EN Here, passengers can take the Airport Express, the train lines RE7, RB14, RB22 as well as the city train lines S9 and S45
"city train lines" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN Here, passengers can take the Airport Express, the train lines RE7, RB14, RB22 as well as the city train lines S9 and S45
DE Hier besteht ein Anschluss an den Airport Express, die Bahnlinien RE7, RB14, RB22 sowie die S-Bahnlinien S9 und S45
inglês | alemão |
---|---|
airport | airport |
s | s |
express | express |
here | hier |
and | und |
train | die |
the | den |
as | sowie |
EN Infinity symbol appears of multiple glowing lines, animated figure. Emerging glowing gradient rainbow color infinity sign on black background from many lines. Lines draw moving infinity sign.
DE Gehen Sie durch den Morgenwald. Sonniger Wald in den Strahlen der aufgehenden Sonne. Starke Bäume und heller Fass. Herrlicher Sonnenaufgang im Wald, die Rochen machen sich durch die Äste der Bäume
inglês | alemão |
---|---|
multiple | sie |
emerging | die |
color | der |
on | in |
EN Infinity symbol appears of multiple glowing lines, animated figure. Emerging glowing gradient purple and pink infinity sign on black background from many lines. Lines draw moving infinity sign.
DE Die Haarpflege von außen anzeigen, in die Innenseite einschlafen und den Haarzustand so einstellen, dass er glatt, glänzend in 3D ist
inglês | alemão |
---|---|
many | so |
on | in |
background | von |
emerging | die |
and | und |
EN Top Lines, Middle Lines, Bottom LinesWriting top, middle, and bottom lines is a method for defining sobriety from internet and technology addiction
DE Obere Zeilen, mittlere Zeilen, untere ZeilenDas Schreiben von oberen, mittleren und unteren Zeilen ist eine Methode, um die Nüchternheit gegenüber Internet- und Technologiesucht zu definieren
inglês | alemão |
---|---|
method | methode |
defining | definieren |
sobriety | nüchternheit |
internet | internet |
technology addiction | technologiesucht |
for | um |
top | obere |
bottom | untere |
is | ist |
a | eine |
and | und |
from | von |
EN Once I had a basic understanding of what my bottom lines are, it was more helpful to know what behaviors led me back to the bottom lines (a.k.a middle lines)
DE Nachdem ich ein grundlegendes Verständnis für mein Endergebnis hatte, war es hilfreicher zu wissen, welche Verhaltensweisen mich zurück zum Endergebnis führten (auch bekannt als Mittellinien)
inglês | alemão |
---|---|
behaviors | verhaltensweisen |
led | führten |
it | es |
understanding | verständnis |
i | ich |
was | war |
had | hatte |
to | zu |
back | zurück |
me | mich |
a | ein |
EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $0 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $30
DE Gebühren für CodeGuru Reviewer für 200 000 Zeilen Code-Repository: 0 USD für die ersten 100 000 Codezeilen + 30 USD für die nächsten 100 000 Codezeilen = 30 USD
inglês | alemão |
---|---|
charges | gebühren |
codeguru | codeguru |
repository | repository |
reviewer | reviewer |
code | code |
lines | zeilen |
the | nächsten |
for | für |
first | ersten |
EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $10 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $40
DE Gebühren für CodeGuru Reviewer für 200 000 Zeilen Code-Repository: 10 USD für die ersten 100 000 Codezeilen + 30 USD für die nächsten 100 000 Codezeilen = 40 USD
inglês | alemão |
---|---|
charges | gebühren |
codeguru | codeguru |
repository | repository |
reviewer | reviewer |
code | code |
lines | zeilen |
the | nächsten |
for | für |
first | ersten |
EN Ampoule forming lines Designing and manufacturing advanced glass ampoules converting lines ensuring high efficiency and flexibility Ampoule forming lines for the pharma industry.
DE Diese Ampullenlinie ist perfekt auf die vielen Anforderungen der Pharmaindustrie abgestimmt. Erfahren Sie jetzt mehr!
inglês | alemão |
---|---|
and | erfahren |
the | der |
for | mehr |
EN Keep Lines Together - is used to keep lines together so that only whole paragraphs will be moved to the new page (i.e. there will be no page break between the lines within a single paragraph).
DE Zeilen nicht trennen wird verwendet, um Zeilen zusammenzuhalten, sodass nur ganze Absätze auf die neue Seite verschoben werden (d.h. es gibt keinen Seitenumbruch zwischen den Zeilen innerhalb eines einzelnen Absatzes).
inglês | alemão |
---|---|
used | verwendet |
paragraphs | absätze |
moved | verschoben |
page | seite |
page break | seitenumbruch |
new | neue |
lines | zeilen |
between | zwischen |
to | sodass |
whole | ganze |
be | werden |
within | innerhalb |
only | nur |
EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $0 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $30
DE Gebühren für CodeGuru Reviewer für 200 000 Zeilen Code-Repository: 0 USD für die ersten 100 000 Codezeilen + 30 USD für die nächsten 100 000 Codezeilen = 30 USD
inglês | alemão |
---|---|
charges | gebühren |
codeguru | codeguru |
repository | repository |
reviewer | reviewer |
code | code |
lines | zeilen |
the | nächsten |
for | für |
first | ersten |
EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $10 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $40
DE Gebühren für CodeGuru Reviewer für 200 000 Zeilen Code-Repository: 10 USD für die ersten 100 000 Codezeilen + 30 USD für die nächsten 100 000 Codezeilen = 40 USD
inglês | alemão |
---|---|
charges | gebühren |
codeguru | codeguru |
repository | repository |
reviewer | reviewer |
code | code |
lines | zeilen |
the | nächsten |
for | für |
first | ersten |
EN Middle lines are likely to pull us into our bottom lines, and so we don’t treat middle line behaviors as safe or acceptable alternatives to our bottom lines
DE Mittlere Linien werden uns wahrscheinlich in unsere Endergebnisse hineinziehen, und deshalb behandeln wir Verhaltensweisen der Mittellinie nicht als sichere oder akzeptable Alternativen zu unseren Endergebnissen
inglês | alemão |
---|---|
likely | wahrscheinlich |
treat | behandeln |
behaviors | verhaltensweisen |
alternatives | alternativen |
or | oder |
dont | nicht |
and | und |
middle | in |
lines | linien |
to | zu |
our | unsere |
as | als |
so | deshalb |
are | werden |
us | uns |
EN Once I had a basic understanding of what my bottom lines are, it was more helpful to know what behaviors led me back to the bottom lines (a.k.a middle lines)
DE Nachdem ich ein grundlegendes Verständnis für mein Endergebnis hatte, war es hilfreicher zu wissen, welche Verhaltensweisen mich zurück zum Endergebnis führten (auch bekannt als Mittellinien)
inglês | alemão |
---|---|
behaviors | verhaltensweisen |
led | führten |
it | es |
understanding | verständnis |
i | ich |
was | war |
had | hatte |
to | zu |
back | zurück |
me | mich |
a | ein |
EN A unique train tour combines the most beautiful panoramic lines and highlights of Switzerland. Explore the diversity of the Alpine nation on the Grand Train Tour of Switzerland.
DE Die Grand Train Tour of Switzerland vereint die schönsten Panoramastrecken und die Höhepunkte der Schweiz. Entdecken Sie auf der Grand Train Tour of Switzerland die Vielfältigkeit des Alpenlandes.
inglês | alemão |
---|---|
tour | tour |
highlights | höhepunkte |
explore | entdecken |
grand | grand |
diversity | vielfältigkeit |
of | of |
switzerland | schweiz |
most beautiful | schönsten |
and | und |
train | die |
combines | vereint |
EN Train lines of the Grand Train Tour
DE Bahnfahrten entlang der Grand Train Tour
inglês | alemão |
---|---|
tour | tour |
grand | grand |
EN We may envision pipes, tunnels, train tracks, bridges, roadways, power lines, rolling stock—and possibly factories, warehouses, ports, airports, and train stations
DE Vor unserem geistigen Auge erscheinen Rohre, Tunnel, Eisenbahnschienen, Brücken, Straßen, Stromleitungen, Schienenfahrzeuge – und vielleicht auch Fabriken, Lagerhäuser, Häfen, Flughäfen und Bahnhöfe
EN Overhead lines supply trains with electrical energy and are an essential part of the rail infrastructure for electric train operation. Current collectors on train roofs (pantographs) must therefore function reliably.
DE Oberleitungen versorgen Züge mit elektrischer Energie und sind essenzieller Teil der Infrastruktur für den elektrischen Zugbetrieb. Stromabnehmer auf den Zugdächern (Pantographen) müssen deshalb zuverlässig funktionieren.
inglês | alemão |
---|---|
infrastructure | infrastruktur |
supply | versorgen |
trains | züge |
energy | energie |
reliably | zuverlässig |
and | und |
for | für |
are | sind |
electrical | elektrischer |
electric | elektrischen |
with | mit |
the | den |
on | auf |
EN A unique train tour combines the most beautiful panoramic lines and highlights of Switzerland. Explore the diversity of the Alpine nation on the Grand Train Tour of Switzerland.
DE Die Grand Train Tour of Switzerland vereint die schönsten Panoramastrecken und die Höhepunkte der Schweiz. Entdecken Sie auf der Grand Train Tour of Switzerland die Vielfältigkeit des Alpenlandes.
inglês | alemão |
---|---|
tour | tour |
highlights | höhepunkte |
explore | entdecken |
grand | grand |
diversity | vielfältigkeit |
of | of |
switzerland | schweiz |
most beautiful | schönsten |
and | und |
train | die |
combines | vereint |
EN Train lines of the Grand Train Tour
DE Bahnfahrten entlang der Grand Train Tour
inglês | alemão |
---|---|
tour | tour |
grand | grand |
EN flying scotsman steam train, the flying scotsman, locomotive, loco, steam engine, steam train, flying scotsman, nameplate, railroad, railway, train, vintage, retro, nostalgia, railway enthusiast, steve h clark
DE fliegender scotsman dampfzug, der fliegende schotte, lokomotive, lok, dampfmaschine, dampflokomotive, fliegender schotte, typenschild, eisenbahn, zug, jahrgang, retro, nostalgie, eisenbahnbegeisterte, steve h clark
inglês | alemão |
---|---|
nostalgia | nostalgie |
steve | steve |
h | h |
clark | clark |
retro | retro |
the | zug |
EN - 25 minutes by train to Saint-Imier.- One hour by train to Le Noirmont via Tavannes.- One hour 20 minutes by train to Le Bémont JU via Delémont and Glovelier.
DE - Mit dem Zug in 25 Minuten nach Saint-Imier.- Mit dem Zug in einer Stunde via Tavannes nach Le Noirmont.- Mit dem Zug in 1 Stunde 20 Minuten via Delémont und Glovelier nach Le Bémont JU.
inglês | alemão |
---|---|
train | zug |
le | le |
noirmont | noirmont |
minutes | minuten |
hour | stunde |
and | und |
to | via |
EN - Around 15 minutes by train to Saint-Imier.- 25 minutes by train to Le Noirmont.- 45 minutes by train to Le Bémont JU.
DE - Mit dem Zug in ca. 15 Minuten nach Saint-Imier.- Mit dem Zug in 25 Minuten nach Le Noirmont.- Mit dem Zug in 45 Minuten nach Le Bémont JU.
inglês | alemão |
---|---|
minutes | minuten |
train | zug |
le | le |
noirmont | noirmont |
EN Far from a train wreck of a strain, Cole Train does however fuse together potent sativa Train Wreck (T4) with the sweetly scented Silver Haze Jasmine, creating a speeding bullet of a strain
DE Bei Weitem kein Zugunglück von einer Sorte, verschmilzt in Cole Train allerdings die potente Sativa Train Wreck (T4) mit der süß duftenden Silver Haze Jasmine, was eine Gewehrkugel von einer Sorte erschuf
inglês | alemão |
---|---|
strain | sorte |
potent | potente |
sativa | sativa |
cole | cole |
silver | silver |
haze | haze |
jasmine | jasmine |
train | die |
with | mit |
EN Those who prefer the comfort of the train can get themselves a seat on the Buffet train or the Steam train
DE Allen, die es eher komfortabel mögen, wird eine Reise im Restaurantzug oder in den von einer Dampflokomotive gezogenen Wagons empfohlen
inglês | alemão |
---|---|
or | oder |
on | in |
of | von |
train | die |
EN Completion and documentation: traffic data (date, train number, train run, etc.), traction unit data, actual timetable with any deviations, personnel data, train documents.
DE Abschluss und Dokumentation: Verkehrsdaten (Datum, Zugnummer, Zuglauf usw.), Triebfahrzeugdaten, Ist-Fahrplan mit allfälligen Abweichungen, Personaldaten, Zugpapiere.
inglês | alemão |
---|---|
completion | abschluss |
etc | usw |
timetable | fahrplan |
deviations | abweichungen |
documentation | dokumentation |
date | datum |
and | und |
actual | ist |
with | mit |
EN - 25 minutes by train to Saint-Imier.- One hour by train to Le Noirmont via Tavannes.- One hour 20 minutes by train to Le Bémont JU via Delémont and Glovelier.
DE - Mit dem Zug in 25 Minuten nach Saint-Imier.- Mit dem Zug in einer Stunde via Tavannes nach Le Noirmont.- Mit dem Zug in 1 Stunde 20 Minuten via Delémont und Glovelier nach Le Bémont JU.
inglês | alemão |
---|---|
train | zug |
le | le |
noirmont | noirmont |
minutes | minuten |
hour | stunde |
and | und |
to | via |
EN - Around 15 minutes by train to Saint-Imier.- 25 minutes by train to Le Noirmont.- 45 minutes by train to Le Bémont JU.
DE - Mit dem Zug in ca. 15 Minuten nach Saint-Imier.- Mit dem Zug in 25 Minuten nach Le Noirmont.- Mit dem Zug in 45 Minuten nach Le Bémont JU.
inglês | alemão |
---|---|
minutes | minuten |
train | zug |
le | le |
noirmont | noirmont |
EN City tour: City tour by City train
DE Stadtrundgang: Stadtführung mit City Train
inglês | alemão |
---|---|
city | city |
city tour | stadtführung |
by | mit |
EN Find out more about: City tour: City tour by City train
DE Mehr erfahren über: Stadtrundgang: Stadtführung mit City Train
inglês | alemão |
---|---|
city | city |
city tour | stadtführung |
more | mehr |
find out | erfahren |
about | über |
EN Find out more about: + City tour: City tour by City train
DE Mehr erfahren über: + Stadtrundgang: Stadtführung mit City Train
inglês | alemão |
---|---|
city | city |
city tour | stadtführung |
more | mehr |
find out | erfahren |
about | über |
EN City tour: City tour by City train
DE Stadtrundgang: Stadtführung mit City Train
inglês | alemão |
---|---|
city | city |
city tour | stadtführung |
by | mit |
EN Find out more about: City tour: City tour by City train
DE Mehr erfahren über: Stadtrundgang: Stadtführung mit City Train
inglês | alemão |
---|---|
city | city |
city tour | stadtführung |
more | mehr |
find out | erfahren |
about | über |
EN Find out more about: + City tour: City tour by City train
DE Mehr erfahren über: + Stadtrundgang: Stadtführung mit City Train
inglês | alemão |
---|---|
city | city |
city tour | stadtführung |
more | mehr |
find out | erfahren |
about | über |
EN It also functions as a ticket for the city busses and some of the local train lines.
DE Mit diesem Studierendenausweis können Sie die Einrichtungen der Universität (Bibliothek, Computer, Internet, etc.) sowie die Stadtbusse in Trier und einige regionale Züge benutzen.
inglês | alemão |
---|---|
local | regionale |
and | und |
some | einige |
train | die |
EN Two bedroom house near main bus and train lines to city centre and all amusements. Sharing with me, I speak English a little French and Farsi. I lo...
DE Zwei-Zimmer-Haus in der Nähe von Haupt Bus- und Bahnlinien zum Stadtzentrum und allen Vergnügungen. Gemeinsame Nutzung mit mir, ich spreche Englisc...
inglês | alemão |
---|---|
bedroom | zimmer |
main | haupt |
sharing | gemeinsame |
bus | bus |
i | ich |
two | zwei |
centre | stadtzentrum |
and | und |
with | mit |
near | nähe |
french | der |
city | von |
EN The mainline train station is just a few minutes away, and the nearby Underground station was recently rebuilt and is now served by the Circle, Hammersmith & City, and Metropolitan lines
DE Der Fernbahnhof ist nur einige Minuten entfernt und die nahegelegene U-Bahn-Station wurde erst kürzlich umgebaut und wird nun von den Linien Circle, Hammersmith & City und Metropolitan befahren
inglês | alemão |
---|---|
minutes | minuten |
metropolitan | metropolitan |
lines | linien |
nearby | nahegelegene |
circle | circle |
amp | amp |
recently | kürzlich |
now | nun |
station | station |
train | die |
a | erst |
and | und |
city | city |
was | wurde |
EN Within 10 mins walking of subway lines linked to major train stations, city center and airport
DE 10 Minuten zu Fuß zu U-Bahn-Linien zu Bahnhöfen, zum Stadtzentrum und Flughafen
inglês | alemão |
---|---|
mins | minuten |
airport | flughafen |
and | und |
to | zu |
lines | linien |
center | stadtzentrum |
subway | u-bahn |
EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: 20th century, train, city, travel, 30s, 30s, urban, busy, image, ny, travelers, train station, trains, line, docks, photography, north, new york
DE Keywords zur Beschreibung des Bildes: 20. Jahrhundert, Zug, Stadt, Reise, 30er Jahre, 30er Jahre, städtisch, geschäftig, Bild, ny, Reisende, Bahnhof, Züge, Linie, Bahnsteige, Fotografie, Norden, New York
inglês | alemão |
---|---|
keywords | keywords |
century | jahrhundert |
travel | reise |
travelers | reisende |
new | new |
york | york |
ny | ny |
trains | züge |
photograph | bildes |
station | bahnhof |
north | norden |
train | zug |
city | stadt |
line | linie |
photography | fotografie |
to | zur |
image | bild |
EN Cityscape skyline. Aerial view of sunset skyline Sao Paulo city, Brazil. Sunset scene. City landscape. Business city. Business travel. Colorful sunset. Colored sky. Dusk skyline. Sunset city skyline.
DE Luftbild des Sonnenuntergangs in Sao Paulo Stadt, Brasilien. Tolle Szene bei Sonnenuntergang. Fantastische Landschaft. Geschäftsstadt. Geschäftsreisen. Geschäftskonzept. Sunset-Kollektion. Farbiger Himmel. Himmelslandschaft der Dämonen.
inglês | alemão |
---|---|
sunset | sonnenuntergang |
sao | sao |
paulo | paulo |
city | stadt |
brazil | brasilien |
scene | szene |
landscape | landschaft |
sky | himmel |
of | der |
EN Popular City Tours Saturday Guided City Walks Mountain Excursions Ideas for Day Excursions Special City Tours City Tours for Groups All Tours & Excursions
DE Beliebte Stadtführungen Samstagsführungen Ausflüge in die Berge Ideen für Tagesausflüge Besondere Stadtführungen Gruppenangebote Alle Touren & Ausflüge
inglês | alemão |
---|---|
popular | beliebte |
mountain | berge |
city tours | stadtführungen |
amp | amp |
tours | touren |
excursions | ausflüge |
for | für |
all | alle |
ideas | ideen |
EN In collaboration with city planners, we carry out research into needs for a cleaner city, seek dialogue with the city and design smart new ways to reduce stress, noise and emissions in city traffic.
DE Zusammen mit Stadtplaner*innen und Stadtentwickler*innen erforschen wir Bedürfnisse, suchen den Dialog und gestalten neue intelligente Wege, um Stress, Lärm und Emissionen im Stadtverkehr zu reduzieren.
inglês | alemão |
---|---|
needs | bedürfnisse |
seek | suchen |
dialogue | dialog |
smart | intelligente |
new | neue |
stress | stress |
noise | lärm |
emissions | emissionen |
research | erforschen |
ways | wege |
design | gestalten |
reduce | reduzieren |
we | wir |
for | um |
and | und |
to | zu |
with | zusammen |
carry | mit |
the | den |
in | innen |
EN Condominium for sale in Bonifacio Global City Bellagio 3 Forbestown Rd, Bonifacio Global City, Taguig City Floor Area: 43 SQM For Sale: Studio Unit in Bellagio 3, Bonifacio Global City, Taguig Locatio...
DE Bellagio 3 Condominium ist ein Wohnanlage und ein Apartmentprojekt in der Stadt Makati, Metro Manila. Es gibt eine schöne Umgebung und eine ruhige Landschaft mit dem Golfplatz Manila. Der Projektstand...
inglês | alemão |
---|---|
in | in |
city | stadt |
area | umgebung |
unit | eine |
EN The city of Chicago, Illinois, imposes LTT on the lease or rental in the city of personal property, and on the privilege of using in the city personal property that is leased or rented outside of the city
DE Die Stadt Chicago, Illinois, erhebt die LTT auf das Leasen oder Mieten von persönlichen Gegenständen in der Stadt und auf das Recht, persönliche Gegenstände in der Stadt zu nutzen, die außerhalb der Stadt geleast oder gemietet werden
inglês | alemão |
---|---|
chicago | chicago |
lease | leasen |
or | oder |
rented | gemietet |
rental | mieten |
in | in |
and | und |
city | stadt |
EN Rynek 7 Katowice Hostel is located in the city center, about 300 meters from the main train station and 700 meters from Spodek. The transfer tram loop right next to the hostel allows you to quickly get to any part of the city. We offer you bright…
DE Diese Beschreibung wurde in die Maschinensprache Deutsch automatisch übersetzt
inglês | alemão |
---|---|
in | in |
and | deutsch |
EN Every Saturday from the beginning of April to the end of October, there is an interesting guided walking tour of the city. It offers the chance to discover the new Lugano train station, and the recently restored cathedral and to see the city from above.
DE Ab ins kühle Nass, und dies mitten in der Basler Innenstadt!
inglês | alemão |
---|---|
from | ab |
an | mitten |
and | und |
to | ins |
above | in |
EN The best way to take in a city is from above. The Uetliberg lookout is just a short train ride and a 10-minute walk away, and the view over the city, lake and Alps is spectacular.
DE Am besten lässt sich eine Stadt von Oben erfassen. In Zürich ist der «Üezgi», wie die Zürcher ihren Hausberg nennen, rasch erreicht, und das Panorama reicht über Stadt und See.
inglês | alemão |
---|---|
lake | see |
view | panorama |
in | in |
is | ist |
city | stadt |
a | eine |
and | erfassen |
the | oben |
EN The Hotel Bristol in Kielce is situated in the city center, at Sienkiewicza - the main commercial city, connecting the train station with the Kielce Cultural Center. In the direct vicinity of the hotel situated is many offices, banks, and cultural…
DE Hotel Bristol in Kielce liegt im Stadtzentrum, an der ul. Sienkiewicz - Im Hauptgeschäftsviertel der Stadt, verbindet den Bahnhof zum Kielce Cultural Center. In unmittelbarer Nähe viele Büros, Banken befinden, Institutionen und Denkmäler…
EN Find out more about: City tour: City train
DE Mehr erfahren über: Stadtrundfahrt: Citytrain
inglês | alemão |
---|---|
more | mehr |
find out | erfahren |
about | über |
EN Find out more about: + City tour: City train
DE Mehr erfahren über: + Stadtrundfahrt: Citytrain
inglês | alemão |
---|---|
more | mehr |
find out | erfahren |
about | über |
EN Well served by the LGV Méditerranée train line and its international airport, France’s 8th-largest city is a modern city with a taste of yesteryear.
DE Mit guter Anbindung an die LGV Méditerannée und seinem internationalen Flughafen ist die achtgrößte STadt Frankreichs eine moderne Stadt mit eine Hauch früherer Zeiten.
inglês | alemão |
---|---|
airport | flughafen |
modern | moderne |
well | guter |
international | internationalen |
city | stadt |
line | an |
and | und |
with | mit |
train | die |
a | eine |
Mostrando 50 de 50 traduções