Traduzir "user can submit" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "user can submit" de inglês para espanhol

Traduções de user can submit

"user can submit" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:

user a a la a las a los a través de acceso al aplicaciones aplicación cada cliente clientes como con configuración configurar cualquier cuenta código de de la de las de los de uso desde dispositivo el usuario en en el entre equipo este forma funciones función hasta la la aplicación le lo que mediante no nombre de usuario o para para el persona personales plataforma por proceso productos que ser servicio servicios servidor si sin sistema sobre software también tener tiempo todo todos través una uno usar uso usuario usuario final usuarios utilice utiliza utilizan utilizar y
can a a través de acceso además administrar ahora al algunos aplicaciones aplicación aprender así bien cada como con control cosas crear cualquier cuando cómo de de la del desde después disponibles durante ejemplo el el uso ellos empresa en en el entre es eso esta estar estas este esto estos está están experiencia función generar gestionar hacer hacerlo hasta hay incluso ir la las le lo los mantener mejorar mi mientras mismo momento más necesario necesidades ni no nuestra nuestro nuestros o obtener para para el pero persona personal personas podemos poder podrá podrás por por ejemplo posible preguntas proceso productos proyecto pueda puedan puedas puede puede hacer puede ser pueden puedes puedo que quieres quién qué realizar saber se puede seguridad ser servicio servicios si sin sin embargo sistema sitio sobre solo son su sus también tan tener tiempo tiene tienen tienes toda todas todas las todo todos todos los tomar trabajo tu tus una uno uso usted usted puede usuario usuarios varias ver vida y y el ya
submit a a través de acceso aplicación com como completa con contacto contenido correo correo electrónico cuando código cómo datos de debe desde dirección dirección de correo dirección de correo electrónico durante el electrónico en enviar enviar a envía envíe envío equipo esta favor formulario hay información informe informes la información los datos manera mediante no nombre o obtener parte pedido permite pero por por favor preguntas presenta presentación presentar presente proceso productos programa proporcionar puede que qué ser servicio servicios si siguiente sin sitio sobre solicitar solicitud solicitudes soporte tiempo todo todos tu un una usar uso usted utilizando utilizar y

Tradução de inglês para espanhol de user can submit

inglês
espanhol

EN In the meantime, if you are prompted to submit an 8233 form, please do not submit any tax forms. Instead, follow these instructions to submit a W-8BEN tax form.

ES Por ahora, si te solicitan que envíes un formulario 8233, no envíes ningún formulario de impuestos. En su lugar, sigue estas instrucciones para enviar un formulario de impuestos W-8BEN.

inglês espanhol
tax impuestos
instructions instrucciones
in en
if si
follow sigue
form formulario
not no
ben es
a un
submit envíes
instead que
to enviar

EN To enable user‑to‑user communications: We may use your information in order to enable user‑to‑user communications with each user’s consent.

ES Para facilitar las comunicaciones entre usuarios: Podemos utilizar su información para permitir la comunicación entre usuarios con el consentimiento de cada usuario.

inglês espanhol
consent consentimiento
your su
communications comunicaciones
information información
use utilizar
enable permitir
with con
each cada
users usuarios
may podemos
user usuario

EN To enable user‑to‑user communications: We may use your information in order to enable user‑to‑user communications with each user’s consent.

ES Para facilitar las comunicaciones entre usuarios: Podemos utilizar su información para permitir la comunicación entre usuarios con el consentimiento de cada usuario.

inglês espanhol
consent consentimiento
your su
communications comunicaciones
information información
use utilizar
enable permitir
with con
each cada
users usuarios
may podemos
user usuario

EN Assuming you are registered with Grants.gov, you can click the "Sign and Submit" button to authenticate and submit your application

ES Suponiendo que esté inscrito en Grants.gov, puede pulsar el botón "Firmar y enviar" para autenticar y presentar su solicitud

inglês espanhol
registered inscrito
gov gov
authenticate autenticar
can puede
sign para
button botón
the el
your y
to enviar
application solicitud
are esté

EN NOTE: If there's a Created by system column in the sheet, and only registered Smartsheet users can submit the form, the column reflects the email addresses of the users who submit the form

ES NOTA: Si en la hoja hay una columna del sistema llamada Creado por y solo los usuarios registrados de Smartsheet pueden enviar el formulario, la columna refleja las direcciones de correo electrónico de los usuarios que enviaron el formulario

inglês espanhol
note nota
created creado
column columna
sheet hoja
smartsheet smartsheet
reflects refleja
addresses direcciones
if si
users usuarios
can pueden
form formulario
in en
system sistema
registered registrados
submit enviar
of de
a una
by por

EN You can also submit a support ticket from there by clicking on ‘Submit a Request’ at the top of the page – we answer all requests within 24 hours, 7 days a week.

ES También puede generar un tícket de asistencia desde esa página pulsando ‘Enviar una solicituden la parte superior – respondemos a todas las consultas en un plazo de 24 horas, los 7 días de la semana.

EN Right to submit a complaint to the supervisory authority: right to submit a complaint to the Spanish Data Protection Agency, whose details can be consulted at http://www.aepd.es

ES Derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de control: derecho a presentar una reclamación ante la Agencia Española de Protección de Datos, cuyos datos puede consultar en http://www.aepd.es

inglês espanhol
protection protección
http http
complaint reclamación
authority autoridad
data datos
agency agencia
can puede
es es
at en
to a
right de
the española

EN You can also submit a support ticket from there by clicking on ‘Submit a Request’ at the top of the page – we answer all requests within 24 hours, 7 days a week.

ES También puede generar un tícket de asistencia desde esa página pulsando ‘Enviar una solicituden la parte superior – respondemos a todas las consultas en un plazo de 24 horas, los 7 días de la semana.

EN Complete and submit your application. You can submit a paper application or apply online. The state must respond to your application in 45 days. If you are disabled, the state will respond within 90 days.

ES Complete y envíe su solicitud. Puede enviar una solicitud en papel o solicitar en línea. El estado debe responder a su solicitud en 45 días. Si está discapacitado, el estado responderá dentro de los 90 días.

inglês espanhol
paper papel
online en línea
or o
if si
in en
the el
days días
can puede
apply solicitar
must debe
to a
within de
state estado
your y
application solicitud

EN I don?t think this is widely known yet, but Alltop has a podcasts section. You?ll need to create an account and submit your site. When you submit, just choose the ?podcasts? category.

ES No creo que esto sea ampliamente conocido aún, pero Alltop tiene una sección de podcasts. Tendrás que crear una cuenta y enviar tu sitio. Cuando te presentes, sólo tienes que elegir la categoría de "podcasts".

inglês espanhol
widely ampliamente
known conocido
podcasts podcasts
account cuenta
choose elegir
site sitio
category categoría
when cuando
but pero
the la
section sección
need tendrás
to a
your tu
this esto
yet no
create crear

EN You (not the civil surgeon) must submit your Form I-693 to USCIS. If you are applying for adjustment of status, you may submit Form I-693:

ES Es responsabilidad del solicitante, y no del médico civil, presentar el Formulario I-693 a USCIS. Si usted va a solicitar ajuste de estatus, puede presentar el Formulario I-693:

inglês espanhol
civil civil
surgeon médico
uscis uscis
adjustment ajuste
status estatus
if si
form formulario
applying solicitar
your y
not no
to a
of de
the el
may puede

EN When you submit your application package to the DOJ, you must also submit a copy of the package to your local USCIS district office. 

ES Cuando envíe su paquete de solicitud a la EOIR, también debe enviar una copia del paquete a la Oficina Local de Distrito de USCIS.

inglês espanhol
copy copia
uscis uscis
package paquete
local local
district distrito
office oficina
the la
also también
when cuando
must debe
of de
your su
to a
application solicitud

EN Note: While you may submit a brief and/or supporting evidence within 30 days after filing an appeal, this does not apply to motions. You must submit any brief or additional evidence together with your motion. See 8 CFR 103.5(a)(2).

ES P. ¿Qué sucede cuando presento una moción?

inglês espanhol
motion moción
a una

EN If you are a California consumer and would like to exercise any of those rights, please see Section III.E (How to Submit a Request) below for more information on how to submit a request.

ES Si usted es un consumidor de California y le gustaría ejercer alguno de esos derechos, vea la Sección III.E (Cómo Presentar una Solicitud) a continuación por más información sobre cómo presentar una solicitud.

inglês espanhol
california california
consumer consumidor
exercise ejercer
iii iii
would like gustaría
if si
rights derechos
information información
a un
request solicitud
to a
more más
on sobre
how cómo
submit presentar
of de
section sección

EN Submit your site to site directories. It’s as simple as sound. Just search for the websites directories and submit your site in those directories.

ES Envíe su sitio a los directorios del sitio. Es tan simple como el sonido. Solo busca el directorios de sitios web y envíe su sitio en esos directorios.

inglês espanhol
directories directorios
simple simple
in en
the el
to a
submit envíe
site sitio
as como
sound sonido
your y
search busca

EN Submit blog to blog directories. It’s as simple as it sounds. Search for the blog directories and submit your blog.

ES Envíe el blog a directorios de blogs. Es tan simple como parece. Busque los directorios de blogs y envíe su blog.

inglês espanhol
submit envíe
directories directorios
simple simple
blog blog
the el
to a
as como
and busque
your y
sounds su

EN Do not submit your Form I-942 without a completed Form N-400. You cannot submit Form I-942 after we have received your Form N-400.

ES No presente su Formulario I-942 sin una solicitud del Formulario N-400 completada. Usted no puede presentar el Formulario I-942 después de que hayamos recibido su Formulario N-400.

inglês espanhol
completed completada
received recibido
form formulario
not no
a una
we hayamos
submit presentar
your su
without sin
after de
cannot el

EN You may submit the total fees in one check. Do not submit completed fingerprint cards with the Form I-600 or Form I-600A.

ES No envíe las tarjetas de huellas dactilares completadas con el Formulario I-600 o Formulario I-600A.

inglês espanhol
submit envíe
fingerprint dactilares
cards tarjetas
form formulario
or o
the el
a e
not no
with con
you de

EN Simply select the show you want to submit, click Spotify in the navigation, and click the Submit button. More details here.

ES Simplemente selecciona el programa que quieres enviar, haz clic en Spotify en la navegación y haz clic en el botón Enviar. Más detalles aquí.

inglês espanhol
simply simplemente
show programa
navigation navegación
details detalles
click clic
in en
select selecciona
here aquí
and y
spotify spotify
button botón

EN It is not possible to submit a form that has a validation error on it. In order to submit, the person filling out the form will first need to fix the entry in the validated field or delete their entry (if the field is not required).

ES No es posible enviar un formulario que tenga un error de validación. Para poder enviar el formulario, quien lo completa deberá primero fijar la entrada en el campo validado o eliminar su entrada (si el campo no es obligatorio).

inglês espanhol
validation validación
error error
fix fijar
entry entrada
validated validado
delete eliminar
or o
if si
form formulario
it lo
is es
a un
possible posible
not no
in en
field campo
first de
to enviar
their su

EN OncoLink does not collect personal health information (PHI). When using OncoLink you may have the opportunity to submit feedback or comments. We request that you do not submit any personal health information when sending feedback or comments.

ES OncoLink no recopila información de salud personal. Al usar OncoLink, puede tener la oportunidad de enviar comentarios. Le solicitamos que no envíe ninguna información de salud personal cuando envíe comentarios o comentarios.

inglês espanhol
oncolink oncolink
collect recopila
health salud
we request solicitamos
information información
or o
not no
opportunity oportunidad
when cuando
using usar
may puede
the la
comments comentarios
to enviar

EN Clougherty Packing, LLS will consier Submissions only on these terms.Please click the submit button below to indicate your agreement with these terms and submit your information.

ES Clougherty Packing, LLS enviará los envíos solo en estos términos.Haga clic en el botón de envío a continuación para indicar que está de acuerdo con estos términos y enviar su información.

inglês espanhol
clougherty clougherty
submissions envíos
indicate indicar
terms términos
agreement acuerdo
information información
the el
to a
packing envío
click clic
button botón
your y
with con
on en
these estos

EN I don?t think this is widely known yet, but Alltop has a podcasts section. You?ll need to create an account and submit your site. When you submit, just choose the ?podcasts? category.

ES No creo que esto sea ampliamente conocido aún, pero Alltop tiene una sección de podcasts. Tendrás que crear una cuenta y enviar tu sitio. Cuando te presentes, sólo tienes que elegir la categoría de "podcasts".

inglês espanhol
widely ampliamente
known conocido
podcasts podcasts
account cuenta
choose elegir
site sitio
category categoría
when cuando
but pero
the la
section sección
need tendrás
to a
your tu
this esto
yet no
create crear

EN You (not the civil surgeon) must submit your Form I-693 to USCIS. If you are applying for adjustment of status, you may submit Form I-693:

ES Es responsabilidad del solicitante, y no del médico civil autorizado, presentar el Formulario I-693 a USCIS. Si usted va a solicitar ajuste de estatus, puede presentar el Formulario I-693:

inglês espanhol
civil civil
surgeon médico
uscis uscis
adjustment ajuste
status estatus
if si
form formulario
applying solicitar
your y
not no
to a
of de
the el
may puede

EN Submit a COVID-19 related business question Submit a Board of Health Public Comment Website Accessibility Privacy Policy Get Tested Volunteer Pitkin COVID-19 Newsletter Signup

ES Envíe una pregunta comercial relacionada con COVID-19 Envíe un Comentario Público para la Junta de Salud Accesibilidad del Sitio Web Reglamento de Privacidad Hágase la Prueba Voluntariado Suscripción al boletín informativo de COVID-19 de Pitkin

inglês espanhol
related relacionada
health salud
public público
comment comentario
accessibility accesibilidad
privacy privacidad
tested prueba
volunteer voluntariado
signup suscripción
policy reglamento
newsletter boletín
business comercial
a un
submit envíe
question pregunta

EN Submit your first WhatsApp Sender: Click the "Submit a WhatsApp Sender" button to start the standard WhatsApp submission process. Note: It takes around 2-5 business days for approval from WhatsApp.

ES Envi?a tu primer WhatsApp Sender: Haz clic en el boto?n "Submit a WhatsApp Sender" (Enviar un WhatsApp Sender) para iniciar el proceso de envi?o esta?ndar de WhatsApp. Nota: Se necesitan alrededor de 2 a 5 di?as ha?biles para la aprobacio?n de WhatsApp.

inglês espanhol
whatsapp whatsapp
sender sender
note nota
click clic
process proceso
your tu
a un
to a
first de
around en
for para

EN This page gives all our residents the ability to submit work orders or submit additional feedback

ES Esta página le brinda a todos nuestros residentes la posibilidad de enviar las órdenes de trabajo o enviar comentarios adicionales

inglês espanhol
page página
residents residentes
ability posibilidad
work trabajo
additional adicionales
feedback comentarios
orders órdenes
or o
gives brinda
the la
this esta
to a
all todos
our de

EN After Submit Actions - an action that will be triggered when users submit the form, such as show a "thank you" message, or a link to URL.

ES Acciones después de enviar - una acción que se activará cuando los usuarios envíen el formulario, como mostrar un mensaje de agradecimiento o un enlace a la URL.

inglês espanhol
users usuarios
show mostrar
form formulario
message mensaje
or o
url url
action acción
link enlace
actions acciones
when cuando
a un
thank agradecimiento
to a
as como
such de

EN In case you submit such comments, suggestions, or ideas, you will be deemed as having agreed to submit them voluntarily without compensation, and you will not entrust others or require us to perform other obligations

ES Si se presenta, acepta hacerlo voluntariamente, sin compensación, por iniciativa propia y sin delegar en otros ni exigirnos otras obligaciones

inglês espanhol
submit presenta
voluntarily voluntariamente
compensation compensación
obligations obligaciones
in en
without sin
and y
other otros
to por

EN Bulk Reporting - Want to audit a large number of prospects? Don’t have time to submit them one by one via the UI? Submit hundreds or even thousands of audits instantly via the API.

ES Informes masivos - ¿Quieres auditar una gran cantidad de clientes potenciales? ¿No tienes tiempo para enviarlas uno por uno a través de la interfaz del usuario? Envía cientos o incluso miles de auditorías al instante a través de la API.

inglês espanhol
submit envía
reporting informes
large gran
hundreds cientos
or o
audits auditorías
api api
dont no
the la
to a
prospects clientes
instantly al instante
even incluso
time tiempo
want to quieres

EN If you fail to submit the information or submit false information, your boarding may be rejected or restricted

ES Si no envía la información o si envía información falsa, su embarque puede ser rechazado o restringido

inglês espanhol
false falsa
boarding embarque
restricted restringido
if si
to a
or o
the la
information información
be ser
may puede
your su
rejected rechazado

EN To submit a notice of claimed copyright infringement, you will need to submit a notice of infringement using the form below.

ES Para enviar una denuncia de supuesta infracción de derechos de copyright, deberás enviar una notificación de infracción utilizando el formulario que sigue.

inglês espanhol
copyright copyright
infringement infracción
form formulario
notice notificación
of de
the el
a una
using utilizando
to enviar
below para

EN We give our visitors the option to submit reviews or submit questions about the VPN providers listed on our Site.

ES Ofrecemos a nuestros visitantes la opción de hacernos llegar reseñas o preguntas sobre los proveedores de servicios de VPN que aparecen en nuestro sitio web.

inglês espanhol
give ofrecemos
visitors visitantes
reviews reseñas
vpn vpn
providers proveedores
or o
questions preguntas
site sitio
the la
to a
option opción
on en
about sobre
our nuestro

EN Submit your idea for a Decade Activity anytime: events, publications, exhibitions, workshops, conferences or training opportunities. Submit a Decade Activity.

ES Presente su idea para una actividad del Decenio en cualquier momento: eventos, publicaciones, exposiciones, talleres, conferencias u oportunidades de formación. Presentar una actividad del Decenio.

inglês espanhol
idea idea
activity actividad
publications publicaciones
opportunities oportunidades
events eventos
conferences conferencias
submit presentar
a u
exhibitions exposiciones
workshops talleres
training formación
your su
decade de
for para

EN Submit your idea for a Decade Programme, Project or Contribution. Submit an action.

ES Presente su idea para un programa, proyecto o contribución del Decenio. Presentar una acción.

inglês espanhol
or o
contribution contribución
idea idea
project proyecto
action acción
programme programa
submit presentar
your su
a un
for para
decade una

EN If You are permitted by the BAA to submit HIPAA Data to the Subscription Services, then You may submit HIPAA Data to the Subscription Services only by uploading it as Customer Process Data.

ES Si la BAA le permite enviar Datos HIPAA a los Servicios de Suscripción, entonces puede enviar Datos HIPAA a los Servicios de Suscripción solo cargándolos como Datos de Proceso del Cliente.

inglês espanhol
permitted permite
hipaa hipaa
data datos
subscription suscripción
customer cliente
process proceso
if si
the la
to a
services servicios
may puede
as como
only de

EN In the Advanced tab, customize the submit button label, set up a post-submit redirect, or edit the message that appears to visitors after submitting the form

ES En la pestaña Avanzado, puedes personalizar el rótulo del botón de enviar, configurar un redireccionamiento después del envío y editar el mensaje que aparece para quienes visitan el sitio después de que han enviado el formulario

inglês espanhol
advanced avanzado
redirect redireccionamiento
form formulario
tab pestaña
button botón
or o
edit editar
message mensaje
in en
customize personalizar
set up configurar
to a
appears aparece
a un
after de

EN In the event that the user has their domicile outside Spain, Sagrat Cor de Sarrià and the user, they submit, with express resignation to any other jurisdiction, to the courts and tribunals of the domicile of Sagrat Cor de Sarrià.

ES En caso de que el usuario tenga su domicilio fuera de España, Sagrado Corazón de Sarrià y el usuario, se someten, con renuncia expresa a cualquier otro fuero, a los juzgados y tribunales del domicilio de Sagrado Corazón de Sarrià.

inglês espanhol
domicile domicilio
sagrat sagrado
resignation renuncia
other otro
submit someten
user usuario
spain españa
de en
courts tribunales
the el
with con
their su
to a
any cualquier
of de
that que

EN If you submit User Material, you represent and warrant that you own or otherwise control the rights to your User Material

ES Si envías Material del usuario, declaras y garantizas que posees o controlas de cualquier otro modo los derechos sobre tu Material del usuario

inglês espanhol
user usuario
material material
control controlas
if si
rights derechos
or o
your tu
to sobre

EN In the event that the user resides outside Spain, Capillary.io and the User, expressly waiving any other jurisdiction that may apply, submit to the jurisdiction of the Courts of Zaragoza (Spain).

ES En el supuesto de que el Usuario tenga su domicilio fuera de España, Capillary.io y el Usuario, con renuncia expresa a cualquier otro fuero que pudiera corresponderles, se someten a la jurisdicción de los Juzgados y Tribunales de Zaragoza (España).

inglês espanhol
other otro
jurisdiction jurisdicción
submit someten
in en
user usuario
spain españa
to a
courts tribunales
any cualquier
of de

EN Certain features of the Service may permit users to submit content to the Service, including messages, reviews, ratings, and other types of works (“User Content”) and to publish User Content on the Service

ES Ciertas características del Servicio pueden permitir a los usuarios enviar contenido al Servicio, incluidos mensajes, reseñas, calificaciones y otros tipos de trabajos ("Contenido del usuario") y publicar Contenido del usuario en el Servicio

inglês espanhol
certain ciertas
may pueden
permit permitir
other otros
types tipos
features características
and y
content contenido
including incluidos
reviews reseñas
service servicio
works trabajos
ratings calificaciones
publish publicar
the el
users usuarios
messages mensajes
of de
user usuario
to a
on en

EN Manage user accounts: For example, transfer ownership of sheets from one licensed user to another licensed user or remove a user's access to all shared sheets

ES Administrar cuentas de usuario:Por ejemplo, transferir la propiedad de las hojas de un usuario con licencia a otro usuario con licencia, o bien, eliminar el acceso de un usuario a todas las hojas compartidas.

inglês espanhol
manage administrar
another otro
remove eliminar
access acceso
user usuario
accounts cuentas
or o
sheets hojas
of de
a un
example ejemplo
to a
shared con

EN The User must protect and keep confidential the account password without disclosing it to third parties. The User must not allow other Users access through the User's account nor use the account of another User.

ES El Usuario debe custodiar su contraseña, tratarla de forma confidencial y no revelarla a otras personas. No se debe permitir a otros Usuarios el acceso desde la cuenta del Usuario ni se debe usar la cuenta de otro Usuario.

inglês espanhol
password contraseña
allow permitir
access acceso
account cuenta
users usuarios
user usuario
use usar
must debe
confidential confidencial
to a
not no
another otro
other otros
of de

EN The User is responsible for all operations carried out through the User's account through any device. If the User suspects that another User is using his account he should immediately inform Elasthink.

ES El Usuario es responsable de lo que se haga desde su cuenta a través de cualquier dispositivo. Si sospecha que otro Usuario está usando su cuenta, deberá informar inmediatamente a Elasthink.

inglês espanhol
device dispositivo
account cuenta
if si
another otro
is es
inform informar
the el
user usuario
using usando
responsible responsable
any cualquier

EN It has four paid plans: essentials plan starting at $19.99 per user per month, standard starting at $24.99 per user per month, premium starting at $34.99 per user per month, and ultimate starting at $49.99 per user per month

ES Tiene cuatro planes pagos: plan básico a partir de $ 19,99 por usuario al mes, estándar a partir de $ 24,99 por usuario al mes, premium a partir de $ 34,99 por usuario al mes y último a partir de $ 49,99 por usuario al mes

inglês espanhol
paid pagos
month mes
premium premium
ultimate último
plans planes
standard estándar
plan plan
user usuario
starting a
at al
per de

EN Once the new user has accepted the invitation, find the previous user in User Management and open the Edit User panel

ES Cuando el nuevo usuario acepte la invitación, busque al usuario anterior en Administración de usuarios y abra el panel Editar usuario

inglês espanhol
invitation invitación
management administración
open abra
edit editar
accepted acepte
new nuevo
in en
user usuario
find y
panel panel
and busque
previous anterior

EN When a user returns to www.ecovadis.com, the information the user previously provided can be retrieved, so the user can easily use the EcoVadis features which they had customized.

ES Cuando un usuario vuelve a www.ecovadis.com, pueden recuperarse los datos proporcionados previamente, de modo que el usuario pueda utilizar fácilmente las funciones de EcoVadis que había personalizado.

inglês espanhol
returns vuelve
ecovadis ecovadis
easily fácilmente
customized personalizado
use utilizar
features funciones
the el
user usuario
when cuando
a un
previously previamente
to a
provided de
information proporcionados
can pueden

EN Applicants must submit proposals using the application portal, which they have to access by creating a user account. Both MIT researchers and Spanish researchers can complete applications.

ES Los solicitantes deben presentar las propuestas utilizando el portal de solicitudes, al que deben acceder mediante la creación de un usuario. Tanto los investigadores del MIT como los investigadores españoles pueden cumplimentar la solicitud.

inglês espanhol
applicants solicitantes
proposals propuestas
researchers investigadores
can pueden
must deben
portal portal
a un
user usuario
applications solicitudes
access acceder
using utilizando
application solicitud

EN You can submit feedback, comments, and suggestions for improvements to the Services ("Feedback") by reaching out to us on social media or support channels. Feedback is a form of User Content.

ES Usted puede facilitar aportaciones, observaciones y sugerencias para mejorar los Servicios ("Aportaciones") contactando con nosotros a través de redes sociales o de los canales de soporte. Las Aportaciones constituyen una forma del Contenido de Usuario.

inglês espanhol
improvements mejorar
channels canales
user usuario
content contenido
suggestions sugerencias
services servicios
or o
support soporte
can puede
comments observaciones
us nosotros
social sociales
of de
to a
form constituyen
for para

EN Upon request, we will provide you with a copy of the information that we have. User can submit the request to access a copy of their information by emailing info@givingtuesday.org.

ES Si lo solicita, le proporcionaremos una copia de la información que tenemos. El usuario puede presentar la solicitud para acceder a una copia de su información enviando un correo electrónico a info@givingtuesday.org.

inglês espanhol
copy copia
we will provide proporcionaremos
org org
user usuario
can puede
information información
we tenemos
request solicitud
a un
of de
emailing correo
to a
access acceder
info info
their su

Mostrando 50 de 50 traduções