ES Personalización de los mensajes de chat (Título del chat, mensaje de bienvenida, mensaje de inicio de la conversación, mensaje de cierre de la conversación, mensaje sin conexión, mensaje de operador ocupado)
"mostrar un mensaje" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
ES Personalización de los mensajes de chat (Título del chat, mensaje de bienvenida, mensaje de inicio de la conversación, mensaje de cierre de la conversación, mensaje sin conexión, mensaje de operador ocupado)
EN Customization of the chat messages (Chat Title, Welcome Message, Starting Chat Message, Closing Chat Message, Offline Message, Busy Message)
espanhol | inglês |
---|---|
personalización | customization |
título | title |
inicio | starting |
cierre | closing |
ocupado | busy |
sin conexión | offline |
chat | chat |
mensaje | message |
mensajes | messages |
de | of |
la | the |
ES Personalización de los mensajes de chat (Título del chat, mensaje de bienvenida, mensaje de inicio de la conversación, mensaje de cierre de la conversación, mensaje sin conexión, mensaje de operador ocupado)
EN Customization of the chat messages (Chat Title, Welcome Message, Starting Chat Message, Closing Chat Message, Offline Message, Busy Message)
espanhol | inglês |
---|---|
personalización | customization |
título | title |
inicio | starting |
cierre | closing |
ocupado | busy |
sin conexión | offline |
chat | chat |
mensaje | message |
mensajes | messages |
de | of |
la | the |
ES Schoenstatt quiere llevar un triple mensaje al mundo: el mensaje de la fe en la divina providencia, el mensaje de la alianza de amor y el mensaje de la conciencia de [?]
EN Respective to the country in which the bovine is found, we have the expressions “holy cow,” “dumb cow,” or “as famous as a colored cow.” We can learn one or the other thing from [?]
espanhol | inglês |
---|---|
quiere | can |
en | in |
un | a |
de | from |
ES Mostrar eventos pasados es una excelente manera de mostrar lo que hayas ofrecido anteriormente. Se pueden mostrar hasta 30 eventos pasados cuando se habilita Mostrar eventos pasados.
EN Showing past events is a great way to display what you've offered previously. Up to 30 past events can appear when Show past events is enabled.
espanhol | inglês |
---|---|
eventos | events |
ofrecido | offered |
habilita | enabled |
excelente | great |
pueden | can |
es | is |
que | appear |
cuando | when |
de | way |
hasta | up |
una | a |
anteriormente | previously |
ES Revisa tu cuenta de email dónde debe llegar un mensaje de confirmación. Sigue las instrucciones de ese mensaje para validar tu cuenta y poder usarla. Recuerda revisar la carpeta de SPAM si no encuentras el mensaje en la bandeja de entrada.
EN Check your email account where a confirmation messagemust arrrive. Follow the message instructions to validate your account so you can use it. Remember to check your SPAM folder if you do not find the email in your inbox.
espanhol | inglês |
---|---|
instrucciones | instructions |
validar | validate |
recuerda | remember |
spam | spam |
cuenta | account |
un | a |
mensaje | message |
confirmación | confirmation |
sigue | follow |
carpeta | folder |
si | if |
en | in |
bandeja de entrada | inbox |
dónde | where |
usarla | use |
no | not |
poder | you can |
tu | your |
de | you |
ES Apuntaron a refugiados en Turquía, Líbano y Jordania y probaron un mensaje basado en hechos, un mensaje "Seguro y efectivo" y un mensaje "Proteja la comunidad"
EN They targeted refugees in Turkey, Lebanon, and Jordan and tested a fact-based message, “Safe & Effective” messaging and a “Protect the Community” message
espanhol | inglês |
---|---|
refugiados | refugees |
en | in |
turquía | turkey |
basado | based |
hechos | fact |
efectivo | effective |
comunidad | community |
líbano | lebanon |
y | and |
jordania | jordan |
mensaje | message |
proteja | protect |
seguro | safe |
un | a |
la | the |
ES Mensaje personalizado: Seleccione Editar mensaje para crear un mensaje personalizado para el destinatario del recordatorio.
EN Custom Message: Select edit message to create a custom message for the recipient of the reminder
espanhol | inglês |
---|---|
mensaje | message |
seleccione | select |
editar | edit |
destinatario | recipient |
recordatorio | reminder |
el | the |
un | a |
crear | create |
del | of |
ES El esquema de autenticación de remitentes de DKIM permite al destinatario de un mensaje confirmar un mensaje originado con el dominio del remitente y que el contenido del mensaje no ha sido alterado
EN The DKIM sender authentication scheme allows the recipient of a message to confirm a message originated with the sender’s domain and that the message content has not been altered
espanhol | inglês |
---|---|
esquema | scheme |
autenticación | authentication |
remitentes | senders |
dkim | dkim |
permite | allows |
mensaje | message |
confirmar | confirm |
dominio | domain |
contenido | content |
alterado | altered |
destinatario | recipient |
remitente | sender |
un | a |
no | not |
el | the |
de | of |
con | with |
y | and |
ha | has |
ES Comentarios automáticos a través de un mensaje emergente a los usuarios si denuncian un ataque simulado, un mensaje de notificación o un mensaje situado en la lista de autorización por nuestra solución
EN Provide automatic feedback via a pop-up to users if they report a simulated attack, notification email, or safelisted from our solution
espanhol | inglês |
---|---|
automáticos | automatic |
usuarios | users |
ataque | attack |
o | or |
comentarios | feedback |
si | if |
notificación | notification |
solución | solution |
mensaje | |
un | a |
a | to |
de | via |
nuestra | our |
ES No, nunca dejaremos caer o perderemos silenciosamente un mensaje que envíes al servicio. Si decidimos no entregar un mensaje, recibirás un mensaje de rebote en el que se detalla lo que ha ido mal.
EN No, we will never silently drop or lose a message that you submit to the service. If we decide not to deliver a message, you will receive a bounce message detailing what went wrong.
espanhol | inglês |
---|---|
caer | drop |
silenciosamente | silently |
un | a |
mensaje | message |
rebote | bounce |
mal | wrong |
o | or |
si | if |
recibirás | you will receive |
envíes | submit |
no | not |
servicio | service |
de | went |
nunca | never |
el | the |
recibir | receive |
entregar | to deliver |
ES Este archivo contiene información importante sobre el mensaje de correo electrónico, incluido el cuerpo del mensaje, el nombre del remitente, el nombre de la persona que va a recibir el mensaje, el asunto y la fecha
EN This file contains the important information from the email message, including the body of the message, the name of the sender, the name of the person who will be receiving the message, the subject line and the date
espanhol | inglês |
---|---|
importante | important |
remitente | sender |
archivo | file |
información | information |
mensaje | message |
cuerpo | body |
nombre | name |
de | of |
asunto | subject |
y | and |
persona | person |
fecha | date |
este | this |
a | line |
ES Revisa tu cuenta de email dónde debe llegar un mensaje de confirmación. Sigue las instrucciones de ese mensaje para validar tu cuenta y poder usarla. Recuerda revisar la carpeta de SPAM si no encuentras el mensaje en la bandeja de entrada.
EN Check your email account where a confirmation messagemust arrrive. Follow the message instructions to validate your account so you can use it. Remember to check your SPAM folder if you do not find the email in your inbox.
espanhol | inglês |
---|---|
instrucciones | instructions |
validar | validate |
recuerda | remember |
spam | spam |
cuenta | account |
un | a |
mensaje | message |
confirmación | confirmation |
sigue | follow |
carpeta | folder |
si | if |
en | in |
bandeja de entrada | inbox |
dónde | where |
usarla | use |
no | not |
poder | you can |
tu | your |
de | you |
ES Apuntaron a refugiados en Turquía, Líbano y Jordania y probaron un mensaje basado en hechos, un mensaje "Seguro y efectivo" y un mensaje "Proteja la comunidad"
EN They targeted refugees in Turkey, Lebanon, and Jordan and tested a fact-based message, “Safe & Effective” messaging and a “Protect the Community” message
espanhol | inglês |
---|---|
refugiados | refugees |
en | in |
turquía | turkey |
basado | based |
hechos | fact |
efectivo | effective |
comunidad | community |
líbano | lebanon |
y | and |
jordania | jordan |
mensaje | message |
proteja | protect |
seguro | safe |
un | a |
la | the |
ES Mensaje personalizado: Seleccione Editar mensaje para crear un mensaje personalizado para el destinatario del recordatorio.
EN Custom Message: Select edit message to create a custom message for the recipient of the reminder
espanhol | inglês |
---|---|
mensaje | message |
seleccione | select |
editar | edit |
destinatario | recipient |
recordatorio | reminder |
el | the |
un | a |
crear | create |
del | of |
ES Sí, puedes utilizar el tipo de mensaje Importe mínimo que permite mostrar el mensaje cuando el carrito alcanza el umbral que has especificado en la entrada Importe umbral.
EN Yes, to do it, you must use the Products in cart message type and select the products that will trigger the message. You can also specify a minimum product quantity that must be added to the cart to start showing the message.
espanhol | inglês |
---|---|
mensaje | message |
mínimo | minimum |
mostrar | showing |
carrito | cart |
utilizar | use |
en | in |
tipo | type |
puedes | you can |
has | to |
ES Sí, puedes utilizar el tipo de mensaje Importe mínimo que permite mostrar el mensaje cuando el carrito alcanza el umbral que has especificado en la entrada Importe umbral.
EN Yes, to do it, you must use the Products in cart message type and select the products that will trigger the message. You can also specify a minimum product quantity that must be added to the cart to start showing the message.
espanhol | inglês |
---|---|
mensaje | message |
mínimo | minimum |
mostrar | showing |
carrito | cart |
utilizar | use |
en | in |
tipo | type |
puedes | you can |
has | to |
ES Marque la Mensaje de bienvenida para mostrar un mensaje sobre el botón, cinco segundos después de que se cargue la página, cada 24 horas.
EN Mark the Greeting Message checkbox to show a message above the button, five seconds after the page loads, every 24 hours.
espanhol | inglês |
---|---|
cargue | loads |
mensaje | message |
segundos | seconds |
página | page |
horas | hours |
un | a |
botón | button |
de | five |
mostrar | show |
sobre | to |
cada | every |
ES Mensaje personalizado de agradecimiento - un mensaje personalizado para mostrar a sus usuarios después del envío.
EN Custom Thank You Message - a custom message to display to your users after submission.
espanhol | inglês |
---|---|
mensaje | message |
envío | submission |
usuarios | users |
agradecimiento | thank |
un | a |
mostrar | display |
sus | your |
a | to |
de | custom |
ES Mostrar este mensaje de confirmación:Elija esta opción si solo quiere que el usuario vea un mensaje de confirmación de la recepción de su respuesta.
EN Display this confirmation message: Choose this option if you only want the user to see a message confirming receipt of their response.
espanhol | inglês |
---|---|
mensaje | message |
recepción | receipt |
mostrar | display |
confirmación | confirmation |
si | if |
quiere | want |
elija | choose |
opción | option |
usuario | user |
un | a |
vea | to |
este | this |
su | their |
ES Si tu dominio no puede dirigir a una página de inicio activa, intentar visitar tu dominio podría provocar un mensaje Página No Encontrada / Error 404 en lugar de mostrar tu página de inicio. El mensaje predeterminado se ve así:
EN If your domain can’t direct to an active homepage, attempting to visit your domain might lead to your Not Found / 404 Page message instead of your homepage. The default message looks like this:
espanhol | inglês |
---|---|
activa | active |
intentar | attempting |
mensaje | message |
predeterminado | default |
si | if |
tu | your |
dominio | domain |
página | page |
podría | might |
el | the |
no | not |
a | to |
un | an |
de | of |
ve | looks |
página de inicio | homepage |
en lugar | instead |
dirigir | lead |
ES Si eliges mostrar un mensaje de agradecimiento en línea, puedes ingresar tu mensaje aquí.
EN If you choose to show an inline thank you message, you can enter your message here.
espanhol | inglês |
---|---|
un | an |
mensaje | message |
ingresar | enter |
en línea | inline |
si | if |
eliges | you choose |
tu | your |
aquí | here |
de | you |
agradecimiento | thank |
puedes | you can |
mostrar | show |
ES Este mensaje solo es visible para los administradores. Problema al mostrar las entradas de Facebook. Haz clic para mostrar el error
EN This message is only visible to admins. Problem displaying Facebook posts. Click to show error
espanhol | inglês |
---|---|
mensaje | message |
administradores | admins |
problema | problem |
entradas | posts |
clic | click |
error | error |
es | is |
este | this |
visible | visible |
de | only |
mostrar | show |
haz | to |
ES Personaliza el nivel de detalle que deseas incluir marcando las otras opciones: Mostrar imagen, Mostrar título, Mostrar autor y Añadir botón de compra.
EN Customize the level of detail to include by checking the other options: Show Image, Show Title, Show Author, and Add Buy Button.
espanhol | inglês |
---|---|
personaliza | customize |
detalle | detail |
mostrar | show |
imagen | image |
autor | author |
botón | button |
compra | buy |
el | the |
nivel | level |
otras | other |
opciones | options |
añadir | add |
título | title |
a | to |
de | of |
ES MOSTRAR - se usa para mostrar sólo todas las empresas o personas, o mostrar los contactos con oportunidades;
EN SHOW is used to display all companies or all persons only, or show the contacts with opportunities;
espanhol | inglês |
---|---|
empresas | companies |
o | or |
contactos | contacts |
oportunidades | opportunities |
se | is |
personas | persons |
con | with |
ES MOSTRAR - se usa para mostrar sólo todas las empresas o personas, o mostrar los contactos con oportunidades;
EN SHOW is used to display all companies or all persons only, or show the contacts with opportunities;
espanhol | inglês |
---|---|
empresas | companies |
o | or |
contactos | contacts |
oportunidades | opportunities |
se | is |
personas | persons |
con | with |
ES Para mostrar una hoja ocultada, toque cualquier pestaña de la hoja y mantenga presionada hasta que aparezca el menú emergente con la opción Mostrar..., luego puntee esta opción. En el submenú que se abre, seleccione la hoja que desea mostrar.
EN To display a hidden sheet, touch any sheet tab and hold until the pop-up menu with the Unhide... option appears, then tap it. In a submenu that opens, select the sheet you want to unhide.
espanhol | inglês |
---|---|
aparezca | appears |
menú | menu |
abre | opens |
hoja | sheet |
pestaña | tab |
en | in |
seleccione | select |
mostrar | display |
con | with |
opción | option |
puntee | tap |
toque | touch |
a | to |
ES Personaliza el nivel de detalle que deseas incluir marcando las otras opciones: Mostrar imagen, Mostrar título, Mostrar autor y Añadir botón de compra. Si tu sitio usa la versión 7.0, haz clic en Aplicar para publicar tus cambios.
EN Customize the level of detail to include by checking the other options: Show Image, Show Title, Show Author, and Add Buy Button. If your site is on version 7.0, click Apply to publish your changes.
espanhol | inglês |
---|---|
personaliza | customize |
detalle | detail |
mostrar | show |
imagen | image |
autor | author |
compra | buy |
cambios | changes |
nivel | level |
otras | other |
si | if |
clic | click |
botón | button |
opciones | options |
añadir | add |
publicar | publish |
título | title |
sitio | site |
versión | version |
aplicar | apply |
a | to |
de | of |
tu | your |
ES Gestiona los suscriptores directamente en Statuspage y envía mensajes coherentes a través de los canales que elijas (correo electrónico, mensaje de texto, mensaje en la aplicación, etc.).
EN Manage subscribers directly in Statuspage and send consistent messages through the channels of your choice (email, text message, in-app message, etc.)
espanhol | inglês |
---|---|
gestiona | manage |
suscriptores | subscribers |
directamente | directly |
coherentes | consistent |
canales | channels |
elijas | choice |
etc | etc |
statuspage | statuspage |
mensaje | message |
aplicación | app |
en | in |
la | the |
texto | text |
mensajes | messages |
y | your |
de | of |
ES Mantente enfocado y nunca te pierdas un mensaje: Al agregar todas tus redes sociales en una ubicación única, te aseguras de nunca perderte un mensaje entrante
EN Stay focused and never miss a message: By adding all of your social media networks to a single location, you ensure you never miss an inbound message
espanhol | inglês |
---|---|
mantente | stay |
enfocado | focused |
mensaje | message |
entrante | inbound |
agregar | adding |
ubicación | location |
nunca | never |
pierdas | miss |
un | a |
sociales | social |
y | your |
de | of |
en | all |
ES Crea una etiqueta de campaña única para cada una de tus campañas y para cada vez que publiques un mensaje con esa etiqueta. Además, etiqueta cada mensaje entrante con la misma etiqueta para asegurarte de que nada se pierda en el espacio.
EN Create a unique campaign tag for each of your campaigns and whenever you publish a message using that tag. Additionally, tag every inbound message with the same tag to ensure nothing slips between the cracks.
espanhol | inglês |
---|---|
publiques | publish |
mensaje | message |
entrante | inbound |
campaña | campaign |
campañas | campaigns |
asegurarte | to ensure |
con | with |
a | to |
etiqueta | tag |
de | of |
un | a |
y | your |
cada | each |
ES En el mismo mensaje, o en un mensaje enviado poco después, te pide algo de dinero
EN In the same message, or in a message sent shortly after, they ask you for some money
espanhol | inglês |
---|---|
mensaje | message |
enviado | sent |
pide | ask |
en | in |
o | or |
el | the |
dinero | money |
un | a |
de | some |
ES Si el correo es el principal canal de comunicación de tu empresa, no te olvides de su poder de marketing. Incorpora los colores de marca en tu firma e incluye un mensaje de marketing relevante o una llamada a la acción en cada mensaje que envíes.
EN If email is the primary communication channel in your company, don’t forget about its marketing power. Incorporate branded colours into your sign-off, include a relevant marketing message or a CTA to every message you send.
espanhol | inglês |
---|---|
canal | channel |
olvides | forget |
poder | power |
incorpora | incorporate |
relevante | relevant |
si | if |
correo | |
es | is |
comunicación | communication |
marketing | marketing |
mensaje | message |
o | or |
empresa | company |
no | dont |
tu | your |
en | in |
firma | sign |
un | a |
a | to |
cada | every |
ES La acción nueva Mensaje de registro permite registrar un mensaje personalizado en MobileTogether Server o en el cliente de MobileTogether mientras se ejecuta una acción
EN The new Log Message Action makes it possible to log a customized message on the MobileTogether Server or client during the execution of an Action
espanhol | inglês |
---|---|
mensaje | message |
permite | possible |
personalizado | customized |
mobiletogether | mobiletogether |
server | server |
o | or |
acción | action |
registro | log |
nueva | new |
un | a |
de | of |
cliente | client |
en | on |
ES En MobileTogether las notificaciones automáticas pueden incluir un mensaje corto, un mensaje más grande y una carga que está compuesta por datos estructurados como pares clave/valor
EN MobileTogether push notifications can include a short message, a “big” message, and a payload consisting of data structured as key–value pairs
espanhol | inglês |
---|---|
mobiletogether | mobiletogether |
incluir | include |
corto | short |
grande | big |
datos | data |
estructurados | structured |
clave | key |
notificaciones | notifications |
pueden | can |
mensaje | message |
y | and |
un | a |
valor | value |
pares | pairs |
ES Generación automática del mensaje 999 para la versión 5010 de X12: a partir de la versión 5010, el estándar X12 exige el uso del mensaje 999 en lugar de 997 para la notificación de errores
EN Auto-generation of message 999 for X12 version 5010 – Starting with version 5010, the X12 standard requires message 999 instead of 997 for error reporting.
espanhol | inglês |
---|---|
generación | generation |
versión | version |
partir | starting |
estándar | standard |
exige | requires |
errores | error |
mensaje | message |
de | of |
notificación | reporting |
para | for |
ES Por SMS: Si ha optado por recibir mensajes SMS, siempre puede cancelar su suscripción en cualquier momento enviando el mensaje de texto STOP como respuesta a un mensaje o siguiendo las instrucciones que se incluyen en el SMS.
EN By SMS: If you have opted in to receive SMS messages, you can always unsubscribe at any time by texting STOP in response to a message or by following the instructions in the SMS.
espanhol | inglês |
---|---|
optado | opted |
instrucciones | instructions |
sms | sms |
si | if |
mensaje | message |
o | or |
el | the |
stop | stop |
mensaje de texto | texting |
puede | can |
en | in |
mensajes | messages |
siempre | always |
momento | time |
un | a |
cancelar | unsubscribe |
a | to |
recibir | receive |
de | response |
ES Corrección de bug: ya no volvemos a intentar de optimizar las imágenes que presentan un mensaje de error vacío o un mensaje que confirma la optimización durante el proceso de optimización masiva
EN Bug Fix: Don?t try to re-optimise images with an empty error message or with an already optimised message on the Bulk Optimisation
espanhol | inglês |
---|---|
intentar | try |
imágenes | images |
mensaje | message |
vacío | empty |
corrección | fix |
bug | bug |
un | an |
error | error |
o | or |
a | to |
optimización | optimisation |
ya | already |
optimizar | optimise |
ES Pegar un enlace Coloque un enlace en un mensaje de correo electrónico, mensaje directo o texto de grupo: cualquiera que sea la mejor forma de llegar a sus clientes.
EN Paste a link Drop a link into an email, DM, or group text—whatever’s the best way to reach your customers.
espanhol | inglês |
---|---|
pegar | paste |
enlace | link |
grupo | group |
forma | way |
o | or |
la | the |
clientes | customers |
un | a |
en | into |
electrónico | |
texto | text |
mejor | best |
a | to |
ES ¿Qué debo hacer para conectar las campañas por mensaje de texto a mi cuenta? No se necesitan integraciones, el marketing por mensaje de texto se conecta automáticamente a su cuenta
EN What do I need to do to connect text campaigns to my account? There are no integrations necessary, your text message (or SMS) marketing is all automatically connected to your account
espanhol | inglês |
---|---|
mi | my |
integraciones | integrations |
automáticamente | automatically |
campañas | campaigns |
mensaje | message |
cuenta | account |
marketing | marketing |
mensaje de texto | sms |
conectar | your |
texto | text |
se | is |
necesitan | need to |
conecta | connect |
a | to |
no | no |
ES ¿Cómo logro que los clientes se suscriban a Marketing por mensaje de texto? Primero, debe hacer que sus clientes acepten recibir su Marketing por mensaje de texto
EN How do I get customers to sign up for Text Message Marketing? First, you’ll need to have your customers consent to receive Text Message Marketing from you
espanhol | inglês |
---|---|
marketing | marketing |
mensaje | message |
clientes | customers |
texto | text |
a | to |
de | first |
recibir | receive |
cómo | how |
debe | you |
su | your |
ES Cuando los clientes envíen “JOIN” por mensaje de texto a su número, recibirán una respuesta automática que les preguntará si aceptan recibir marketing por mensaje de texto junto con un cupón.
EN When customers text ‘JOIN’ to your number, they will receive an auto-generated reply asking them to consent to receive marketing text messages along with a coupon.
espanhol | inglês |
---|---|
marketing | marketing |
cupón | coupon |
clientes | customers |
texto | text |
respuesta | reply |
un | an |
recibir | receive |
si | consent |
a | to |
una | a |
ES ¿Qué tengo que hacer para lograr el éxito con Marketing por mensaje de texto? Asegúrese de que las campañas de Marketing por mensaje de texto que envía son las que le gustaría recibir si usted fuera cliente
EN What do I need to watch out for with Text Message Marketing? Make sure the Text Message Marketing campaigns you send out are ones that you’d like to receive if you were a customer
espanhol | inglês |
---|---|
cliente | customer |
marketing | marketing |
mensaje | message |
campañas | campaigns |
si | if |
el | the |
con | with |
texto | text |
son | are |
a | to |
de | ones |
asegúrese | make sure |
recibir | receive |
ES Si quieres apelar el baneo, debes enviar un mensaje a través del correo de moderación (tocando “Enviar mensaje a los moderadores” o el icono del sobre) e indicar la razón por la que crees que se debe revocar tu baneo
EN If you would like to appeal your ban, you should send a message via modmail (by tapping “message the moderators” or the envelope icon) and provide a reason that you believe your ban should be overturned
ES Después de 24 horas desde el último mensaje del usuario, la sesión se cierra. Si deseas reiniciar una conversación después de ese período de tiempo, deberás enviar una plantilla de mensaje pagado.
EN After 24 hours since the user?s last message, the session is closed. If you want to restart a conversation after that period of time, you?ll need to send a paid message template.
espanhol | inglês |
---|---|
sesión | session |
reiniciar | restart |
conversación | conversation |
plantilla | template |
pagado | paid |
s | s |
cierra | closed |
mensaje | message |
si | if |
período | period |
último | last |
se | is |
tiempo | time |
horas | hours |
usuario | user |
deseas | you |
deberás | need |
de | of |
una | a |
ES Mensaje personalizado Promocione ofertas especiales, eventos o lo que desee con un mensaje personalizado.
EN Custom message Promote special offers, events, or anything else with a custom message.
espanhol | inglês |
---|---|
mensaje | message |
promocione | promote |
eventos | events |
o | or |
un | a |
ofertas | offers |
especiales | special |
con | with |
personalizado | custom |
que | else |
ES Si quieres apelar el baneo, debes enviar un mensaje a través del correo de moderación (tocando “Enviar mensaje a los moderadores” o el icono del sobre) e indicar la razón por la que crees que se debe revocar tu baneo
EN If you would like to appeal your ban, you should send a message via modmail (by tapping “message the moderators” or the envelope icon) and provide a reason that you believe your ban should be overturned
ES En el sistema Kafka, a cada registro/mensaje se le asigna un ID secuencial denominado offset que se utiliza para identificar el mensaje o registro en la partición en cuestión.
EN In the Kafka system, each record/message is assigned a sequential ID called an offset that is used to identify the message or record in the given partition.
espanhol | inglês |
---|---|
kafka | kafka |
registro | record |
mensaje | message |
id | id |
secuencial | sequential |
denominado | called |
utiliza | used |
offset | offset |
o | or |
en | in |
se | is |
sistema | system |
identificar | identify |
un | a |
a | to |
cada | each |
ES Mientras el registro/mensaje esté dentro del límite de tiempo de retención, el registro/mensaje estará disponible para su consumo
EN While the record/message is within the retention timeout the record/message is available for consumption
espanhol | inglês |
---|---|
registro | record |
mensaje | message |
retención | retention |
consumo | consumption |
el | the |
disponible | available |
de | within |
esté | is |
para | for |
ES Una vez que el registro/mensaje supere este límite de tiempo de retención, el registro/mensaje se eliminará y se liberará espacio.
EN Once the record/message exceeds this retention timeout the record/message is deleted and space is freed.
espanhol | inglês |
---|---|
registro | record |
mensaje | message |
retención | retention |
espacio | space |
el | the |
se | is |
una vez | once |
este | this |
ES El mensaje “Vacúnate como yo” de CARE Benin / Togo generó 12.3 mil reacciones en las publicaciones, mientras que el mensaje “Registrarse” más fuerte tuvo un 56% más de clics salientes que el promedio.
EN CARE Benin / Togo?s ?Get Vaccinated Like Me? message drove 12.3k post reactions, while the stronger “Register” message had the 56% more outbound clicks than the average.
Mostrando 50 de 50 traduções