Traduzir "link goes" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "link goes" de inglês para alemão

Tradução de inglês para alemão de link goes

inglês
alemão

EN Not only do our solutions validate who goes into your school, they also track who goes out – helping ensure that no child or student goes missing. 

DE Unsere Lösungen überprüfen nicht nur, wer die Schule betritt, sondern verfolgen auch, wer die Schule verlässt – und tragen so dazu bei, dass kein Kind oder Schüler verloren geht

EN Not only do our solutions validate who goes into your school, they also track who goes out – helping ensure that no child or student goes missing. 

DE Unsere Lösungen überprüfen nicht nur, wer die Schule betritt, sondern verfolgen auch, wer die Schule verlässt – und tragen so dazu bei, dass kein Kind oder Schüler verloren geht

EN About icon-link Contact icon-link Download PDF icon-link Your feedback icon-link

DE Über uns icon-link Kontakt icon-link PDF herunterladen (auf Englisch) icon-link Ihr Feedback icon-link

inglêsalemão
contactkontakt
downloadherunterladen
pdfpdf
feedbackfeedback
yourihr

EN The End-Start link will be created. This type of link means that the task you link with cannot begin until the task you link is completed.

DE Der Start-Ende Link wird erstellt. Diese Art von Verknüpfung bedeutet, dass die Aufgabe, mit der Sie verknüpfen, erst beginnen kann, wenn die von Ihnen verknüpfte Aufgabe abgeschlossen ist.

inglêsalemão
linklink
taskaufgabe
completedabgeschlossen
typeart
createderstellt
startbeginnen
meansbedeutet
thatdass
withmit
bekann
cannotdie
thewird
yousie
thisdiese

EN About icon-link Contact icon-link Download PDF icon-link Your feedback icon-link

DE Über uns icon-link Kontakt icon-link PDF herunterladen (auf Englisch) icon-link Ihr Feedback icon-link

inglêsalemão
contactkontakt
downloadherunterladen
pdfpdf
feedbackfeedback
yourihr

EN Tap Link, then choose your link type. Link to an existing page, enter an external link, or upload a file from your device.

DE Tippen Sie auf Link und wählen Sie dann Ihren Link-Typ aus. Verlinken Sie auf eine bestehende Seite, geben Sie einen externen Link ein oder laden Sie eine Datei von Ihrem Gerät hoch.

inglêsalemão
existingbestehende
devicegerät
taptippen
typetyp
pageseite
externalexternen
thendann
oroder
linklink
yourihren
choosewählen
entergeben sie
filedatei
fromaus

EN Hyperlinks: check before clicking! Check the spelling of the domain and do a “mouseover” (= hover; run your mouse over the link) to make sure that the link actually goes to the stated destination.

DE Hyperlinks: Erst prüfen, dann klicken! Überprüfen Sie die Schreibweise der Domain und stellen Sie mit einem «Mouseover» (= Hover; fahren Sie dazu mit der Maus über den Link) sicher, dass der Link auch tatsächlich zum angegebenen Ziel führt.

inglêsalemão
hyperlinkshyperlinks
checkprüfen
clickingklicken
spellingschreibweise
domaindomain
mousemaus
linklink
actuallytatsächlich
destinationziel
theden
thatdass
ofder

EN Hyperlinks: check before clicking! Check the spelling of the domain and do a “mouseover” (= hover; run your mouse over the link) to make sure that the link actually goes to the stated destination.

DE Hyperlinks: Erst prüfen, dann klicken! Überprüfen Sie die Schreibweise der Domain und stellen Sie mit einem «Mouseover» (= Hover; fahren Sie dazu mit der Maus über den Link) sicher, dass der Link auch tatsächlich zum angegebenen Ziel führt.

inglêsalemão
hyperlinkshyperlinks
checkprüfen
clickingklicken
spellingschreibweise
domaindomain
mousemaus
linklink
actuallytatsächlich
destinationziel
theden
thatdass
ofder

EN Even the best-laid plans change – assumptions fail, sales forecasts are wrong, turnover goes up, productivity goes down

DE Auch die detailliertesten Pläne ändern sich – Annahmen waren falsch, Umsatzprognosen sind nicht richtig, der Umsatz steigt, die Produktivität sinkt

EN The balance of the car was ok, but we were just on the edge all the time – and when that goes over the limit, it goes quickly

DE Die Balance des Autos war in Ordnung, aber wir waren die ganze Zeit am Limit und wenn das Limit überschritten wird, geht es schnell

inglêsalemão
balancebalance
limitlimit
quicklyschnell
ites
timezeit
allganze
onam
wewir
waswar
butaber
theautos
whenwenn

EN The official site for Patch 3.1 - As Goes Light, So Goes Darkness is now live.

DE Sonderseite zu Patch 3.1 „As Goes Light, So Goes Darkness“ veröffentlicht!

inglêsalemão
patchpatch
lightlight
soso
livezu

EN A linear trend is a group of dots that appears to form a trend line, one that either goes up or goes down as the values increase on the X axis.

DE Ein linearer Trend ist eine Gruppe von Punkten, die eine Trendlinie bilden, die mit steigenden Werten auf der x-Achse nach oben oder unten geht.

inglêsalemão
trendtrend
xx
axisachse
oroder
groupgruppe
isist
valuesdie
aein
goesvon

EN The balance of the car was ok, but we were just on the edge all the time – and when that goes over the limit, it goes quickly

DE Die Balance des Autos war in Ordnung, aber wir waren die ganze Zeit am Limit und wenn das Limit überschritten wird, geht es schnell

inglêsalemão
balancebalance
limitlimit
quicklyschnell
ites
timezeit
allganze
onam
wewir
waswar
butaber
theautos
whenwenn

EN Services offered as part of the “SME goes mobile” project are free of charge to small and medium-sized companies. This also includes use of the online portal SME goes mobile and the associated publication, which is available as a free download.

DE Die Angebote von KMU goes mobile sind für die Unternehmen übrigens kostenlos. Dazu zählen die Nutzung des Online-Portals KMU goes mobile und des elektronischen Sammelbandes, der gratis zum Download zur Verfügung steht.

inglêsalemão
smekmu
goesgoes
mobilemobile
companiesunternehmen
downloaddownload
usenutzung
availableverfügung
tozur
freegratis

EN It goes steepThe saddle bag of the DYED IN THE WOOL bikepacking set goes up very steeply behind the saddle

DE Die geht steilDie Satteltasche des DYED IN THE WOOL-Bikepacking-Sets geht hinter dem Sattel sehr steil nach oben

inglêsalemão
saddlesattel
inin
verysehr
behindhinter
theoben

EN After that, you have the pageview level, which goes over the pages a visitor goes to

DE Danach folgt die Ebene der Seitenaufrufe, auf der die Seiten, die ein Besucher besucht, erfasst werden

inglêsalemão
levelebene
visitorbesucher
thefolgt
pagesseiten
todanach
goeswerden
aein
thatdie

EN Dental Care that Goes Beyond Teeth ? Best Dentist in Cape Town Dental care goes beyond just taking care of your teeth

DE Zahnpflege, die über die Zähne hinausgeht – Bester Zahnarzt in Kapstadt Zahnpflege geht über die Pflege Ihrer Zähne hinaus

inglêsalemão
carepflege
goesgeht
teethzähne
bestbester
dentistzahnarzt
inin
beyondhinaus
ofdie
yourihrer

EN With Link Sharing, you can share content from Sprout Social via a private or publicly accessible link (“Link Sharing”)

DE Mit der Linkfreigabe können Sie Inhalte von Sprout Social über einen privat oder öffentlich zugänglichen Link teilen („Linkfreigabe“)

EN Too rapid link building, as through the aforementioned methods such as link purchase, should be avoided. This mostly results in a probable artificial link profile that is detected and penalized by search engines.

DE Ein zu schneller Linkaufbau, welcher zum Beispiel durch Methoden wie Linkkauf zustande kommt, sollte vermieden werden. Hierdurch entsteht ein unnatürliches Linkprofil, welches von Suchmaschinen erkannt und abgestraft wird.

inglêsalemão
rapidschneller
methodsmethoden
avoidedvermieden
detectederkannt
link buildinglinkaufbau
andund
shouldsollte
inbeispiel
purchasewerden
aein
bydurch
searchsuchmaschinen

EN If a large part of the work of SEOs before then was still active link building and receiving backlinks via guest entries or link exchange, link building has since become harder

DE Bestand ein Großteil der Arbeit von SEOs davor noch darin, aktives Linkbuilding zu betreiben und Backlinks über Gastbeiträge oder Linktausch zu erhalten, ist Linkbuilding seither schwerer geworden

inglêsalemão
largegroß
activeaktives
backlinksbacklinks
harderschwerer
large partgroßteil
seosseos
oroder
partteil
workarbeit
andund
receivingder
aein

EN Unnatural links: These backlinks can, for example, be generated by link purchase or link rent from link farms.

DE Unnatürliche Links: Diese Backlinks können zum Beispiel durch Linkkauf oder Linkmiete aus Linkfarmen erzielt werden.

inglêsalemão
backlinksbacklinks
oroder
linkslinks
cankönnen
fromaus
thesediese
examplebeispiel
bydurch
forzum
purchasewerden

EN Click on the Billing dropdown link from the top menu and then click on the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.

DE Klicken Sie im Hauptmenü auf den Link Rechnungs-Dropdown-Link und klicken Sie dann auf den Link Kreditkartenlink verwalten.Der Link ist der dritte von oben im Dropdown.

inglêsalemão
dropdowndropdown
manageverwalten
linklink
in theim
clickklicken
andund
thendann
thirdder

EN On the top menu at the far right of the dashboard, click on the "Hello, (your name here)" dropdown link and click on the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.

DE Klicken Sie im oberen Menü ganz rechts vom Dashboard auf den Dropdown-Link "Hallo, (Ihr Name)" und klicken Sie auf den Link Kreditkartenlink verwalten.Der Link ist der dritte von oben im Dropdown.

inglêsalemão
dashboarddashboard
namename
dropdowndropdown
manageverwalten
menumenü
linklink
in theim
clickklicken
yourihr
andund
fromvom
thirdder

EN To get started, you must be in your Client Area. Click on the Billing dropdown link from the top menu and then click on the Paypal Billing Agreements link. The link will be the fifth from the top in the dropdown.

DE Um zu beginnen, müssen Sie sich in Ihrem Kundenbereich befinden.Klicken Sie im Hauptmenü auf den Link Rechnungs-Dropdown-Link und klicken Sie dann auf die Link PayPal Abrechnungsvereinbarungen.Der Link ist das fünfte von oben im Dropdown.

inglêsalemão
startedbeginnen
dropdowndropdown
paypalpaypal
linklink
in theim
inin
clickklicken
fifthfünfte
tozu
andund
client areakundenbereich
thendann

EN In addition to the information, and Actions dropdown link allows you to check the connection with the Check Link and delete the domain from the Cloud Control area using the Delete link.

DE Zusätzlich zu den Informationen und Aktionen Dropdown-Link können Sie die Verbindung mit dem Kontrolllink überprüfen und die Domäne mit dem Löschen des Löschens aus dem Cloud-Steuerbereich löschen.

inglêsalemão
actionsaktionen
dropdowndropdown
deletelöschen
domaindomäne
cloudcloud
informationinformationen
linklink
checküberprüfen
connectionverbindung
andund
withmit
fromaus
theden
yousie

EN On the Cloud Control portal home page, click the Network dropdown link in the top menu of the dashboard. The load balancer link of the dropdown will be at the top. Click this link to move to the Load Balancers page.

DE Klicken Sie auf der Homepage der Cloud Control-Portal auf den Network Dropdown-Link im oberen Menü des Dashboards.Die Lastausgleichs-Verbindung des Dropdowns ist oben.Klicken Sie auf diesen Link, um zur Seite Load Balancers zu gelangen.

inglêsalemão
cloudcloud
controlcontrol
dropdowndropdown
dashboarddashboards
menumenü
portalportal
clickklicken
loadload
in theim
networknetwork
linklink
pageseite
homehomepage

EN It does not take much time (around 15 minutes) to create and setup accounts at Squidoo. Link to authority content and don’t link to your site too often. You will get link and traffic as well.

DE Das Erstellen und Einrichten von Konten bei Squidoo dauert nicht lange (ca. 15 Minuten). Verlinken Sie auf Autoritätsinhalte und verlinken Sie nicht zu oft auf Ihre Website. Sie erhalten auch Link und Verkehr.

inglêsalemão
accountskonten
oftenoft
trafficverkehr
minutesminuten
linklink
yourihre
sitewebsite
tozu
dontnicht
atbei
aroundvon
createerstellen
andund
yousie
geterhalten

EN Link apartment near the Vistula river is designed for guests seeking for luxurious relaxation away from the urban noise. It is located in the immediate vicinity of the Tczew historic bridge, which is a main theme of Hotel Link **. The Link Apartment…

DE Diese Beschreibung wurde in die Maschinensprache Deutsch automatisch übersetzt

inglêsalemão
inin

EN Project Link Column—Adds a link to the default project sheet on a selected Intake sheet with a direct link to your Project after it has been created.

DE Projektlinkspalte: Fügt dem ausgewählten Eingangsblatt einen Link zum Standardprojektblatt hinzu, mit einer direkten Verknüpfung zu Ihrem Projekt nach dessen Erstellung.

inglêsalemão
selectedausgewählten
directdirekten
projectprojekt
addsfügt
tozu
linklink
withmit
aeinen
yourihrem

EN Web link : get a link and then distribute it however you like (Facebook, Twitter, web site, emails). By clicking this link, those who want to answer will arrive directly on your questionnaire page

DE Weblink: erhalten Sie einen Link zum Teilen (Facebook, Twitter, Website, E-Mails). Durch Klicken auf den Link gelangen die Teilnehmer direkt zur Seite Ihrer Marktstudie

inglêsalemão
linklink
distributeteilen
clickingklicken
directlydirekt
facebookfacebook
twittertwitter
pageseite
sitewebsite
aeinen
emailsmails
togelangen
bydurch
onauf
wantsie

EN Fixed: When you added a link and set its individual target as blank, this setting didn’t apply, and the link still opened according to the general link settings.

DE Fehler behoben: Wenn das benutzerdefinierte Konvertierungsprofil nicht gefunden wurde, ist manchmal ein schwerwiegender Fehler aufgetreten.

inglêsalemão
fixedbehoben
targetist
towenn
thewurde

EN For example if your REF_PARAMETER is geeknews, your affiliate link will looks like https://turbologo.com/?ref=geeknews You can link to any Turbologo page, just add ?ref=REF_PARAMETER to any Turbologo link

DE Wenn Ihr REF_PARAMETER zum Beispiel geeknews ist, sieht Ihr Partnerlink wie https://turbologo.com/?ref=geeknews aus Sie können zu jeder Turbologo-Seite verlinken, fügen Sie einfach ?ref=REF_PARAMETER zu jedem Turbologo-Link hinzu

inglêsalemão
httpshttps
turbologoturbologo
refref
linklink
justeinfach
yourihr
pageseite
isist
lookssieht
examplebeispiel
yousie
tozu
ifwenn
cankönnen
forzum
likewie
addhinzu

EN If you need to get a link to the shared file so that you can send this link to the portal users, click the icon within the 'Sharing Settings' window. The link will be copied to the clipboard.

DE Wenn Sie einen Link zur freigegebenen Datei benötigen, damit Sie diesen Link an die Portalbenutzer senden können, klicken Sie auf das Symbol im Fenster Freigabeeinstellungen. Der Link wird kopiert.

inglêsalemão
clickklicken
iconsymbol
windowfenster
copiedkopiert
linklink
filedatei
cankönnen
you needbenötigen
tosenden
sendan
thewird
ifwenn
aeinen

EN If you now insert a banner or a text link created via the link generator on your website, all orders placed via this partner link will be automatically assigned to you.

DE Wenn du nun einen Banner oder einen über den Linkgenerator erstellten Textlink auf deiner Webseite einbaust, werden alle Bestellungen, die über diesen Partnerlink gemacht werden, automatisch dir zugewiesen.

inglêsalemão
bannerbanner
ordersbestellungen
automaticallyautomatisch
text linktextlink
oroder
createderstellten
websitewebseite
nownun
assignedzugewiesen
yourdir
youdu
allalle

EN An affiliate link is a link with a special code that tells our system which visitors have been referred by you. This code is saved when you register, so we can link these customers to you.

DE Ein Affiliate-Link ist ein Link mit einem speziellen Code, der unserem System mitteilt, welche Besucher von dir verwiesen wurden. Dieser Code wird bei deiner Registrierung gespeichert, damit wir den Kunden mit dir verknüpfen können.

inglêsalemão
referredverwiesen
savedgespeichert
registerregistrierung
linklink
codecode
systemsystem
visitorsbesucher
customerskunden
affiliateaffiliate
cankönnen
iswird
aein
specialder
todamit
withmit
thatdeiner
thisdieser

EN This link might even be a bit more visible than the link on the default position, just before the ?Lost your password?? link.

DE Durch diese Platzierung ist der Link vielleicht sogar besser sichtbar als an seiner ursprünglichen Stelle neben dem ?Passwort vergessen?? Link.

inglêsalemão
linklink
mightvielleicht
visiblesichtbar
lostvergessen
passwordpasswort
positionstelle
aneben
onan

EN Kettenfabrik Unna is a systems provider of the three relevant chain systems: round link chains, drop forged link chains, and steel link chains

DE Kettenfabrik Unna ist Systemanbieter der drei relevanten Kettensysteme: Rundstahlketten, Gabellaschenketten und Stahlgelenkketten

inglêsalemão
relevantrelevanten
andund
isist
threedrei

EN To rename the link between the source component and tMap components, click the link twice and type movies. Similarly, rename the other link as directors.

DE Ändern Sie die Namen der Verbindungen zwischen den Quellkomponenten und der tMap-Komponente. Klicken Sie dazu doppelt auf die Verbindung und geben Sie movies bzw. directors ein.

inglêsalemão
linkverbindung
moviesmovies
directorsdirectors
componentkomponente
clickklicken
twicedoppelt
betweenzwischen
sourcedie
andund
theden

EN An affiliate link is a link with a special code that tells our system which visitors have been referred by you. This code is saved when you register, so we can link these customers to you.

DE Ein Affiliate-Link ist ein Link mit einem speziellen Code, der unserem System mitteilt, welche Besucher von dir verwiesen wurden. Dieser Code wird bei deiner Registrierung gespeichert, damit wir den Kunden mit dir verknüpfen können.

inglêsalemão
referredverwiesen
savedgespeichert
registerregistrierung
linklink
codecode
systemsystem
visitorsbesucher
customerskunden
affiliateaffiliate
cankönnen
iswird
aein
specialder
todamit
withmit
thatdeiner
thisdieser

EN If a large part of the work of SEOs before then was still active link building and receiving backlinks via guest entries or link exchange, link building has since become harder

DE Bestand ein Großteil der Arbeit von SEOs davor noch darin, aktives Linkbuilding zu betreiben und Backlinks über Gastbeiträge oder Linktausch zu erhalten, ist Linkbuilding seither schwerer geworden

inglêsalemão
largegroß
activeaktives
backlinksbacklinks
harderschwerer
large partgroßteil
seosseos
oroder
partteil
workarbeit
andund
receivingder
aein

EN Unnatural links: These backlinks can, for example, be generated by link purchase or link rent from link farms.

DE Unnatürliche Links: Diese Backlinks können zum Beispiel durch Linkkauf oder Linkmiete aus Linkfarmen erzielt werden.

inglêsalemão
backlinksbacklinks
oroder
linkslinks
cankönnen
fromaus
thesediese
examplebeispiel
bydurch
forzum
purchasewerden

EN If you need to get a link to the shared file so that you can send this link to the portal users, click the icon within the 'Sharing Settings' window. The link will be copied to the clipboard.

DE Wenn Sie einen Link zur freigegebenen Datei benötigen, damit Sie diesen Link an die Portalbenutzer senden können, klicken Sie auf das Symbol im Fenster Freigabeeinstellungen. Der Link wird kopiert.

inglêsalemão
clickklicken
iconsymbol
windowfenster
copiedkopiert
linklink
filedatei
cankönnen
you needbenötigen
tosenden
sendan
thewird
ifwenn
aeinen

EN To insert the link to another wiki page, place the mouse cursor at the point where you want the link to be inserted and click the Page Link button.

DE Um einen Link zu einer anderen Wiki-Seite einzufügen, bewegen Sie den Mauszeiger zur Stelle, wo Sie den Link einfügen möchten, und klicken Sie auf den Button Seitenlink .

inglêsalemão
anotheranderen
wikiwiki
wherewo
pageseite
clickklicken
linklink
buttonbutton
tozu
andund
inserteinfügen
placestelle
theden

EN It's also possible to insert the link using the common Text Editor. To do that highlight a single word or a word combination you wish to add a link to and click the Insert/Edit Link button.

DE Es ist auch möglich, einen Link mithilfe des gewöhnlichen Texteditors einzufügen. Dafür markieren Sie ein Wort oder eine Wortverbindung, zu dem/der Sie einen Link hinzufügen möchten, und klicken Sie auf den Button Link einfügen/bearbeiten .

inglêsalemão
oroder
editbearbeiten
possiblemöglich
clickklicken
highlightmarkieren
linklink
buttonbutton
wishmöchten
addhinzufügen
andund
tozu
alsoauch
inserteinfügen
theden

EN If the start date of the task you link with is set before the due date of the task you link, the created link will be highlighted in red as invalid

DE Wenn das Startdatum der Aufgabe, mit der Sie verknüpfen, vor dem Fälligkeitsdatum der von Ihnen verknüpften Aufgabe festgelegt wird, wird die erstellte Verknüpfung rot als ungültig hervorgehoben

inglêsalemão
createderstellte
highlightedhervorgehoben
invalidungültig
start datestartdatum
due datefälligkeitsdatum
taskaufgabe
setfestgelegt
ifwenn
withmit
linkverknüpfen
asals
thewird
yousie
reddie

EN This type of link means that the task you link with cannot begin until the task you link is completed

DE Dieser Typ von Verknüpfung bedeutet, dass die Aufgabe, mit der die Verknüpfung erstellt wurde, erst beginnen kann, wenn die von Ihnen verknüpfte Aufgabe abgeschlossen ist

inglêsalemão
typetyp
linkverknüpfung
taskaufgabe
completedabgeschlossen
beginbeginnen
meansbedeutet
thatdass
withmit
cannotdie
isist

EN To follow the added link, touch the cell that contains the link and hold until the pop-up menu with the Open Link option appears, then tap it.

DE Um den hinzugefügten Link zu öffnen, tippen Sie auf die Zelle, die den Link enthält, und halten Sie sie getippt, bis das Pop-Up-Menü mit der Option Link öffnen angezeigt wird, und tippen Sie dann darauf.

inglêsalemão
linklink
cellzelle
containsenthält
pop-uppop
optionoption
appearsangezeigt
addedhinzugefügten
taptippen
openöffnen
withmit
tozu
upum
anddarauf
holdsie
thendann

EN Note: to follow the added external link, double-tap the cell that contains the link, then tap the More option in the pop-up menu and select the Open Link menu item

DE Um dem hinzugefügten externen Link zu folgen, tippen Sie zweimal auf die Zelle, die den Link enthält, tippen Sie dann im Pop-Up-Menü auf die Option Mehr und wählen Sie den Menüpunkt Link öffnen

inglêsalemão
followfolgen
externalexternen
linklink
cellzelle
containsenthält
pop-uppop
menumenü
doublezweimal
menu itemmenüpunkt
addedhinzugefügten
taptippen
optionoption
in theim
tozu
moremehr
andund
selectwählen
openöffnen
upum
thendann

EN LINK.connect API documen­tationLearn how to connect third-party devices to the LINK unit via the LINK.connect interface.

DE Dokumen­tation zur LINK.connect-APIErfahren Sie, wie Sie Geräte von Dritt­an­bietern über die LINK.connec­t-Schnitt­stelle mit dem LINK-Gerät verbinden.

inglêsalemão
thirddritt
linklink
devicesgeräte
unitgerät
connectverbinden
third-partydie

EN The LINK 105 is an add-on device for our vehicle tracking devices LINK 410/510/740. It connects to the LINK vehicle tracking device via Bluetooth.

DE Der LINK 105 ist ein Zusatzgerät für unsere Fahrzeu­g­or­tungs­geräte LINK 530/740. Er stellt über Bluetooth eine Verbindung mit dem LINK-Fahr­zeu­g­or­tungs­gerät her.

inglêsalemão
bluetoothbluetooth
linklink
connectsverbindung
devicegerät
devicesgeräte
ourunsere
thestellt
isist
forfür

Mostrando 50 de 50 traduções