Traduzir "questions concerning applying" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "questions concerning applying" de inglês para francês

Traduções de questions concerning applying

"questions concerning applying" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

questions a afin ai aider ainsi après au aussi aux avant avec avez avoir avons besoin bien cas ce ce que ce qui ces cette chaque ci ci-dessous comme comment consultez contenu créer dans dans le de de la demande demandes demandez des des questions dessous deux doivent dont du elles en encore envoyer est et et de faire fois formulaire ici il il est ils informations je jour l la le les leur leurs même n ne non nos notre nous nous avons nous sommes obtenir ont ou par pas peut plus plus de plusieurs poser posez pour pouvez problèmes produits programme qu que quelques question questions qui répondre réponse sans savoir se sera service si soit solutions sommes sont souhaitez sujet sur temps toujours tous tout un une utilisation veuillez via voici vos votre vous vous avez vous avez besoin y à à nous également équipe été être
concerning a ainsi ainsi que au autre autres aux avec avez avoir cas ce ce qui ces cette chaque ci client comme concernant dans dans la dans le dans les de de l' de la de l’ des doit dont du d’un d’une en encore ensemble entre est et et de faire fait façon il l la le les leur leurs lorsque ne non nos notre nous nous sommes obtenir ont ou par par le part pas personne personnel plus pour pouvez produit produits qu que qui qui concerne relatives s sans se ses si sommes son sont sous sur sur la sur le sur les tous tous les tout toute toutes toutes les un une utilisation vos votre vous vous avez à à la également être
applying aide application appliquant appliquer aux avec cas code comment cours demande demander développement d’appliquer en utilisant la gestion lorsque l’application par pas postuler pratiques problème processus produits programme projet questions qui si système tout travail utilisant utilisation

Tradução de inglês para francês de questions concerning applying

inglês
francês

EN Questions concerning the configuration and usability of services offered by third parties and not related to www.appdesign.dev. Questions concerning these services should be addressed to the service provider in question.

FR Questions concernant la configuration et la convivialité des services offerts par des tiers et non liées à www.appdesign.dev. Les questions concernant ces services doivent être adressées au prestataire de services en question.

inglêsfrancês
configurationconfiguration
shoulddoivent
usabilityconvivialité
devdev
ofde
servicesservices
thirdtiers
inen
questionsquestions
toà
thela
service providerprestataire
bypar
beêtre
relatedlié
notnon
questionquestion

EN Questions concerning the configuration and usability of services offered by third parties and not related to www.appdesign.dev. Questions concerning these services should be addressed to the service provider in question.

FR Questions concernant la configuration et la convivialité des services offerts par des tiers et non liées à www.appdesign.dev. Les questions concernant ces services doivent être adressées au prestataire de services en question.

inglêsfrancês
configurationconfiguration
shoulddoivent
usabilityconvivialité
devdev
ofde
servicesservices
thirdtiers
inen
questionsquestions
toà
thela
service providerprestataire
bypar
beêtre
relatedlié
notnon
questionquestion

EN Alstom respects laws and regulations concerning privacy and protection of information concerning individuals, employees or third parties, and comply with them.

FR Alstom respecte et se conforme aux lois et règlementations concernant la vie privée et la protection des informations des individus, des employés ou de tierces personnes, et les met en œuvre.

inglêsfrancês
alstomalstom
informationinformations
complyconforme
employeesemployés
lawslois
orou
privacyprivée
protectionprotection
ofde
andet
individualsdes
thirdla
third partiestierces

EN You have the right, in accordance with the law, to request the completion of the data concerning you or the rectification of the incorrect data concerning you.

FR Vous avez le droit, conformément à la loi, de demander le traitement des données vous concernant ou la rectification des données inexactes vous concernant.

inglêsfrancês
rectificationrectification
orou
toà
ofde
requestdemander
datadonnées
youvous
lawloi
rightdroit
accordanceconformément

EN Alstom respects laws and regulations concerning privacy and protection of information concerning individuals, employees or third parties, and comply with them.

FR Alstom respecte et se conforme aux lois et règlementations concernant la vie privée et la protection des informations des individus, des employés ou de tierces personnes, et les met en œuvre.

inglêsfrancês
alstomalstom
informationinformations
complyconforme
employeesemployés
lawslois
orou
privacyprivée
protectionprotection
ofde
andet
individualsdes
thirdla
third partiestierces

EN These retention periods arise from the legal provisions concerning the right to report suspicious activities, those concerning financial accounting, and from the tax laws

FR Ces obligations de conservation découlent des prescriptions en vigueur en matière de droit de communication, de présentation des comptes et de droit fiscal

inglêsfrancês
retentionconservation
accountingcomptes
taxfiscal
arise fromdécoulent
reportprésentation
andmatière
rightdroit
theces
fromde
toen

EN designation of all field beginning by ?3? is changed: ?Information concerning the holder? instead of ?Information concerning the organism/requirant?;

FR le champ 3q. est ajouté (ce champ concerne les dépôts en .nom.fr) ;

inglêsfrancês
fieldchamp
thele
isest
allen
concerningles

EN Absolutely. If re-applying for the same role, we encourage you to first gain additional experience. For engineering roles, we ask that you wait 6–12 months before applying again.

FR Absolument. Si vous postulez de nouveau pour le même poste, nous vous encourageons d’abord à acquérir une expérience supplémentaire. Pour les postes d'ingénierie, nous vous demandons d'attendre 6 à 12 mois avant de postuler à nouveau.

inglêsfrancês
absolutelyabsolument
encourageencourageons
experienceexpérience
monthsmois
applyingpostuler
rolespostes
roleposte
askdemandons
toà
thele
wenous
samemême
additionalsupplémentaire
ifsi
beforeavant
againnouveau

EN The Insights into IFRS 16 series provides insights on applying IFRS 16, Leases, in key areas. Each edition focuses on an area of IFRS 16 to assist you in applying the guidance in the standard.

FR La série Insights into IFRS 16 fournit des informations sur lapplication d’IFRS 16, Contrats de location, dans des domaines clés. Chaque édition met l’accent sur un aspect d’IFRS 16 afin de vous aider à appliquer les indications de la norme.

inglêsfrancês
ifrsifrs
seriessérie
providesfournit
applyingappliquer
areasdomaines
editionédition
insightsinsights
toà
standardnorme
thela
youvous
ofde
assistaider
anun
keyclé
onsur

EN Absolutely. If re-applying for the same role, we encourage you to first gain additional experience. For engineering roles, we ask that you wait 6–12 months before applying again.

FR Absolument. Si vous postulez de nouveau pour le même poste, nous vous encourageons d’abord à acquérir une expérience supplémentaire. Pour les postes d'ingénierie, nous vous demandons d'attendre 6 à 12 mois avant de postuler à nouveau.

inglêsfrancês
absolutelyabsolument
encourageencourageons
experienceexpérience
monthsmois
applyingpostuler
rolespostes
roleposte
askdemandons
toà
thele
wenous
samemême
additionalsupplémentaire
ifsi
beforeavant
againnouveau

EN Absolutely. If re-applying for the same role, we encourage you to first gain additional experience. For engineering roles, we ask that you wait 6–12 months before applying again.

FR Absolument. Si vous postulez de nouveau pour le même poste, nous vous encourageons d’abord à acquérir une expérience supplémentaire. Pour les postes d'ingénierie, nous vous demandons d'attendre 6 à 12 mois avant de postuler à nouveau.

inglêsfrancês
absolutelyabsolument
encourageencourageons
experienceexpérience
monthsmois
applyingpostuler
rolespostes
roleposte
askdemandons
toà
thele
wenous
samemême
additionalsupplémentaire
ifsi
beforeavant
againnouveau

EN Absolutely. If re-applying for the same role, we encourage you to first gain additional experience. For engineering roles, we ask that you wait 6–12 months before applying again.

FR Absolument. Si vous postulez de nouveau pour le même poste, nous vous encourageons d’abord à acquérir une expérience supplémentaire. Pour les postes d'ingénierie, nous vous demandons d'attendre 6 à 12 mois avant de postuler à nouveau.

inglêsfrancês
absolutelyabsolument
encourageencourageons
experienceexpérience
monthsmois
applyingpostuler
rolespostes
roleposte
askdemandons
toà
thele
wenous
samemême
additionalsupplémentaire
ifsi
beforeavant
againnouveau

EN By not needing to reboot your Linux system when applying kernel patches, you can potentially eliminate planned or unplanned downtime. Applying patches to user space Linux executables avoids restarting those applications and increases uptime.

FR Étant donné que vous navez pas besoin de redémarrer votre système Linux lors de lapplication des correctifs au kernel, vous pouvez éliminer les interruptions de service planifiées ou non.

inglêsfrancês
linuxlinux
kernelkernel
patchescorrectifs
plannedplanifiées
eliminateéliminer
needingbesoin
systemsystème
orou
notpas
yourvotre
applicationsservice
rebootredémarrer
youvous
andde
whenlors

EN Avoid applying to freshly painted walls (wait 7 days after painting) and we recommend asking a friend for help when applying

FR Évitez de les appliquer sur des murs fraîchement peints (attendez 7 jours après avoir peint) et nous vous recommandons de demander l'aide d'un ami lors de l'application

EN You will find all the current questions concerning the security of the data that you host, as well as their exact scope, in our dedicated area for security questions.

FR Vous trouverez l'ensemble des questions courantes concernant la sécurité des données que vous hébergez ainsi que leur périmètre précis dans notre espace dédié aux questions sécurité.

inglêsfrancês
exactprécis
areaespace
securitysécurité
dedicateddédié
thela
youvous
questionsquestions
datadonnées
ournotre
indans
asainsi
forconcernant
thatque
theirleur
willtrouverez

EN You will find all the current questions concerning the security of the data that you host, as well as their exact scope, in our dedicated area for security questions.

FR Vous trouverez l'ensemble des questions courantes concernant la sécurité des données que vous hébergez ainsi que leur périmètre précis dans notre espace dédié aux questions sécurité.

inglêsfrancês
exactprécis
areaespace
securitysécurité
dedicateddédié
thela
youvous
questionsquestions
datadonnées
ournotre
indans
asainsi
forconcernant
thatque
theirleur
willtrouverez

EN You have questions concerning your application as a graduate? Below you’ll find answers to frequently asked questions.

FR Tu as des questions concernant une candidature en tant que diplômé? Tu trouveras ci-après des réponses aux questions les plus fréquemment posées.

inglêsfrancês
applicationcandidature
frequentlyfréquemment
graduatediplômé
findtrouveras
aune
askedquestions
answersréponses
totant

EN You have questions concerning your application as a graduate? Below you’ll find answers to frequently asked questions.

FR Rejoignez Bosch pour construire une relation durable. Découvrez le Junior Managers Program et les opportunités au sein du Groupe.

inglêsfrancês
aune
findet
answersles
toconstruire
belowpour

EN The way you ask questions has a huge impact on the quality of responses you receive. Leading questions, loaded questions, or opinion-based questions will muddy your results.

FR La manière dont sont formulées les questions a un impact sur la qualité des réponses que vous obtiendrez. Pour des résultats clairs, évitez les questions biaisées, tendancieuses ou qui dépendent de l'opinion de chacun.

inglêsfrancês
impactimpact
orou
resultsrésultats
willobtiendrez
qualityqualité
aun
thela
questionsquestions
ofde
onsur
askqui
hasa
responsesles
youdont

EN The way you ask questions has a huge impact on the quality of responses you receive. Leading questions, loaded questions, or opinion-based questions will muddy your results.

FR La manière dont sont formulées les questions a un impact sur la qualité des réponses que vous obtiendrez. Pour des résultats clairs, évitez les questions biaisées, tendancieuses ou qui dépendent de l'opinion de chacun.

inglêsfrancês
impactimpact
orou
resultsrésultats
willobtiendrez
qualityqualité
aun
thela
questionsquestions
ofde
onsur
askqui
hasa
responsesles
youdont

EN The way you ask questions has a huge impact on the quality of responses you receive. Leading questions, loaded questions, or opinion-based questions will muddy your results.

FR La manière dont sont formulées les questions a un impact sur la qualité des réponses que vous obtiendrez. Pour des résultats clairs, évitez les questions biaisées, tendancieuses ou qui dépendent de l'opinion de chacun.

inglêsfrancês
impactimpact
orou
resultsrésultats
willobtiendrez
qualityqualité
aun
thela
questionsquestions
ofde
onsur
askqui
hasa
responsesles
youdont

EN Benefit from a scheduled telephone call with one of our experts to get personalized and clear answers to questions you may have concerning your business's domain name strategy or management.

FR Un nouveau projet ? Le rachat d’une société ? Un transfert de portefeuille ? Vous avez des questions sur un projet spécifique ? Posez-nous vos questions et bénéficiez d’un accompagnement à la demande et sans engagement.

inglêsfrancês
benefitbénéficiez
aun
questionsquestions
yourvos
ofde
toà
youvous
strategydes
managementprojet

EN For questions concerning incoming payments from abroad, please call +41 58 667 97 67.

FR Pour toute question relative aux encaissements de l’étranger: téléphone +41 58 667 97 67.

inglêsfrancês
calltéléphone
abroadde

EN For your questions concerning PhotoPQR

FR Pour vos questions sur PhotoPQR

inglêsfrancês
yourvos
questionsquestions
forpour

EN Frequently asked questions concerning torrent clients

FR Questions fréquemment posées sur les clients torrent

inglêsfrancês
frequentlyfréquemment
torrenttorrent
askedquestions

EN The Nine share the ideas and experiences of the senior staff with the Director-General and offer advice on questions concerning scientific activities, organisational matters and use of resources

FR Les Neuf font part au directeur général de l'Organisation des idées et de l’expérience du personnel supérieur, et lui donnent des avis concernant les activités scientifiques, les questions organisationnelles et l'utilisation des ressources

inglêsfrancês
scientificscientifiques
organisationalorganisationnelles
resourcesressources
directordirecteur
generalgénéral
uselutilisation
ideasidées
ofde
activitiesactivités
offerdonnent
questionsquestions
sharedu
andet
adviceavis
onau
theneuf

EN Future measurements could cast light on outstanding questions concerning, for example, the nature of dark matter and the matter/antimatter imbalance in the universe

FR En effet, de futures mesures pourraient faire la lumière sur des questions qui restent sans réponse, telles que la nature de la matière noire et la disproportion entre matière et antimatière dans l’Univers

inglêsfrancês
futurefutures
measurementsmesures
darknoire
antimatterantimatière
lightlumière
thela
questionsquestions
ofde
andmatière
inen
naturenature
onsur

EN 9. Contact Details You may direct all questions concerning conditions of use of the Website via our contact form or by post to the following address:

FR 9. Coordonnées de contact Vous pouvez adresser toutes les questions relatives aux conditions d'utilisation du site web via notre formulaire de contact ou par courrier à l'adresse suivante :

inglêsfrancês
conditionsconditions
postcourrier
formformulaire
orou
toà
contactcontact
youvous
questionsquestions
ofde
addressadresser
ournotre
bypar
websitesite

EN Please use our contact form for changing contact data and for questions concerning the press distribution list.

FR Veuillez utiliser notre formulaire de contact pour toute modification des données de contact et toute question concernant la liste de diffusion de la presse.

inglêsfrancês
contactcontact
changingmodification
presspresse
distributiondiffusion
useutiliser
formformulaire
pleaseveuillez
datadonnées
listliste
thela
ournotre

EN Your authorized Lapierre dealer is also your best contact for all types of questions concerning our products.

FR Votre revendeur agréé Lapierre est également votre meilleur interlocuteur pour tout type de questions concernant nos produits.

inglêsfrancês
lapierrelapierre
dealerrevendeur
contactinterlocuteur
productsproduits
authorizedagréé
bestmeilleur
yourvotre
alsoégalement
questionsquestions
isest
ofde
ournos

EN We take care of the complete payment process for your event. And our expert service team deals with all questions concerning ticket purchases from your attendees.

FR Nous prenons en charge le processus complet de paiement pour votre événement. Notre service compétent s’occupe en outre de toutes les questions que peuvent avoir vos participants lors du processus d’achat de leurs billets.

inglêsfrancês
paymentpaiement
ticketbillets
attendeesparticipants
eventévénement
expertcompétent
serviceservice
thele
ofde
processprocessus
questionsquestions
ournotre
wenous
fromdu

EN For any questions concerning the seven principles of Accor Data Protection, please contact the Data Privacy department

FR Pour toute question sur les 7 principes de Protection des Données Accor, veuillez contacter:  le service Data Privacy

inglêsfrancês
principlesprincipes
contactcontacter
pleaseveuillez
departmentservice
thele
ofde
datadonnées
protectionprotection
questionsles
sevendes
privacyprivacy

EN Do you have questions concerning our products?

FR Avez-vous des demandes sur notre produits?

inglêsfrancês
productsproduits
ournotre
dovous

EN Handling questions concerning the purchase of conflict minerals and hazardous substances

FR Gérer les questions relatives aux achats de minerais de conflit et de substances dangereuses

inglêsfrancês
handlinggérer
purchaseachats
conflictconflit
substancessubstances
ofde
questionsquestions
andet

EN Our Investor Relations team is at the disposal of the financial community (sell side and buy side analysts, fund managers...) to answer the questions concerning Air Liquide.

FR Notre équipe Relations Investisseurs est à la disposition de la communauté financière (analystes sell-side, analystes buy-side, gestionnaires de fonds...) pour répondre aux questions concernant Air Liquide.

inglêsfrancês
relationsrelations
disposaldisposition
sideside
analystsanalystes
managersgestionnaires
airair
liquideliquide
teaméquipe
communitycommunauté
fundfonds
investorinvestisseurs
thela
isest
financialfinancière
questionsquestions
ofde
toà
ournotre

EN We are happy to support and advise you in all questions concerning our collection and the purchase of user licenses. Please contact us:

FR Nous vous assistons et vous conseillons volontiers pour toutes les questions concernant notre collection et l?achat de licences d?utilisation. N?hésitez pas à nous contacter :

inglêsfrancês
adviseconseillons
collectioncollection
licenseslicences
pleasevolontiers
userutilisation
purchaseachat
contactcontacter
toà
questionsquestions
ofde
youvous
ournotre
wenous

EN With the free online trade magazine, the IONOS Digital Guide, the leading web host provides detailed answers to all of your questions concerning online success.

FR Avec le magazine gratuit en ligne IONOS Digital Guide, le leader de l'hébergement en ligne fournit désormais des réponses détaillées à toutes les questions concernant le succès en ligne.

inglêsfrancês
freegratuit
magazinemagazine
ionosionos
guideguide
leadingleader
providesfournit
successsuccès
onlineen ligne
toà
thele
digitaldigital
ofde
answersréponses
questionsquestions
withavec

EN HOW TO CONTACT US?For further questions concerning privacy policy or your legal rights as a data subject, we highly recommend you to contact info@recco.com.RECCO’s customer service has the following contact information:

FR COMMENT NOUS CONTACTER ?Pour toute autre question concernant la politique de confidentialité ou vos droits légaux en tant que personne concernée, veuillez contacter info@recco.com.Pour contacter le service client RECCO :

inglêsfrancês
customerclient
orou
rightsdroits
contactcontacter
serviceservice
policypolitique
privacyconfidentialité
wenous
howcomment
yourvos
atoute
infoinfo

EN If you have any questions or requests concerning how we store or use your personal information, please contact us.

FR Si vous avez des questions ou des demandes concernant la façon dont nous conservons ou utilisons vos renseignements personnels, veuillez nous contacter.

inglêsfrancês
informationrenseignements
ifsi
orou
requestsdemandes
wenous
contactcontacter
questionsquestions
useutilisons
pleaseveuillez
youdont
yourvos
you haveavez

EN He is interested in fundamental and applied questions concerning natural language understanding

FR Il s?intéresse aux questions fondamentales et appliquées concernant la compréhension du langage naturel

inglêsfrancês
interestedintéresse
fundamentalfondamentales
naturalnaturel
heil
questionsquestions
inconcernant

EN If you have any question concerning your account, billing, password, or if you encounter any technical problem, check out our support pages and frequently asked questions.

FR Si vous avez des questions concernant votre compte, votre facturation, votre mot de passe ou si vous avez des problèmes techniques, consultez nos pages d'aide et nos questions fréquentes.

inglêsfrancês
technicaltechniques
frequentlyfréquentes
ifsi
billingfacturation
orou
accountcompte
checkconsultez
askedquestions
passwordpasse
pagespages
youvous
yourvotre
problemproblèmes
ournos
you haveavez

EN For questions concerning the provisions of this Draft Regulation or on the requirements of the Charter in general, please do not hesitate to contact one of our team member.

FR Pour toutes questions concernant les dispositions de ce Projet de Règlement ou les exigences de la Charte de façon générale, n’hésitez pas à contacter l?un des membres de notre équipe.

inglêsfrancês
chartercharte
generalgénérale
provisionsdispositions
regulationrèglement
orou
thisce
requirementsexigences
toà
contactcontacter
thela
teaméquipe
membermembres
draftprojet
questionsquestions
ofde
ournotre
notpas
of thefaçon

EN We will not answer any questions concerning the following subjects via social media. Instead, see our website.

FR Veuillez noter que nous ne traitons pas les demandes suivantes par l'intermédiaire des médias sociaux. Consultez les pages Web associées à chaque type de demande pour obtenir plus de renseignements.

inglêsfrancês
websiteweb
wenous
seeconsultez
social mediasociaux
mediamédias
subjectsles
insteadpour

EN Booking an appointment with our team means that you will receive immediate feedback on all your questions concerning the 4Cs, budget, setting styles, and more.

FR Prenez rendez-vous avec nos équipes pour recevoir des réponses immédiates à toutes vos questions concernant les 4C, le budget, les styles de montures et plus encore.

inglêsfrancês
feedbackréponses
budgetbudget
stylesstyles
appointmentrendez
teaméquipes
thele
immediateimmédiates
yourvous
questionsquestions
moreplus
ournos
receiverecevoir
andà
allde
thattoutes
meanspour
withavec
and moreencore

EN If you have any questions concerning implementation of this regulation within our company, please feel free to contact our REACH team specialists at any time at the following e-mail address:

FR Si vous avez des questions concernant la mise en œuvre de cette réglementation au sein de notre entreprise, n?hésitez pas à contacter à tout moment nos spécialistes de l?équipe REACH à l?adresse e-mail suivante :

inglêsfrancês
regulationréglementation
specialistsspécialistes
ifsi
reachreach
teaméquipe
addressadresse
companyentreprise
toà
contactcontacter
questionsquestions
e-mailmail
thela
youvous
thiscette
maile-mail
implementationmise
ofde
timemoment
you haveavez

EN Only questions concerning recall of the content and thoroughness are obligatory

FR Seules les questions concernant le rappel du contenu et l?exhaustivité sont obligatoires

inglêsfrancês
recallrappel
contentcontenu
obligatoryobligatoires
thele
aresont
questionsquestions
andet

EN If you have any questions with respect to our policies concerning the handling of your Personal Information, or if you wish to request access to, or correction of, your personal information under our care and control, please contact:

FR Communication avec le Conseil canadien du ski :

inglêsfrancês
wish.
thele
informationcommunication
withavec

EN We appreciate when you provide us feedback, comments, questions, or suggestions concerning Lumosity, Lumos Labs, or our services (collectively, "Feedback")

FR Nous apprécions que vous nous fassiez part de vos remarques, commentaires, questions ou suggestions concernant Lumosity, Lumos Labs ou nos services (collectivement, « Commentaires »)

inglêsfrancês
lumoslumos
labslabs
servicesservices
collectivelycollectivement
lumositylumosity
orou
suggestionssuggestions
questionsquestions
youvous
appreciateapprécions
commentscommentaires
ournos
wenous

EN Questions concerning the SeedingUp Content Service (6)

FR Questions concernant le Service de contenu de SeedingUp (6)

inglêsfrancês
contentcontenu
serviceservice
thele
questionsquestions
concerningde

EN Questions concerning the SeedingUp customer account (7)

FR Questions concernant le compte client SeedingUp (7)

inglêsfrancês
customerclient
accountcompte
thele
questionsquestions

Mostrando 50 de 50 traduções