfassen, und Parasoft DTP, um die Codeabdeckungs- und Codekomplexitätsmetriken zu verfolgen

inglês alemão
used verwendeten
parasoft parasoft
c c
test test
code code
dtp dtp
track verfolgen
to zu
this diesem
the den
and erfassen

EN All employees working at Exponea must follow our password security and lockout policy, must have 2FA authentication, must have a secure Wi?Fi connection, or alternatively, be connected to our VPN when working remotely

DE Alle Mitarbeiter von Exponea müssen unsere Richtlinien zur Kennwortsicherheit und -sperrung befolgen, über eine 2FA-Authentifizierung und eine sichere Wi-Fi-Verbindung verfügen oder alternativ bei der Remote-Arbeit mit unserem VPN verbunden sein

inglês alemão
employees mitarbeiter
exponea exponea
follow befolgen
policy richtlinien
vpn vpn
remotely remote
authentication authentifizierung
and und
connection verbindung
connected verbunden
our unsere
be sein
all alle
working arbeit
or oder
to sichere

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

DE Made for 2020. Eine moderne App muss leicht sein. Sie muss AI verwenden. Und ein Dark Mode versteht sich von selbst. Der Inhalt muss intelligent und automatisch sein. 'Lorem ipsum' war gestern.

inglês alemão
modern moderne
lightweight leicht
ai ai
dark dark
content inhalt
smart intelligent
automatic automatisch
lorem lorem
ipsum ipsum
app app
use verwenden
made made
be sein
and und
mode mode
must muss
a ein

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

DE Made for 2020. Eine moderne App muss leicht sein. Sie muss AI verwenden. Und ein Dark Mode versteht sich von selbst. Der Inhalt muss intelligent und automatisch sein. 'Lorem ipsum' war gestern.

inglês alemão
modern moderne
lightweight leicht
ai ai
dark dark
content inhalt
smart intelligent
automatic automatisch
lorem lorem
ipsum ipsum
app app
use verwenden
made made
be sein
and und
mode mode
must muss
a ein

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

DE Made for 2020. Eine moderne App muss leicht sein. Sie muss AI verwenden. Und ein Dark Mode versteht sich von selbst. Der Inhalt muss intelligent und automatisch sein. 'Lorem ipsum' war gestern.

inglês alemão
modern moderne
lightweight leicht
ai ai
dark dark
content inhalt
smart intelligent
automatic automatisch
lorem lorem
ipsum ipsum
app app
use verwenden
made made
be sein
and und
mode mode
must muss
a ein

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

DE Made for 2020. Eine moderne App muss leicht sein. Sie muss AI verwenden. Und ein Dark Mode versteht sich von selbst. Der Inhalt muss intelligent und automatisch sein. 'Lorem ipsum' war gestern.

inglês alemão
modern moderne
lightweight leicht
ai ai
dark dark
content inhalt
smart intelligent
automatic automatisch
lorem lorem
ipsum ipsum
app app
use verwenden
made made
be sein
and und
mode mode
must muss
a ein

EN For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be assembled in Switzerland

DE Damit eine Uhr Swiss Made ist, müssen mindestens 60% des Wertes aus der Schweiz stammen, das Uhrwerk muss aus der Schweiz stammen und die Uhr muss in der Schweiz montiert werden

inglês alemão
assembled montiert
made made
switzerland schweiz
in in
swiss swiss
and und
must muss
to damit
of der
from aus
a eine
movement uhrwerk

EN You must respect consistency in your tagging. Thus an H3 MUST be preceded by an H2, which must be preceded by an H1.

DE Sie müssen Ihre Tags systematisch verwenden. So muss jedem H3-Tag unbedingt ein H2-Tag und diesem wiederum ein H1-Tag voranstehen.

inglês alemão
tagging tag
thus so
your ihre
by diesem
you sie
must muss

EN Employees must have a basic understanding of security awareness and must respect the security rules that WORLDSENSING has put in place. Rules must not be circumvented or modified.

DE Die Mitarbeiter müssen ein grundlegendes Verständnis von Sicherheitsbewusstsein haben und die Sicherheitsregeln, die WORLDSENSING aufgestellt hat, respektieren. Regeln dürfen nicht umgangen oder verändert werden.

inglês alemão
employees mitarbeiter
rules regeln
modified verändert
security rules sicherheitsregeln
or oder
respect respektieren
have haben
not nicht
be werden
a ein
understanding verständnis
of von
has hat
the die
and und

EN Did you know? For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be assembled in Switzerland

DE Wussten Sie das? Damit eine Uhr als Swiss Made gilt, müssen mindestens 60 % ihres Wertes aus der Schweiz stammen, ihr Uhrwerk muss aus der Schweiz stammen und sie muss in der Schweiz montiert werden

inglês alemão
assembled montiert
made made
switzerland schweiz
in in
swiss swiss
and und
must muss
to damit
you sie
of der
a eine
movement uhrwerk
from aus

EN For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be encased in Switzerland

DE Damit eine Uhr Swiss Made ist, müssen mindestens 60 % ihres Wertes aus der Schweiz stammen, das Uhrwerk muss aus der Schweiz stammen und das Gehäuse muss in der Schweiz sein

inglês alemão
made made
switzerland schweiz
in in
swiss swiss
to damit
be sein
and und
must muss
of der
from aus
come das
a eine
movement uhrwerk

EN In order to obtain broad-based market acceptance, range distances must be increased, purchasing costs must be decreased and a differentiated range of vehicles must be available

DE Um eine breite Nutzerakzeptanz zu erzielen, ist eine Erhöhung der Reichweiten, eine Senkung der Beschaffungskosten und ein differenziertes Angebot an Fahrzeugen erforderlich

inglês alemão
vehicles fahrzeugen
broad breite
and und
to zu
order erforderlich
a ein
of der
obtain ist

EN You must respect consistency in your tagging. Thus an H3 MUST be preceded by an H2, which must be preceded by an H1.

DE Sie müssen Ihre Tags systematisch verwenden. So muss jedem H3-Tag unbedingt ein H2-Tag und diesem wiederum ein H1-Tag voranstehen.

inglês alemão
tagging tag
thus so
your ihre
by diesem
you sie
must muss

EN In order to obtain broad-based market acceptance, range distances must be increased, purchasing costs must be decreased and a differentiated range of vehicles must be available

DE Um eine breite Nutzerakzeptanz zu erzielen, ist eine Erhöhung der Reichweiten, eine Senkung der Beschaffungskosten und ein differenziertes Angebot an Fahrzeugen erforderlich

inglês alemão
vehicles fahrzeugen
broad breite
and und
to zu
order erforderlich
a ein
of der
obtain ist

EN Employees must have a basic understanding of security awareness and must respect the security rules that WORLDSENSING has put in place. Rules must not be circumvented or modified.

DE Die Mitarbeiter müssen ein grundlegendes Verständnis von Sicherheitsbewusstsein haben und die Sicherheitsregeln, die WORLDSENSING aufgestellt hat, respektieren. Regeln dürfen nicht umgangen oder verändert werden.

inglês alemão
employees mitarbeiter
rules regeln
modified verändert
security rules sicherheitsregeln
or oder
respect respektieren
have haben
not nicht
be werden
a ein
understanding verständnis
of von
has hat
the die
and und

EN Administrative expenses must be minimized, operating concepts must be optimized at the same time, and expenditures for infrastructure must be increasingly saved

DE Administrative Aufwände müssen minimiert, Betriebskonzepte gleichzeitig optimiert und Ausgaben für Infrastrukturen zunehmend eingespart werden

inglês alemão
minimized minimiert
optimized optimiert
infrastructure infrastrukturen
increasingly zunehmend
saved eingespart
administrative administrative
expenses ausgaben
and und
for für
must müssen
be werden
the gleichzeitig

EN When choosing motifs, we must always remember to represent the diversity in our society and our environment in our images. The illustrations must never marginalise anyone and must never depict offensive or judgemental content.

DE Bei der Motivwahl ist immer darauf zu achten, dass wir ein möglichst diverses Abbild der Gesellschaft und unserer Umwelt abbilden. Die Illustrationen dürfen niemanden ausgrenzen und weder verletzende noch wertende Inhalte zeigen.

inglês alemão
society gesellschaft
environment umwelt
content inhalte
always immer
illustrations illustrationen
or weder
to zu
and darauf

EN We must give them the space to tell us about their experiences, we must believe them, and we must support them in their fight against racism

DE Wir müssen ihnen Raum geben, das Erlebte zu erzählen, ihnen glauben und sie im Kampf gegen Rassismus unterstützen

inglês alemão
give geben
space raum
tell erzählen
believe glauben
support unterstützen
fight kampf
racism rassismus
and und
we wir
to zu
against gegen
the ihnen

EN Anyone entering Germany from a risk area or by air must complete a digital entry registration, is subject to mandatory testing or must provide proof of immunity and must self-isolate (quarantine).

DE Bei der Einreise aus Risikogebieten oder auf dem Luftweg besteht die Pflicht zur digitalen Einreiseanmeldung, eine Test-/Nachweispflicht und eine Quarantänepflicht.

inglês alemão
testing test
or oder
mandatory pflicht
entry einreise
a digitalen
and und
from aus
of der

EN For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be assembled in Switzerland

DE Damit eine Uhr Swiss Made ist, müssen mindestens 60% des Wertes aus der Schweiz stammen, das Uhrwerk muss aus der Schweiz stammen und die Uhr muss in der Schweiz montiert werden

inglês alemão
assembled montiert
made made
switzerland schweiz
in in
swiss swiss
and und
must muss
to damit
of der
from aus
a eine
movement uhrwerk

EN To do this, the page must return the status code 200 and the Canonical, if it exists, must reference itself

DE Dazu muss die Seite den Status Code 200 zurückgeben und das Canonical, sofern es vorhanden ist, muss sich selbst referenzieren

inglês alemão
return zurückgeben
code code
it es
page seite
status status
if sofern
and und
itself die
the den
must muss

EN If you want to create a VIP access code while your title is in pre-order, you must have a main feature added to your Vimeo On Demand (if you’re selling a series, you must add at least one episode).

DE Wenn du einen VIP-Zugangscode erstellen möchtest, während dein Titel in Vorbestellung ist, musst du deinem Vimeo on Demand ein Hauptelement hinzufügen (wenn du eine Serie verkaufst, musst du mindestens eine Episode hinzufügen).

inglês alemão
vip vip
vimeo vimeo
selling verkaufst
on on
demand demand
series serie
add hinzufügen
episode episode
you want möchtest
in in
have musst
create erstellen
title titel
you du
is ist

EN To do this, the page must return the status code 200 and the Canonical, if it exists, must reference itself

DE Dazu muss die Seite den Status Code 200 zurückgeben und das Canonical, sofern es vorhanden ist, muss sich selbst referenzieren

inglês alemão
return zurückgeben
code code
it es
page seite
status status
if sofern
and und
itself die
the den
must muss

EN - The code that must be specified as authorized in the form must be adh71-metu.

DE - Der Code, der im Formular als maßgeblich angegeben werden muss, sollte adh71-metu lauten.

inglês alemão
code code
specified angegeben
in the im
form formular
the der
must muss
be werden
as als

EN For transfers of 20,000 Rewards points or more, you will be sent a four-letter validation code via email and SMS. This code must then be given to your customer care advisor over the phone in order to finalise the request.

DE ab 20.000 Prämien-Punkten wird Ihnen per E-Mail und SMS ein 4-stelliger Code zugeschickt. Diesen Code müssen Sie dem Bearbeiter am Telefon mitteilen, um diese Transaktion abzuschließen.

inglês alemão
rewards prämien
code code
phone telefon
sms sms
and und
for um
sent zugeschickt
a ein
email mail
to per
your abzuschließen
the wird
you sie

EN To book your negotiated rates, you must enter both your customer code (SC, SCP, AS, IA, etc.) and the access code sent to you by your Accor contact.

DE Um die verhandelte Sonderrate zu buchen, müssen Sie Ihre Kundennummer (SC, SCP, AS, IA….) eingeben sowie Ihren Zugangscode , den Sie von Ihrem Ansprechpartner bei ALL erhalten haben.

inglês alemão
book buchen
enter eingeben
scp scp
access erhalten
contact ansprechpartner
must müssen
as die
by von
to zu

EN Your code must be included when you complete your purchase, in your shopping basket, into the "Use a promo code" field.

DE Ihr Code muss bei der Bestellung angegeben werden, in Ihrem Warenkorb unter "Use a Gutscheincode".

inglês alemão
basket warenkorb
code code
a a
in in
your ihr
purchase werden
the der
must muss

EN Generating code. In order for the transformation process to be completed, a code must be created to run the transformation job. Often these codes are generated with the help of a data transformation tool or platform.

DE Codegenerierung. Um den Transformationsprozess abschließen zu können, muss ein Code erstellt werden, der den Transformationsjob ausführt. Dieser wird oft mithilfe eines Tools oder einer Plattform für die Datentransformation generiert.

inglês alemão
code code
or oder
platform plattform
with mithilfe
created erstellt
transformation die
generated generiert
to zu
tool tools
of oft
for um
the abschließen
must muss

EN For transfers of 20,000 Rewards points or more, you will be sent a four-letter validation code via email and SMS. This code must then be given to your customer care advisor over the phone in order to finalise the request.

DE ab 20.000 Prämien-Punkten wird Ihnen per E-Mail und SMS ein 4-stelliger Code zugeschickt. Diesen Code müssen Sie dem Bearbeiter am Telefon mitteilen, um diese Transaktion abzuschließen.

inglês alemão
rewards prämien
code code
phone telefon
sms sms
and und
for um
sent zugeschickt
a ein
email mail
to per
your abzuschließen
the wird
you sie

EN To log in to the Client Zone, the user must enter their email then click on "Request Login Code". They will receive the login code to the email they entered.

DE Innerhalb der Client Zone finden Sie die folgenden Abschnitte:

inglês alemão
zone zone
client client
the der
receive sie

EN Although we endeavour to prevent the introduction of viruses or other malicious code [together, ‘malicious code’] to this Website, we do not guarantee or warrant that this Website, or any data available from it, does not contain malicious code

DE Obwohl wir uns bemühen, Viren oder andere Schadprogramme [zusammen „Schadprogramme“] auf dieser Website zu verhindern, garantieren oder gewährleisten wir nicht, dass diese Website oder die auf ihr verfügbaren Daten frei von Schadprogrammen sind

inglês alemão
although obwohl
endeavour bemühen
prevent verhindern
viruses viren
other andere
data daten
we wir
or oder
website website
not nicht
it die
to zu
guarantee garantieren
available sind

EN UModel can import Java source code files from JBuilder, Eclipse, and NetBeans projects, C++ source code from Microsoft Visual Studio, C# source code from Visual Studio and Borland C#, and Visual Basic .NET project files.

DE UModel kann Java-Quellcode-Dateien aus JBuilder-, Eclipse- und NetBeans-Projekten, C++-Quellcode aus Microsoft Visual Studio, #-Quellcode aus Microsoft Visual Studio- und Borland C#-Projektdateien sowie Visual Basic .NET-Projektdateien importieren.

inglês alemão
umodel umodel
can kann
import importieren
java java
code quellcode
files dateien
eclipse eclipse
c c
microsoft microsoft
visual visual
studio studio
borland borland
basic basic
net net
and und
from aus
projects projekten

EN UModel does not require any pseudo-code or special comments in the source code to perform successful round-tripping. This leaves your code free of artifacts that can make it harder to understand or edit directly.

DE UModel benötigt zur Durchführung eines Round-Trip Engineering keinen Pseudo-Code oder spezielle Kommentare im Quellcode. Dadurch enthält Ihr Code keine Artefakte, die die Übersichtlichkeit oder Editierbarkeit beeinträchtigen könnten.

inglês alemão
umodel umodel
artifacts artefakte
in the im
or oder
code code
perform durchführung
your ihr
source code quellcode
source die
comments kommentare
this enthält
that könnten
not keine
the zur

EN From the moment you have a transfer code from your current registrar, you can start the transfer to Infomaniak. To get the transfer code (also called Auth-Code), please contact your current registrar.

DE Sobald Sie einen Transfercode von Ihrem aktuellen Registrar erhalten haben, können Sie die Übertragung zu Infomaniak starten. Bitte fordern Sie den Transfercode (oder Auth-Code) bei Ihrem aktuellen Registrar an.

inglês alemão
code code
registrar registrar
infomaniak infomaniak
transfer code transfercode
current aktuellen
can können
to zu
please bitte
have haben
start starten
get erhalten
the den
from von
you sie
a einen

EN Enhanced Code Generation – introduced support for output code which uses Xerces (a popular XML parser), Standard Template Library (STL), and additional support of XML Schema simple types in Java/C# code generation.

DE Verbesserte Codegenerierung – Einführung der Unterstützung für Ausgabecode unter Verwendung von Xerces (einem beliebten XML-Parser), Standard Template Library (STL) und XML-Schema Simple Types im erzeugten Java/C#-Code.

Mostrando 50 de 50 traduções