Traduzir "entre" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "entre" de espanhol para inglês

Tradução de espanhol para inglês de entre

espanhol
inglês

ES entre nosotros, entre nosotros juego, impostor, rojo y negro, tipografía, entre nosotros tripulación, entre nosotros compañero de tripulación, meme, memes, memes húmedos, entre nosotros mascara

EN among us, among us game, imposter, red and black, typography, among us crew, among us crewmate, meme, memes, dank memes, among us

espanholinglês
juegogame
tipografíatypography
tripulacióncrew
rojored
negroblack
memememe
memesmemes
nosotrosus
deamong
yand

ES Entre julio y agosto, la temperatura oscila entre 18 y 28°C, entre enero y febrero alrededor de 2°C hasta 7°C. En primavera y otoño la temperatura varía cotidianamente entre los 8 y los 15°C.

EN From July to August the daytime temperature range is 65° - 82° F and from January to February the range is -28° - 45° F. In spring and autumn, the daytime temperature range is 46° - 59° F.

espanholinglês
primaveraspring
otoñoautumn
juliojuly
agostoaugust
enerojanuary
febrerofebruary
lathe
enin
ato
temperaturatemperature

ES Estamos entre los 100 mejores programas de negocios de pregrado, entre los 10 mejores programas de ingeniería de pregrado, entre las 25 mejores facultades STEM y entre el 15 % de las mejores escuelas y universidades. 

EN We're in the top 100 undergraduate business programs, the top 10 undergraduate engineering programs, the top 25 STEM colleges, the top 15% of best colleges and universities. 

espanholinglês
programasprograms
pregradoundergraduate
ingenieríaengineering
stemstem
elthe
universidadesuniversities
mejoresbest
negociosbusiness
escuelascolleges

ES Estamos entre los 100 mejores programas de negocios de pregrado, entre los 10 mejores programas de ingeniería de pregrado, entre las 25 mejores facultades STEM y entre el 15 % de las mejores escuelas y universidades. 

EN We're in the top 100 undergraduate business programs, the top 10 undergraduate engineering programs, the top 25 STEM colleges, the top 15% of best colleges and universities. 

espanholinglês
programasprograms
pregradoundergraduate
ingenieríaengineering
stemstem
elthe
universidadesuniversities
mejoresbest
negociosbusiness
escuelascolleges

ES Entre julio y agosto, la temperatura oscila entre 18 y 28°C, entre enero y febrero alrededor de 2°C hasta 7°C. En primavera y otoño la temperatura varía cotidianamente entre los 8 y los 15°C.

EN From July to August the daytime temperature range is 65° - 82° F and from January to February the range is -28° - 45° F. In spring and autumn, the daytime temperature range is 46° - 59° F.

espanholinglês
primaveraspring
otoñoautumn
juliojuly
agostoaugust
enerojanuary
febrerofebruary
lathe
enin
ato
temperaturatemperature

ES Etiquetas:diferencia entre ssl y tls, diferencias entre ssl y tls, SSL y TLS, diferencia entre SSL y TLS, TLS y SSL, diferencia entre TLS y SSL

EN Tags:difference between ssl and tls, differences between ssl and tls, SSL and TLS, SSL and TLS difference, TLS and SSL, TLS and SSL difference

espanholinglês
etiquetastags
entrebetween
yand
diferenciadifference
sslssl
diferenciasdifferences
tlstls

ES Zendesk facilita todo tipo de colaboración, ya sea entre pares, entre equipos, entre equipos internos y externos o entre herramientas.

EN Whether it’s peer-to-peer, team-to-team, internal-to-external, or tool-to-tool, Zendesk makes all types of collaboration easy.

espanholinglês
zendeskzendesk
facilitaeasy
colaboracióncollaboration
internosinternal
externosexternal
oor
tipotypes
equiposteam
deof
herramientastool
ywhether
seato

ES Zendesk facilita todo tipo de colaboración, ya sea entre pares, entre equipos, entre equipos internos y externos o entre herramientas.

EN Whether it’s peer-to-peer, team-to-team, internal-to-external, or tool-to-tool, Zendesk makes all types of collaboration easy.

espanholinglês
zendeskzendesk
facilitaeasy
colaboracióncollaboration
internosinternal
externosexternal
oor
tipotypes
equiposteam
deof
herramientastool
ywhether
seato

ES Zendesk facilita todo tipo de colaboración, ya sea entre pares, entre equipos, entre equipos internos y externos o entre herramientas.

EN Whether it’s peer-to-peer, team-to-team, internal-to-external, or tool-to-tool, Zendesk makes all types of collaboration easy.

espanholinglês
zendeskzendesk
facilitaeasy
colaboracióncollaboration
internosinternal
externosexternal
oor
tipotypes
equiposteam
deof
herramientastool
ywhether
seato

ES Zendesk facilita todo tipo de colaboración, ya sea entre pares, entre equipos, entre equipos internos y externos o entre herramientas.

EN Whether it’s peer-to-peer, team-to-team, internal-to-external, or tool-to-tool, Zendesk makes all types of collaboration easy.

espanholinglês
zendeskzendesk
facilitaeasy
colaboracióncollaboration
internosinternal
externosexternal
oor
tipotypes
equiposteam
deof
herramientastool
ywhether
seato

ES Zendesk facilita todo tipo de colaboración, ya sea entre pares, entre equipos, entre equipos internos y externos o entre herramientas.

EN Whether it’s peer-to-peer, team-to-team, internal-to-external, or tool-to-tool, Zendesk makes all types of collaboration easy.

espanholinglês
zendeskzendesk
facilitaeasy
colaboracióncollaboration
internosinternal
externosexternal
oor
tipotypes
equiposteam
deof
herramientastool
ywhether
seato

ES Zendesk facilita todo tipo de colaboración, ya sea entre pares, entre equipos, entre equipos internos y externos o entre herramientas.

EN Whether it’s peer-to-peer, team-to-team, internal-to-external, or tool-to-tool, Zendesk makes all types of collaboration easy.

espanholinglês
zendeskzendesk
facilitaeasy
colaboracióncollaboration
internosinternal
externosexternal
oor
tipotypes
equiposteam
deof
herramientastool
ywhether
seato

ES Zendesk facilita todo tipo de colaboración, ya sea entre pares, entre equipos, entre equipos internos y externos o entre herramientas.

EN Whether it’s peer-to-peer, team-to-team, internal-to-external, or tool-to-tool, Zendesk makes all types of collaboration easy.

espanholinglês
zendeskzendesk
facilitaeasy
colaboracióncollaboration
internosinternal
externosexternal
oor
tipotypes
equiposteam
deof
herramientastool
ywhether
seato

ES Zendesk facilita todo tipo de colaboración, ya sea entre pares, entre equipos, entre equipos internos y externos o entre herramientas.

EN Whether it’s peer-to-peer, team-to-team, internal-to-external, or tool-to-tool, Zendesk makes all types of collaboration easy.

espanholinglês
zendeskzendesk
facilitaeasy
colaboracióncollaboration
internosinternal
externosexternal
oor
tipotypes
equiposteam
deof
herramientastool
ywhether
seato

ES Zendesk facilita todo tipo de colaboración, ya sea entre pares, entre equipos, entre equipos internos y externos o entre herramientas.

EN Whether it’s peer-to-peer, team-to-team, internal-to-external, or tool-to-tool, Zendesk makes all types of collaboration easy.

espanholinglês
zendeskzendesk
facilitaeasy
colaboracióncollaboration
internosinternal
externosexternal
oor
tipotypes
equiposteam
deof
herramientastool
ywhether
seato

ES Zendesk facilita todo tipo de colaboración, ya sea entre pares, entre equipos, entre equipos internos y externos o entre herramientas.

EN Whether it’s peer-to-peer, team-to-team, internal-to-external, or tool-to-tool, Zendesk makes all types of collaboration easy.

espanholinglês
zendeskzendesk
facilitaeasy
colaboracióncollaboration
internosinternal
externosexternal
oor
tipotypes
equiposteam
deof
herramientastool
ywhether
seato

ES La vinculación entre dispositivos es la práctica que consiste en asociar diferentes navegadores y/o dispositivos (entre ellos dispositivos móviles y televisores) basándose en información sobre las probables relaciones entre ellos.

EN Cross-device linking is the practice of associating different browsers and/or devices (such as mobile devices and televisions) based on information about the likely relationships among them.

espanholinglês
vinculaciónlinking
prácticapractice
diferentesdifferent
navegadoresbrowsers
móvilesmobile
televisorestelevisions
oor
relacionesrelationships
lathe
informacióninformation
yand
dispositivosdevices
basándose enbased
esis
sobreabout

ES La computación segura entre múltiples partes (secure multiparty computing, MPC) soluciona el problema de computación colaborativa protegiendo la privacidad entre partes que no confían entre

EN Secure multiparty computing (MPC) solves the problem of collaborative computing that protects privacy between parties that do not trust each other

espanholinglês
partesparties
colaborativacollaborative
privacidadprivacy
computingcomputing
confíantrust
deof
nonot
segurasecure
múltiplesother
problemaproblem

ES Un programa independiente sobre interacciones de medicamentos (Lexi-Interact) que brinda un análisis más profundo de las interacciones entre medicamentos, entre medicamentos y hierbas y entre hierbas

EN A separate drug interactions program (Lexi-Interact) that provides more in-depth analysis of drug-drug, herb-drug and herb-herb interactions

espanholinglês
programaprogram
independienteseparate
medicamentosdrug
brindaprovides
análisisanalysis
profundodepth
hierbasherb
una
interaccionesinteractions
másmore
deof
yand
sobrein
quethat

ES La falta de vivienda aumenta la sensación de inseguridad tanto entre mujeres como entre hombres (el 65% de las organizaciones de mujeres en Sud y el 76% en Grand'Anse mencionaron este problema de seguridad entre las mujeres.

EN The lack of shelter increases the sense of insecurity among both women and men (65% of women’s organizations in Sud and 76% in Grand’Anse mentioned this problem of security among women.

espanholinglês
faltalack
aumentaincreases
sensaciónsense
inseguridadinsecurity
mujereswomen
hombresmen
organizacionesorganizations
sudsud
seguridadsecurity
enin
problemaproblem
estethis

ES Los líderes políticos han encendido el odio y han levantado muros entre ricos y pobres, entre jóvenes y viejos, entre los que están en su tierra natal y los que tienen que emigrar

EN Political leaders have kindled hatred and erected walls between rich and poor, young and old, those at home and those who have to migrate

espanholinglês
líderesleaders
muroswalls
ricosrich
pobrespoor
jóvenesyoung
viejosold
yand
enpolitical
losto

ES Garantizamos una comunicación segura entre personas (H2H), entre máquinas (M2M) y entre personas y máquinas (H2M).

EN We ensure secure communication between people (H2H), between machines (M2M), and between people and machines (H2M).

espanholinglês
comunicacióncommunication
personaspeople
máquinasmachines
entrebetween
yand
segurasecure

ES En su lugar, configure el espacio entre los párrafos utilizando Espaciado entre párrafos anterior y Espaciado entre párrafos posterior

EN Instead, set the spacing between paragraphs using Paragraph spacing Before and Paragraph spacing After

espanholinglês
párrafosparagraphs
espaciadospacing
elthe
configureset
yand
enbefore

ES Legitimación 1. Ejecución del contrato suscrito entre las partes. 2. Ejecución del contrato suscrito entre las partes. 3. Ejecución del contrato suscrito entre las partes. 4. Consentimiento del usuario. Más información

EN Authority: 1. Execution of the contract signed by both parties. 2. Execution of the contract signed by both parties. 3. Execution of the contract signed by both parties. 4. Consent of the user. More info

espanholinglês
ejecuciónexecution
partesparties
informacióninfo
contratocontract
consentimientoconsent
usuariouser
delof

ES El pase de fichas entre jugadores es fácil. Las fichas simples se reparten entre el propietario del club a los jugadores y entre los jugadores.

EN Chips pass between players is easy. Simple chips give away between owner of club to players as well as between players.

espanholinglês
pasepass
jugadoresplayers
propietarioowner
clubclub
esis
fácileasy
ato
simplessimple

ES Las lámparas halógenas están entre 95-100 Ra, las LED (dependiendo del color de la luz) entre 70-92, las lámparas de ahorro de energía y las fluorescentes entre 80-90 Ra

EN Halogen lamps are between 95-100 Ra, LEDs (depending on the light colour) between 70-92, energy-saving lamps and fluorescent lamps between 80-90 Ra

espanholinglês
rara
dependiendodepending
ahorrosaving
energíaenergy
lámparaslamps
lathe
estánare
luzlight

ES El viaje continúa y esta vez el protagonista no es el destino, sino el camino. La naturaleza pasa por las ventanillas del tren y entre risas y bromas entre amigos, se crea una unión perfecta entre la naturaleza y el hombre.

EN The voyage continues, this time the star of the show is the journey, not the destination. As nature passes through the train windows, the perfect meeting of nature and man takes place amongst laughter and jokes between friends.

espanholinglês
continúacontinues
protagonistastar
risaslaughter
bromasjokes
perfectaperfect
esis
viajevoyage
yand
nonot
hombreman
destinodestination
amigosfriends
naturalezanature
aof
pasaas
estathis

ES Se le ofrece un vale de comida. Horario de comidas: - Desayuno entre las 5 y las 10 de la mañana. - Almuerzo entre 11:30 a.m. y 2:30 p.m. - Cena entre 19:00 y 22:00

EN A meal voucher is open to you. Meal times: - Breakfast between 5 a.m. and 10 a.m. - Lunch between 11:30 a.m. and 2:30 p.m. - Dinner between 19:00 and 22:00

espanholinglês
valevoucher
mm
pp
desayunobreakfast
seis
almuerzolunch
cenadinner
una
detimes
ato
yand
entrebetween

ES Migre sus datos de Oracle a otros entornos de Oracle, ya sean locales o en la nube, entre las ediciones de base de datos Oracle, entre las versiones o entre los sistemas operativos de servidor con SharePlex for Oracle.

EN Migrate your Oracle data to other Oracle environments whether on-premises or cloud, across Oracle Database editions, across versions or across server operating systems with SharePlex for Oracle.

espanholinglês
migremigrate
nubecloud
datosdata
oracleoracle
otrosother
entornosenvironments
oor
edicioneseditions
versionesversions
sistemassystems
servidorserver
localespremises
ato
susyour
conwith
base de datosdatabase

ES Un programa independiente sobre interacciones de medicamentos (Lexi-Interact) que brinda un análisis más profundo de las interacciones entre medicamentos, entre medicamentos y hierbas y entre hierbas

EN A separate drug interactions program (Lexi-Interact) that provides more in-depth analysis of drug-drug, herb-drug and herb-herb interactions

espanholinglês
programaprogram
independienteseparate
medicamentosdrug
brindaprovides
análisisanalysis
profundodepth
hierbasherb
una
interaccionesinteractions
másmore
deof
yand
sobrein
quethat

ES Paso 2: aumente el espacio entre los objetivos táctiles que están demasiado cerca entre sí, utilizando propiedades como margin. Debe haber al menos 8 px entre los objetivos táctiles.

EN Step 2: Increase the spacing between tap targets that are too close together using properties like margin. There should be at least 8 px between tap targets.

espanholinglês
aumenteincrease
objetivostargets
propiedadesproperties
cercaclose
estánare
pasostep
elthe
utilizandousing
quetogether
debebe

ES Migre sus datos de Oracle a otros entornos de Oracle, ya sean locales o en la nube, entre las ediciones de base de datos Oracle, entre las versiones o entre los sistemas operativos de servidor con SharePlex for Oracle.

EN Migrate your Oracle data to other Oracle environments whether on-premises or cloud, across Oracle Database editions, across versions or across server operating systems with SharePlex for Oracle.

espanholinglês
migremigrate
nubecloud
datosdata
oracleoracle
otrosother
entornosenvironments
oor
edicioneseditions
versionesversions
sistemassystems
servidorserver
localespremises
ato
susyour
conwith
base de datosdatabase

ES 3D Geometry utiliza las características obtenidas como puntos, líneas y planos para medir distancias y ángulos entre ellas. Por ejemplo, el ángulo entre dos planos o la distancia entre una línea y un punto.

EN 3D Geometry uses extracted features like points, lines, and planes to measure distances and angles between them. For example, the angle between two planes or the distance between a line and a point.

espanholinglês
utilizauses
característicasfeatures
puntospoints
oor
distanciadistance
distanciasdistances
puntopoint
líneaslines
yand
línealine
una
ejemploexample
medirmeasure

ES Las elecciones para el Bundestag de 2017 mostraron claras diferencias entre hombres y mujeres: la CDU (Unión Cristianodemócrata) obtuvo 6,3 puntos porcentuales más de votos entre las mujeres que entre los hombres

EN Clear differences between men and women emerged in Germany’s 2017 federal election: the CDU won 6.3 percentage points more votes among women than among men

espanholinglês
clarasclear
diferenciasdifferences
hombresmen
mujereswomen
puntospoints
porcentualespercentage
votosvotes
eleccioneselection

ES El Ticket t+ permite al viajero realizar trasbordos ilimitados entre Metro y RER (dentro de París), entre líneas de autobuses y entre autobuses y tranvías (excepto el T4).

EN With the t+ ticket, travellers will be able to travel on the Metro and the RER express train (zone 1), or connect a bus line with another bus line or with any tram (except T4).

espanholinglês
ticketticket
viajerotravellers
metrometro
autobusesbus
exceptoexcept
tt
elthe
líneasline

ES Los tiroteos por el territorio regularmente estallan entre las maras de Barrio 18 y la MS13, entre maras y otras bandas, e incluso entre clicas de la misma pandilla

EN Shoot-outs over territory regularly erupt between the Barrio 18 and MS13 maras, between maras and other gangs and even between clicas of the same gang

espanholinglês
territorioterritory
regularmenteregularly
pandillagang
barriobarrio
otrasother
inclusoeven
deof
yand

ES La falta de vivienda aumenta la sensación de inseguridad tanto entre mujeres como entre hombres (el 65% de las organizaciones de mujeres en Sud y el 76% en Grand'Anse mencionaron este problema de seguridad entre las mujeres.

EN The lack of shelter increases the sense of insecurity among both women and men (65% of women’s organizations in Sud and 76% in Grand’Anse mentioned this problem of security among women.

espanholinglês
faltalack
aumentaincreases
sensaciónsense
inseguridadinsecurity
mujereswomen
hombresmen
organizacionesorganizations
sudsud
seguridadsecurity
enin
problemaproblem
estethis

ES Los líderes políticos han encendido el odio y han levantado muros entre ricos y pobres, entre jóvenes y viejos, entre los que están en su tierra natal y los que tienen que emigrar

EN Political leaders have kindled hatred and erected walls between rich and poor, young and old, those at home and those who have to migrate

espanholinglês
líderesleaders
muroswalls
ricosrich
pobrespoor
jóvenesyoung
viejosold
yand
enpolitical
losto

ES No hay una forma directa de transferir contenido, aparte de los productos, entre sitios de la versión 7.0, entre sitios de la versión 7.1 o entre uno de los sitios 7.0 y 7.1 en este momento.

EN There's no direct way to transfer content, aside from products, between version 7.0 sites, between version 7.1 sites, or between a 7.0 and 7.1 site at this time.

espanholinglês
directadirect
contenidocontent
oor
sitiossites
momentotime
unaa
transferirto
versiónversion
estethis
enat
nono
productosproducts
entrebetween

ES ¿El mejor momento para llamar?Entre las 8 a. m. y las 10 a. m.Entre las 10:00 a.m. y las 12 p. m.Entre las 12pm - 3pmEntre las 15:00 y las 17:00 horas

EN Best time to call?Between 8am - 10amBetween 10am - 12pmBetween 12pm - 3pmBetween 3pm - 5pm

espanholinglês
ato
momentotime
llamarto call
mejorbest

ES Los momentos de entendimiento común: Estos pueden darse entre usted y su círculo cercano, entre usted y el personal médico, a veces entre usted y un extraño. Con frecuencia se deben a un tema común, pero son reconfortantes.

EN The Moments of Shared Understanding: These can be between you and your inner circle, between you and the medical staff, sometimes between you and a stranger. Often they are around some small matter, but they are heartening.

espanholinglês
círculocircle
médicomedical
temamatter
momentosmoments
frecuenciaoften
elthe
perobut
una
sonare
deof
puedencan
yyour
a vecessometimes

ES La taxonomía CRediT surgió de un esfuerzo colaborativo entre una serie de instituciones de investigación, editoriales, entidades de financiación y organizaciones de normalización, entre otros

EN The CRediT taxonomy emerged from a collaborative effort between a range of research institutions, publishers, funding agencies, standard organizations, and others

espanholinglês
taxonomíataxonomy
esfuerzoeffort
colaborativocollaborative
serierange
editorialespublishers
creditcredit
institucionesinstitutions
financiaciónfunding
organizacionesorganizations
otrosothers
lathe
investigaciónresearch
una

ES Nuestras herramientas de informes de gastos y de administración de listas de medicamentos le ayudan a tomar decisiones económicas y sólidas sobre alternativas y precios de medicamentos, entre las que se encuentra TRUE Daily Updates?, entre otras.

EN Our cost reporting and formulary management tools help you to make economical and sound decisions on medication alternatives, drug pricing with TRUE Daily Updates? and more.

espanholinglês
informesreporting
administraciónmanagement
decisionesdecisions
alternativasalternatives
dailydaily
updatesupdates
herramientastools
preciospricing
truetrue
gastoscost
ayudanhelp you
ato
otrasmore
medicamentosdrug

ES Entre las formas más comunes se incluyen la inyección de código SQL, el scripting entre sitios y la inclusión remota de archivos

EN The most common forms include SQL injections, cross-site scripting, and remote file inclusions

espanholinglês
sqlsql
scriptingscripting
sitiossite
remotaremote
formasforms
archivosfile
comunescommon
incluyeninclude

ES También pueden entenderse como un contrato comercial entre los participantes, cuyo objetivo es el intercambio de información (mensajes) entre los participantes.

EN Choreographies can also be seen as a business contract between participants, where the focus lies on the exchange of information (messages) between the participants

espanholinglês
participantesparticipants
una
contratocontract
informacióninformation
elthe
intercambioexchange
deof
comercialbusiness
mensajesmessages
tambiénalso
comoas
puedencan

ES Precio Menos de 100€ Entre 100€ y 200€ Entre 200€ y 500€ Más de 500€

EN Price Less than de 100$ Between 100$ and 200$ Between 200$ and 500$ More than 500$

espanholinglês
precioprice
menosless
másmore

ES Escoger por precio Menos de 100€ Entre 100€ y 200€ Entre 200€ y 500€ Más de 500€

EN Sort by price Less than de 100$ Between 100$ and 200$ Between 200$ and 500$ More than 500$

espanholinglês
precioprice
menosless
másmore

ES No hay diferencia de precio entre las distintas ubicaciones, aunque ciertas opciones (redes privadas) y acciones (mover una dirección IP entre servidores) requiere que sus servidores estén ubicados en el mismo centro de datos

EN There is no difference in price between the different locations, though certain options (private networks) and actions (moving an IP address between servers) requires that your servers be located at the same datacenter

espanholinglês
precioprice
ubicacioneslocations
redesnetworks
ipip
servidoresservers
ubicadoslocated
centro de datosdatacenter
diferenciadifference
opcionesoptions
requiererequires
accionesactions
direcciónaddress
elthe
enin
demoving
yyour
nono
haythere
quesame

ES En caso de conflicto entre este Aviso de Privacidad y un acuerdo independiente entre usted y nosotros, se aplicarán los términos del acuerdo independiente en la medida permitida por la ley.

EN In the event of any conflicts between this Privacy Notice and a separate agreement between you and us, the terms of the separate agreement shall apply to the extent permitted by law.

espanholinglês
avisonotice
independienteseparate
medidaextent
conflictoconflicts
privacidadprivacy
términosterms
enin
una
lathe
aplicarapply
acuerdoagreement
deof
nosotrosus
leylaw
yand
casoto
estethis

ES Por ejemplo, si pesas 200 libras (unos 91 kilos), podrías ver beneficios si tu peso disminuyera apenas entre 10 libras y 20 libras (entre 4½ kilos y 9 kilos).

EN For example, if you weigh 200 pounds, this would mean losing 10 to 20 pounds.

espanholinglês
libraspounds
siif
ejemploexample
verto
ywould

Mostrando 50 de 50 traduções