FR Mot CHIANG MAI animation 4K sur Fond Noir - Animation Populaire - Titre de la Célèbre ville - Mot de la ville de Chiang Mai Glitch Style ( 12 styles différents ) Chiang Mai lettrage Glitchy lettering
"mai" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Mot CHIANG MAI animation 4K sur Fond Noir - Animation Populaire - Titre de la Célèbre ville - Mot de la ville de Chiang Mai Glitch Style ( 12 styles différents ) Chiang Mai lettrage Glitchy lettering
EN Beautiful sunrise and mist time lapse at view point 41, Doi Inthanon, Chiang mai, Thailand.
francês | inglês |
---|---|
chiang | chiang |
sur | at |
mai | mai |
de | and |
FR Cela signifie que la mise à jour de mai 2019 de M-Files Online (date de sortie le 20 mai 2019) est assurée jusqu?au 19 mai 2021
EN This means that M-Files Online May ?19 Update (release date May 20, 2019) is serviced until May 19, 2021
francês | inglês |
---|---|
online | online |
mai | may |
mise à jour | update |
est | is |
signifie | means that |
date | date |
cela | this |
que | that |
de | until |
FR Sans spoilers, on vous annonce que chacun des trois jours aura un thème-clé : le vendredi 7 mai ce sera « Oser découvrir », le samedi 8 mai « Oser relier » et le dimanche 9 mai « Oser activer »
EN Without spoilers, we can tell you that each of these three days has been given a focus word: Friday 7 ?Dare to discover?, Saturday 8 ?Dare to connect? and Sunday 9 ?Dare to activate?
francês | inglês |
---|---|
oser | dare |
activer | activate |
un | a |
ce | that |
samedi | saturday |
jours | days |
vendredi | friday |
découvrir | discover |
relier | to connect |
dimanche | sunday |
trois | three |
et | and |
vous | you |
FR 1Les traversées RR seront effectuées le 3 avril, le 17 avril, le 1 mai, le 15 mai et le 29 mai tandis que les traversées R en départ simple seront effectuées en alternance les autres semaines
EN 1RR sailings occur on Apr 3, Apr 17, May 1, May 15 and May 29; alternating weeks will be single R mode
francês | inglês |
---|---|
traversées | sailings |
semaines | weeks |
rr | rr |
r | r |
et | and |
les | single |
FR 19 mai 2020 – Rapport d'étape de la ville Questions de la coalition sur le rapport du 19 mai Réponse de la Ville aux questions de la Coalition sur le rapport du 19 mai
EN 19 May 2020 – City Progress Report Coalition questions about the May 19th report City response to Coalition questions about the May 19th report
FR 25 mai 2020 – Rapport d'étape de la ville Questions de la coalition sur le rapport du 25 mai Réponse de la Ville aux questions de la Coalition sur le rapport du 25 mai
EN 25 May 2020 – City Progress Report Coalition questions about the May 25th report City response to Coalition questions about the May 25th report
FR De la journée internationale sans régime (6 mai) à la journée mondiale du cocktail (13 mai) en passant par la journée du bricolage (24 mai), vous pouvez laisser libre cours à votre créativité
EN From international no diet day (May 6th) to world cocktail day (May 13th) and international burger day (May 28th), you can set your creativity free
francês | inglês |
---|---|
régime | diet |
cocktail | cocktail |
libre | free |
créativité | creativity |
internationale | international |
mondiale | world |
à | to |
votre | your |
mai | may |
journée | day |
du | from |
vous | you |
FR École syndicale 2019 de la Région de l’Ontario - 22 mai (½ journée), 23 et 24 mai (journées entières), 25 mai (½ journée) 2019
EN 2019 Ontario Region Steward Labour School - May 22 (1/2 day) May 23 and 24 (full days), May 25 (1/2 day), 2019
francês | inglês |
---|---|
région | region |
mai | may |
entières | full |
journées | day |
et | and |
FR Cela signifie que la mise à jour de mai 2019 de M-Files Online (date de sortie le 20 mai 2019) est assurée jusqu?au 19 mai 2021
EN This means that M-Files Online May ?19 Update (release date May 20, 2019) is serviced until May 19, 2021
francês | inglês |
---|---|
online | online |
mai | may |
mise à jour | update |
est | is |
signifie | means that |
date | date |
cela | this |
que | that |
de | until |
FR Cannes (Côte d'Azur, Alpes-Maritimes), France, mai 1981 : 34e édition du Festival de Cannes, du 13 au 27 mai : attitude souriante de Jack Nicholson, 44 ans, assis à la terrasse d'un restaurant
EN Cannes (Côte d'Azur, Alpes-Maritimes), France, May 1981: 34th edition of the Cannes Film Festival, from May 13 to 27: smiling attitude of Jack Nicholson, 44, seated on the terrace of a restaurant
francês | inglês |
---|---|
côte | côte |
mai | may |
édition | edition |
festival | festival |
attitude | attitude |
souriante | smiling |
jack | jack |
assis | seated |
terrasse | terrace |
restaurant | restaurant |
cannes | cannes |
france | france |
à | to |
la | the |
de | of |
du | from |
e | a |
au | on |
FR Photographie d'art | Thématiques | Reportage | Politique | Mai 1968 | Photographie Mai 1968 - après les affrontements au quartier latin
EN Fine art photography | Themes | Documentary | Politics | May 1968 | May 1968 - after clashes in the Latin Quarter photography
francês | inglês |
---|---|
thématiques | themes |
politique | politics |
mai | may |
quartier | quarter |
latin | latin |
photographie | photography |
après | after |
les | the |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Mai 1968, mai 68, quartier latin, affrontements
EN Keywords used by Le Figaro to describe this photograph: May 1968, May 68, Latin Quarter, clashes
francês | inglês |
---|---|
mai | may |
quartier | quarter |
latin | latin |
la photographie | photograph |
mots | this |
utilisé | used |
mots clés | keywords |
FR Photographie d'art | Thématiques | Reportage | Politique | Mai 1968 | Photographie Policiers et étudiants en mai 1968
EN Fine art photography | Themes | Documentary | Politics | May 1968 | Police and students in May 1968 photography
francês | inglês |
---|---|
thématiques | themes |
politique | politics |
mai | may |
et | and |
étudiants | students |
en | in |
photographie | photography |
FR Article dans le Figaro Magazine du mois de Mai 2018 https://www.linkedin.com/pulse/figaro-magazine-mai-2018-serge-arnal/ http://loeildelaphotographie.com/fr/2016/11/19/article/159926162/serge-arnal-talents/ Les nuits photographiques de Pierrevert 2015
EN Article in the Figaro Magazine of May 2018 https://www.linkedin.com/pulse/figaro-magazine-mai-2018-serge-arnal/ http://loeildelaphotographie.com/fr/2016/11/19/ article / 159926162 / serge-arnal-talents / Pierrevert's photographic nights 2015
francês | inglês |
---|---|
figaro | figaro |
magazine | magazine |
nuits | nights |
photographiques | photographic |
https | https |
http | http |
de | of |
mai | may |
fr | fr |
dans | in |
le | the |
FR Cannes (Côte d'Azur, Alpes-Maritimes), France, mai 1955 : 8e édition du Festival de Cannes, du 26 avril au 10 mai : séance photo avec Grace Kelly, 25 ans, dans une chambre de l'hôtel Carlton
EN Cannes (Côte d'Azur, Alpes-Maritimes), France, May 1955: 8th edition of the Cannes Film Festival, from April 26 to May 10: photo shoot with Grace Kelly, 25, in a room at the Carlton hotel
francês | inglês |
---|---|
côte | côte |
édition | edition |
festival | festival |
photo | photo |
grace | grace |
kelly | kelly |
chambre | room |
carlton | carlton |
cannes | cannes |
france | france |
avril | april |
de | of |
du | from |
avec | with |
dans | in |
FR Cannes (Alpes-Maritimes, Côte d'Azur), France, mai 1957 : rencontre avec la jeune comédienne Romy Schneider, 18 ans, vedette du film "Sissi impératrice", de Ernst Marischka, sélectionné pour le 10e Festival de Cannes, du 2 au 17 mai
EN Cannes (Alpes-Maritimes, Côte d'Azur), France, May 1957: meeting with the young actress Romy Schneider, 18, star of the film "Sissi empress", by Ernst Marischka, selected for the 10th Cannes Film Festival, from 2 to May 17
francês | inglês |
---|---|
côte | côte |
rencontre | meeting |
jeune | young |
comédienne | actress |
romy | romy |
vedette | star |
sélectionné | selected |
festival | festival |
cannes | cannes |
schneider | schneider |
france | france |
film | film |
de | of |
du | from |
mai | may |
avec | with |
pour | for |
FR Cannes (Côte d'Azur, Alpes-Maritimes), France, mai 1959 : 12e Festival de Cannes, du 30 avril au 15 mai : portrait de face d'Alain Delon, 23 ans
EN Cannes (Côte d'Azur, Alpes-Maritimes), France, May 1959: 12th Cannes Film Festival, from April 30 to May 15: face portrait of Alain Delon, 23 years old
francês | inglês |
---|---|
côte | côte |
festival | festival |
portrait | portrait |
face | face |
delon | delon |
cannes | cannes |
france | france |
avril | april |
de | of |
du | from |
ans | years |
FR Photographie d'art | Thématiques | Reportage | Politique | Mai 1968 | Photographie Mai 1968 - Le pouvoir est dans la rue
EN Fine art photography | Themes | Documentary | Politics | May 1968 | May 1968 - The power is on the street photography
francês | inglês |
---|---|
thématiques | themes |
politique | politics |
rue | street |
photographie | photography |
mai | may |
pouvoir | power |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Mai 1968, Mai 68, manifestations, quartier latin, étudiants
EN Keywords used by Le Figaro to describe this photograph: May 1968, May 68, Events, Latin Quarter, Students
francês | inglês |
---|---|
mai | may |
manifestations | events |
quartier | quarter |
latin | latin |
étudiants | students |
la photographie | photograph |
mots | this |
utilisé | used |
mots clés | keywords |
FR Cette demande devait être faite au plus tard le 4 mai 2020 à 15 heures pour les actionnaires votant électroniquement, le 1er mai à minuit pour ceux votant au moyen d’un formulaire papier.
EN This request had be done by May 4, 2020, 3:00 pm (Paris time) for shareholders submitting an electronic vote, by May 1st, 2020, midnight (11:59 pm, Paris time) for shareholders submitting a paper form.
francês | inglês |
---|---|
faite | done |
actionnaires | shareholders |
électroniquement | electronic |
minuit | midnight |
papier | paper |
formulaire | form |
cette | this |
demande | request |
être | be |
pour | for |
dun | a |
FR C’est pourquoi nous avons, depuis le lancement de Fiber7 en mai 2014, déjà mis en place environ 120 Fiber7-Pops (état de mai 2018)
EN Therefore, since the introduction of Fiber7 in May 2014, we have already set up around 120 Fiber7 PoPs (as of May 2018)
francês | inglês |
---|---|
mai | may |
lancement | introduction |
le | the |
nous | we |
de | of |
en | in |
déjà | already |
place | set |
FR « Est-ce que, à compter du 1er mai 2021, les étiquettes de pneumatiques actuelles seront toujours affichées (en ligne) pour les pneumatiques produits avant le 1er mai 2021 ? » « Non
EN Will the current tire labels, as of 1 May 2021, still be shown (online) for tires produced before 1 May 2021? ?No
francês | inglês |
---|---|
étiquettes | labels |
pneumatiques | tires |
en ligne | online |
le | the |
de | of |
toujours | still |
pour | for |
est | be |
FR Depuis 2000 se célèbre en plus le mois culturel « Warmer Mai » (mai chaud) qui se concentre chaque année sur le thème de l’homosexualité dans l’art et dans la culture
EN Since the year 2000 the "Warmer Mai" (Warm May), a cultural month, is held annually, focusing on homosexual themes in the fields of art and culture
francês | inglês |
---|---|
chaud | warm |
thème | themes |
mois | month |
culturel | cultural |
mai | mai |
année | year |
culture | culture |
en | in |
concentre | focusing |
de | of |
l | a |
et | and |
sur | on |
FR Mai est déjà beaucoup plus doux et printanier, il pleut néanmoins assez fréquemment avec en moyenne 12 jours de pluie. Il peut aussi bien geler la nuit en mai qu’avoir des températures jusqu’à 20 °C par beau temps.
EN May is considerably milder and more spring-like; however, with an average of 12 rainy days, it is pretty wet. While frost may still occur at night, daytime temperatures can reach around 20° C (68 °F).
francês | inglês |
---|---|
printanier | spring |
moyenne | average |
températures | temperatures |
jours | days |
nuit | night |
il | it |
c | c |
plus | more |
est | is |
assez | pretty |
avec | with |
de | of |
beau | at |
et | and |
n | however |
peut | can |
FR 6 ? 29 mai : Giro d’Italia. La Corsa Rosa 2022 partira vendredi 6 mai et connaîtra un jour de repos supplémentaire (3 au total) en raison de la Grande Partenza à l?étranger.
EN 6 ? 29 May: Giro d’Italia. The 2022 Corsa Rosa will begin on Friday 6 May and observe an additional rest day, for a total of 3 in the race, given the 105th edition’s Grande Partenza from abroad.
francês | inglês |
---|---|
giro | giro |
repos | rest |
vendredi | friday |
grande | grande |
un | a |
total | total |
la | the |
en | in |
étranger | abroad |
mai | will |
à | and |
de | of |
au | on |
FR Du vendredi 2 au lundi 5 avril, Jeudi 13 mai, Lundi 24 mai, Jeudi 9 septembre.
EN Friday 2nd to Monday 5th April, Thursday 13th May, Monday 24th May, Thursday 9th September.
francês | inglês |
---|---|
au | to |
avril | april |
septembre | september |
jeudi | thursday |
vendredi | friday |
lundi | monday |
FR Paris, le 28 mai 2021 - L’Assemblée générale mixte des actionnaires de Total SE s’est réunie le 28 mai 2021 sous la présidence de M
EN Paris, May 28, 2021 - The Combined Shareholders' Meeting of Total SE was held on May 28, 2021 under the chairmanship of Mr
francês | inglês |
---|---|
paris | paris |
mai | may |
actionnaires | shareholders |
présidence | chairmanship |
se | se |
m | mr |
de | of |
total | total |
FR Lancement de la première saison de la thématique Blockchain le 3 mai prochain ! Nous vous donnons rendez-vous le 3 mai prochain, de 12h30 à 14h dans les locaux de Cap Digital à Paris, pour ... Lire la suite
EN In February 2013, Frédéric Tuong became the first PhD student at SystemX. He recalls his three years of doctoral studies in the FSF (Safe and Reliable Embedded Systems) project, under the ... Read more
francês | inglês |
---|---|
mai | february |
première | the first |
de | of |
à | and |
dans | in |
lire | read |
FR Le dividende Air Liquide est distribué une fois par an, en numéraire, à l’issue de l’Assemblée Générale des Actionnaires qui a lieu au mois de mai. La date de détachement de coupon Air Liquide, quant à elle, est fixée à la mi-mai.
EN The Air Liquide dividend is paid in cash once a year after the General Shareholders’ Meeting which takes place in May. Air Liquide’s ex-date is around mid-May.
francês | inglês |
---|---|
dividende | dividend |
air | air |
actionnaires | shareholders |
liquide | liquide |
. | takes |
générale | general |
an | year |
en | in |
lieu | place |
mai | may |
date | date |
une | a |
de | around |
FR Du 19 mai au 24 mai : Avis d’entretien de la piste
EN May 19 to 25: Runways 15R/33L and 15L/15R
francês | inglês |
---|---|
mai | may |
de | and |
la | to |
FR Du 12 mai au 18 mai : Avis d’entretien de la piste
EN May 12 to 18: Runways 15L/33R, 06L/24R and 06R/24L
francês | inglês |
---|---|
mai | may |
de | and |
la | to |
FR Du 05 mai au 11 mai : Avis d’entretien de la piste
EN May 5 to 11: Runways 06L/24R, 15R/33L and 15L/33R
francês | inglês |
---|---|
mai | may |
de | and |
la | to |
FR Du 13 mai au 19 mai: Avis d’entretien de la piste
EN May 20 to May 26: Runways 15L/33R, 15R/33L and 05/23
francês | inglês |
---|---|
mai | may |
de | and |
la | to |
FR Du 6 mai au 12 mai: Avis d’entretien de la piste
EN May 13 to May 19: Runways 06L/24R and 06R/24L
francês | inglês |
---|---|
mai | may |
de | and |
la | to |
FR Atelier en personne (5 mai 2015) et consultation en ligne (du 6 au 25 mai 2015) sur le concept préliminaire
EN In-person workshop (May 5, 2015) and online consultation (May 6 to 25, 2015) on the preliminary concept
francês | inglês |
---|---|
atelier | workshop |
personne | person |
mai | may |
consultation | consultation |
en ligne | online |
en | in |
et | and |
le | the |
concept | concept |
FR La rencontre de la Fédération des Carmélites d’Afrique francophone s?est tenue à Kinshasa du 3 mai au 20 mai 2021. La fédération comporte 11 carmels situés dans 6 pays (Cameroun, Burundi, R.D.C, Congo Brazza, Côte d’Ivoire, Rwand...
EN The meeting of the Federation of Carmelite nuns of French-speaking Africa was held in Kinshasa from May 3 to May 20, 2021. The federation consists of 11 monasteries located in 6 countries (Cameroon, Burundi, R.D.C, Congo Brazza, Ivory Coast, Rwand...
francês | inglês |
---|---|
rencontre | meeting |
fédération | federation |
carmélites | carmelite |
tenue | held |
kinshasa | kinshasa |
pays | countries |
cameroun | cameroon |
burundi | burundi |
congo | congo |
côte | coast |
mai | may |
r | r |
c | c |
la | the |
à | to |
de | of |
est | consists |
situés | located in |
situé | located |
du | from |
dans | in |
FR OTTAWA ON – Cette année, l’Association canadienne de dermatologie prolonge les activités de sa Semaine de prudence au soleil, du 3 au 9 mai 2021, pendant tout le mois de mai. [LIRE LA SUITE]
EN OTTAWA, ON – This year, the Canadian Dermatology Association is extending activities of its Sun Awareness Week, May 3 – 9, 2021 throughout the month of May. [FULL STORY]
FR 01 mai 2020 Augmentation économique incluant le salaire rétroactif et 01 mai 2019 - 30 avril 2020 Salaire rétroactif
EN May 01, 2020 Economic Increase including Backpay and May 01, 2019 – April 30, 2020 Back Pay
francês | inglês |
---|---|
augmentation | increase |
économique | economic |
incluant | including |
salaire | pay |
et | and |
mai | may |
avril | april |
FR 2022 Saison d'Hiver (1er Janvier - 30 Avril / 1er Octobre - 31 Décembre) 2022 Haute Saison (1er Mai - 30 September) 2023 Saison d'Hiver (1er Janvier - 30 Avril / 1er Octobre - 31 Décembre) 2023 Haute Saison (1er Mai - 30 Septembre)
EN 2022 Winter Season (1 January - 30 April / 1 October - 31 December) 2022 High Season (1 May - 30 September) 2023 Winter Season (1 January - 30 April / 1 October - 31 December) 2023 High Season (1 May - 30 September)
francês | inglês |
---|---|
haute | high |
saison | season |
janvier | january |
avril | april |
octobre | october |
décembre | december |
septembre | september |
FR Les résultats ont également été satisfaisants pendant la période de la COVID-19 (mars-mai 2020 vs mars-mai 2019) avec une croissance continue de 84 % des réservations directes et une augmentation de 77 % des revenus directs.
EN The results were also satisfactory during the COVID-19 period (March-May 2020 vs March-May 2019) with the continuous growth of 84 % in direct bookings and a 77% increase in direct revenue.
francês | inglês |
---|---|
satisfaisants | satisfactory |
réservations | bookings |
revenus | revenue |
période | period |
croissance | growth |
résultats | results |
également | also |
la | the |
de | of |
augmentation | increase |
été | were |
avec | with |
vs | vs |
une | a |
directs | direct |
FR Le Conseil d'administration du Partenariat mondial pour l'éducation se réunira virtuellement les 25, 26 et 28 mai 2021 (il n’y aura pas de réunion le 27 mai).
EN The GPE Board of Directors will hold a virtual meeting on May 25, 26 and 28, 2021 (the Board will not meet on May 27).
francês | inglês |
---|---|
virtuellement | virtual |
réunion | meeting |
l | a |
le | the |
pas | not |
de | of |
conseil | board |
et | and |
FR . Pour résumer, il n'y avait aucune raison précise pour laquelle le jeu a été supprimé. Il était censé être officiellement sorti le 31 mai sur Steam, mais il a été retiré le 22 mai. Aucun communiqué de presse officiel n'a été publié.
EN . To summarize there was no specific reason why the game was removed. It was supposed to be officially released on Steam on 31st May but was taken down on 22nd May. No official press release has been issued.
francês | inglês |
---|---|
résumer | summarize |
steam | steam |
presse | press |
raison | reason |
jeu | game |
censé | supposed |
officiel | official |
il | it |
officiellement | officially |
le | the |
supprimé | removed |
publié | released |
aucune | no |
sur | on |
de | specific |
a | has |
été | was |
être | be |
mais | but |
FR Le 5 mai 1945 - le 31 mai, 1946 : Le séquelles de la libération
EN September 1944: Race to Antwerp
francês | inglês |
---|---|
mai | september |
la | to |
FR 17 mai 2021 Mémoire de la province du Nouveau-Brunswick sur la qualité pour agir dans l'intérêt public (pour l'audience du 17 mai 2021)
EN May 17, 2021 Province of New Brunswick’s Brief on Public Interest Standing (for May 17, 2021 hearing)
francês | inglês |
---|---|
mai | may |
province | province |
nouveau | new |
public | public |
de | of |
pour | for |
sur | on |
FR « Réglementation de l’UE sur la protection des données » désigne i) avant le 25 mai 2018, la directive 95/46/CE de l’Union européenne ; et ii) à compter du 25 mai 2018, le règlement 2016/679 de l’Union européenne (le « RGPD»).
EN “EU Data Protection Law” means (i) prior to 25th May 2018, European Union Directive 95/46/EC; and (ii) on and after 25th May 2018, European Union Regulation 2016/679 (“GDPR”).
francês | inglês |
---|---|
protection | protection |
données | data |
désigne | means |
i | i |
mai | may |
ii | ii |
rgpd | gdpr |
directive | directive |
et | and |
européenne | european |
à | to |
règlement | regulation |
sur | on |
FR Du 19 mai au 24 mai : Avis d’entretien de la piste
EN May 19 to 25: Runways 15R/33L and 15L/15R
francês | inglês |
---|---|
mai | may |
de | and |
la | to |
FR Du 12 mai au 18 mai : Avis d’entretien de la piste
EN May 12 to 18: Runways 15L/33R, 06L/24R and 06R/24L
francês | inglês |
---|---|
mai | may |
de | and |
la | to |
FR Du 05 mai au 11 mai : Avis d’entretien de la piste
EN May 5 to 11: Runways 06L/24R, 15R/33L and 15L/33R
francês | inglês |
---|---|
mai | may |
de | and |
la | to |
FR Du 13 mai au 19 mai: Avis d’entretien de la piste
EN May 20 to May 26: Runways 15L/33R, 15R/33L and 05/23
francês | inglês |
---|---|
mai | may |
de | and |
la | to |
FR Du 6 mai au 12 mai: Avis d’entretien de la piste
EN May 13 to May 19: Runways 06L/24R and 06R/24L
francês | inglês |
---|---|
mai | may |
de | and |
la | to |
Mostrando 50 de 50 traduções