Traduzir "user may send" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "user may send" de inglês para francês

Traduções de user may send

"user may send" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

user a app appareil application applications après au aucune aux avec avez avoir chaque client clients code compte dans le demande des utilisateurs d’utilisateurs d’utilisation est faire fonctionnalités grâce à lorsque l’utilisateur mettre même nous ou par personnelles pour puis qui sans se service soit système tous tout toute un une user utilisateur utilisateurs utilisation utilise utiliser utilisé utilisés vers via à être
may a accéder actions afin afin de ainsi alors après au aussi autres aux avant avec avez avoir avoir besoin avril ayant besoin bien car cas ce ce que ce qui ceci cela celle certaines ces cette chaque ci client comme compris concernant contenu dans dans le de de l' de la de l’ demander des des données deux disponible disponibles donc dont droit du déjà elle elles en encore est et et de et peut exemple faire fonctionnalités il il est il peut ils ils peuvent informations jour jusqu la le les les données leur leurs lors lorsque mai mais merci moment même n ne ne pas ni non nos notre nous nous pouvons nécessaire obtenir octobre ont ou par par exemple par le pas personne personnel personnelles personnes peut peut être peut-être peuvent plus plusieurs possible pour pourra pourraient pourrait pourrait être pourriez pourront pouvant pouvez pouvons prendre produits propres puisse qu que qui raison raisons s sa sans se selon seront ses si site soient soit son sont sous sujet sur sur le susceptibles temps tous tout toute toutes un une utilisateur utilisateurs utilisation utiliser vers vos votre vous vous avez vous pourriez vous pouvez vous êtes y y compris à également été êtes être
send a adresse e-mail afin afin de aider ainsi ainsi que alertes alors appareil application applications après au aussi autre autres aux avant avec avez avis besoin c carte cas ce cela certains ces cette chacun chaque chez ci client comme comment communications communiquer compte consultez contact courriel courriels courrier créer dans dans la dans le dans les de de l' de la de l’ demande demander depuis des des données devez données données personnelles du d’envoyer d’un e e-mail e-mails email emails en en utilisant encore enverrons envoi envoie envoient envoyer envoyez envoyons envoyé est et et de exemple facile facilement faire fichiers fois formulaire grâce grâce à heure heures ici il il est ils informations je jour l la le le plus les les données leur lien lorsque lui l’adresse mail mails mais message messagerie messages moment mot même ne newsletter newsletters nom non nos notification notifications notre nous nous utilisons nouveaux ont ou oui outil page par par exemple par le partager pas pendant permet personnalisées personnelles personnes peut peuvent plus plus de plusieurs pour pouvez pouvons produits puis qu que questions qui recevez recevoir s sans savoir se sera service ses si site site web sites sms sont sur sur la sur le sur les sécurité temps texte tous tous les tout toute toutes toutes les transfert transmettre travail un une une fois url utilisant utilisateur utilisateurs utilisation utiliser utilisez utilisons vers via voir vos votre votre adresse vous vous avez web à à la à partir de également électronique équipe êtes être

Tradução de inglês para francês de user may send

inglês
francês

EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User

FR 1 Utilisateur 2 Utilisateur 3 Utilisateur 4 Utilisateur 5 Utilisateur 6 Utilisateur 7 Utilisateur 8 Utilisateur 9 Utilisateur 10 Utilisateur

inglêsfrancês
userutilisateur

EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User

FR 1 Utilisateur 2 Utilisateur 3 Utilisateur 4 Utilisateur 5 Utilisateur 6 Utilisateur 7 Utilisateur 8 Utilisateur 9 Utilisateur 10 Utilisateur

inglêsfrancês
userutilisateur

EN To enable user‑to‑user communications: We may use your information in order to enable user‑to‑user communications with each user’s consent.

FR Pour permettre les communications d?utilisateur à utilisateur : Nous pouvons utiliser vos informations afin de permettre des communications d?utilisateur à utilisateur avec le consentement de chaque utilisateur.

inglêsfrancês
consentconsentement
communicationscommunications
informationinformations
userutilisateur
eachchaque
yourvos
toà
useutiliser
enablepermettre
wenous
maypouvons
withavec

EN To enable user‑to‑user communications: We may use your information in order to enable user‑to‑user communications with each user’s consent.

FR Pour permettre les communications d?utilisateur à utilisateur : Nous pouvons utiliser vos informations afin de permettre des communications d?utilisateur à utilisateur avec le consentement de chaque utilisateur.

inglêsfrancês
consentconsentement
communicationscommunications
informationinformations
userutilisateur
eachchaque
yourvos
toà
useutiliser
enablepermettre
wenous
maypouvons
withavec

EN For all cryptocurrency send transactions, send limits may apply. Learn more about send limits.

FR Pour toutes les transactions d'envoi de crypto-monnaie, des limites d'envoi peuvent s'appliquer. En savoir plus sur les limites d'envoi.

inglêsfrancês
transactionstransactions
limitslimites
maypeuvent
cryptocurrencycrypto
learnsavoir
moreplus

EN Yes, certain limits apply to each verification level. Learn more about how these limits work and how you can upgrade your account. For all cryptocurrency send transactions, send limits may apply. Learn more about send limits.

FR À part vos limites de niveau de vérification, il n'y a pas de limites de dépôt supplémentaires. Votre banque peut avoir des limites de paiement, et si c'est le cas, nous vous suggérons de la contacter.

inglêsfrancês
limitslimites
verificationvérification
levelniveau
learnet
transactionspaiement
workdes
canpeut

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

FR Pour ajouter un utilisateur à votre compte, sélectionnez le bouton Ajouter un utilisateur en haut à gauche de la page de gestion des utilisateurs, puis renseignez les détails de celui-ci dans le panneau Ajouter un utilisateur qui s’ouvre à gauche

inglêsfrancês
selectsélectionnez
detailsdétails
panelpanneau
toà
aun
accountcompte
buttonbouton
addajouter
userutilisateur
yourvotre
pagepage
inen
ofde
leftgauche
managementgestion
thatqui

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

FR Pour ajouter un utilisateur à votre compte, sélectionnez le bouton Ajouter un utilisateur en haut à gauche de la page de gestion des utilisateurs, puis renseignez les détails de celui-ci dans le panneau Ajouter un utilisateur qui s’ouvre à gauche

inglêsfrancês
selectsélectionnez
detailsdétails
panelpanneau
toà
aun
accountcompte
buttonbouton
addajouter
userutilisateur
yourvotre
pagepage
inen
ofde
leftgauche
managementgestion
thatqui

EN Are you planning to send en email blast on May 27th? May 28th may better, but May 26th could potentially be the best! Worldata has?

FR Vous hésitez entre deux objets pour votre newsletter ? Vous n'arrivez pas à décider si ce bouton devrait être vert ou bleu ? Ce visuel?

inglêsfrancês
toà
youvous
couldsi
bedevrait

EN We may use data that we process to communicate with you about Clario Services. For example, we will send you purchase receipts or we may send you satisfaction surveys.

FR Nous sommes susceptibles d'utiliser les données traitées pour communiquer avec vous au sujet des Services Clario. Nous pouvons par exemple vous envoyer des reçus d'achat ou des enquêtes de satisfaction.

inglêsfrancês
receiptsreçus
satisfactionsatisfaction
surveysenquêtes
clarioclario
orou
datadonnées
usedutiliser
servicesservices
wenous
toenvoyer
we maypouvons
communicatecommuniquer
youvous
exampleexemple
thatsusceptibles
withavec

EN We may use data that we process to communicate with you about Clario Services. For example, we will send you purchase receipts or we may send you satisfaction surveys.

FR Nous sommes susceptibles d'utiliser les données traitées pour communiquer avec vous au sujet des Services Clario. Nous pouvons par exemple vous envoyer des reçus d'achat ou des enquêtes de satisfaction.

inglêsfrancês
receiptsreçus
satisfactionsatisfaction
surveysenquêtes
clarioclario
orou
datadonnées
usedutiliser
servicesservices
wenous
toenvoyer
we maypouvons
communicatecommuniquer
youvous
exampleexemple
thatsusceptibles
withavec

EN In order to further ensure the usability of the StepStone-Platforms, StepStone will continue to send the User regular e-mail notifications, which, according StepStone?s estimation, could be of interest to the User or could be relevant for the User.

FR Afin de garantir la convivialité des plateformes, StepStone enverra à nouveau régulièrement par courrier électronique les notifications aux Utilisateurs qui, selon l’appréciation de StepStone, pourraient l’intéresser ou le concerner.

inglêsfrancês
ensuregarantir
usabilityconvivialité
platformsplateformes
userutilisateurs
notificationsnotifications
orou
mailcourrier
eélectronique
toà
ofde

EN If they have not been added to your plan yet, select Add User  at the top left of the User Management page to send them an invitation with the Licensed User role.

FR Sil na pas encore été ajouté à votre forfait, sélectionnez Ajouter un utilisateur en haut à gauche de la page Gestion des utilisateurs pour lui envoyer une invitation avec le rôle d’utilisateur sous licence.

inglêsfrancês
selectsélectionnez
invitationinvitation
licensedlicence
managementgestion
planforfait
addajouté
leftgauche
notpas
yourvotre
userutilisateur
pagepage
beenété
rolerôle
toà
ofde
anun
withavec

EN Send the user to link: Use this feature if you need the user to go to a website after submitting their form responses. NOTE: When you choose this option, you’ll have to enter the URL where you want the user to land.

FR Envoyer l’utilisateur au lien : utilisez cette fonctionnalité si vous souhaitez que l’utilisateur accède à un site Web après avoir envoyé ses réponses au formulaire.

inglêsfrancês
linklien
featurefonctionnalité
ifsi
aun
formformulaire
responsesréponses
toà
websitesite
useutilisez

EN If they have not been added to your plan yet, select Add User at the top left of the User Management page to send them an invitation with the Licensed User role.

FR Sil na pas encore été ajouté à votre forfait, sélectionnez Ajouter un utilisateur en haut à gauche de la page Gestion des utilisateurs pour lui envoyer une invitation avec le rôle d’utilisateur sous licence.

inglêsfrancês
selectsélectionnez
invitationinvitation
licensedlicence
managementgestion
planforfait
addajouté
leftgauche
notpas
yourvotre
userutilisateur
pagepage
beenété
rolerôle
toà
ofde
anun
withavec

EN PREPARE & SEND DOCUMENTS: Drag and drop signature blocks and data capture fields into the document, then click “Send” to send signers an email notification inviting them to sign the document.

FR TRACK STATUS: L'expéditeur peut surveiller l'état de tous les documents à signer via le tableau de bord de l'application. L'expéditeur est également informé par e-mail lorsque chaque signataire a signé le document.

inglêsfrancês
signsigner
emaile-mail
documentsdocuments
documentdocument
andde
toà
thele
anchaque

EN In this lesson, you will be able to add a new user, configure the user?s profile, describe the different levels of user permissions, and select and manage user permissions.

FR Dans cette leçon, vous pourrez ajouter un nouvel utilisateur, configurer le profil de l’utilisateur, décrire les différents niveaux d’autorisations utilisateur, et sélectionner et gérer les autorisations utilisateur.

inglêsfrancês
lessonleçon
configureconfigurer
describedécrire
levelsniveaux
permissionsautorisations
selectsélectionner
managegérer
ss
profileprofil
aun
userutilisateur
newnouvel
ofde
thele
indans
addajouter
thiscette
youpourrez
differentdifférents
andet

EN Manage user accounts: For example, transfer ownership of sheets from one licensed user to another licensed user or remove a user's access to all shared sheets

FR Gérer les comptes utilisateurs :Par exemple, transférer la propriété des feuilles d’un utilisateur sous licence à un autre utilisateur sous licence, ou supprimer l’accès d’un utilisateur à toutes les feuilles partagées

inglêsfrancês
managegérer
accountscomptes
sheetsfeuilles
licensedlicence
removesupprimer
ownershippropriété
orou
aun
usersutilisateurs
sharedpartagé
userutilisateur
exampleexemple
anotherautre

EN Once the new user has accepted the invitation, find the previous user in User Management and open the Edit User panel

FR Une fois que le nouvel utilisateur a accepté l’invitation, recherchez l’ancien utilisateur dans Gestion des utilisateurs et ouvrez le panneau Modifier l’utilisateur

inglêsfrancês
managementgestion
editmodifier
panelpanneau
acceptedaccepté
the newnouvel
userutilisateur
findet
indans
previousdes
theouvrez

EN After successful activation by the user, Lemonade will establish an individual user account for the user and inform the user of this through a notification in the App or in the form of information on the website

FR Si l’activation par l’utilisateur est réussie, Lemonade crée au nom de ce dernier un compte utilisateur individuel et l’en informe par une notification dans l’Application ou une information sur le site

inglêsfrancês
successfulréussie
informinforme
lemonadelemonade
notificationnotification
applapplication
orou
thisce
userutilisateur
informationinformation
websitesite
accountcompte
ofde
thele
aun
bypar
indans
andet

EN 5.6 The user will not make his/her account available to third parties. The user will be responsible for all activities, which take place via or with the aid of the user?s account, whether or not with the user?s permission.

FR 7.2 Tous les tarifs auxquels il est fait référence sur le site Web sont TVA et autres taxes imposées par les autorités comprises.

inglêsfrancês
ss
thele
placesite
whichauxquels
oftous

EN Once the new user has accepted the invitation, find the previous user in User Management and open the Edit User panel

FR Une fois que le nouvel utilisateur a accepté l’invitation, recherchez l’ancien utilisateur dans la Gestion des utilisateurs et ouvrez le panneau Modifier l’utilisateur

inglêsfrancês
editmodifier
panelpanneau
acceptedaccepté
the newnouvel
userutilisateur
findet
managementgestion
indans
previousdes
theouvrez

EN For all Concurrent User and Named User licenses, you must use the Altova LicenseServer, and you may also use the LicenseServer to manage Installed User licenses.

FR En ce qui concerne toutes les licence Concurrent User et Named User, vous devez utiliser l’Altova LicenseServer, et vous pouvez aussi utiliser le LicenseServer pour gérer les licences Installed User.

inglêsfrancês
concurrentconcurrent
namednamed
licenseserverlicenseserver
licenseslicences
useutiliser
thele
managegérer
andet
useruser
youvous
forpour
you mustdevez

EN Concurrent User and Installed User licenses may be grouped on the same Altova LicenseServer, while Named User licenses must be used on a separate Altova LicenseServer

FR Les licences Concurrent User et Installed User peuvent être groupées sur le même Altova LicenseServer, alors que les licences Named User doivent être utilisées sur un Altova LicenseServer séparé

inglêsfrancês
concurrentconcurrent
licenseslicences
altovaaltova
licenseserverlicenseserver
namednamed
mustdoivent
separateséparé
aun
andet
thele
usedutilisé
userutilisées

EN (a) The UA Website may now or in the future permit End User to submit data, ideas, text, graphics, messages, links, information, or other content ("User Submissions") and the hosting, sharing, and/or publishing of such User Submissions

FR (b) L'Utilisateur Final sera le seul responsable de ses propres Contributions d’utilisateur et des conséquences de leur affichage ou de leur publication

inglêsfrancês
publishingpublication
orou
thele
aseul
enddes
ofde
andet
topropres

EN If the User breaches the provisions of these General Terms of Use or breaches applicable laws and regulations, StepStone may temporarily or indefinitely ban the User from the Platform and/or his or her User Account

FR Si l?utilisateur viole les dispositions des présentes conditions générales d?utilisation ou la loi en vigueur, StepStone peut exclure l?utilisateur temporairement ou indéfiniment de l?utilisation de la plateforme ou de son compte d’utilisateur

inglêsfrancês
generalgénérales
temporarilytemporairement
ifsi
provisionsdispositions
orou
applicableen vigueur
userutilisateur
termsconditions
useutilisation
maypeut
accountcompte
thela
ofde
lawsloi
platformplateforme

EN User type and sharing permissions are independent from each other. However, your user type may allow for additional sharing permission options if you are a Licensed User

FR Le type d’utilisateur et les autorisations de partage sont indépendants les uns des autres. Cependant, votre type d’utilisateur peut permettre des options d’autorisation de partage supplémentaires si vous êtes un utilisateur sous licence. 

inglêsfrancês
userutilisateur
sharingpartage
independentindépendants
permissionsautorisations
allowpermettre
ifsi
licensedlicence
maypeut
additionalsupplémentaires
optionsoptions
aun
typetype
yourvotre
andet
otherautres
youvous

EN The user consents are obtained both on registration as user and with the different requests made within the website, and may be modified at any time by the user through the exercising of their rights

FR Les consentements des utilisateurs sont obtenus au moment de leur inscription et dans les différentes demandes réalisées dans le site web, pouvant être modifiés à tout moment par l’utilisateur en exerçant ses droits

inglêsfrancês
obtainedobtenus
registrationinscription
maderéalisées
rightsdroits
requestsdemandes
thele
userutilisateurs
modifiedmodifié
aresont
ofde
bypar
andà
websitesite
bepouvant
timemoment

EN (a) The UA Website may now or in the future permit End User to submit data, ideas, text, graphics, messages, links, information, or other content ("User Submissions") and the hosting, sharing, and/or publishing of such User Submissions

FR (b) L'Utilisateur Final sera le seul responsable de ses propres Contributions d’utilisateur et des conséquences de leur affichage ou de leur publication

inglêsfrancês
publishingpublication
orou
thele
aseul
enddes
ofde
andet
topropres

EN The User Activity Monitor is also accessible to your admin user so that customers may review their own User Metrics

FR L? Outil de suivie Moniteur de l’activité des utilisateurs est également accessible par votre utilisateur administrateur afin que les clients puissent examiner leurs propres Statistiques Utilisateur

inglêsfrancês
monitormoniteur
accessibleaccessible
adminadministrateur
metricsstatistiques
maypuissent
alsoégalement
userutilisateur
yourvotre
customersclients
theirde
toexaminer

EN For all Concurrent User and Named User licenses, you must use the Altova LicenseServer, and you may also use the LicenseServer to manage Installed User licenses.

FR En ce qui concerne toutes les licence Concurrent User et Named User, vous devez utiliser l’Altova LicenseServer, et vous pouvez aussi utiliser le LicenseServer pour gérer les licences Installed User.

inglêsfrancês
concurrentconcurrent
namednamed
licenseserverlicenseserver
licenseslicences
useutiliser
thele
managegérer
andet
useruser
youvous
forpour
you mustdevez

EN Concurrent User and Installed User licenses may be grouped on the same Altova LicenseServer, while Named User licenses must be used on a separate Altova LicenseServer

FR Les licences Concurrent User et Installed User peuvent être groupées sur le même Altova LicenseServer, alors que les licences Named User doivent être utilisées sur un Altova LicenseServer séparé

inglêsfrancês
concurrentconcurrent
licenseslicences
altovaaltova
licenseserverlicenseserver
namednamed
mustdoivent
separateséparé
aun
andet
thele
usedutilisé
userutilisées

EN User type and sharing permissions are independent from each other. However, your user type may allow for additional sharing permission options if you are a Licensed User

FR Le type d’utilisateur et les autorisations de partage sont indépendants les uns des autres. Cependant, votre type d’utilisateur peut permettre des options d’autorisation de partage supplémentaires si vous êtes un utilisateur sous licence. 

inglêsfrancês
userutilisateur
sharingpartage
independentindépendants
permissionsautorisations
allowpermettre
ifsi
licensedlicence
maypeut
additionalsupplémentaires
optionsoptions
aun
typetype
yourvotre
andet
otherautres
youvous

EN If you need to maintain a user mapping within your system, you may wish to simply map the HubSpot user ID or email to your internal user ID on each call.

FR Si vous devez mettre à jour un mappage d'utilisateur dans votre système, vous pouvez simplement mapper l'ID d'utilisateur ou l'adresse e-mail à votre ID d'utilisateur interne sur chaque appel.

inglêsfrancês
idid
ifsi
mappingmappage
systemsystème
orou
toà
aun
mapmapper
internalinterne
wishpouvez
simplysimplement
onsur
eachchaque
youvous
yourvotre
emailmail
themettre

EN You may use the send-to-colleague functionality on some of our sites or apps to send your colleagues information from Gartner or its subsidiaries

FR Vous pouvez utiliser la fonctionnalité «  envoi à un collègue » sur certains de nos sites ou applications pour envoyer des informations à vos collègues à partir de chez Gartner ou de ses filiales

inglêsfrancês
colleaguescollègues
gartnergartner
subsidiariesfiliales
colleaguecollègue
orou
appsapplications
informationinformations
useutiliser
functionalityfonctionnalité
thela
yourvos
ofde
onsur
ournos
toà
youvous
sitessites
frompartir

EN You may use the send-to-colleague functionality on some of our sites or apps to send your colleagues information from Gartner or its subsidiaries

FR Vous pouvez utiliser la fonctionnalité «  envoi à un collègue » sur certains de nos sites ou applications pour envoyer des informations à vos collègues à partir de chez Gartner ou de ses filiales

inglêsfrancês
colleaguescollègues
gartnergartner
subsidiariesfiliales
colleaguecollègue
orou
appsapplications
informationinformations
useutiliser
functionalityfonctionnalité
thela
yourvos
ofde
onsur
ournos
toà
youvous
sitessites
frompartir

EN You may use the send-to-colleague functionality on some of our sites or apps to send your colleagues information from Gartner or its subsidiaries

FR Vous pouvez utiliser la fonctionnalité «  envoi à un collègue » sur certains de nos sites ou applications pour envoyer des informations à vos collègues à partir de chez Gartner ou de ses filiales

inglêsfrancês
colleaguescollègues
gartnergartner
subsidiariesfiliales
colleaguecollègue
orou
appsapplications
informationinformations
useutiliser
functionalityfonctionnalité
thela
yourvos
ofde
onsur
ournos
toà
youvous
sitessites
frompartir

EN You may use the send-to-colleague functionality on some of our sites or apps to send your colleagues information from Gartner or its subsidiaries

FR Vous pouvez utiliser la fonctionnalité «  envoi à un collègue » sur certains de nos sites ou applications pour envoyer des informations à vos collègues à partir de chez Gartner ou de ses filiales

inglêsfrancês
colleaguescollègues
gartnergartner
subsidiariesfiliales
colleaguecollègue
orou
appsapplications
informationinformations
useutiliser
functionalityfonctionnalité
thela
yourvos
ofde
onsur
ournos
toà
youvous
sitessites
frompartir

EN You may use the send-to-colleague functionality on some of our sites or apps to send your colleagues information from Gartner or its subsidiaries

FR Vous pouvez utiliser la fonctionnalité «  envoi à un collègue » sur certains de nos sites ou applications pour envoyer des informations à vos collègues à partir de chez Gartner ou de ses filiales

inglêsfrancês
colleaguescollègues
gartnergartner
subsidiariesfiliales
colleaguecollègue
orou
appsapplications
informationinformations
useutiliser
functionalityfonctionnalité
thela
yourvos
ofde
onsur
ournos
toà
youvous
sitessites
frompartir

EN You may use the send-to-colleague functionality on some of our sites or apps to send your colleagues information from Gartner or its subsidiaries

FR Vous pouvez utiliser la fonctionnalité «  envoi à un collègue » sur certains de nos sites ou applications pour envoyer des informations à vos collègues à partir de chez Gartner ou de ses filiales

inglêsfrancês
colleaguescollègues
gartnergartner
subsidiariesfiliales
colleaguecollègue
orou
appsapplications
informationinformations
useutiliser
functionalityfonctionnalité
thela
yourvos
ofde
onsur
ournos
toà
youvous
sitessites
frompartir

EN You may only send or request funds via a P2P Transfer to or from persons that you know and trust and who have agreed to send or receive the P2P Transfer

FR Vous ne pouvez envoyer ou demander des fonds dans le cadre d’un virement entre personnes quà des personnes que vous connaissez et en qui vous avez confiance et qui ont accepté d’envoyer ou de recevoir le virement entre personnes

inglêsfrancês
trustconfiance
requestdemander
fundsfonds
transfervirement
you knowconnaissez
orou
thele
personspersonnes
adun
toenvoyer
agreedaccepté
receiverecevoir
youvous
andet
thatqui

EN We may also use this information to send you marketing material and updates on our Services; but we will not send you this unless you have opted-in to receiving it.

FR Nous pouvons également utiliser ces informations pour vous envoyer du matériel de markéting et des mises à jour sur nos services ; mais nous ne vous les enverrons pas à moins que vous n’ayez choisi de les recevoir.

inglêsfrancês
materialmatériel
receivingrecevoir
useutiliser
informationinformations
updatesmises à jour
servicesservices
wenous
maypouvons
butmais
ournos
andet
notpas
sendde

EN Each Secondary User will be sent an email which may indicate that it has been sent on your behalf and may identify you, and invite them to register as a Secondary User

FR Chaque Utilisateur secondaire reçoit un courriel qui pourrait indiquer avoir été envoyé à votre nom et qui pourrait vous identifier personnellement et l'inviter à s'inscrire en tant qu'Utilisateur secondaire

inglêsfrancês
secondarysecondaire
emailcourriel
sentenvoyé
userutilisateur
identifyidentifier
indicateindiquer
aun
behalfnom
beenété
eachchaque
yourvotre
toà
iten
thatqui
astant
bepourrait
youvous
willreçoit

EN If you see a message that the target user is not an existing, free Smartsheet account, then the user may have never logged in before, or they may already have a paid account

FR Si vous voyez un message indiquant que l’utilisateur cible nest pas un titulaire de compte Smartsheet existant et gratuit, il se peut que l’utilisateur ne se soit jamais connecté auparavant ou quil possède déjà un compte payant

inglêsfrancês
messagemessage
targetcible
freegratuit
smartsheetsmartsheet
paidpayant
ifsi
orou
aun
accountcompte
youvous
maypeut
alreadydéjà
seevoyez
beforede
existingexistant
neverjamais
loggedconnecté

EN No User may impersonate any other individual or entity, and no User may fraudulently hold him/herself out as representing another person or entity. 

FR Aucun utilisateur ne peut se faire passer pour une autre personne ou entité, et aucun utilisateur ne peut prétendre représenter une autre personne ou entité. 

inglêsfrancês
representingreprésenter
userutilisateur
entityentité
orou
noaucun
maypeut
personpersonne
andet

EN Each Secondary User will be sent an email which may indicate that it has been sent on your behalf and may identify you, and invite them to register as a Secondary User

FR Chaque Utilisateur secondaire reçoit un courriel qui pourrait indiquer avoir été envoyé à votre nom et qui pourrait vous identifier personnellement et l'inviter à s'inscrire en tant qu'Utilisateur secondaire

inglêsfrancês
secondarysecondaire
emailcourriel
sentenvoyé
userutilisateur
identifyidentifier
indicateindiquer
aun
behalfnom
beenété
eachchaque
yourvotre
toà
iten
thatqui
astant
bepourrait
youvous
willreçoit

EN No User may impersonate any other individual or entity, and no User may fraudulently hold him/herself out as representing another person or entity. 

FR Aucun utilisateur ne peut se faire passer pour une autre personne ou entité, et aucun utilisateur ne peut prétendre représenter une autre personne ou entité. 

inglêsfrancês
representingreprésenter
userutilisateur
entityentité
orou
noaucun
maypeut
personpersonne
andet

EN Marketing cookies are designed to create user profiles and are used to send advertising messages in line with the preferences expressed by the user in the context of surfing the net.

FR Les cookies marketing sont conçus pour créer des profils d'utilisateurs et sont utilisés pour envoyer des messages publicitaires en ligne avec les préférences exprimées par l'utilisateur dans le contexte de la navigation sur le net.

inglêsfrancês
cookiescookies
profilesprofils
preferencespréférences
surfingnavigation
netnet
marketingmarketing
advertisingpublicitaires
contextcontexte
ofde
toenvoyer
usedutilisé
messagesmessages
inen
aresont
bypar
withavec
designedpour
createcréer
andet
expressedexprimé

EN With this option you send your user to our page with the URL he wants to convert. The user has the option to select settings, but can't change the target file format.

FR Avec cette option, vous redirigez votre utilisateur vers notre page avec l'URL du fichier à convertir. L'utilisateur peut sélectionner certains paramètres, mais ne peut pas changer le format de fichier cible.

inglêsfrancês
optionoption
settingsparamètres
changechanger
targetcible
userutilisateur
toà
formatformat
filefichier
thele
thiscette
yourvotre
pagepage
selectsélectionner
ournotre
sendde
youvous
withavec
urlvers

EN With this option you send your user to our page with the URL he wants to convert. The user has the option to select the target file format, but he can't select further conversion settings.

FR Avec cette option, vous redirigez l'utilisateur vers notre page avec l'URL du fichier à convertir. L'utilisateur peut sélectionner le format du fichier cible, mais il n'a pas accès à d'autres paramètres de conversion.

inglêsfrancês
optionoption
targetcible
settingsparamètres
toà
heil
formatformat
filefichier
conversionconversion
thele
thiscette
pagepage
selectsélectionner
ournotre
sendde
youvous
withavec
urlvers

Mostrando 50 de 50 traduções