EN ZIP/CountryZIP/CountryPostal code 0xxxxPostal code 1xxxxPostal code 2xxxxPostal code 3xxxxPostal code 4xxxxPostal code 5xxxxPostal code 6xxxxPostal code 7xxxxPostal code 8xxxxPostal code 9xxxxSwitzerlandAustriaUKUSAFranceBeNeLuxAsiaROW
"code that must" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN ZIP/CountryZIP/CountryPostal code 0xxxxPostal code 1xxxxPostal code 2xxxxPostal code 3xxxxPostal code 4xxxxPostal code 5xxxxPostal code 6xxxxPostal code 7xxxxPostal code 8xxxxPostal code 9xxxxSwitzerlandAustriaUKUSAFranceBeNeLuxAsiaROW
DE PLZ/LandPLZ/LandPLZ 0xxxxPLZ 1xxxxPLZ 2xxxxPLZ 3xxxxPLZ 4xxxxPLZ 5xxxxPLZ 6xxxxPLZ 7xxxxPLZ 8xxxxPLZ 9xxxxSchweizÖsterreichUKUSAFBeNeLuxAsiensonst. Ausland
EN Yes, the code is "BTCASINO125". The bonus code is valid for the 1st deposit and increases it to 125%. The bonus code must be quoted during registration. With the bonus code "1xBTC" you get 20 free spins!
DE Ja, der Code lautet „BTCASINO125“. Der Bonus Code ist gültig für die 1. Einzahlung und erhöht diese auf 125%. Der Bonus Code muss bei der Anmeldung angeführt werden. Mit dem Bonuscode ?1xBTC? erhältst du 20 Freispiele!
inglês | alemão |
---|---|
code | code |
bonus | bonus |
valid | gültig |
deposit | einzahlung |
increases | erhöht |
registration | anmeldung |
yes | ja |
is | ist |
and | und |
it | die |
must | muss |
you | du |
EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.
DE Code – Füge benutzerdefinierten Code hinzu oder zeige Code-Schnipsel an. Die Verwendung von JavaScript und iFrame-Code in Code-Blöcken ist eine Premium-Funktion.
inglês | alemão |
---|---|
code | code |
or | oder |
javascript | javascript |
iframe | iframe |
premium | premium |
feature | funktion |
add | hinzu |
in | in |
and | und |
is | ist |
EN The code known as EPP Code - Domain Auto Code - Domain Transfer Code is the security code used in domain name transfers
DE Der als EPP-Code - Domain Auto Code - Domain Transfer Code bekannte Code ist der Sicherheitscode, der bei der Übertragung von Domainnamen verwendet wird
inglês | alemão |
---|---|
code | code |
known | bekannte |
epp | epp |
used | verwendet |
domain | domain |
transfer | transfer |
domain name | domainnamen |
as | als |
EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.
DE Code – Füge benutzerdefinierten Code hinzu oder zeige Code-Schnipsel an. Die Verwendung von JavaScript und iFrame-Code in Code-Blöcken ist eine Premium-Funktion.
inglês | alemão |
---|---|
code | code |
or | oder |
javascript | javascript |
iframe | iframe |
premium | premium |
feature | funktion |
add | hinzu |
in | in |
and | und |
is | ist |
EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.
DE Im Dialogfeld "Zustandsautomatencode generieren" können Sie Einstellungen zur Codegenerierung definieren und sogar festlegen, ob der Code bei der Projektcodegenerierung automatisch neu generiert werden soll.
inglês | alemão |
---|---|
code | code |
automatically | automatisch |
dialog box | dialogfeld |
code generation | codegenerierung |
settings | einstellungen |
even | sogar |
whether | ob |
project | soll |
and | und |
generate | generieren |
EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.
DE Codebasierte Anpassungen beinhalten normalerweise „Code einfügen“ und das Hinzufügen von erweitertem Code zum Code-Block. Das sind Premium-Funktionen, die in Business- und E-Commerce-Abos verfügbar sind.
inglês | alemão |
---|---|
customizations | anpassungen |
usually | normalerweise |
code | code |
block | block |
features | funktionen |
plans | abos |
adding | hinzufügen |
premium | premium |
business | business |
commerce | commerce |
available | verfügbar |
in | in |
involve | die |
and | und |
to | von |
EN Code Snippets - A code snippet is a fragment of code or text that you can store in a Visual Studio-compatible XML file and reuse at a later time. When a code snippet is activated, it inserts its text into SyntaxEditor.
DE Docking, MDI & Eigensch-raster - Actipros Docking-Fenster & MDI-Controls bieten moderne IDE-Funktionen, einschl. ansprechender Animationen. Zusammen mit dem Actipro Eigenschaftenraster & Syntaxeditor können Sie ganz besondere Apps erstellen.
inglês | alemão |
---|---|
code | apps |
can | können |
and | erstellen |
a | besondere |
EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.
DE Im Dialogfeld "Zustandsautomatencode generieren" können Sie Einstellungen zur Codegenerierung definieren und sogar festlegen, ob der Code bei der Projektcodegenerierung automatisch neu generiert werden soll.
inglês | alemão |
---|---|
code | code |
automatically | automatisch |
dialog box | dialogfeld |
code generation | codegenerierung |
settings | einstellungen |
even | sogar |
whether | ob |
project | soll |
and | und |
generate | generieren |
EN Adding a label to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the label as small as possible. Thoroughly test your labeled QR code before publishing it!
DE Das Hinzufügen eines Etiketts zu einem QR-Code macht den QR-Code für QR-Code-Scanner weniger lesbar. Halten Sie das Etikett so klein wie möglich. Testen Sie Ihren etikettierten QR-Code gründlich, bevor Sie ihn veröffentlichen!
inglês | alemão |
---|---|
adding | hinzufügen |
label | etikett |
qr | qr |
readable | lesbar |
scanners | scanner |
possible | möglich |
thoroughly | gründlich |
publishing | veröffentlichen |
code | code |
less | weniger |
test | testen |
small | klein |
your | ihren |
for | für |
it | ihn |
makes | macht |
to | zu |
the | den |
a | eines |
EN Adding an image to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the image as small as possible. Thoroughly test your QR code before publishing it!
DE Das Hinzufügen eines Bildes zu einem QR-Code macht den QR-Code für QR-Code-Scanner weniger lesbar. Halten Sie das Bild so klein wie möglich. Testen Sie Ihren QR-Code gründlich, bevor Sie ihn veröffentlichen!
inglês | alemão |
---|---|
adding | hinzufügen |
qr | qr |
readable | lesbar |
scanners | scanner |
possible | möglich |
thoroughly | gründlich |
publishing | veröffentlichen |
code | code |
less | weniger |
test | testen |
small | klein |
image | bild |
your | ihren |
for | für |
it | ihn |
makes | macht |
to | zu |
the | den |
a | eines |
EN Code maintainability: identifies code complexities or any characteristic in the source code that makes the code harder to maintain
DE Wartbarkeit des Codes: Identifiziert Codekomplexitäten oder jedes Merkmal im Quellcode, das die Wartung des Codes erschwert
inglês | alemão |
---|---|
identifies | identifiziert |
characteristic | merkmal |
harder | erschwert |
maintain | wartung |
or | oder |
in the | im |
source code | quellcode |
source | die |
code | codes |
the | des |
EN You can run full repository scans to get code review recommendations during code migration, code due diligence, and periodic code maintainability initiatives
DE Sie können vollständige Repository-Scans durchführen, um Empfehlungen für Code-Reviews während der Codemigration, der Code-Due-Diligence und regelmäßiger Codewartbarkeitsinitiativen zu erhalten
inglês | alemão |
---|---|
repository | repository |
scans | scans |
code | code |
review | reviews |
recommendations | empfehlungen |
diligence | diligence |
to | zu |
and | und |
during | während |
you | sie |
can | können |
get | erhalten |
EN To add a Custom Code, enter a Name for the code, Enable it, Set the code place in the website and enter the Custom Code
DE Um einen benutzerdefinierten Code hinzuzufügen, geben Sie einen Namen für den Code ein, aktivieren Sie ihn, legen Sie die Codestelle auf der Website fest und geben Sie den benutzerdefinierten Code ein
inglês | alemão |
---|---|
name | namen |
code | code |
set | fest |
enter | geben sie |
enable | aktivieren |
website | website |
to add | hinzuzufügen |
and | und |
it | ihn |
custom | die |
for | um |
the | den |
EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.
DE Code-basierte individuelle Anpassungen umfassen üblicherweise „Code einfügen“ und das Hinzufügen von erweitertem Code im Code-Block. Dies sind Premium-Funktionen, die für Business- und E-Commerce-Abos verfügbar sind.
inglês | alemão |
---|---|
customizations | anpassungen |
code | code |
block | block |
features | funktionen |
plans | abos |
adding | hinzufügen |
premium | premium |
business | business |
commerce | commerce |
available | verfügbar |
involve | die |
and | und |
to | von |
EN To this end, they used Parasoft C/C++test to instrument the code and capture their code coverage, and Parasoft DTP to track the code coverage and code complexity metrics
DE Zu diesem Zweck verwendeten sie Parasoft C/C++test, um den Code zu instrumentieren und ihre Codeabdeckung zu erfassen, und Parasoft DTP, um die Codeabdeckungs- und Codekomplexitätsmetriken zu verfolgen
inglês | alemão |
---|---|
used | verwendeten |
parasoft | parasoft |
c | c |
test | test |
code | code |
dtp | dtp |
track | verfolgen |
to | zu |
this | diesem |
the | den |
and | erfassen |
EN All employees working at Exponea must follow our password security and lockout policy, must have 2FA authentication, must have a secure Wi?Fi connection, or alternatively, be connected to our VPN when working remotely
DE Alle Mitarbeiter von Exponea müssen unsere Richtlinien zur Kennwortsicherheit und -sperrung befolgen, über eine 2FA-Authentifizierung und eine sichere Wi-Fi-Verbindung verfügen oder alternativ bei der Remote-Arbeit mit unserem VPN verbunden sein
inglês | alemão |
---|---|
employees | mitarbeiter |
exponea | exponea |
follow | befolgen |
policy | richtlinien |
vpn | vpn |
remotely | remote |
authentication | authentifizierung |
and | und |
connection | verbindung |
connected | verbunden |
our | unsere |
be | sein |
all | alle |
working | arbeit |
or | oder |
to | sichere |
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
DE Made for 2020. Eine moderne App muss leicht sein. Sie muss AI verwenden. Und ein Dark Mode versteht sich von selbst. Der Inhalt muss intelligent und automatisch sein. 'Lorem ipsum' war gestern.
inglês | alemão |
---|---|
modern | moderne |
lightweight | leicht |
ai | ai |
dark | dark |
content | inhalt |
smart | intelligent |
automatic | automatisch |
lorem | lorem |
ipsum | ipsum |
app | app |
use | verwenden |
made | made |
be | sein |
and | und |
mode | mode |
must | muss |
a | ein |
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
DE Made for 2020. Eine moderne App muss leicht sein. Sie muss AI verwenden. Und ein Dark Mode versteht sich von selbst. Der Inhalt muss intelligent und automatisch sein. 'Lorem ipsum' war gestern.
inglês | alemão |
---|---|
modern | moderne |
lightweight | leicht |
ai | ai |
dark | dark |
content | inhalt |
smart | intelligent |
automatic | automatisch |
lorem | lorem |
ipsum | ipsum |
app | app |
use | verwenden |
made | made |
be | sein |
and | und |
mode | mode |
must | muss |
a | ein |
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
DE Made for 2020. Eine moderne App muss leicht sein. Sie muss AI verwenden. Und ein Dark Mode versteht sich von selbst. Der Inhalt muss intelligent und automatisch sein. 'Lorem ipsum' war gestern.
inglês | alemão |
---|---|
modern | moderne |
lightweight | leicht |
ai | ai |
dark | dark |
content | inhalt |
smart | intelligent |
automatic | automatisch |
lorem | lorem |
ipsum | ipsum |
app | app |
use | verwenden |
made | made |
be | sein |
and | und |
mode | mode |
must | muss |
a | ein |
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
DE Made for 2020. Eine moderne App muss leicht sein. Sie muss AI verwenden. Und ein Dark Mode versteht sich von selbst. Der Inhalt muss intelligent und automatisch sein. 'Lorem ipsum' war gestern.
inglês | alemão |
---|---|
modern | moderne |
lightweight | leicht |
ai | ai |
dark | dark |
content | inhalt |
smart | intelligent |
automatic | automatisch |
lorem | lorem |
ipsum | ipsum |
app | app |
use | verwenden |
made | made |
be | sein |
and | und |
mode | mode |
must | muss |
a | ein |
EN For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be assembled in Switzerland
DE Damit eine Uhr Swiss Made ist, müssen mindestens 60% des Wertes aus der Schweiz stammen, das Uhrwerk muss aus der Schweiz stammen und die Uhr muss in der Schweiz montiert werden
inglês | alemão |
---|---|
assembled | montiert |
made | made |
switzerland | schweiz |
in | in |
swiss | swiss |
and | und |
must | muss |
to | damit |
of | der |
from | aus |
a | eine |
movement | uhrwerk |
EN You must respect consistency in your tagging. Thus an H3 MUST be preceded by an H2, which must be preceded by an H1.
DE Sie müssen Ihre Tags systematisch verwenden. So muss jedem H3-Tag unbedingt ein H2-Tag und diesem wiederum ein H1-Tag voranstehen.
inglês | alemão |
---|---|
tagging | tag |
thus | so |
your | ihre |
by | diesem |
you | sie |
must | muss |
EN Employees must have a basic understanding of security awareness and must respect the security rules that WORLDSENSING has put in place. Rules must not be circumvented or modified.
DE Die Mitarbeiter müssen ein grundlegendes Verständnis von Sicherheitsbewusstsein haben und die Sicherheitsregeln, die WORLDSENSING aufgestellt hat, respektieren. Regeln dürfen nicht umgangen oder verändert werden.
inglês | alemão |
---|---|
employees | mitarbeiter |
rules | regeln |
modified | verändert |
security rules | sicherheitsregeln |
or | oder |
respect | respektieren |
have | haben |
not | nicht |
be | werden |
a | ein |
understanding | verständnis |
of | von |
has | hat |
the | die |
and | und |
EN Did you know? For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be assembled in Switzerland
DE Wussten Sie das? Damit eine Uhr als Swiss Made gilt, müssen mindestens 60 % ihres Wertes aus der Schweiz stammen, ihr Uhrwerk muss aus der Schweiz stammen und sie muss in der Schweiz montiert werden
inglês | alemão |
---|---|
assembled | montiert |
made | made |
switzerland | schweiz |
in | in |
swiss | swiss |
and | und |
must | muss |
to | damit |
you | sie |
of | der |
a | eine |
movement | uhrwerk |
from | aus |
EN For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be encased in Switzerland
DE Damit eine Uhr Swiss Made ist, müssen mindestens 60 % ihres Wertes aus der Schweiz stammen, das Uhrwerk muss aus der Schweiz stammen und das Gehäuse muss in der Schweiz sein
inglês | alemão |
---|---|
made | made |
switzerland | schweiz |
in | in |
swiss | swiss |
to | damit |
be | sein |
and | und |
must | muss |
of | der |
from | aus |
come | das |
a | eine |
movement | uhrwerk |
EN In order to obtain broad-based market acceptance, range distances must be increased, purchasing costs must be decreased and a differentiated range of vehicles must be available
DE Um eine breite Nutzerakzeptanz zu erzielen, ist eine Erhöhung der Reichweiten, eine Senkung der Beschaffungskosten und ein differenziertes Angebot an Fahrzeugen erforderlich
inglês | alemão |
---|---|
vehicles | fahrzeugen |
broad | breite |
and | und |
to | zu |
order | erforderlich |
a | ein |
of | der |
obtain | ist |
EN You must respect consistency in your tagging. Thus an H3 MUST be preceded by an H2, which must be preceded by an H1.
DE Sie müssen Ihre Tags systematisch verwenden. So muss jedem H3-Tag unbedingt ein H2-Tag und diesem wiederum ein H1-Tag voranstehen.
inglês | alemão |
---|---|
tagging | tag |
thus | so |
your | ihre |
by | diesem |
you | sie |
must | muss |
EN In order to obtain broad-based market acceptance, range distances must be increased, purchasing costs must be decreased and a differentiated range of vehicles must be available
DE Um eine breite Nutzerakzeptanz zu erzielen, ist eine Erhöhung der Reichweiten, eine Senkung der Beschaffungskosten und ein differenziertes Angebot an Fahrzeugen erforderlich
inglês | alemão |
---|---|
vehicles | fahrzeugen |
broad | breite |
and | und |
to | zu |
order | erforderlich |
a | ein |
of | der |
obtain | ist |
EN Employees must have a basic understanding of security awareness and must respect the security rules that WORLDSENSING has put in place. Rules must not be circumvented or modified.
DE Die Mitarbeiter müssen ein grundlegendes Verständnis von Sicherheitsbewusstsein haben und die Sicherheitsregeln, die WORLDSENSING aufgestellt hat, respektieren. Regeln dürfen nicht umgangen oder verändert werden.
inglês | alemão |
---|---|
employees | mitarbeiter |
rules | regeln |
modified | verändert |
security rules | sicherheitsregeln |
or | oder |
respect | respektieren |
have | haben |
not | nicht |
be | werden |
a | ein |
understanding | verständnis |
of | von |
has | hat |
the | die |
and | und |
EN Administrative expenses must be minimized, operating concepts must be optimized at the same time, and expenditures for infrastructure must be increasingly saved
DE Administrative Aufwände müssen minimiert, Betriebskonzepte gleichzeitig optimiert und Ausgaben für Infrastrukturen zunehmend eingespart werden
inglês | alemão |
---|---|
minimized | minimiert |
optimized | optimiert |
infrastructure | infrastrukturen |
increasingly | zunehmend |
saved | eingespart |
administrative | administrative |
expenses | ausgaben |
and | und |
for | für |
must | müssen |
be | werden |
the | gleichzeitig |
EN When choosing motifs, we must always remember to represent the diversity in our society and our environment in our images. The illustrations must never marginalise anyone and must never depict offensive or judgemental content.
DE Bei der Motivwahl ist immer darauf zu achten, dass wir ein möglichst diverses Abbild der Gesellschaft und unserer Umwelt abbilden. Die Illustrationen dürfen niemanden ausgrenzen und weder verletzende noch wertende Inhalte zeigen.
inglês | alemão |
---|---|
society | gesellschaft |
environment | umwelt |
content | inhalte |
always | immer |
illustrations | illustrationen |
or | weder |
to | zu |
and | darauf |
EN We must give them the space to tell us about their experiences, we must believe them, and we must support them in their fight against racism
DE Wir müssen ihnen Raum geben, das Erlebte zu erzählen, ihnen glauben und sie im Kampf gegen Rassismus unterstützen
inglês | alemão |
---|---|
give | geben |
space | raum |
tell | erzählen |
believe | glauben |
support | unterstützen |
fight | kampf |
racism | rassismus |
and | und |
we | wir |
to | zu |
against | gegen |
the | ihnen |
EN Anyone entering Germany from a risk area or by air must complete a digital entry registration, is subject to mandatory testing or must provide proof of immunity and must self-isolate (quarantine).
DE Bei der Einreise aus Risikogebieten oder auf dem Luftweg besteht die Pflicht zur digitalen Einreiseanmeldung, eine Test-/Nachweispflicht und eine Quarantänepflicht.
inglês | alemão |
---|---|
testing | test |
or | oder |
mandatory | pflicht |
entry | einreise |
a | digitalen |
and | und |
from | aus |
of | der |
EN For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be assembled in Switzerland
DE Damit eine Uhr Swiss Made ist, müssen mindestens 60% des Wertes aus der Schweiz stammen, das Uhrwerk muss aus der Schweiz stammen und die Uhr muss in der Schweiz montiert werden
inglês | alemão |
---|---|
assembled | montiert |
made | made |
switzerland | schweiz |
in | in |
swiss | swiss |
and | und |
must | muss |
to | damit |
of | der |
from | aus |
a | eine |
movement | uhrwerk |
EN To do this, the page must return the status code 200 and the Canonical, if it exists, must reference itself
DE Dazu muss die Seite den Status Code 200 zurückgeben und das Canonical, sofern es vorhanden ist, muss sich selbst referenzieren
inglês | alemão |
---|---|
return | zurückgeben |
code | code |
it | es |
page | seite |
status | status |
if | sofern |
and | und |
itself | die |
the | den |
must | muss |
EN If you want to create a VIP access code while your title is in pre-order, you must have a main feature added to your Vimeo On Demand (if you’re selling a series, you must add at least one episode).
DE Wenn du einen VIP-Zugangscode erstellen möchtest, während dein Titel in Vorbestellung ist, musst du deinem Vimeo on Demand ein Hauptelement hinzufügen (wenn du eine Serie verkaufst, musst du mindestens eine Episode hinzufügen).
inglês | alemão |
---|---|
vip | vip |
vimeo | vimeo |
selling | verkaufst |
on | on |
demand | demand |
series | serie |
add | hinzufügen |
episode | episode |
you want | möchtest |
in | in |
have | musst |
create | erstellen |
title | titel |
you | du |
is | ist |
EN To do this, the page must return the status code 200 and the Canonical, if it exists, must reference itself
DE Dazu muss die Seite den Status Code 200 zurückgeben und das Canonical, sofern es vorhanden ist, muss sich selbst referenzieren
inglês | alemão |
---|---|
return | zurückgeben |
code | code |
it | es |
page | seite |
status | status |
if | sofern |
and | und |
itself | die |
the | den |
must | muss |
EN - The code that must be specified as authorized in the form must be adh71-metu.
DE - Der Code, der im Formular als maßgeblich angegeben werden muss, sollte adh71-metu lauten.
inglês | alemão |
---|---|
code | code |
specified | angegeben |
in the | im |
form | formular |
the | der |
must | muss |
be | werden |
as | als |
EN For transfers of 20,000 Rewards points or more, you will be sent a four-letter validation code via email and SMS. This code must then be given to your customer care advisor over the phone in order to finalise the request.
DE ab 20.000 Prämien-Punkten wird Ihnen per E-Mail und SMS ein 4-stelliger Code zugeschickt. Diesen Code müssen Sie dem Bearbeiter am Telefon mitteilen, um diese Transaktion abzuschließen.
inglês | alemão |
---|---|
rewards | prämien |
code | code |
phone | telefon |
sms | sms |
and | und |
for | um |
sent | zugeschickt |
a | ein |
to | per |
your | abzuschließen |
the | wird |
you | sie |
EN To book your negotiated rates, you must enter both your customer code (SC, SCP, AS, IA, etc.) and the access code sent to you by your Accor contact.
DE Um die verhandelte Sonderrate zu buchen, müssen Sie Ihre Kundennummer (SC, SCP, AS, IA….) eingeben sowie Ihren Zugangscode , den Sie von Ihrem Ansprechpartner bei ALL erhalten haben.
inglês | alemão |
---|---|
book | buchen |
enter | eingeben |
scp | scp |
access | erhalten |
contact | ansprechpartner |
must | müssen |
as | die |
by | von |
to | zu |
EN Your code must be included when you complete your purchase, in your shopping basket, into the "Use a promo code" field.
DE Ihr Code muss bei der Bestellung angegeben werden, in Ihrem Warenkorb unter "Use a Gutscheincode".
inglês | alemão |
---|---|
basket | warenkorb |
code | code |
a | a |
in | in |
your | ihr |
purchase | werden |
the | der |
must | muss |
EN Generating code. In order for the transformation process to be completed, a code must be created to run the transformation job. Often these codes are generated with the help of a data transformation tool or platform.
DE Codegenerierung. Um den Transformationsprozess abschließen zu können, muss ein Code erstellt werden, der den Transformationsjob ausführt. Dieser wird oft mithilfe eines Tools oder einer Plattform für die Datentransformation generiert.
inglês | alemão |
---|---|
code | code |
or | oder |
platform | plattform |
with | mithilfe |
created | erstellt |
transformation | die |
generated | generiert |
to | zu |
tool | tools |
of | oft |
for | um |
the | abschließen |
must | muss |
EN For transfers of 20,000 Rewards points or more, you will be sent a four-letter validation code via email and SMS. This code must then be given to your customer care advisor over the phone in order to finalise the request.
DE ab 20.000 Prämien-Punkten wird Ihnen per E-Mail und SMS ein 4-stelliger Code zugeschickt. Diesen Code müssen Sie dem Bearbeiter am Telefon mitteilen, um diese Transaktion abzuschließen.
inglês | alemão |
---|---|
rewards | prämien |
code | code |
phone | telefon |
sms | sms |
and | und |
for | um |
sent | zugeschickt |
a | ein |
to | per |
your | abzuschließen |
the | wird |
you | sie |
EN To log in to the Client Zone, the user must enter their email then click on "Request Login Code". They will receive the login code to the email they entered.
DE Innerhalb der Client Zone finden Sie die folgenden Abschnitte:
inglês | alemão |
---|---|
zone | zone |
client | client |
the | der |
receive | sie |
EN Although we endeavour to prevent the introduction of viruses or other malicious code [together, ‘malicious code’] to this Website, we do not guarantee or warrant that this Website, or any data available from it, does not contain malicious code
DE Obwohl wir uns bemühen, Viren oder andere Schadprogramme [zusammen „Schadprogramme“] auf dieser Website zu verhindern, garantieren oder gewährleisten wir nicht, dass diese Website oder die auf ihr verfügbaren Daten frei von Schadprogrammen sind
inglês | alemão |
---|---|
although | obwohl |
endeavour | bemühen |
prevent | verhindern |
viruses | viren |
other | andere |
data | daten |
we | wir |
or | oder |
website | website |
not | nicht |
it | die |
to | zu |
guarantee | garantieren |
available | sind |
EN UModel can import Java source code files from JBuilder, Eclipse, and NetBeans projects, C++ source code from Microsoft Visual Studio, C# source code from Visual Studio and Borland C#, and Visual Basic .NET project files.
DE UModel kann Java-Quellcode-Dateien aus JBuilder-, Eclipse- und NetBeans-Projekten, C++-Quellcode aus Microsoft Visual Studio, #-Quellcode aus Microsoft Visual Studio- und Borland C#-Projektdateien sowie Visual Basic .NET-Projektdateien importieren.
inglês | alemão |
---|---|
umodel | umodel |
can | kann |
import | importieren |
java | java |
code | quellcode |
files | dateien |
eclipse | eclipse |
c | c |
microsoft | microsoft |
visual | visual |
studio | studio |
borland | borland |
basic | basic |
net | net |
and | und |
from | aus |
projects | projekten |
EN UModel does not require any pseudo-code or special comments in the source code to perform successful round-tripping. This leaves your code free of artifacts that can make it harder to understand or edit directly.
DE UModel benötigt zur Durchführung eines Round-Trip Engineering keinen Pseudo-Code oder spezielle Kommentare im Quellcode. Dadurch enthält Ihr Code keine Artefakte, die die Übersichtlichkeit oder Editierbarkeit beeinträchtigen könnten.
inglês | alemão |
---|---|
umodel | umodel |
artifacts | artefakte |
in the | im |
or | oder |
code | code |
perform | durchführung |
your | ihr |
source code | quellcode |
source | die |
comments | kommentare |
this | enthält |
that | könnten |
not | keine |
the | zur |
EN From the moment you have a transfer code from your current registrar, you can start the transfer to Infomaniak. To get the transfer code (also called Auth-Code), please contact your current registrar.
DE Sobald Sie einen Transfercode von Ihrem aktuellen Registrar erhalten haben, können Sie die Übertragung zu Infomaniak starten. Bitte fordern Sie den Transfercode (oder Auth-Code) bei Ihrem aktuellen Registrar an.
inglês | alemão |
---|---|
code | code |
registrar | registrar |
infomaniak | infomaniak |
transfer code | transfercode |
current | aktuellen |
can | können |
to | zu |
please | bitte |
have | haben |
start | starten |
get | erhalten |
the | den |
from | von |
you | sie |
a | einen |
EN Enhanced Code Generation – introduced support for output code which uses Xerces (a popular XML parser), Standard Template Library (STL), and additional support of XML Schema simple types in Java/C# code generation.
DE Verbesserte Codegenerierung – Einführung der Unterstützung für Ausgabecode unter Verwendung von Xerces (einem beliebten XML-Parser), Standard Template Library (STL) und XML-Schema Simple Types im erzeugten Java/C#-Code.
Mostrando 50 de 50 traduções