Traduzir "language goes" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "language goes" de inglês para alemão

Traduções de language goes

"language goes" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:

language aber alle allen als also am an andere anderen arbeiten auch auf auf der aus bei bei der beim besten bis bitte code da damit dann das dass dateien daten dazu deiner dem den denen der des deutsch die die sprache dies diese dieser dieses du durch ein eine einem einen einer eines einfach englisch englische englischen er erreichen erstellen es fassung fragen französisch für ganz gibt haben hat hier ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres im immer in informationen inhalte ist ist ein ist eine jede jeder kann kannst keine können können sie language lernen machen man mehr menschen mit müssen nach nicht noch nur ob oder ohne sehen sehr sein seiten selbst sich sie sie können sind so soll sowie sprach sprache sprachen sprechen stellen suchen text um und uns unsere unter version verstehen verwenden viele vom von was weglot welche wenn werden wie wir wird zeit zu zum zur zwischen ändern über übersetzen übersetzt übersetzung übersetzungen
goes ab alles als am an auch auf auf der aus bei bei der beim bis bis zu da damit dann das dass dazu dem den der des die dies diese dieser du durch ein eine einem einen einer eines er erhalten etwas für ganz gehen geht gibt haben hat ich ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer in ins ist jede jeder kann keine können können sie mehr mit müssen nach neue nicht noch nur oder ohne sehen sehr sein selbst sich sie sind so um und uns unser unsere unter viel viele vom von von der vor was weg wenn werden wie wir wird wissen wurde während zeit zu zum zur über

Tradução de inglês para alemão de language goes

inglês
alemão

EN Not only do our solutions validate who goes into your school, they also track who goes out – helping ensure that no child or student goes missing. 

DE Unsere Lösungen überprüfen nicht nur, wer die Schule betritt, sondern verfolgen auch, wer die Schule verlässt – und tragen so dazu bei, dass kein Kind oder Schüler verloren geht

EN Not only do our solutions validate who goes into your school, they also track who goes out – helping ensure that no child or student goes missing. 

DE Unsere Lösungen überprüfen nicht nur, wer die Schule betritt, sondern verfolgen auch, wer die Schule verlässt – und tragen so dazu bei, dass kein Kind oder Schüler verloren geht

EN The online language training incorporates a mandatory language test in the teaching language and an optional language course.

DE Die Online Sprachförderung umfasst einen verpflichtenden Sprachtest in der Unterrichtssprache sowie einen optionalen Sprachkurs.

inglêsalemão
onlineonline
incorporatesumfasst
mandatoryverpflichtenden
optionaloptionalen
inin

EN The online language training incorporates a mandatory language test in the teaching language and an optional language course.

DE Die Online Sprachförderung umfasst einen verpflichtenden Sprachtest in der Unterrichtssprache sowie einen optionalen Sprachkurs.

inglêsalemão
onlineonline
incorporatesumfasst
mandatoryverpflichtenden
optionaloptionalen
inin

EN The best way to learn a new language is by speaking, whether in a face-to-face meeting or on Skype. You can find German language partners on the TandemPartners website. Just type in your native language and German as the target language.

DE Eine neue Sprache lernt man am besten durch Sprechen, egal, ob bei einem persönlichen Treffen oder über Skype. Auf der Website  von TandemPartners findet ihr deutsche Sprachpartner. Gebt einfach eure Muttersprache sowie Zielsprache Deutsch ein.

inglêsalemão
newneue
targetzielsprache
skypeskype
whetherob
oroder
websitewebsite
germander
thedeutsche
assowie
tosprechen
aein
meetingtreffen
youreure
andsprache
wayvon
bydurch
onauf
justeinfach
learnlernt

EN The user interface language selection will change the language the program is presented in to the language chosen immediately upon clicking the language.

DE  Die Sprache der Benutzeroberfläche des Programms wird geändert, sobald Sie in den Einstellungen eine neue Option auswählen.

inglêsalemão
immediatelysobald
changegeändert
inin
the programprogramms
languagesprache
user interfacebenutzeroberfläche

EN Language goes to the heart of business. To sell a product or service, you need to be able to describe it. To draw in customers, you need to tell a story. To engage people, you need to speak their language.

DE Sprache ist unverzichtbar für den Handel. Wer ein Produkt oder eine Dienstleistung verkaufen will, muss sie beschreiben können. Wer Kunden anlocken will, muss eine Geschichte erzählen. Wer Menschen erreichen will, muss ihre Sprache sprechen.

inglêsalemão
servicedienstleistung
customerskunden
businesshandel
oroder
describebeschreiben
storygeschichte
peoplemenschen
languagesprache
productprodukt
tellerzählen
engageerreichen
sellverkaufen
aein
theden

EN If you want to change the language to your preferred language, select the language from the dropdown menu in the top left of the product setup page.

DE Die Sprache können Sie jederzeit über das Dropdown-Menü im oben links auf der Produkteinrichtungsseite ändern.

inglêsalemão
in theim
dropdowndropdown
changeändern
wantsie
languagesprache
theoben
ofder

EN A tutorial on how to get language packages, what is what in language packages and how to help translating OXID eShop into your language.

DE In diesem Blogpost beschreibt Markus was man tun kann, wenn man aufgrund eines fehlerhaften Moduls keinen Zugriff mehr auf den Administrationsbereich des OXID eShops hat, um selbiges zu deaktivieren.

inglêsalemão
oxidoxid
inin
yourdeaktivieren
tozu
andtun
onauf

EN Google has warned that when using hreflang, you should specify a canonical page in the same language or the best possible substitute language if no canonical page exists for the same language.

DE Google hat gewarnt, dass Sie bei der Verwendung von hreflang eine kanonische Seite in derselben Sprache oder die bestmögliche Ersatzsprache angeben sollten, wenn keine kanonische Seite für dieselbe Sprache existiert.

inglêsalemão
googlegoogle
warnedgewarnt
hreflanghreflang
specifyangeben
pageseite
oroder
inin
bestbestmögliche
nokeine
thatdass
forfür
the samederselben
hashat
ifwenn
languagesprache

EN Then, specify the original language of your website (the language your Magento store was originally created in) and then the language(s) you want to translate it into.

DE Anschließend geben Sie die Ausgangssprache Ihrer Website an (Die Sprache, in der Sie den Magento-Shop ursprünglich erstellt haben), sowie die Sprache(n), in die Sie den Shop übersetzt haben wollen.

inglêsalemão
websitewebsite
magentomagento
storeshop
createderstellt
originallyursprünglich
inin
andsprache
theden
ofder

EN Specify the original language of your website (the language you created it in), as well as the language(s) you want to translate it into.

DE Geben Sie die Ausgangssprache Ihrer Website an (Die Sprache, in der Sie die Website erstellt haben.), sowie die Sprache(n), in die Sie sie übersetzt haben wollen.

inglêsalemão
websitewebsite
createderstellt
inin
languagesprache

EN Specify your domain name, the original language of your website (the language you created it in), as well as the language(s) you want to translate it into.

DE Geben Sie Ihren Domain-Namen und die Ausgangssprache Ihrer Website an (Die Sprache, in der Sie die Website erstellt haben.), sowie die Sprache(n), in die Sie sie übersetzt haben wollen.

inglêsalemão
createderstellt
domaindomain
websitewebsite
namenamen
inin
yourihren
languagesprache

EN You want to make visitors to your multi language website to feel welcome, no matter what language they speak. Placing your language somewhere that is easy to find will help achieve that.

DE Sie möchten, dass sich die Besucher Ihrer mehrsprachigen Website willkommen fühlen, unabhängig davon, welche Sprache sie sprechen. Um dies zu erreichen, sollten Sie den Sprachumschalter an einer einfach zu findenden Stelle platzieren.

inglêsalemão
visitorsbesucher
welcomewillkommen
easyeinfach
websitewebsite
no matterunabhängig
feelfühlen
tozu
achieveerreichen
thatdass
whatwelche
languagesprache
want tomöchten

EN Many multi language websites will detect the native language of the web browser to automatically set the primary language for users.

DE Viele mehrsprachige Websites erkennen die Browsersprache und stellen automatisch die Hauptsprache der Nutzer ein.

inglêsalemão
automaticallyautomatisch
usersnutzer
websiteswebsites
manyviele
detecterkennen

EN Language barriers pose the core problem for communication through language. There are almost half a million people living in Berlin whose native language is not German, and older foreign residents…

DE Ein zentrales Problem der sprachlichen Kommunikation ist die Sprachbarriere. In Berlin haben fast eine halbe Million Menschen eine andere Muttersprache als Deutsch. Ältere ausländische Mitbürger…

EN META-FORUM 2021 invites Language Technology experts to discuss European Language Grid & Language-centric AI

DE DFKI beim Tag der KI in Lübeck

inglêsalemão
aiki
languageder
tobeim

EN Our company language is German, so we require applicants who are not native German speakers to have at least a B1 level (advanced language skills) of this language

DE Als Arbeits- und Wohnumfeld ist Leipzig einer der begehrtesten Anziehungspunkte Deutschlands

inglêsalemão
isist
germander
aeiner

EN The department “German as a Foreign Language and Intercultural Programs” offers German language classes, courses relating to the geography, history and institutions of Germany and language proficiency exams.

DE Deutschkurse, landeskundliche Kurse und Sprachprüfungen bietet die Abteilung "Deutsch als Fremdsprache und Interkulturelle Programme" an.

inglêsalemão
offersbietet
departmentabteilung
interculturalinterkulturelle
programsprogramme
courseskurse
asals
andan
germandeutsch

EN Again, the keyword here is ‘standard’ – because the language spoken language is basically the same despite the different labels commonly used in the language industry.

DE Auch hier lautet das Schlüsselwort „Standard“ – denn die gesprochene Sprache ist im Großen und Ganzen identisch, trotz der unterschiedlichen Bezeichnungen, die in der Sprachenbranche gebräuchlich sind.

EN Your proficiency may be certified with one of the language certificates recognised by our Language Centre or by passing a computer-based language exam offered at our Bozen-Bolzano campus.

DE Die angegebenen Sprachniveaus können entweder über die von unserem Sprachzentrum anerkannten Zertifikate oder über eine computerbasierte Prüfung an unserem Campus in Bozen nachgewiesen werden.

inglêsalemão
certificateszertifikate
examprüfung
campuscampus
bolzanobozen
recognisedanerkannten
mayangegebenen
bewerden
ofvon
oroder

EN Language nests form an example of immersion-based language revitalisation, whereby staff use the minority language all the time, starting from the first day

DE Sprachnester sind ein Beispiel für eine immersionsbasierte Sprachrevitalisierung, bei der das Kita-Personal vom ersten Tag an durchwegs die Minderheitensprache verwendet

inglêsalemão
staffpersonal
examplebeispiel
useverwendet
the firstersten
anan
fromvom

EN . Members can connect with each other via the LEO forums, improve their vocabulary with the help of the vocab trainer or sign up for a language course and learn a new language or refresh their language skills.

DE . Des Weiteren können Sie in unseren Foren unsere weltweite Community um Rat fragen, im Trainer Ihre Vokabelkenntnisse auffrischen oder mit unseren Sprachkursen entspannt eine neue Sprache lernen oder verfeinern.

inglêsalemão
forumsforen
trainertrainer
newneue
refreshauffrischen
helprat
oroder
forum
otherweiteren
cankönnen
withmit
viain
aeine
thedes

EN In addition, there are offers such as block courses during the semester break, the summer language course "German as a Foreign Language" and the language café.

DE Hinzu kommen noch Angebote wie Blockkurse in der vorlesungsfreien Zeit, der Sommersprachkurs "Deutsch als Fremdsprache" und das Sprachencafé.

inglêsalemão
inin
offersangebote
asals
andund
summerzeit
germander

EN Language Center: Organization language courses (esp. English and other foreign language courses), Contact for (new) lecturers (general introduction, how to use specific tools etc.), Quality assurance

DE Sprachenzentrum: Organisation und Verwaltung Sprachkurse (v.a. Englisch und alle weiteren Fremdsprachenkurse), Ansprechpartnerin für (neue) Lehrbeauftragte (allg. Einführung, Prozessabläufe, Onlineplattformen etc.), Qualitätssichernde Maßnahmen

inglêsalemão
newneue
introductioneinführung
etcetc
organizationorganisation
toweiteren
forfür
andund

EN Verbling is an online language-learning platform that connects language learners with qualified language teachers for private sessions through live video chat.

DE Verbling ist eine Online-Sprachlernplattform, die Sprachschüler per Live-Videochat mit qualifizierten Sprachlehrern verbindet.

inglêsalemão
qualifiedqualifizierten
onlineonline
livelive
connectsverbindet
withmit
isist

EN The department “German as a Foreign Language and Intercultural Programs” offers German language classes, courses relating to the geography, history and institutions of Germany and language proficiency exams.

DE Deutschkurse, landeskundliche Kurse und Sprachprüfungen bietet die Abteilung "Deutsch als Fremdsprache und Interkulturelle Programme" an.

inglêsalemão
offersbietet
departmentabteilung
interculturalinterkulturelle
programsprogramme
courseskurse
asals
andan
germandeutsch

EN French is still a world language and a national language in our country. That is why this language takes up so much space at the school.

DE Französisch ist nach wie vor eine Weltsprache und bei uns Landessprache. Deshalb nimmt diese Sprache an der Schule so viel Raum ein.

inglêsalemão
spaceraum
schoolschule
soso
muchviel
aein
invor

EN Google has warned that when using hreflang, you should specify a canonical page in the same language or the best possible substitute language if no canonical page exists for the same language.

DE Google hat gewarnt, dass Sie bei der Verwendung von hreflang eine kanonische Seite in derselben Sprache oder die bestmögliche Ersatzsprache angeben sollten, wenn keine kanonische Seite für dieselbe Sprache existiert.

inglêsalemão
googlegoogle
warnedgewarnt
hreflanghreflang
specifyangeben
pageseite
oroder
inin
bestbestmögliche
nokeine
thatdass
forfür
the samederselben
hashat
ifwenn
languagesprache

EN You want to make visitors to your multi language website feel welcome, no matter what language they speak. Placing your language switcher somewhere that is easy to find will help achieve that.

DE Du möchtest, dass sich die Besucher deiner mehrsprachigen Webseite willkommen fühlen, egal welche Sprache sie sprechen. Wenn du deinen Sprachwechsler an einer Stelle platzierst, die leicht zu finden ist, kannst du das erreichen.

inglêsalemão
visitorsbesucher
feelfühlen
welcomewillkommen
easyleicht
websitewebseite
findfinden
tozu
isist
you wantmöchtest
thatdass
whatwelche
no matteregal
wantsie
languagesprache
matterdas
achieveerreichen

EN Many multi language websites will detect the native language of the web browser to automatically set the primary language for users.

DE Viele mehrsprachige Webseiten erkennen die Browsersprache und stellen automatisch die Hauptsprache der Nutzer ein.

inglêsalemão
automaticallyautomatisch
websiteswebseiten
usersnutzer
manyviele
detecterkennen

EN This can be done by adding the language switcher module in a global header, which allows customers to easily locate the language options and choose their desired language.

DE Dies kann durch das Hinzufügen des Sprachumschaltmoduls in einem globalen Header erreicht werden, das es den Kunden ermöglicht, die Sprachoptionen leicht zu finden und die gewünschte Sprache auszuwählen.

inglêsalemão
doneerreicht
globalglobalen
headerheader
customerskunden
easilyleicht
desiredgewünschte
addinghinzufügen
inin
cankann
allowsermöglicht
tozu
bydurch
thisdies
theden

EN Even the best-laid plans change – assumptions fail, sales forecasts are wrong, turnover goes up, productivity goes down

DE Auch die detailliertesten Pläne ändern sich – Annahmen waren falsch, Umsatzprognosen sind nicht richtig, der Umsatz steigt, die Produktivität sinkt

EN The balance of the car was ok, but we were just on the edge all the time – and when that goes over the limit, it goes quickly

DE Die Balance des Autos war in Ordnung, aber wir waren die ganze Zeit am Limit und wenn das Limit überschritten wird, geht es schnell

inglêsalemão
balancebalance
limitlimit
quicklyschnell
ites
timezeit
allganze
onam
wewir
waswar
butaber
theautos
whenwenn

EN The official site for Patch 3.1 - As Goes Light, So Goes Darkness is now live.

DE Sonderseite zu Patch 3.1 „As Goes Light, So Goes Darkness“ veröffentlicht!

inglêsalemão
patchpatch
lightlight
soso
livezu

EN A linear trend is a group of dots that appears to form a trend line, one that either goes up or goes down as the values increase on the X axis.

DE Ein linearer Trend ist eine Gruppe von Punkten, die eine Trendlinie bilden, die mit steigenden Werten auf der x-Achse nach oben oder unten geht.

inglêsalemão
trendtrend
xx
axisachse
oroder
groupgruppe
isist
valuesdie
aein
goesvon

EN The balance of the car was ok, but we were just on the edge all the time – and when that goes over the limit, it goes quickly

DE Die Balance des Autos war in Ordnung, aber wir waren die ganze Zeit am Limit und wenn das Limit überschritten wird, geht es schnell

inglêsalemão
balancebalance
limitlimit
quicklyschnell
ites
timezeit
allganze
onam
wewir
waswar
butaber
theautos
whenwenn

EN Services offered as part of the “SME goes mobile” project are free of charge to small and medium-sized companies. This also includes use of the online portal SME goes mobile and the associated publication, which is available as a free download.

DE Die Angebote von KMU goes mobile sind für die Unternehmen übrigens kostenlos. Dazu zählen die Nutzung des Online-Portals KMU goes mobile und des elektronischen Sammelbandes, der gratis zum Download zur Verfügung steht.

inglêsalemão
smekmu
goesgoes
mobilemobile
companiesunternehmen
downloaddownload
usenutzung
availableverfügung
tozur
freegratis

EN It goes steepThe saddle bag of the DYED IN THE WOOL bikepacking set goes up very steeply behind the saddle

DE Die geht steilDie Satteltasche des DYED IN THE WOOL-Bikepacking-Sets geht hinter dem Sattel sehr steil nach oben

inglêsalemão
saddlesattel
inin
verysehr
behindhinter
theoben

EN After that, you have the pageview level, which goes over the pages a visitor goes to

DE Danach folgt die Ebene der Seitenaufrufe, auf der die Seiten, die ein Besucher besucht, erfasst werden

inglêsalemão
levelebene
visitorbesucher
thefolgt
pagesseiten
todanach
goeswerden
aein
thatdie

EN Dental Care that Goes Beyond Teeth ? Best Dentist in Cape Town Dental care goes beyond just taking care of your teeth

DE Zahnpflege, die über die Zähne hinausgeht – Bester Zahnarzt in Kapstadt Zahnpflege geht über die Pflege Ihrer Zähne hinaus

inglêsalemão
carepflege
goesgeht
teethzähne
bestbester
dentistzahnarzt
inin
beyondhinaus
ofdie
yourihrer

EN Language cannot be learned separately, it goes hand in hand with culture

DE Sprache kann nicht separat erlernt werden, sie geht Hand in Hand mit Kultur

inglêsalemão
languagesprache
learnederlernt
separatelyseparat
handhand
culturekultur
inin
withmit
cannotsie

EN Any change in a language goes through two phases: the innovation itself, and then dissemination

DE Jede Veränderung einer Sprache durchläuft zwei Phasen: die Neuprägung und die Verbreitung

inglêsalemão
disseminationverbreitung
goes throughdurchläuft
phasesphasen
changeänderung
itselfdie
aeiner

EN This goes far beyond simple language tuition.

DE Das geht weit über reinen Sprachunterricht hinaus.

inglêsalemão
farweit
beyondhinaus
thisgeht

EN The intermediate language Scilla, which is formalized with the theorem-proving system Coq, goes a step further

DE Einen Schritt weiter geht dabei die Zwischensprache Scilla, die mit dem Beweissystem Coq formalisiert ist

inglêsalemão
goesgeht
stepschritt
isist
withdabei

EN While answering leads and customers from the shared inbox, our design keeps everything neat and ensures that every reply goes out in the right language.

DE Während Sie den Nutzern aus dem gemeinsamen Posteingang antworten, können Sie nahtlos die richtigen Artikel auf der Grundlage der Sprache des Kunden senden.

inglêsalemão
sharedgemeinsamen
inboxposteingang
rightrichtigen
customerskunden
fromaus
andsprache
replyantworten
theden

EN Excellent knowledge of target language(s), advanced level knowledge of source language(s)

DE Hervorragende Kenntnisse der Zielsprache(n), sehr gute Kenntnisse der Quellsprache(n)

inglêsalemão
knowledgekenntnisse
targetzielsprache
excellenthervorragende

EN XSL (eXtensible Stylesheet Language) is a language for creating stylesheets that specify how elements in XML documents should be displayed to the end-user

DE XSL (eXtensible Stylesheet Language) ist eine Sprache zur Erstellung von Stylesheets, die definieren, wie Elemente in XML-Dokumenten dem Endbenutzer angezeigt werden

inglêsalemão
xslxsl
xmlxml
documentsdokumenten
displayedangezeigt
end-userendbenutzer
extensibleextensible
inin
stylesheetstylesheet
languagesprache
isist
todefinieren
elementselemente
creatingwerden

EN The XSL standard includes XPath, XSLT (eXtensible Stylesheet Language Transformations), and XSL:FO (eXtensible Stylesheet Language Formatting Objects).

DE Der XSL-Standard enthält XPath, XSLT (eXtensible Stylesheet Language Transformations) und XSL:FO (eXtensible Stylesheet Language Formatting Objects).

inglêsalemão
standardstandard
includesenthält
xpathxpath
stylesheetstylesheet
objectsobjects
extensibleextensible
xsltxslt
xslxsl
andund
theder

EN For certain countries where English is not the primary language, staffing of a local TAM resource is available who will speak the local language. Contact Us to inquire whether such a resource is currently available in your locale.

DE In bestimmten nicht englischsprachigen Ländern sind TAMs verfügbar, die die jeweilige Landessprache sprechen. Wende dich an uns, um anzufragen, ob es in deiner Region eine entsprechende Ressource gibt.

inglêsalemão
countriesländern
localregion
resourceressource
inin
whetherob
forum
notnicht
availableverfügbar
aeine
usuns
yourdich
tosprechen
thedeiner

Mostrando 50 de 50 traduções