Traduzir "den" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "den" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de den

alemão
inglês

DE Was die Symbolik der Wochentage angeht, so repräsentiert die Sonne den Sonntag, der Mond den Montag, Mars den Dienstag, Merkur den Mittwoch, Jupiter den Donnerstag, Venus den Freitag und Saturn den Samstag

EN As far as the symbolism of the weekdays is concerned, the sun represents Sunday, the moon Monday, Mars Tuesday, Mercury Wednesday, Jupiter Thursday, Venus Friday and Saturn Saturday

alemãoinglês
repräsentiertrepresents
merkurmercury
jupiterjupiter
venusvenus
saturnsaturn
marsmars
mondmoon
freitagfriday
samstagsaturday
sonnesun
montagmonday
undand
dienstagtuesday
mittwochwednesday
donnerstagthursday
denthe
sonntagsunday

DE Zamnesia hat 6 verschiedene Shops: den Seedshop, den Headshop, den Vaporshop, den CBDshop, den Smartshop und den Shroomshop. Lass uns anschauen, was diese Kategorien zu bieten haben.

EN Zamnesia has 6 different shops, including the Seedshop, Headshop, Vaporshop, CBDshop, Smartshop, and Shroomshop. Let’s check out what these categories have to offer.

alemãoinglês
zamnesiazamnesia
verschiedenedifferent
shopsshops
kategoriencategories
bietenoffer
zuto
undand
hathas
denthe

DE Der Einsatz von Handscannern verzögert den Ladeprozess, da der Bediener zusätzliche Zeit aufwenden muss, um den Scanner zu greifen, den Karton zu scannen, den Scanner abzulegen und den Karton auf den Lkw zu laden.

EN This causes unwanted delays as operators need to take extra time to pick up a scanner, scan a box, put the scanner down, and load the box onto the truck.

alemãoinglês
bedieneroperators
zusätzlicheextra
lkwtruck
scannerscanner
scannenscan
ladenload
zeittime
zuto
undand
denthe

DE Erkunden Sie die vielfältigen Gärten des Parks, darunter den Baja Garden und den Old World Succulent Garden, den Bonsai Pavillon, den Epiphyllum Trail, den Herb Garden und den Nativescapes Garden.

EN Explore the park's wide variety of gardens, including the Baja Garden and Old World Succulent Garden, the Bonsai Pavilion, the Epiphyllum Trail, the Herb Garden, and the Nativescapes Garden.

DE Für TXT-Einträge: Fügen Sie einen TXT-Eintrag zu Ihrer Domain hinzu, indem Sie unter der Registerkarte „DNS“ auf „+Eintrag hinzufügen“ klicken und den Typ, den Namen, den TTL und den Inhalt in den entsprechenden Feldern angeben.

EN For TXT records: Add a TXT record for your domain by selecting ‘+Add records’ under the DNS tab and specifying the type, name, TTL, and content in the appropriate fields.

alemãoinglês
txttxt
einträgerecords
eintragrecord
domaindomain
dnsdns
registerkartetab
ttlttl
inhaltcontent
feldernfields
einena
typtype
sieyour
unterunder
inin
undand
indemby
namenname
hinzufügenadd
derappropriate

DE 10. Auf dem Desktop-Client geben Sie dann den Hostnamen oder IP ein, den Benutzernamen, den Sie eingerichtet haben, das Kennwort und den Anschluss, den Sie auf der FileZilla-Serveranwendung auf dem Server festlegen, und klicken Sie auf Verbinden.

EN 10. On the desktop client, you would then enter in the hostname or IP, the username you set up, the password, and the port you set on the FileZilla server application on the server and click connect.

alemãoinglês
ipip
benutzernamenusername
kennwortpassword
clientclient
filezillafilezilla
oderor
eingerichtetset up
serverserver
verbindenconnect
desktopdesktop
klickenclick
festlegenset
undand
geben sieenter
dannthen
denthe

DE Es befinden sich Desinfektionsmittelspender an allen Eingängen zum Messegelände und den Zugängen zu den einzelnen Ausstellungsebenen sowie in den WC-Waschräumen, an den gastronomischen Verkaufsstellen und in den Restaurants.

EN Disinfectant dispensers are located at all entrances to the exhibition grounds, as well as at the entrances to the individual exhibition levels, in the restrooms, at the catering outlets, and in the restaurants.

alemãoinglês
eingängenentrances
verkaufsstellenoutlets
restaurantsrestaurants
inin
befindenare
zuto
undand

DE Ob die Daten von den Lackierrobotern in der Fabrikhalle oder den Diagnosegeräten in den Autowerkstätten stammen, jetzt verfügt die BMW Group über den nötigen Überblick, um künftige, für den Kunden vorteilhafte Prozesse zu entwickeln.

EN Whether that data comes from paint-spraying robots on the factory floor or diagnostic outputs from cars being serviced, BMW Group now has the insights they need to develop future “customer-valuable processes.”

alemãoinglês
fabrikhallefactory
jetztnow
bmwbmw
groupgroup
künftigefuture
kundencustomer
obwhether
oderor
verfügthas
nötigenneed
prozesseprocesses
entwickelndevelop
datendata
stammenthat
denthe
umto

DE Sorten des Tête de Moine AOP gibt es. Den Classic, den Réserve, den Extra, den Bio und den Fermière.

EN varieties of Tête de Moine AOP. The Classic, the Réserve, the Extra, the Bio and the Fermière.

alemãoinglês
sortenvarieties
classicclassic
extraextra
biobio
dede
undand
denthe

DE Das Zusammenspiel von mittelalterlichen Fassaden, den prunkvollen 171 Erkern, den verwinkelten Gässchen, den Strassencafés und Restaurants sowie den wunderbaren Einkaufsmöglichkeiten machen den besonderen Reiz aus

EN Its mediaeval facades, 171 majestic oriel windows, winding alleyways, street cafes and restaurants combine with enchanting shops to give it a special appeal

alemãoinglês
fassadenfacades
restaurantsrestaurants
vonstreet
sowiewith
besonderena
undand

DE Bringen Sie den Controller auf den virtuellen Boden und tippen Sie auf den Auslöser, während Sie den Controller auf den physischen Boden absenken. Dies sollte die Höhe so einstellen, dass sie Ihre Körpergröße richtig widerspiegelt.

EN Bring the controller to the virtual floor and start tapping the trigger while lowering the controller to the physical floor. This should adjust the height so that properly reflects your height.

alemãoinglês
controllercontroller
virtuellenvirtual
bodenfloor
tippentapping
auslösertrigger
physischenphysical
höheheight
widerspiegeltreflects
soso
bringenbring
ihreyour
undand
sollteshould
denthe
diesthis
dieadjust
dassthat

DE Durch die Karte mit den Findlingen der Region am Bahnhof Medewitz konnte ich diesmal ebenfalls den Sachsenstein, den Roten Stein, den Kantenstein und den Heidelbeerelchstein dokumentieren

EN Thanks to the map with the boulders in the region at the Medewitz train station, this time I was also able to document the Sachsenstein, the red stone, the edging stone and the blueberry elk stone

alemãoinglês
diesmalthis time
steinstone
regionregion
amat the
bahnhofstation
ichi
mitwith
konntethe
dokumentierento document
dietrain
kartemap
undand

DE In der Zeile vor dem ersten "ret" muss sie den Stack-Inhalt (der den Rückgabewert enhält, und sonst nichts) in dieser Variablen speichern, die Zeilen mit den versteckten Bytes einfügen, und dann den Wert zurück auf den Stack laden.

EN At the line before the first "ret" it has to store the stack's content (which is only the return value and nothing else) into the additional variable, insert the lines with the secret bytes, and then load the value back onto the stack.

alemãoinglês
retret
rückgabewertreturn value
bytesbytes
stackstack
variablenvariable
inhaltcontent
einfügeninsert
ladenload
erstenthe first
mitwith
undand
sonstthe
speichernstore
dannthen
zurückback

DE Verwalten Sie die Kommentare Ihrer Nutzer über eine spezielle Oberfläche. Überprüfen Sie den Autor und den Inhalt des Kommentars, den Bereich, an den dieser angefügt ist, das Veröffentlichungsdatum sowie den Status.

EN Manage your users comments through a dedicated interface. Check the author and content of the comment, the section its attached to, publication date, as well as status.

alemãoinglês
verwaltenmanage
nutzerusers
oberflächeinterface
autorauthor
inhaltcontent
statusstatus
diededicated
denthe
bereichof
undcomments

DE Verwalten Sie die Kommentare Ihrer Nutzer über eine spezielle Oberfläche. Überprüfen Sie den Autor und den Inhalt des Kommentars, den Bereich, an den dieser angefügt ist, das Veröffentlichungsdatum sowie den Status.

EN Manage your users comments through a dedicated interface. Check the author and content of the comment, the section its attached to, publication date, as well as status.

alemãoinglês
verwaltenmanage
nutzerusers
oberflächeinterface
autorauthor
inhaltcontent
statusstatus
diededicated
denthe
bereichof
undcomments

DE Ob die Daten von den Lackierrobotern in der Fabrikhalle oder den Diagnosegeräten in den Autowerkstätten stammen, jetzt verfügt die BMW Group über den nötigen Überblick, um künftige, für den Kunden vorteilhafte Prozesse zu entwickeln.

EN Whether that data comes from paint-spraying robots on the factory floor or diagnostic outputs from cars being serviced, BMW Group now has the insights they need to develop future “customer-valuable processes.”

alemãoinglês
fabrikhallefactory
jetztnow
bmwbmw
groupgroup
künftigefuture
kundencustomer
obwhether
oderor
verfügthas
nötigenneed
prozesseprocesses
entwickelndevelop
datendata
stammenthat
denthe
umto

DE American Football, Baseball, Basketball und Eishockey, welcher Sport auch immer, Chicago hat sie alle. Von den Bears und den Blackhawks zu den Cubs, den Bulls und den White Sox ist Chicago ist das Epizentrum aller Major Leagues.

EN Football, baseball, basketball, and hockey, whatever sport it may be, Chicago proudly sports them all. From the Bears and the Blackhawks to the Cubs, the Bulls, and the White Sox, Chicago is the epicenter of all things major league.

alemãoinglês
baseballbaseball
eishockeyhockey
chicagochicago
bearsbears
soxsox
majormajor
footballfootball
basketballbasketball
whitethe
sportsport
undand
zuto
istis
alleall
vonof

DE Bringen Sie den Controller auf den virtuellen Boden und tippen Sie auf den Auslöser, während Sie den Controller auf den physischen Boden absenken. Dies sollte die Höhe so einstellen, dass sie Ihre Körpergröße richtig widerspiegelt.

EN Bring the controller to the virtual floor and start tapping the trigger while lowering the controller to the physical floor. This should adjust the height so that properly reflects your height.

alemãoinglês
controllercontroller
virtuellenvirtual
bodenfloor
tippentapping
auslösertrigger
physischenphysical
höheheight
widerspiegeltreflects
soso
bringenbring
ihreyour
undand
sollteshould
denthe
diesthis
dieadjust
dassthat

DE Öffnen Sie den QR Code Generator und wählen Sie den QR-Code-Typ, den Sie auf Ihren Visitenkarten nutzen möchten. Für den Anfang empfehlen wir den vCard-QR Code.*

EN Go to QR Code Generator and select the type of QR Code you’d like on your business card. We recommend using the vCard QR Code to start with.*

alemãoinglês
qrqr
generatorgenerator
vcardvcard
codecode
typtype
ihrenyour
anfangstart
wirwe
wählenselect
nutzenwith
undand
empfehlenrecommend
denthe

DE Öffnen Sie den QR Code Generator und wählen Sie den QR-Code-Typ, den Sie auf Ihrem Flyer nutzen möchten. Für den Anfang empfehlen wir den URL-QR Code.*

EN Go to QR Code Generator and select the type of QR Code you’d like on your flyer. We recommend using the URL QR Code to start with.*

alemãoinglês
qrqr
generatorgenerator
flyerflyer
urlurl
codecode
typtype
anfangstart
wirwe
wählenselect
nutzenwith
undand
empfehlenrecommend
denthe

DE Öffnen Sie den QR Code Generator und wählen Sie den QR-Code-Typ, den Sie auf Ihrer Broschüre nutzen möchten. Für den Anfang empfehlen wir den URL-QR Code.*

EN Go to QR Code Generator and select the type of QR Code you’d like on your brochure. We recommend using the URL QR Code to start with.*

alemãoinglês
qrqr
generatorgenerator
broschürebrochure
urlurl
codecode
typtype
anfangstart
wirwe
wählenselect
nutzenwith
undand
empfehlenrecommend
denthe

DE Toulouse erhielt Auszeichnungen wie den NMAI und den Residency in New York Award, den Hnatyshyn Foundation Indigenous Art Award 2017 und den Ontario Arts Council, den Indigenous Projects Art Award 2019

EN Toulouse is a recipient of awards such as the NMAI award and residency in New York, the Hnatyshyn Foundation's Indigenous Art Award in 2017, and Ontario Arts Council, Indigenous Projects Arts Award in 2019

alemãoinglês
toulousetoulouse
newnew
yorkyork
ontarioontario
councilcouncil
projectsprojects
inin
auszeichnungenawards
awardaward
artsarts
artart
denthe
undand

DE Interessanterweise hatte Gmail unter den 25 für den Bericht befragten Ländern den höchsten Gesamtmarktanteil in Indonesien, wobei 82.6% der Kunden den Dienst nutzten. Gmail ist auch in den USA bei rund 41.9% der E-Mail-Nutzer äußerst beliebt.

EN Interestingly, among the 25 countries surveyed for the report, Gmail had the highest overall market share in Indonesia, with 82.6% of customers using the service. Gmail is also extremely popular in the US, among around 41.9% of email users.

alemãoinglês
berichtreport
befragtensurveyed
höchstenhighest
indonesienindonesia
beliebtpopular
länderncountries
kundencustomers
äußerstextremely
nutzerusers
gmailgmail
inin
dienstthe service
auchalso
wobeiwith
istis
usaus
fürfor
hattehad
denthe

DE 10. Auf dem Desktop-Client geben Sie dann den Hostnamen oder IP ein, den Benutzernamen, den Sie eingerichtet haben, das Kennwort und den Anschluss, den Sie auf der FileZilla-Serveranwendung auf dem Server festlegen, und klicken Sie auf Verbinden.

EN 10. On the desktop client, you would then enter in the hostname or IP, the username you set up, the password, and the port you set on the FileZilla server application on the server and click connect.

alemãoinglês
ipip
benutzernamenusername
kennwortpassword
clientclient
filezillafilezilla
oderor
eingerichtetset up
serverserver
verbindenconnect
desktopdesktop
klickenclick
festlegenset
undand
geben sieenter
dannthen
denthe

DE Sorten des Tête de Moine AOP gibt es. Den Classic, den Réserve, den Extra, den Bio und den Fermière.

EN varieties of Tête de Moine AOP. The Classic, the Réserve, the Extra, the Bio and the Fermière.

alemãoinglês
sortenvarieties
classicclassic
extraextra
biobio
dede
undand
denthe

DE Das Zusammenspiel von mittelalterlichen Fassaden, den prunkvollen 171 Erkern, den verwinkelten Gässchen, den Strassencafés und Restaurants sowie den wunderbaren Einkaufsmöglichkeiten machen den besonderen Reiz aus

EN Its mediaeval facades, 171 majestic oriel windows, winding alleyways, street cafes and restaurants combine with enchanting shops to give it a special appeal

alemãoinglês
fassadenfacades
restaurantsrestaurants
vonstreet
sowiewith
besonderena
undand

DE Tippe auf ein beliebiges Feld, um den Termintyp, den Kalender, den Kunden, die Labels, Add-Ons, Notizen, die Antworten auf Aufnahmeformulare oder den Gutschein- oder Paketcode für den Termin zu ändern.

EN Tap any field to change the appointment type, calendar, client, labels, add-ons, notes, intake form replies, or coupon or package code for the appointment.

DE Machen Sie sich mit den Aktivitäten der Benutzer in der Cloud und im Web vertraut, unter anderem den verwendeten Cloud-Diensten, den aufgerufenen Websites, den durchgeführten Aktivitäten, den Daten, dem Standort, dem Gerät und vielem mehr

EN Understand all user activity in the cloud and web, including what cloud service was used, website accessed, the activities performed, the data, location, device, and more

DE Im Einzelnen betreffen die wissenschaftlichen Gutachten den Roten Thun, den Karpfen, den Lachs, die Regenbogenforelle, den Steinbutt, den Europäischen Wolfsbarsch sowie die Goldbrasse

EN The individual scientific opinions concern bluefin tuna, common carp, European eel, Atlantic salmon, rainbow trout, European turbot, European seabass and gilthead seabream

DE Öffnen Sie den QR Code Generator und wählen Sie den QR-Code-Typ, den Sie auf Ihrem Flyer nutzen möchten. Für den Anfang empfehlen wir den URL-QR Code.*

EN Go to QR Code Generator and select the type of QR Code you’d like on your flyer. We recommend using the URL QR Code to start with.*

DE Link Context reduziert den Bedarf an individuellen Backlink-Überprüfungen erheblich, da damit detaillierte Informationen über den Ort und den Text geliefert werden, der um den Link herum zu finden ist

EN Link Context significantly reduces the need for individual backlink inspection, providing detailed information on the location and text around a link

alemãoinglês
linklink
reduziertreduces
erheblichsignificantly
backlinkbacklink
informationeninformation
texttext
contextcontext
individuellena
umfor
undand
zuaround
denthe
anon

DE Greifen Sie auf vSphere 7-spezifische Funktionen wie den vSphere Pod Service, den Storage Service und den Registry Service (mit NSX) sowie den Network Service zu.

EN Access vSphere 7-specific capabilities, such as vSphere Pod service, Storage service and Registry Service (with NSX), plus Network service.

alemãoinglês
vspherevsphere
storagestorage
registryregistry
nsxnsx
podpod
serviceservice
funktionencapabilities
undand
networknetwork
siesuch
mitwith

DE Wie in den AGB angegeben, behält sich ArtPhotoLimited dabei das Recht vor, den Verkauf zu verweigern, den Verkauf zurückzuziehen oder den Fotografen aufzufordern, einzelne Werke nicht zum Verkauf anzubieten.

EN Of course, as mentioned in the terms and conditions, ArtPhotoLimited reserves the right to refuse to put up for sale, to remove from sale, to ask the Photographer not to put up for sale an artwork or another.

alemãoinglês
artphotolimitedartphotolimited
rechtright
verkaufsale
verweigernrefuse
angegebenmentioned
oderor
inin
dabeifor
nichtnot
anzubietento
denthe
agbterms

DE Die Gewährleistung der Sicherheit seiner Technologie bremste den DevOps-Workflow aus, da die Entwickler den Sicherheitsaspekt in den Projekten zu spät in den Prozess einbrachten.

EN Ensuring technology security used to be a speed bump in the DevOps workflow, with developers bringing security input into projects too late in the process.

alemãoinglês
technologietechnology
projektenprojects
entwicklerdevelopers
devopsdevops
workflowworkflow
inin
spätlate
sicherheitsecurity
zuto
denthe
prozessprocess

DE Wenn ihr maximal drei Ziele auswählt, kann sich das Team auf den Fortschritt in den Bereichen konzentrieren, die den Kunden den größten Mehrwert bieten.

EN Choosing no more than three objectives allows the team to focus on progress on the areas of highest customer value.

alemãoinglês
zieleobjectives
bereichenareas
kundencustomer
kannallows
teamteam
fortschrittprogress
dreithree
größtenmore
denthe
konzentrierenfocus
wennto

DE Wir sammeln Informationen über den Gerätetyp, den Sie für den Zugriff auf Moqups verwenden, sowie über Ihre Geräteeinstellungen, Ihr Betriebssystem, Ihre Browserinformationen, den Verbindungstyp, die IP-Adresse und die URLs der verweisenden Seiten

EN We collect information about the type of device you use to access Moqups, as well as your device settings, operating system, browser information, connection type, IP address, and the URLs of referring pages

alemãoinglês
informationeninformation
geräteeinstellungendevice settings
betriebssystemoperating system
urlsurls
verweisendenreferring
moqupsmoqups
ipip
adresseaddress
sammelncollect
zugriffaccess
verwendenuse
wirwe
seitenpages
undand
ihryour
denthe
füroperating

DE CrowdStrike schuf eine völlig neue, Cloud-basierte Architektur, die den Overhead, die Reibung und den finanziellen Aufwand reduziert und zugleich den umfassendsten Endgeräteschutz bietet, den es heute am Markt gibt.

EN To reduce overhead, friction and cost, while delivering the most comprehensive endpoint protection available today, CrowdStrike created an entirely new cloud-based architecture.

alemãoinglês
crowdstrikecrowdstrike
neuenew
architekturarchitecture
overheadoverhead
reibungfriction
aufwandcost
bietetdelivering
zugleichwhile
heutetoday
undand
denthe
reduziertreduce
völligto

DE Coursera for Teams bietet Ihnen Zugang zu den Administrator-Tools, die für den Start, die Verwaltung und den Ausbau eines Lernprogramms erforderlich sind, das den Geschäftserfolg vorantreibt

EN Coursera for Teams gives you access to the administrator tools required to start, manage, and grow a learning program that drives business success

alemãoinglês
courseracoursera
zugangaccess
erforderlichrequired
geschäftserfolgbusiness success
administratoradministrator
verwaltungmanage
teamsteams
toolstools
bietetgives
zuto
fürfor
startstart
denthe
undand

DE Das DevOps-Team ist in der Lage, die Mauern zwischen den Business-Einheiten einzureißen und eng mit den Vertretern aus den Geschäftsbereichen, den Analysten und Entwicklern zusammenzuarbeiten, um ein gemeinsames Ziel zu erreichen

EN The DevOps team was empowered to break down walls between business units and collaborate closely with business representatives, analysts, and developers to work toward a common goal

alemãoinglês
mauernwalls
vertreternrepresentatives
analystenanalysts
gemeinsamescommon
businessbusiness
einheitenunits
entwicklerndevelopers
devopsdevops
teamteam
zielgoal
engclosely
zwischenbetween
mitwith
zuto
undand
denthe
eina

DE Hinweis: Sobald Sie den Lastausgleich erstellt haben, können Sie den Namen, die IP-Adresse, den Standort und den Status des Lastausgleichers nicht ändern.

EN Note: Once you have created the load balancer, you will be unable to change the name, IP address, location, and status of the load balancer.

alemãoinglês
statusstatus
ipip
standortlocation
adresseaddress
erstelltcreated
namenname
ändernchange
undand
hinweisnote
sobaldonce
denthe

DE Im Rahmen des goto-Webinars gibt es drei Premium-Pläne: den Startplan, den Pro-Plan und den benutzerdefinierten Plan, für den die Benutzer einen Betrag von 89 USD bzw. 199 US-Dollar zahlen müssen.

EN There are three premium plans under goto webinar which are the startup plan the pro plan and the custom plan for which the users will have to pay an amount of $89 and 199 US dollars respectively.

alemãoinglês
usdus dollars
dollardollars
benutzerusers
betragamount
premiumpremium
planplan
pläneplans
propro
dreithree
fürfor
undand
diecustom

DE In den Restaurants und an den Cateringständen wird streng auf Hygiene geachtet. Der Mund-Nasen-Schutz darf erst abgenommen werden, wenn Sie einen Platz in den für den Verzehr vorgesehenen Bereichen eingenommen haben.

EN Hygiene will be a critical focus in the restaurants and at the catering stands. Face masks may only be removed when eating or drinking in the designated areas.

alemãoinglês
restaurantsrestaurants
hygienehygiene
bereichenareas
inin
undand
darfbe
ersta
wennwhen

DE Abgeleitet aus den für unser Unternehmen wesentlichen Megatrends und den Ergebnissen unserer Wesentlichkeitsanalyse setzen sie den Rahmen für unsere Aktivitäten in den kommenden Jahren.

EN Derived from the megatrends affecting our company and the findings of our materiality analysis, the dimensions set the stage for our activities in the years ahead.

alemãoinglês
abgeleitetderived
ergebnissenfindings
wesentlichkeitsanalysemateriality analysis
megatrendsmegatrends
aktivitätenactivities
jahrenyears
unternehmencompany
unsereour
inin
fürfor
undand
ausfrom
denthe

DE Mr. Bungle war eine Avantgarde-Band, die sich 1985 in Eureka/Kalifornien um den Sänger Mike Patton, den Gitarristen Trey Spruance, den Bassisten Trevor Dunn und den Schlagzeuger Jed Wat… mehr erfahren

EN Mr. Bungle is a avant-garde/experimental rock group from Eureka, California, United States. The band was formed in 1985 while the members were still in high school and was named after a chi… read more

DE Mr. Bungle war eine Avantgarde-Band, die sich 1985 in Eureka/Kalifornien um den Sänger Mike Patton, den Gitarristen Trey Spruance, den Bassisten Trevor Dunn und den Schlagzeuger Jed Watts formierte. Ihren Namen erhielt die Band dur… mehr erfahren

EN Mr. Bungle is a avant-garde/experimental rock group from Eureka, California, United States. The band was formed in 1985 while the members were still in high school and was named after a children educational film. Mr. Bungle released fo… read more

DE Auf Wunsch der Gastgeber kann auch ein "kulinarischer Weg" angelegt werden, auf dem die Gäste von Gang zu Gang, vom Antipasto zu den Vorspeisen, von den Hauptgängen bis zu den Desserts und den Früchten, durch die Anlage streifen können

EN The park also gives the opportunity to organize an itinerant event where one can have in various spots appetizers, pasta, main course, dessert, fruits etc

alemãoinglês
diepasta
gangthe
zuto
kanncan

DE Informationen über Inalda NM2 Apartment Das Apartment befindet sich an der Promenade in Ełk. Von den Fenstern und dem Balkon hat man einen schönen Blick auf den See Ełckie und das Kreuzritterschloss. Abends können Sie auf den Balkon gehen und den

EN Information about Inalda NM2 Apartment The apartment is located on the promenade in Ełk. From the windows and the balcony there is a beautiful view of Lake Ełckie and the Teutonic Castle. In the evening, you can go out to the balcony and enjoy the

DE Die Lösung ist wieder dieselbe: Anstatt den Spaltentypen an den Suchbegriff anzupassen, passt man den Suchbegriff an den Spaltentypen an:

EN The solution is also the same as before: do not convert the table column, instead convert the search term.

alemãoinglês
anbefore
lösungsolution
dieselbethe same
suchbegriffsearch term
anstattinstead
istis

DE Die Engadiner Häuser mit ihren mächtigen Steinmauern und den trichterförmigen Fenstern beeindrucken auf den ersten Blick ihrer stolzen Architektur wegen. Ihre Seele aber liegt in den kunstvollen Verzierungen, den Sgraffiti.

EN Thanks to their proud architecture, the Engadine houses with their mighty stonewalls and funnel-shaped windows are impressive at first glance. Their soul, however, lies in their artistic decorations, the Sgraffiti.

alemãoinglês
häuserhouses
fensternwindows
stolzenproud
architekturarchitecture
seelesoul
erstenfirst
inin
mitwith
blickat
denthe
wegento
undand

DE Hie und da gibt der bewaldete Hügelrücken des Pfannenstiels fantastische Ausblicke frei. Von den Ostschweizer Alpen reicht die Sicht über den Greifensee, den Zürichsee bis zu den Zentralschweizer Alpen.

EN Every now and then, the wooded ridges of the Pfannenstiel reveal fantastic views. From the Eastern Swiss Alps, the view extends over Greifensee lake and Lake Zurich to the Central Swiss Alps.

alemãoinglês
fantastischefantastic
alpenalps
reichtextends
zürichseelake zurich
zuto
undand
ausblickeviews

Mostrando 50 de 50 traduções