Traduzir "questions concerning applying" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "questions concerning applying" de inglês para alemão

Traduções de questions concerning applying

"questions concerning applying" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:

questions aber alle als am an anfrage anfragen antwort antworten auch auf aus bei bei der benötigen bis bitte da damit dann das dass daten dazu deine dem den der des dich die dies diese diesem diesen dieser dir dort du durch eigenen ein eine einem einen einer eines einfach einige erfahren erhalten erstellen es fall falls frage fragen für genau habe haben haben sie hast hat hier ich ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer im immer in informationen ist ist es kann kannst können können sie machen mehr mit möchten müssen nach neue nicht noch nur oder probleme sehen sein sich sie sie haben sie ihre sie können sind so sowie stellen team thema um und uns unser unsere unserem unseren unserer unter verfügung verwenden viele von was weiter welche wenn werden wie wir wir haben wird wissen zu zum zur über
concerning alle allen als am an anderen artikel auch auf auf dem auf der aus bei bei der beim besten betreffend betreffende betreffenden bezüglich bis bitte darüber das dass daten dem den der des die dies diese diesem dieser du durch ein eine einem einen einer eines erhalten es fragen für gegen gibt grund haben hast hat hier hinsichtlich ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer im in in bezug auf in der ist jede jederzeit kann keine können können sie mehr mit nach nicht noch nur nutzen ob ob sie oder per person produkte rund sein seite sich sie sie haben sie können sind so sollten sowie stellen um und uns unser unsere unseren unter verwenden vom von von der vor warum was website wenn werden wie wir wird wurden zu zum zur zwischen über
applying anwenden anwendung anwendungen bei bei der bewerben bewerbung bitte das dass des die dies diese durch fragen hat indem mit müssen nach stellen unternehmen was welche wenden wenn wie während zu zum über

Tradução de inglês para alemão de questions concerning applying

inglês
alemão

EN Have you got any questions concerning applying to Univention? From the maximum permissible file size to the interview itself: we’ve compiled some of the most frequently asked questions (and the corresponding answers) for you here.

DE Du hast Fragen zur Bewerbung bei Univention? Von der Dateigröße bis zum Vorstellungsgespräch: für dich haben wir hier die häufigsten Fragen (und die Antworten darauf) zusammengefasst.

inglêsalemão
univentionunivention
file sizedateigröße
questionsfragen
answersantworten
applyingbewerbung
herehier
itselfdie
forfür
youdu
anddarauf

EN Furthermore, questions concerning the origin of the castle and its integration into the surrounding cultural landscape as well as clues concerning the builders and the life in the castle are to be clarified based on find material.

DE Weiterhin sind anhand der Funde Fragen bezüglich der Entstehung der Burg und ihre Einbindung in die umliegende Kulturlandschaft wie auch Hinweise zu den Erbauern und dem Leben in der Burg zu klären.

inglêsalemão
originentstehung
castleburg
integrationeinbindung
surroundingumliegende
clueshinweise
questionsfragen
lifeleben
inin
andund
aresind
tozu
onanhand
theden

EN You can find more information on this and the data protection of the respective platform at https://privacy.linkedin.com/de-de (when applying via LinkedIn) or https://de.indeed.com/legal#privacy (when applying via Indeed).

DE Weitere Informationen hierzu und zum Datenschutz der jeweiligen Plattform finden Sie unter https://privacy.linkedin.com/de-de (bei einer Bewerbung über LinkedIn) oder https://de.indeed.com/legal#privacy (bei einer Bewerbung über Indeed).

inglêsalemão
findfinden
respectivejeweiligen
platformplattform
httpshttps
linkedinlinkedin
applyingbewerbung
dede
legallegal
informationinformationen
oroder
andund
moreweitere
privacyprivacy
data protectiondatenschutz

EN By not needing to reboot your Linux system when applying kernel patches, you can potentially eliminate planned or unplanned downtime. Applying patches to user space Linux executables avoids restarting those applications and increases uptime.

DE Dadurch, dass Sie Ihr Linux-System nach Anwendung eines Kernel-Patches nicht neu starten müssen, können Sie potenziell geplante oder ungeplante Ausfallzeiten reduzieren.

inglêsalemão
kernelkernel
patchespatches
potentiallypotenziell
plannedgeplante
downtimeausfallzeiten
linuxlinux
systemsystem
yourihr
oroder
notnicht
yousie
todass
bynach
andeines
cankönnen

EN If the service has not been fully completed at the time of application, the certificate must not be older than December (if applying for the summer semester) or June (if applying for the winter semester).

DE Wenn der Dienst bereits zum Bewerbungszeitpunkt abgeleistet ist, benötigen wir eine Bescheinigung über die Beendigung des Dienstes (und nicht nur den Beginn).

inglêsalemão
certificatebescheinigung
hasund
ifwenn
notnicht
the servicedienstes

EN Avoid applying to freshly painted walls (wait 7 days after painting) and we recommend asking a friend for help when applying

DE Vermeiden Sie das Aufbringen auf frisch gestrichenen Wänden (warten Sie 7 Tage nach dem Streichen), und wir empfehlen, beim Anbringen einen Freund um Hilfe zu bitten

EN Pursuant to Art. 16 DSGVO, you have a right against the controller to have personal data concerning you corrected or completed, insofar as the personal data concerning you is incorrect or incomplete.

DE Sie haben gemäß Art. 16 DSGVO gegenüber dem Verantwortlichen ein Recht auf Berichtigung bzw. Vervollständigung Sie betreffender personenbezogener Daten, soweit die Sie betreffenden personenbezogenen Daten unrichtig bzw. unvollständig sind.

inglêsalemão
dsgvodsgvo
incorrectunrichtig
incompleteunvollständig
rightberichtigung
againstgegen
pursuantgem
togegenüber
datadaten
orbzw
artart
havehaben
asgemäß
aein

EN Security improvement concerning input parsing in Smarty plugins ? many thanks to Dr. Dominic Breuker @it.sec!! Security improvement concerning template names. Security improvement for vulnerability in jQuery library

DE Im April 2021 fanden die OXID API Coding Days statt, ein zweitägiger Workshop zum Thema „Headless API“ für den aktuellen OXID eShop.

inglêsalemão
itdie
inputein

EN You have accordingly Art. 16 GDPR the right to demand the completion of the data concerning you or the correction of the incorrect data concerning you.

DE Sie haben entsprechend. Art. 16 DSGVO das Recht, die Vervollständigung der Sie betreffenden Daten oder die Berichtigung der Sie betreffenden unrichtigen Daten zu verlangen.

inglêsalemão
accordinglyentsprechend
gdprdsgvo
demandverlangen
completionvervollständigung
oroder
tozu
havehaben
artart
rightberichtigung
datadaten

EN You have the right, in accordance with the law, to request the completion of the data concerning you or the rectification of the incorrect data concerning you.

EN Security improvement concerning input parsing in Smarty plugins ? many thanks to Dr. Dominic Breuker @it.sec!! Security improvement concerning template names. Security improvement for vulnerability in jQuery library

DE Urspünglich wollten wir die OXID GraphQL Schnittstelle auf verschiedene Module aufteilen. Das ist unrealistisch, wir gehen einen anderen Weg.

inglêsalemão
manyanderen
thanksdie

EN Pursuant to Art. 16 DSGVO, you have a right against the controller to have personal data concerning you corrected or completed, insofar as the personal data concerning you is incorrect or incomplete.

DE Sie haben gemäß Art. 16 DSGVO gegenüber dem Verantwortlichen ein Recht auf Berichtigung bzw. Vervollständigung Sie betreffender personenbezogener Daten, soweit die Sie betreffenden personenbezogenen Daten unrichtig bzw. unvollständig sind.

inglêsalemão
dsgvodsgvo
incorrectunrichtig
incompleteunvollständig
rightberichtigung
againstgegen
pursuantgem
togegenüber
datadaten
orbzw
artart
havehaben
asgemäß
aein

EN Do you have any further questions about applying to diva-e? Here, we’ve put together the most frequently asked questions and answers for you.

DE Du hast noch Fragen rund um die Bewerbung bei diva-e? Hier haben wir für dich die häufigsten Fragen und Antworten zusammengestellt.

inglêsalemão
put togetherzusammengestellt
questionsfragen
answersantworten
applyingbewerbung
herehier
mosthäufigsten
andund
youdu
forum

EN You will find all the current questions concerning the security of the data that you host, as well as their exact scope, in our dedicated area for security questions.

DE Sie finden alle häufig gestellten Fragen zur Sicherheit Ihrer gehosteten Daten und ihren genauen Umfang in unserem eigenen Bereich für Sicherheitsfragen.

inglêsalemão
securitysicherheit
exactgenauen
security questionssicherheitsfragen
findfinden
questionsfragen
scopeumfang
inin
allalle
datadaten
forfür
ofbereich

EN For questions regarding academic professors and students, please visit out Academic Program page for details concerning the program. If you still have questions, please contact Academicprogram@qlik.com.

DE Informationen zu unseren Angeboten für Professoren und Studierende finden Sie auf der Website zum Qlik Academic Program. Sollten noch Fragen offen geblieben sein, wenden Sie sich bitte per E-Mail an Academicprogram@qlik.com.

inglêsalemão
professorsprofessoren
detailsinformationen
qlikqlik
questionsfragen
programprogram
contactwenden
academicacademic
andund
studentsstudierende
pleasebitte
forfür
pagezu

EN You will find all the current questions concerning the security of the data that you host, as well as their exact scope, in our dedicated area for security questions.

DE Sie finden alle häufig gestellten Fragen zur Sicherheit Ihrer gehosteten Daten und ihren genauen Umfang in unserem eigenen Bereich für Sicherheitsfragen.

inglêsalemão
securitysicherheit
exactgenauen
security questionssicherheitsfragen
findfinden
questionsfragen
scopeumfang
inin
allalle
datadaten
forfür
ofbereich

EN For questions regarding academic professors and students, please visit out Academic Program page for details concerning the program. If you still have questions, please contact Academicprogram@qlik.com.

DE Informationen zu unseren Angeboten für Professoren und Studierende finden Sie auf der Website zum Qlik Academic Program. Sollten noch Fragen offen geblieben sein, wenden Sie sich bitte per E-Mail an Academicprogram@qlik.com.

inglêsalemão
professorsprofessoren
detailsinformationen
qlikqlik
questionsfragen
programprogram
contactwenden
academicacademic
andund
studentsstudierende
pleasebitte
forfür
pagezu

EN The way you ask questions has a huge impact on the quality of responses you receive. Leading questions, loaded questions, or opinion-based questions will muddy your results.

DE Wie Sie eine Frage stellen, hat große Auswirkungen auf die Qualität der Antworten, die Sie erhalten. Suggestivfragen, Fangfragen oder Meinungsfragen werden Ihre Ergebnisse eintrüben.

inglêsalemão
impactauswirkungen
resultsergebnisse
qualityqualität
oroder
hugegroße
yourihre
responsessie
hashat
aeine
willwerden

EN The most common questions of our customers are collected here, sorted by different topics: General questions, account/payment questions, and technical questions.

DE Die häufigsten Fragen unser Kunden haben wir hier übersichtlich für Sie zusammengestellt: Allgemeine Fragen, Fragen zu Konten und Bezahlung & Technische Fragen.

inglêsalemão
customerskunden
collectedzusammengestellt
technicaltechnische
questionsfragen
generalallgemeine
most commonhäufigsten
accountkonten
paymentbezahlung
herehier
andund
ofzu

EN The way you ask questions has a huge impact on the quality of responses you receive. Leading questions, loaded questions, or opinion-based questions will muddy your results.

DE Wie Sie eine Frage stellen, hat große Auswirkungen auf die Qualität der Antworten, die Sie erhalten. Suggestivfragen, Fangfragen oder Meinungsfragen werden Ihre Ergebnisse eintrüben.

inglêsalemão
impactauswirkungen
resultsergebnisse
qualityqualität
oroder
hugegroße
yourihre
responsessie
hashat
aeine
willwerden

EN The way you ask questions has a huge impact on the quality of responses you receive. Leading questions, loaded questions, or opinion-based questions will muddy your results.

DE Wie Sie eine Frage stellen, hat große Auswirkungen auf die Qualität der Antworten, die Sie erhalten. Suggestivfragen, Fangfragen oder Meinungsfragen werden Ihre Ergebnisse eintrüben.

inglêsalemão
impactauswirkungen
resultsergebnisse
qualityqualität
oroder
hugegroße
yourihre
responsessie
hashat
aeine
willwerden

EN Contact Tanja or Michèle if you have any questions before applying. You can submit your documents directly to jobs@hostpoint.ch.

DE Kontaktiere Tanja oder Michèle, wenn du vor deiner Bewerbung noch Fragen hast. Deine Unterlagen kannst du direkt an jobs@hostpoint.ch schicken.

inglêsalemão
contactkontaktiere
submitschicken
documentsunterlagen
directlydirekt
jobsjobs
hostpointhostpoint
chch
questionsfragen
oroder
applyingbewerbung
you cankannst
youdu

EN Any questions about the process of changing the Registry Service Provider or our LEMARIT Registry Services? Are you interested in applying for your own top-level domain?

DE Haben Sie Fragen zum Prozess rund um den Wechsel Ihres Registry Service Providers oder unserer LEMARIT Registry Services? Haben Sie Interesse an Ihrer eigenen Top-Level Domain?

inglêsalemão
registryregistry
interestedinteresse
domaindomain
changingwechsel
questionsfragen
serviceservice
oroder
servicesservices
forum
inrund
processprozess
youreigenen
theden
ofunserer
yousie

EN With a wide range of machinery for in-house production, a workflow is established for each type of product, applying the most efficient and rapid printing technique without burdening the customer with technical questions or limitations.

DE Mit einem breiten Maschinenpark für die Inhouse-Produktion wird für jede Art von Produkt ein Workflow eingerichtet, der die effizienteste und schnellste Drucktechnik anwendet, ohne den Kunden mit technischen Fragen oder Einschränkungen zu belasten.

inglêsalemão
widebreiten
productionproduktion
workflowworkflow
establishedeingerichtet
typeart
productprodukt
technicaltechnischen
limitationseinschränkungen
most efficienteffizienteste
questionsfragen
oroder
customerkunden
andund
withoutohne
forfür
aein

EN Interested in applying or questions about the application process? You’ve come to the right place.

DE Möchtest du dich bewerben, hast aber noch Fragen zum Bewerbungsprozess? Hier lang.

inglêsalemão
application processbewerbungsprozess
questionsfragen
applyingbewerben
tonoch
thezum

EN Questions about applying | Swisscom

DE Fragen zur Bewerbung | Swisscom

inglêsalemão
swisscomswisscom
aboutzur
questionsfragen
applyingbewerbung

EN Interested in applying or questions about the application process? You’ve come to the right place.

DE Möchtest du dich bewerben, hast aber noch Fragen zum Bewerbungsprozess? Hier lang.

inglêsalemão
application processbewerbungsprozess
questionsfragen
applyingbewerben
tonoch
thezum

EN Questions about applying | Swisscom

DE Fragen zur Bewerbung | Swisscom

inglêsalemão
swisscomswisscom
aboutzur
questionsfragen
applyingbewerbung

EN Any questions about the process of changing the Registry Service Provider or our LEMARIT Registry Services? Are you interested in applying for your own top-level domain?

DE Haben Sie Fragen zum Prozess rund um den Wechsel Ihres Registry Service Providers oder unserer LEMARIT Registry Services? Haben Sie Interesse an Ihrer eigenen Top-Level Domain?

inglêsalemão
registryregistry
interestedinteresse
domaindomain
changingwechsel
questionsfragen
serviceservice
oroder
servicesservices
forum
inrund
processprozess
youreigenen
theden
ofunserer
yousie

EN Contact Tanja or Michèle if you have any questions before applying. You can submit your documents directly to jobs@hostpoint.ch.

DE Kontaktiere Tanja oder Michèle, wenn du vor deiner Bewerbung noch Fragen hast. Deine Unterlagen kannst du direkt an jobs@hostpoint.ch schicken.

inglêsalemão
contactkontaktiere
submitschicken
documentsunterlagen
directlydirekt
jobsjobs
hostpointhostpoint
chch
questionsfragen
oroder
applyingbewerbung
you cankannst
youdu

EN We hereby offer fixed technical contact partners for all questions concerning the use of Univention products.

DE Mit einem Technical Account Manager haben Sie eine für Sie zuständige Person an Ihrer Seite, die Sie bei alle Fragen zum Einsatz von Univention-Produkten berät.

inglêsalemão
technicaltechnical
univentionunivention
questionsfragen
allalle
forfür
wehaben
useeinsatz
thezum
productsdie

EN If you have questions about, or need further information concerning, the legal basis on which we collect and use your personal data, please contact us using the contact details provided under the “Contact Us” section below.

DE Wenn Sie Fragen haben oder weitere Informationen über die Rechtsgrundlage benötigen, auf der wir Ihre personenbezogenen Daten erheben und verwenden, kontaktieren Sie uns bitte über die unter dem Abschnitt „Kontakt“ unten angegebenen Kontaktdaten.

EN For questions concerning our services please contact us via the contact form or info[at]oekotex.com. For any complaints please use our complaint form. We will do our best to get back to you as quickly as possible.

DE Bei Fragen zu unseren Zertifizierungen und Labels kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular oder info[at]oekotex.com. Für Beschwerden verwenden Sie bitte unser Beschwerdeformular.

inglêsalemão
infoinfo
questionsfragen
oroder
atat
contact formkontaktformular
complaintsbeschwerden
useverwenden
tozu
pleasebitte
forfür
usuns
viaund

EN If you have any questions concerning your support coverage, please do not hesitate to contact your contact partner at Univention.

DE Bei Fragen zu Ihrer Support-Abdeckung, kontaktieren Sie gerne Ihren Ansprechpartner bei Univention.

inglêsalemão
univentionunivention
questionsfragen
supportsupport
yourihren
tozu
atbei
yousie
coverageabdeckung
contactkontaktieren

EN You can reach our contact persons for all questions concerning data protection under the following contact data:

DE Unsere Ansprechpartner zu allen Fragen rund um das Thema Datenschutz erreichen Sie unter folgenden Kontaktdaten:

inglêsalemão
questionsfragen
ourunsere
followingfolgenden
forum
underunter
contactkontaktdaten
allallen
reachzu
data protectiondatenschutz

EN Any data subject may, at any time, contact our Data Protection Officer directly with all questions and suggestions concerning data protection.

DE Jede betroffene Person kann sich jederzeit bei allen Fragen und Anregungen zum Datenschutz direkt an unseren Datenschutzbeauftragten wenden.

inglêsalemão
suggestionsanregungen
data protection officerdatenschutzbeauftragten
subjectperson
maykann
at any timejederzeit
questionsfragen
andund
directlydirekt
timewenden
ourunseren
data protectiondatenschutz

EN If you have any questions concerning our comprehensive range of products, please refer to our detailed support section which provides support for installing and registering your software or any other question related to our multimedia software.

DE Sollten Sie mal eine Frage zu den vielfältigen Produkten haben, dann steht Ihnen unser umfassender Supportbereich zur Verfügung, der Ihnen bei der Installation, Registrierung und anderen Fragen rund um unsere Multimedia-Software weiter hilft.

inglêsalemão
installinginstallation
softwaresoftware
multimediamultimedia
questionsfragen
otheranderen
registeringregistrierung
questionfrage
ourunsere
andund
forum
tozu
havehaben
yousie
ofder
sectionden

EN Frequently asked questions concerning torrent clients

DE Häufig gestellte Fragen zu Torrent-Clients

inglêsalemão
frequentlyhäufig
concerningzu
clientsclients
askedgestellte
questionsfragen

EN Frequently asked questions concerning studies at TU Wien, arrival to Austria and stay in Vienna.

DE Oft gestellte Fragen zum Studium an der TU Wien, zur Einreise nach Österreich und zum Aufenthalt in Wien

inglêsalemão
studiesstudium
tutu
stayaufenthalt
frequentlyoft
askedgestellte
questionsfragen
andund
inin
viennawien

EN For further questions concerning technical vacancies please contact Mr. Andreas Niehage (ext.: # 2824) and for nautical vacancies Mr. Markus Hüskes (ext.: # 2236).

DE Für weitere Fragen und für Vakanzen im Bereich Nautik kontaktieren Sie bitte Markus Hüskes (Durchwahl: +49 40 3001-2236) und für technische Bordberufe Andreas Niehage (Durchwahl: +49 40 3001-2824)

inglêsalemão
technicaltechnische
andreasandreas
markusmarkus
vacanciesvakanzen
questionsfragen
contactkontaktieren
andund
concerningsie
pleasebitte
forweitere

EN In this article you will discover which SSL certificate to choose according to your needs. We will also review the questions concerning SSL certificates that our support team are frequently asked:

DE In diesem Artikel erfahren Sie, welches das richtige SSL-Zertifikat für Ihre Anforderungen ist. Ausserdem gehen wir auf häufig gestellte Fragen an unseren Support über SSL-Zertifikate ein:

inglêsalemão
sslssl
needsanforderungen
supportsupport
frequentlyhäufig
questionsfragen
askedgestellte
inin
discovererfahren sie
certificateszertifikate
certificatezertifikat
yourihre
wewir
alsoausserdem
thisdiesem
thewelches

EN If you have any general questions concerning our company, please use the contact form below

DE Bei allgemeinen Fragen zu unserem Unternehmen bitten wir Sie, das nebenstehende Kontaktformular zu nutzen

inglêsalemão
generalallgemeinen
companyunternehmen
questionsfragen
usenutzen
contact formkontaktformular
ourwir
theunserem

EN As a full-service partner for all questions concerning asset management and CELUM DAM, DRK-Service GmbH has chosen DAM United in 2012

DE Als Full-Service-Partner für alle Fragen rund um das Thema Asset Management und das CELUM DAM hat sich die DRK-Service GmbH 2012 für DAM United entschiedenen

inglêsalemão
partnerpartner
assetasset
celumcelum
gmbhgmbh
damdam
unitedunited
questionsfragen
managementmanagement
allalle
andund
concerningdie
asals
hashat
forum
inrund
asich

EN For any questions concerning the seven principles of Accor Data Protection, please contact the Data Privacy department

DE Bei fragen über der sieben grundsätze von accor für den schutz ihrer personenbezogenen daten können sie

inglêsalemão
sevensieben
principlesgrundsätze
questionsfragen
protectionschutz
datadaten
forfür

EN Do you have questions concerning our products?

DE Sie haben Fragen zu unseren Produkten?

inglêsalemão
questionsfragen
ourunseren
havehaben
yousie
concerningzu

EN Please get in touch with your contact person at Trier University if you have questions concerning a visiting stay.

DE Bei Fragen zu einem Gastaufenthalt können Sie gerne Ihren Ansprechpartner an der Universität Trier kontaktieren.

inglêsalemão
pleasegerne
triertrier
universityuniversität
questionsfragen
contact personansprechpartner
yourihren
contactkontaktieren
yousie
aeinem

EN If you have any questions about or need further information concerning the legal basis on which we collect and use your personal information, please contact us at privacy@splashtop.com.

DE Wenn Sie Fragen zu den Rechtsgrundlagen haben, auf deren Basis wir Ihre personenbezogenen Daten erheben und verwenden, oder weitere Informationen benötigen, kontaktieren Sie uns bitte unter privacy@splashtop.com.

inglêsalemão
furtherweitere
basisbasis
splashtopsplashtop
collecterheben
questionsfragen
oroder
informationinformationen
useverwenden
privacyprivacy
ifwenn
andund
yourihre
pleasebitte
concerningzu
havehaben
wewir
usuns

EN You have found great photos in our collection and would like to use them for your project? It's as simple as that. Here you will find an overview of the most frequently asked questions and topics concerning purchasing an image license.

DE Sie haben tolle Motive in unserer Kollektion gefunden und möchten diese Bilder nun für Ihr Projekt nutzen? Nichts einfacher als das. Hier finden Sie eine Übersicht über die wichtigsten Themen rund um den Erwerb von Bildlizenzen.

inglêsalemão
collectionkollektion
projectprojekt
simpleeinfacher
topicsthemen
greattolle
photosbilder
inin
usenutzen
yourihr
herehier
mostwichtigsten
andund
asals
findgefunden
theden
forum
yousie
ofunserer

EN We are happy to support and advise you in all questions concerning our collection and the purchase of user licenses. Please contact us:

DE Gerne unterstützen und beraten wir Sie in allen Fragen rund um unsere Kollektion und den Erwerb von Nutzungslizenzen. Kontaktieren Sie uns:

inglêsalemão
collectionkollektion
pleasegerne
questionsfragen
purchaseerwerb
adviseberaten
inin
andund
ourunsere
ofvon
usuns
to supportunterstützen
theden
yousie

EN For questions concerning our services please contact us via the contact form or info[at]oekotex.com. For any complaints please use our complaint form. We will do our best to get back to you as quickly as possible.

DE Bei Fragen zu unseren Zertifizierungen und Labels kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular oder info[at]oekotex.com. Für Beschwerden verwenden Sie bitte unser Beschwerdeformular.

inglêsalemão
infoinfo
questionsfragen
oroder
atat
contact formkontaktformular
complaintsbeschwerden
useverwenden
tozu
pleasebitte
forfür
usuns
viaund

Mostrando 50 de 50 traduções