Traduzir "worldcat using" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "worldcat using" de inglês para espanhol

Tradução de inglês para espanhol de worldcat using

inglês
espanhol

EN As part of the contract negotiated byAbes with OCLC, Sudoc member institutions have the option of joining WorldCat in order to benefit from WorldCat API and discovery services for their collections in WorldCat.

ES Como parte del contrato negociado porAbes con OCLC, las instituciones miembros de Sudoc tienen la opción de unirse a WorldCat para beneficiarse de API de WorldCat y servicios de identificación para sus colecciones en WorldCat.

inglêsespanhol
contractcontrato
oclcoclc
sudocsudoc
institutionsinstituciones
joiningunirse
apiapi
collectionscolecciones
inen
thela
membermiembros
toa
servicesservicios
benefit frombeneficiarse
ascomo
optionopción
withcon
forpara

EN WorldCat APIs enable library catalogues to be enhanced with Worldcat data and features. Use of the WorldCat APIs is restricted to subscribing institutions .

ES Las API de WorldCat permiten mejorar los catálogos de las bibliotecas con datos y funciones de Worldcat. El uso de las API de WorldCat está restringido a lasinstituciones suscriptoras .

inglêsespanhol
apisapi
enablepermiten
librarybibliotecas
cataloguescatálogos
enhancedmejorar
datadatos
restrictedrestringido
featuresfunciones
theel
toa
isestá
withcon
useuso
ofde

EN Searching for items in a library? Try WorldCat.org.

ES ¿Está buscando materiales en una biblioteca? Intente en WorldCat.org.

inglêsespanhol
librarybiblioteca
orgorg
searchingbuscando
inen
tryintente
auna

EN They benefit from the services of the Worldcat global catalogThis enhances the visibility of the information resources of the ESR libraries internationally.

ES Ellos beneficiarse de los servicios de la Catálogo mundial de WorldcatEsto aumenta la visibilidad de los recursos de información de las bibliotecas de la ESR a nivel internacional.

inglêsespanhol
enhancesaumenta
resourcesrecursos
librariesbibliotecas
informationinformación
globalmundial
visibilityvisibilidad
thela
servicesservicios
benefit frombeneficiarse
ofde

EN In 2021, 94 establishments members of the network Sudoc benefit from this membership. The Sudoc records located in these institutions are available in real time from the catalogue WorldCat.

ES En 2021, 94 establecimientos los miembros de la red Sudoc se benefician de esta membresía. Los registros Sudoc localizados en estos establecimientos están disponibles en tiempo real desde el catálogo WorldCat.

inglêsespanhol
establishmentsestablecimientos
sudocsudoc
benefitbenefician
realreal
cataloguecatálogo
locatedlocalizados
inen
membersmiembros
membershipmembresía
networkred
timetiempo
recordsregistros
availabledisponibles
fromdesde
thisesta
areestán

EN Searching for items in a library? Try WorldCat.org.

ES ¿Está buscando materiales en una biblioteca? Intente en WorldCat.org.

inglêsespanhol
librarybiblioteca
orgorg
searchingbuscando
inen
tryintente
auna

EN Through theAbes contract with OCLC, member institutions of theAbes networks can benefit from WorldCat holdings services and the use of query APIs:

ES A través del contrato deAbes con OCLC, las instituciones miembros de las redesAbes pueden beneficiarse de los servicios de existencias de WorldCat y del uso de las API de consulta:

inglêsespanhol
contractcontrato
oclcoclc
membermiembros
institutionsinstituciones
apisapi
canpueden
queryconsulta
servicesservicios
benefit frombeneficiarse
useuso
withcon
ofde

EN The Worldcat membership fee is based on the number of printed books (monographs) located at Sudoc as of 31 March prior to the date the agreement is established. The fee schedule is defined according to 5 bands:

ES La cuota de afiliación a Worldcat se basa en el número de libros impresos (monografías) localizados en Sudoc a 31 de marzo anterior a la fecha de establecimiento del acuerdo. El baremo de tasas se define según 5 bandas:

inglêsespanhol
membershipafiliación
feecuota
printedimpresos
bookslibros
monographsmonografías
sudocsudoc
defineddefine
bandsbandas
locatedlocalizados
marchmarzo
agreementacuerdo
toa
isse
basedbasa
datefecha
onen

EN Bar chart showing 35% of desktop pages using the ?all? media query type, 46% using print, 72% using screen, and 0% using speech

ES Gráfico de barras que muestra el 35% de las páginas de escritorio con el tipo de media query ?todos?, el 46% con impresión, el 72% con pantalla y el 0% con voz

inglêsespanhol
barbarras
chartgráfico
desktopescritorio
queryquery
pagespáginas
printimpresión
screenpantalla
theel
mediamedia
typetipo
ofde
showingmuestra
alltodos

EN How much of the copyrighted work are you using? Is the portion you are using the “heart” of the original work?   Generally speaking, using a great deal of the copyrighted work weighs against fair use

ES ¿Qué parte de la obra con derechos de autor utilizas? ¿Es acaso el "corazón" de la obra original?  En términos generales, el uso de una gran cantidad de la obra con derechos de autor inclina la balanza en contra del uso legítimo

inglêsespanhol
generallygenerales
greatgran
ises
workobra
originaloriginal
againstcontra
ofde
useutilizas

EN If using the browser-based player, it is recommended to use Safari browser if using Airplay and to use Chrome browser if using Chromecast

ES Si se usa el reproductor web, se recomienda usar el navegador Safari si se proyectará con Airplay y usar el navegador Chrome si proyectará con Chromecast

inglêsespanhol
playerreproductor
isse
recommendedrecomienda
safarisafari
airplayairplay
chromecastchromecast
ifsi
browsernavegador
theel
chromechrome
andy
tocon
useusar

EN USING CHILDREN Making the partner feel guilty about the children. Using the children to relay messages. Using visitation to harass them. Threatening to take the children away

ES USANDO NIÑOS Hacer que la pareja se sienta culpable por los niños. Usar a los niños para transmitir mensajes. Usar las visitas para acosarlos. Amenazando con llevarse a los niños

inglêsespanhol
childrenniños
partnerpareja
feelsienta
guiltyculpable
thela
toa
messagesmensajes

EN You can make barrier methods more effective for pregnancy prevention by doubling up, for instance using a barrier with a hormonal method or using a diaphragm or sponge as backup when using condoms

ES Tu método de barrera puede ser más eficaz para prevenir el embarazo si le añades otro método

inglêsespanhol
barrierbarrera
effectiveeficaz
methodmétodo
aa
canpuede
moremás
preventionprevenir
instanceel
pregnancyembarazo
forpara

EN Using Branches: git branch Using Branches: git checkout Using Branches: git merge Learn Git with Bitbucket Cloud: Use a Git branch to merge a file

ES Usar ramas: git branch Usar ramas: git checkout Usar ramas: git merge Aprende Git con Bitbucket Cloud: Usa una rama de Git para fusionar un archivo

inglêsespanhol
checkoutcheckout
learnaprende
bitbucketbitbucket
cloudcloud
branchesramas
gitgit
filearchivo
mergefusionar
aun
branchbranch
topara
withcon
useusar

EN Bar chart showing 74% of desktop pages using max-width, 70% using min-width, and 68% using both properties. Adoption is similar for mobile pages.

ES Gráfico de barras que muestra el 74% de las páginas de escritorio usan max-width, el 70% con min-width y el 68% con ambas propiedades. La adopción es similar para páginas móviles.

inglêsespanhol
barbarras
chartgráfico
showingmuestra
desktopescritorio
propertiespropiedades
adoptionadopción
mobilemóviles
pagespáginas
ises
ofde
forpara

EN When using the form embed code, you can style the form using the global form styling settings or using your website's CSS.

ES Al usar el código de incrustación del formulario, puedes diseñar el formulario usando la configuración de estilo global del formulario o usando el CSS de tu sitio web.

inglêsespanhol
codecódigo
globalglobal
settingsconfiguración
oro
csscss
formformulario
styleestilo
yourtu
embedsitio
you canpuedes
youde
websitesweb

EN Get the AppContinue using FacebookContinue using GoogleSign up using email

ES Obtén la AppContinúa con FacebookContinúa con GoogleSuscríbete con tu correo electrónico

inglêsespanhol
thela
usinga

EN Create bespoke image variants from a single primary image using Image Resizing, or streamline image delivery for mobile using Mirage, or use simple image compression with Polish.

ES Crea variantes de imagen personalizadas a partir de una única imagen principal con Image Resizing, optimiza la entrega de imágenes en dispositivos móviles con Mirage o comprime imágenes fácilmente con Polish.

inglêsespanhol
createcrea
bespokepersonalizadas
variantsvariantes
streamlineoptimiza
deliveryentrega
mobilemóviles
miragemirage
oro
usedispositivos
usingen
simplefácilmente
frompartir
imageimagen
withcon
singlede

EN When using a supported Chrome browser, the page is validated using a signed exchange and is displayed on the user’s device with your site's original URL.

ES Cuando se utiliza un navegador Chrome compatible, la página se valida mediante el intercambio firmado y se muestra en el dispositivo del usuario con la URL original del editor.

inglêsespanhol
signedfirmado
exchangeintercambio
urlurl
browsernavegador
devicedispositivo
chromechrome
isse
displayedse muestra
usersusuario
originaloriginal
aun
pagepágina
whencuando
withcon
youry
onen

EN There is a difference between self-hosted WordPress.org using one of the hosting platforms I highlighted above and using wordpress.com.

ES Hay una diferencia entre el auto-alojamiento de WordPress.org usando una de las plataformas de alojamiento que he destacado arriba y usando wordpress.com.

inglêsespanhol
differencediferencia
orgorg
highlighteddestacado
wordpresswordpress
hostingalojamiento
platformsplataformas
theel
auna
usingusando
ofde
therehay

EN Proactively connect with audiences to inform future strategies across your org using an all-in-one platform. Publish content, analyze ROI and more using a fully integrated toolset.

ES Conéctate de manera proactiva con las audiencias para informar futuras estrategias en tu organización con una plataforma completa. Publica contenido, analiza el ROI y mucho más utilizando un conjunto de herramientas totalmente integradas.

inglêsespanhol
proactivelyproactiva
connectconéctate
audiencesaudiencias
futurefuturas
orgorganización
publishpublica
contentcontenido
analyzeanaliza
roiroi
integratedintegradas
toolsetconjunto de herramientas
strategiesestrategias
platformplataforma
fullytotalmente
aun
inen
yourtu
informinformar
moremás
withcon

EN And if I wasn’t using software to keep up with my own work I would be drowning. Our customers certainly agree when it comes to using Sprout to help them manage their work.

ES Y, si no estuviera usando software para seguirle el ritmo a mi trabajo, me estaría ahogando. Nuestros clientes, ciertamente, están de acuerdo respecto al uso de Sprout para ayudarlos a administrar su trabajo.

inglêsespanhol
manageadministrar
sproutsprout
help themayudarlos
ifsi
ime
softwaresoftware
mymi
customersclientes
withusando
toa
worktrabajo
beestaría
whenestuviera
theirsu

EN Using the right browser extensions can make your online life easier and safer. Do you want to get the most out of your internet experience? You can do this by actively using the following programs and extensions:

ES Usar las extensiones de navegador correctas puede hacer que tu vida en línea sea más sencilla y segura. ¿Quiere sacar el máximo provecho a Internet? Puedes hacerlo usando activamente los siguientes programas y extensiones:

inglêsespanhol
extensionsextensiones
easiersencilla
activelyactivamente
browsernavegador
onlineen línea
lifevida
internetinternet
programsprogramas
theel
canpuede
dohacerlo
toa
ofde
you canpuedes
yourtu
want toquiere

EN Also, software used by PokerStars, for example, can scan your PC for cheating software. But they also seem to be on the lookout for VPNs. When they see that you’re using such software, they will not hold back from banning you from using their software.

ES Además, el software que usa Poker Stars, por ejemplo, puede escanear tu PC buscando software para hacer trampas. Pero parece que también busca software de VPN. Cuando ven que usas ese tipo de software, no se abstendrán de prohibirte usar su software.

inglêsespanhol
vpnsvpn
pcpc
softwaresoftware
yourtu
theel
alsotambién
canpuede
scanescanear
whencuando
butpero
notno
exampleejemplo
suchde
seemparece
seebuscando
usingusas
holdque
theirsu
thatese

EN If a gambling site finds out that you’re using a VPN, and it’s clear that using a VPN is against their Terms of Service, they will freeze and sometimes even terminate your account

ES Si la web de apuestas averigua que estás usando una VPN, y está claro que el uso de una VPN va en contra de sus Términos de servicio, te congelarán, y a veces incluso te cerrarán, tu cuenta

inglêsespanhol
gamblingapuestas
vpnvpn
freezecongelar
ifsi
termstérminos
serviceservicio
accountcuenta
isestá
clearclaro
evenincluso
thatque
ofde
yourtu
sometimesa veces
aa
againstcontra

EN By using a VPN and a separate Windows, Google Play Store, or Apple account set to the US (which often means using an American credit card), you can download the Hulu app

ES Mediante una VPN y una cuenta aparte de Windows, Google Play Store o Apple establecida en los Estados Unidos (por lo que necesitas una tarjeta de crédito estadounidense), puedes descargar la app de Hulu

inglêsespanhol
vpnvpn
separateaparte
windowswindows
googlegoogle
huluhulu
oro
creditcrédito
appapp
appleapple
accountcuenta
cardtarjeta
downloaddescargar
thela
storestore
you canpuedes
aunidos
americanestadounidense
usingen
playplay

EN You?ll almost always get better quality by using dedicated headphones and a dedicated microphone instead of using a headset/mic combo when you?re looking to livestream for gaming.

ES Casi siempre obtendrás una mejor calidad usando auriculares y un micrófono dedicados en lugar de usar un combo de auriculares/micrófono cuando busques un livestream para los juegos.

inglêsespanhol
combocombo
bettermejor
qualitycalidad
aun
lookingbusques
whencuando
alwayssiempre
headphonesauriculares
insteaden lugar
ofde
gamingjuegos
almosten

EN If you?re using Blubrry without using the PowerPress WordPress plugin, you?ll need to change your Podcast Hosting setting here:

ES Si utilizas Blubrry sin usar el plugin de PowerPress WordPress, tendrás que cambiar tu configuración de alojamiento de podcasts aquí:

inglêsespanhol
wordpresswordpress
podcastpodcasts
hostingalojamiento
ifsi
pluginplugin
yourtu
theel
hereaquí
changecambiar
toque
usingutilizas
needtendrás
youde
withoutsin

EN Managed users won't log in using SAML single sign-on. Instead, they'll log in using their Atlassian account. Some users may need to set a new password for their Atlassian account.

ES Los usuarios gestionados no iniciarán sesión usando el inicio de sesión único de SAML. En su lugar, iniciarán sesión usando su cuenta de Atlassian. Puede que algunos usuarios tengan que configurar una contraseña nueva para su cuenta de Atlassian.

inglêsespanhol
managedgestionados
samlsaml
atlassianatlassian
newnueva
passwordcontraseña
usersusuarios
accountcuenta
inen
maypuede
toa
insteadque
theirsu
forpara
singlede

EN Managed users won't log in using SAML single sign-on. Instead, they'll log in using their Atlassian account. Some users may need to set a new password for their Atlassian account.

ES Los usuarios gestionados no iniciarán sesión usando el inicio de sesión único de SAML. En su lugar, iniciarán sesión usando su cuenta de Atlassian. Puede que algunos usuarios tengan que configurar una contraseña nueva para su cuenta de Atlassian.

inglêsespanhol
managedgestionados
samlsaml
atlassianatlassian
newnueva
passwordcontraseña
usersusuarios
accountcuenta
inen
maypuede
toa
insteadque
theirsu
forpara
singlede

EN Using online surveys is an effective and proven method for gathering customer feedback and insights, and using this data to create unique end-to-end customer experience. 

ES El uso de encuestas online es un método eficaz y comprobado para recopilar retroalimentación y percepciones de los clientes, y usar estos datos para crear una experiencia del cliente integral y única. 

inglêsespanhol
onlineonline
surveysencuestas
effectiveeficaz
provencomprobado
methodmétodo
gatheringrecopilar
ises
datadatos
endintegral
experienceexperiencia
usingusar
anun
customercliente
thisestos
createcrear

EN If you are using a third party to manage your DNS (meaning you are not using DreamHost's nameservers), you will need to configure that with your DNS provider.

ES Si estás utilizando un tercero para administrar tu DNS (lo que significa que no estás usando los nameservers de DreamHost), deberás configurarlo con tu proveedor de DNS.

inglêsespanhol
dnsdns
nameserversnameservers
configureconfigurarlo
providerproveedor
ifsi
yourtu
aun
tosignifica
notno
withusando
areestás
meaningde
third partytercero
thirdlos
manageadministrar

EN If I hadn’t started using Tableau, I would still be using Excel. I would still have a fear of data. And then I wouldn't have a bigger view of how data can help in my day-to-day work.

ES Si no hubiera comenzado a utilizar Tableau, aún estaría utilizando Excel. Todavía les tendría miedo a los datos. Seguiría sin darme cuenta de lo mucho que pueden ayudarme en mi trabajo cotidiano.

inglêsespanhol
startedcomenzado
tableautableau
excelexcel
fearmiedo
ifsi
mymi
inen
datadatos
ofde
beestaría
havetendría
worktrabajo
toa
canpueden

EN Protecting the environment and preventing contamination by sustainably using natural resources, efficiently using water and energy and encouraging the practices of reducing, reusing and recycling waste.

ES Proteger el medio ambiente y prevenir la contaminación mediante la utilización sostenible de los recursos naturales, el uso eficiente del agua y la energía y el fomento de las prácticas de reducción, reutilización y reciclaje de residuos.

inglêsespanhol
contaminationcontaminación
sustainablysostenible
efficientlyeficiente
wateragua
reducingreducción
wasteresiduos
preventingprevenir
naturalnaturales
resourcesrecursos
energyenergía
practicesprácticas
protectingproteger
recyclingreciclaje
environmentambiente

EN Low Latency Live Streaming using CMAF video, Improve your end users' playback experience in a CMAF low-latency workflow using Fastly, Bitmovin, and Anevia.

ES Mejora la experiencia de reproducción de tus usuarios finales en un flujo de trabajo de baja latencia con CMAF mediante Fastly, Bitmovin y Anevia.

inglêsespanhol
latencylatencia
streamingflujo
improvemejora
workflowflujo de trabajo
usersusuarios
aun
experienceexperiencia
playbackreproducción
inen
lowbaja
youry

EN StyleVision makes it easy to define sophisticated conditional formatting for your reports and forms (as well as charts, as explained above) using XPath. Using the intelligent Edit XPath Expression dialog, you can define:

ES En StyleVision puede definir opciones de formato condicional para sus informes, formularios y gráficos con ayuda de expresiones XPath. En el cuadro de diálogo "Editar expresión XPath" puede definir:

inglêsespanhol
conditionalcondicional
chartsgráficos
editeditar
expressionexpresión
dialogdiálogo
stylevisionstylevision
formattingformato
reportsinformes
formsformularios
xpathxpath
theel
definedefinir
canpuede
youry

EN We will extract the data from an HTML page using the powerful HTML parser in MobileTogether, which will normalize the data so it can be processed using XQuery

ES Extraeremos los datos de una página HTML usando el potente analizador HTML de MobileTogether, que normalizará los datos para procesarlos con XQuery

inglêsespanhol
htmlhtml
xqueryxquery
mobiletogethermobiletogether
pagepágina
theel
extractque
datadatos
usingusando
powerfulpotente
incon
fromde
anuna

EN What is the difference between using the built-in license metering module and using an Altova LicenseServer to administer and monitor license usage of Altova Developer Tool products?

ES ¿Qué diferencia hay entre usar el módulo integrado de medición de licencias y usar un servidor Altova LicenseServer para administrar y supervisar el uso de licencias en las herramientas de Altova para desarrolladores?

inglêsespanhol
licenselicencias
modulemódulo
altovaaltova
developerdesarrolladores
licenseserverlicenseserver
monitorsupervisar
administeradministrar
anun
toolherramientas
theel
inen
builtintegrado
differencediferencia
usageel uso
ofde
ishay

EN When using the built-in license metering module the license key is stored in a file on the user's machine, whereas when using the Altova LicenseServer the license is stored centrally on the License Server.

ES Cuando se usa el módulo integrado de medición de licencias, la clave de licencia se almacena en un archivo en el equipo del usuario, mientras que con Altova LicenseServer la licencia se almacena en el servidor.

inglêsespanhol
modulemódulo
altovaaltova
licenseserverlicenseserver
usersusuario
serverservidor
keyclave
isse
aun
filearchivo
builtintegrado
inen
whencuando
licenselicencia
whereasmientras que

EN Learn about containerizing applications and services, testing them using Docker, and deploying them on a Kubernetes cluster using Red Hat OpenShift

ES Aprenda a organizar las aplicaciones y los servicios en contenedores, a realizar pruebas con Docker y a implementarlos en un clúster de Kubernetes utilizando Red Hat OpenShift

inglêsespanhol
testingpruebas
clusterclúster
hathat
applicationsaplicaciones
servicesservicios
kuberneteskubernetes
dockerdocker
onen
redred
openshiftopenshift
aun

EN 27. I have DACA and am currently abroad using advance parole. Can I still return to the U.S. using my advance parole under DACA?

ES 27. Tengo DACA y actualmente estoy en el extranjero con un permiso adelantado. ¿Aún puedo regresar a EE. UU. usando mi permiso adelantado bajo DACA?

inglêsespanhol
dacadaca
currentlyactualmente
advanceadelantado
canpuedo
mymi
i havetengo
theel
andy
iestoy
abroadextranjero
toa
underbajo

EN If you’re currently using MeisterTask in a private capacity and would like to switch to start using it as a team, there are a few things to take into consideration:

ES Si actualmente estás usando MeisterTask de forma privada y deseas cambiar para comenzar a usarlo en equipo, hay algunas cosas que debes tener en cuenta:

inglêsespanhol
meistertaskmeistertask
switchcambiar
ifsi
inen
teamequipo
currentlyactualmente
thingscosas
usingusarlo
therehay
fewde

EN If you are using an SRT file, please convert it to a WebVTT file using the TextEdit (Mac) or Notepad (PC) application. You can follow these steps to convert your file:

ES Si estás utilizando un archivo SRT, conviértelo en un archivo WebVTT utilizando la aplicación TextEdit (Mac) o Notepad (PC). Puedes seguir estos pasos para convertir tu archivo:

inglêsespanhol
srtsrt
followseguir
ifsi
macmac
oro
pcpc
filearchivo
yourtu
thela
applicationaplicación
stepspasos
aun
you canpuedes
usingen
topara
theseestos
areestás

EN Create a repository Clone and make a change on a new branch If you're using command line If you're using Sourcetree Create a pull request to merge your change

ES Creación de un repositorio‑ Clona y haz un cambio en la nueva rama Si estás usando una línea de comandos Si estás usando Sourcetree Crear una solicitud de extracción para fusionar el cambio

inglêsespanhol
repositoryrepositorio
changecambio
newnueva
branchrama
commandcomandos
sourcetreesourcetree
mergefusionar
ifsi
topara
requestsolicitud
createcrear
linelínea
onen
youry
usingde

EN Directory of Virtual Meeting Tools Keep network members connected using a wide range of free or low-cost virtual tools to collaborate using technology.

ES Directorio de herramientas para las reuniones virtuales (en inglés) Mantenga a los miembros de la red conectados mediante una amplia gama de herramientas virtuales gratuitas o de bajo costo para colaborar utilizando la tecnología.

inglêsespanhol
directorydirectorio
virtualvirtuales
meetingreuniones
toolsherramientas
membersmiembros
wideamplia
rangegama
freegratuitas
oro
lowbajo
costcosto
technologytecnología
networkred
connectedconectados
collaboratecolaborar
ofde
toa
usingen

EN Customers expect experiences that just work, no matter what channel or device they’re using. Pega makes it easy to enable and automate web, mobile, and chat applications using an iterative and agile approach.

ES Los clientes esperan tener experiencias que simplemente funcionen, sin importar el canal o el dispositivo que usen. Pega facilita habilitar y automatizar aplicaciones web, móviles y de chat mediante un enfoque ágil e iterativo.

inglêsespanhol
expectesperan
experiencesexperiencias
channelcanal
automateautomatizar
webweb
mobilemóviles
iterativeiterativo
agileágil
workpega
matterimportar
oro
devicedispositivo
applicationsaplicaciones
customersclientes
nosin
easyfacilita
anun
approachenfoque
to enablehabilitar
itsimplemente

EN Learn more about using the Predecessors column in our article on Enabling Dependencies & Using Predecessors

ES Para obtener más información sobre el uso de la columna Predecesoras, lea nuestro artículo Cómo habilitar dependencias y utilizar predecesoras

inglêsespanhol
columncolumna
enablinghabilitar
dependenciesdependencias
learny
ournuestro
aboutsobre

EN Using WalletConnect, interact with any desktop DApps using an end-to-end encryption and without ever compromising recovery phrase or private keys

ES Con BilleteraConnect, interactúe con cualquier DApps de escritorio utilizando un cifrado end-to-end, sin comprometer nunca la frase de recuperación o las claves privadas

inglêsespanhol
desktopescritorio
dappsdapps
encryptioncifrado
compromisingcomprometer
recoveryrecuperación
keysclaves
oro
anun
withoutsin
evernunca
andde
withcon

EN Using a power strip for electronic equipment, will help reduce phantom loads. Remember to turn the strip off when you’re not using it.

ES El uso de regletas de enchufes para los equipos electrónicos ayuda a reducir las cargas eléctricas fantasmas. Recuerda apagar la regleta cuando no la estés usando.

inglêsespanhol
electronicelectrónicos
equipmentequipos
helpayuda
reducereducir
loadscargas
rememberrecuerda
notno
whencuando
usingusando
toa
offde
forpara

EN Remove expensive legacy back hauling using VPNs and deliver a direct-to-net architecture using a cloud security platform

ES Elimine los elevados costes de redirigir el tráfico usando VPN y ofrezca una arquitectura directa a la red usando una plataforma de seguridad en la nube

inglêsespanhol
removeelimine
vpnsvpn
deliverofrezca
architecturearquitectura
directdirecta
cloudnube
securityseguridad
platformplataforma
netred
toa
usingen

Mostrando 50 de 50 traduções