DE Bitte kontaktieren Sie mich an folgendem Wochentag: Bitte kontaktieren Sie mich an folgendem Wochentag: Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag
"kontaktieren sie bitte" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Bitte kontaktieren Sie mich an folgendem Wochentag: Bitte kontaktieren Sie mich an folgendem Wochentag: Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag
EN Day of the week to contact you Day of the week to contact you Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday
alemão | inglês |
---|---|
freitag | friday |
kontaktieren | contact |
montag | monday |
dienstag | tuesday |
mittwoch | wednesday |
donnerstag | thursday |
an | to |
mich | the |
DE Bitte kontaktieren Sie uns an folgenden Wochentagen: Bitte kontaktieren Sie uns an folgenden Wochentagen: Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag
EN Day of the week to contact you Day of the week to contact you Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday
alemão | inglês |
---|---|
freitag | friday |
kontaktieren | contact |
montag | monday |
dienstag | tuesday |
mittwoch | wednesday |
donnerstag | thursday |
an | to |
uns | the |
DE Ihre Garantienummer finden Sie auf Ihrem Garantiezertifikat. Je nach Kaufdatum kann es sich um eine 10- oder eine 16-stellige Nummer handeln. Wenn Sie keine Garantienummer haben, kontaktieren Sie uns bitte. Kontaktieren Sie uns.
EN Your warranty number can be found on your warranty certificate. It will either be a 10-digit or 16-digit number depending on the date of purchase. If you don't have a warranty number, please contact us.
alemão | inglês |
---|---|
es | it |
je nach | depending |
oder | or |
kann | can |
ihre | your |
finden | found |
nummer | a |
wenn | if |
haben | have |
bitte | please |
uns | us |
DE Ja, bitte kontaktieren Sie die Boutique Ihrer Wahl direkt durch einen Klick hier oder kontaktieren Sie unseren Concierge-Service unter [E-Mail + Telefon nach Land], um einen Termin zu vereinbaren.
EN Yes, please contact the Boutique of your choice directly by clicking here or contact our Concierge service at concierge.europe@panerai.com or on +44 20 71940260 to arrange an appointment.
alemão | inglês |
---|---|
boutique | boutique |
wahl | choice |
direkt | directly |
klick | clicking |
termin | appointment |
vereinbaren | arrange |
concierge | concierge |
service | service |
oder | or |
ja | yes |
bitte | please |
kontaktieren | contact |
hier | here |
zu | to |
einen | the |
DE Ja, bitte kontaktieren Sie die Boutique Ihrer Wahl direkt durch einen Klick hier oder kontaktieren Sie unseren Concierge-Service unter [E-Mail + Telefon nach Land], um einen Termin zu vereinbaren.
EN Yes, please contact the Boutique of your choice directly by clicking here or contact our Concierge service at concierge.europe@panerai.com or on +44 20 71940260 to arrange an appointment.
alemão | inglês |
---|---|
boutique | boutique |
wahl | choice |
direkt | directly |
klick | clicking |
termin | appointment |
vereinbaren | arrange |
concierge | concierge |
service | service |
oder | or |
ja | yes |
bitte | please |
kontaktieren | contact |
hier | here |
zu | to |
einen | the |
DE Wir beantworten Ihnen stets Ihre Fragen oder beraten Sie. Vor, bei und nach Ihrer Veranstaltung. Bitte kontaktieren Sie uns uns kontaktieren.
EN We are always here to answer your questions or provide advice. Before, during and after your event. Don't hesitate to contact us.
DE Bitte lesen Sie unsere Anfangen-Anleitung, bevor Sie uns kontaktieren. Wenn Sie dennoch Hilfe benötigen, hinterlassen Sie bitte eine Nachricht oder erstellen Sie ein Support-Ticket, wenn Sie außerhalb der Geschäftszeiten anrufen
EN Please refer to our Getting Started guide before contacting us. If you still require assistance please leave a message or create a support ticket if calling outside of business hours
alemão | inglês |
---|---|
kontaktieren | contacting |
nachricht | message |
geschäftszeiten | business hours |
anrufen | calling |
anfangen | started |
anleitung | guide |
ticket | ticket |
oder | or |
benötigen | require |
unsere | our |
uns | us |
support | support |
bitte | please |
hilfe | assistance |
erstellen | create |
bevor | to |
der | of |
hinterlassen | leave |
ein | a |
DE Bitte senden Sie uns Ihre Frage über das untenstehende Formular. Wir werden Sie so schnell wie möglich kontaktieren. Wenn Sie uns zu bestimmten / längeren Themen erreichen wollen, nutzen Sie bitte unser Kontaktformular!
EN Please send us your question via the form below. We will contact you as soon as possible. If you want to reach out to us on specific / longer topics, please use our contact form!
alemão | inglês |
---|---|
schnell | soon |
längeren | longer |
untenstehende | below |
kontaktformular | contact form |
kontaktieren | contact |
möglich | possible |
frage | question |
bitte | please |
ihre | your |
formular | form |
nutzen | use |
uns | us |
wir | we |
themen | topics |
DE LINK ZUR WEBSITE UND ONLINE-BUCHUNG www.hostelplus.com.pl ACHTUNG !!! BUCHUNGEN FÜR WOCHENENDE NUR NACH VORAUSZAHLUNG AUF DEM KONTO. BEI FRAGEN BITTE KONTAKTIEREN SIE UNS UNTER 730-088-730 !!! BITTE LESEN SIE SIE. Hostel Plus bietet Zimmer für 2, 3…
EN LINK TO THE WEBSITE AND ONLINE BOOKING www.hostelplus.com.pl ATTENTION !!! BOOKINGS FOR WEEKENDS ONLY AFTER A PRE-PAYMENT IS MADE ON THE ACCOUNT. IN CASE OF ANY DOUBTS, ASK PLEASE CONTACT US AT 730-088-730 !!! PLEASE READ THEM. Hostel Plus offers…
DE Bitte beachten Sie, dass zur Zeit max. 500 Domains pro Bestellung möglich sind. Möchten Sie mehr Domains auf einmal bestellen, dann kontaktieren Sie bitte unsere Domain-Spezialisten unter keyaccount@hostpoint.ch.
EN Please note that, at present, 500 domains is the maximum per order. If you would like to order more domains, please contact our domain specialists at keyaccount@hostpoint.ch.
alemão | inglês |
---|---|
beachten | note |
hostpoint | hostpoint |
spezialisten | specialists |
ch | ch |
bitte | please |
domain | domain |
domains | domains |
bestellung | order |
kontaktieren | contact |
unsere | our |
mehr | more |
dass | that |
zeit | if |
pro | per |
unter | to |
DE Bitte fragen Sie bei Ihren Nachbarn, ob Ihre Bestellung dort abgegeben oder versehentlich mitgenommen wurde. Wenn Sie Ihre Sendung dennoch nicht finden, kontaktieren Sie uns bitte über unser Kontaktformular und wir werden Ihnen gern behilflich zu sein.
EN Please check with your surrounding neighbors and/or landlord to ensure your order was not mistakenly picked up. If you are still unable to locate your shipment, please reach out to us via our contact form and we will be happy to assist you.
alemão | inglês |
---|---|
nachbarn | neighbors |
sendung | shipment |
finden | locate |
bestellung | order |
kontaktformular | contact form |
oder | or |
wurde | was |
gern | please |
nicht | not |
kontaktieren | contact |
und | and |
ob | if |
zu | to |
uns | us |
wir | we |
DE BEI FRAGEN BITTE KONTAKTIEREN SIE UNS UNTER 730-088-730 !!! BITTE LESEN SIE SIE
EN IN CASE OF ANY DOUBTS, ASK PLEASE CONTACT US AT 730-088-730 !!! PLEASE READ THEM
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
uns | us |
lesen | read |
fragen | doubts |
DE Bitte beachten Sie : Die bettermarks Connector App wird derzeit an Schulen in Bremen getestet. Bitte kontaktieren Sie bettermarks, wenn Sie an einem Test interessiert sind. Siehe Kontaktdaten in den App-Informationen.
EN Please note: The bettermarks connector app is currently under testing with schools in Bremen. Please contact bettermarks, if you are interested in testing. See contact details in the app information.
alemão | inglês |
---|---|
connector | connector |
derzeit | currently |
schulen | schools |
bremen | bremen |
interessiert | interested |
bitte | please |
kontaktdaten | contact details |
beachten | note |
app | app |
in | in |
kontaktieren | contact |
test | testing |
wenn | if |
sind | are |
informationen | information |
DE Bitte beachten Sie, dass zur Zeit max. 500 Domains pro Bestellung möglich sind. Möchten Sie mehr Domains auf einmal bestellen, dann kontaktieren Sie bitte unsere Domain-Spezialisten unter keyaccount@hostpoint.ch.
EN Please note that, at present, 500 domains is the maximum per order. If you would like to order more domains, please contact our domain specialists at keyaccount@hostpoint.ch.
alemão | inglês |
---|---|
beachten | note |
hostpoint | hostpoint |
spezialisten | specialists |
ch | ch |
bitte | please |
domain | domain |
domains | domains |
bestellung | order |
kontaktieren | contact |
unsere | our |
mehr | more |
dass | that |
zeit | if |
pro | per |
unter | to |
DE Bitte fragen Sie bei Ihren Nachbarn, ob Ihre Bestellung dort abgegeben oder versehentlich mitgenommen wurde. Wenn Sie Ihre Sendung dennoch nicht finden, kontaktieren Sie uns bitte über unser Kontaktformular und wir werden Ihnen gern behilflich zu sein.
EN Please check with your surrounding neighbors and/or landlord to ensure your order was not mistakenly picked up. If you are still unable to locate your shipment, please reach out to us via our contact form and we will be happy to assist you.
DE Bitte fragen Sie bei Ihren Nachbarn, ob Ihre Bestellung dort abgegeben oder versehentlich mitgenommen wurde. Wenn Sie Ihre Sendung dennoch nicht finden, kontaktieren Sie uns bitte über unser Kontaktformular und wir werden Ihnen gern behilflich zu sein.
EN Please check with your surrounding neighbors and/or landlord to ensure your order was not mistakenly picked up. If you are still unable to locate your shipment, please reach out to us via our contact form and we will be happy to assist you.
DE Bitte fragen Sie bei Ihren Nachbarn, ob Ihre Bestellung dort abgegeben oder versehentlich mitgenommen wurde. Wenn Sie Ihre Sendung dennoch nicht finden, kontaktieren Sie uns bitte über unser Kontaktformular und wir werden Ihnen gern behilflich zu sein.
EN Please check with your surrounding neighbors and/or landlord to ensure your order was not mistakenly picked up. If you are still unable to locate your shipment, please reach out to us via our contact form and we will be happy to assist you.
DE Bitte fragen Sie bei Ihren Nachbarn, ob Ihre Bestellung dort abgegeben oder versehentlich mitgenommen wurde. Wenn Sie Ihre Sendung dennoch nicht finden, kontaktieren Sie uns bitte über unser Kontaktformular und wir werden Ihnen gern behilflich zu sein.
EN Please check with your surrounding neighbors and/or landlord to ensure your order was not mistakenly picked up. If you are still unable to locate your shipment, please reach out to us via our contact form and we will be happy to assist you.
DE Bitte fragen Sie bei Ihren Nachbarn, ob Ihre Bestellung dort abgegeben oder versehentlich mitgenommen wurde. Wenn Sie Ihre Sendung dennoch nicht finden, kontaktieren Sie uns bitte über unser Kontaktformular und wir werden Ihnen gern behilflich zu sein.
EN Please check with your surrounding neighbors and/or landlord to ensure your order was not mistakenly picked up. If you are still unable to locate your shipment, please reach out to us via our contact form and we will be happy to assist you.
DE Bitte fragen Sie bei Ihren Nachbarn, ob Ihre Bestellung dort abgegeben oder versehentlich mitgenommen wurde. Wenn Sie Ihre Sendung dennoch nicht finden, kontaktieren Sie uns bitte über unser Kontaktformular und wir werden Ihnen gern behilflich zu sein.
EN Please check with your surrounding neighbors and/or landlord to ensure your order was not mistakenly picked up. If you are still unable to locate your shipment, please reach out to us via our contact form and we will be happy to assist you.
DE Bitte fragen Sie bei Ihren Nachbarn, ob Ihre Bestellung dort abgegeben oder versehentlich mitgenommen wurde. Wenn Sie Ihre Sendung dennoch nicht finden, kontaktieren Sie uns bitte über unser Kontaktformular und wir werden Ihnen gern behilflich zu sein.
EN Please check with your surrounding neighbors and/or landlord to ensure your order was not mistakenly picked up. If you are still unable to locate your shipment, please reach out to us via our contact form and we will be happy to assist you.
DE Bitte fragen Sie bei Ihren Nachbarn, ob Ihre Bestellung dort abgegeben oder versehentlich mitgenommen wurde. Wenn Sie Ihre Sendung dennoch nicht finden, kontaktieren Sie uns bitte über unser Kontaktformular und wir werden Ihnen gern behilflich zu sein.
EN Please check with your surrounding neighbors and/or landlord to ensure your order was not mistakenly picked up. If you are still unable to locate your shipment, please reach out to us via our contact form and we will be happy to assist you.
DE Bitte aktualisieren Sie diese Seite oder kontaktieren Sie bitte unser Vertriebsteam.
EN Try refreshing this page or contact our Sales Team.
alemão | inglês |
---|---|
seite | page |
vertriebsteam | sales team |
oder | or |
unser | our |
diese | this |
kontaktieren | contact |
DE Bei Fragen zu unseren Zertifizierungen und Labels kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular oder info[at]oekotex.com. Für Beschwerden verwenden Sie bitte unser Beschwerdeformular.
EN For questions concerning our services please contact us via the contact form or info[at]oekotex.com. For any complaints please use our complaint form. We will do our best to get back to you as quickly as possible.
alemão | inglês |
---|---|
info | info |
fragen | questions |
kontaktformular | contact form |
oder | or |
at | at |
beschwerden | complaints |
verwenden | use |
zu | to |
bitte | please |
für | for |
und | via |
uns | us |
DE Die Bewerbung wurde erfolgreich eingereicht, bitte warten Sie auf die Bewertung. Bei Fragen kontaktieren Sie bitte uns!
EN The application has been submitted successfully. Please wait for the review. If you have any questions, please contact us!
alemão | inglês |
---|---|
erfolgreich | successfully |
eingereicht | submitted |
bewertung | review |
fragen | questions |
warten | wait |
bitte | please |
uns | us |
DE Bei Fragen zu unseren Zertifizierungen und Labels kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular oder info[at]oekotex.com. Für Beschwerden verwenden Sie bitte unser Beschwerdeformular.
EN For questions concerning our services please contact us via the contact form or info[at]oekotex.com. For any complaints please use our complaint form. We will do our best to get back to you as quickly as possible.
alemão | inglês |
---|---|
info | info |
fragen | questions |
kontaktformular | contact form |
oder | or |
at | at |
beschwerden | complaints |
verwenden | use |
zu | to |
bitte | please |
für | for |
und | via |
uns | us |
DE Für Reisen nach Russland kontaktieren Sie bitte direkt unseren Kundendienst unter 0848 803 111.Bitte füllen Sie untenstehendes Formular aus, damit wir Ihre Anfrage beantworten können.
EN If you are travelling to Russia, please contact our Customer Service for direct assistance on 0848 803 111.Please fill in the following form so that we may respond to your request.
alemão | inglês |
---|---|
russland | russia |
direkt | direct |
kundendienst | customer service |
beantworten | respond |
füllen | fill |
anfrage | request |
kontaktieren | contact |
für | for |
bitte | please |
formular | form |
wir | we |
ihre | your |
damit | to |
DE Bitte! BITTE KONTAKTIEREN SIE UNS MIT DEM TELEFON !!! Wir laden Sie in die neu eröffnete Wohnung in einer ruhigen Gegend nahe dem Zentrum (5 Minu? Mehr zeigen
EN You're welcome! PLEASE CONTACT US BY PHONE !!! We invite you to the newly opened apartment in a quiet area close to the? Show more
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
telefon | phone |
wohnung | apartment |
ruhigen | quiet |
gegend | area |
nahe | close |
zeigen | show |
in | in |
mehr | more |
uns | us |
wir | we |
neu | a |
dem | the |
eröffnete | opened |
DE Bitte! BITTE KONTAKTIEREN SIE UNS MIT DEM TELEFON !!! Wir laden Sie in die neu eröffnete Wohnung in einer ruhigen Gegend nahe dem Zentrum (5 Minuten zur Promenade) mit einem schönen Blick auf das gesamte Panorama der Karkonosze-Berge ein
EN You're welcome! PLEASE CONTACT US BY PHONE !!! We invite you to the newly opened apartment in a quiet area close to the center (5 minutes to the promenade) with a beautiful view of the entire panorama of the Karkonosze Mountains
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
telefon | phone |
wohnung | apartment |
ruhigen | quiet |
gegend | area |
nahe | close |
zentrum | center |
minuten | minutes |
promenade | promenade |
schönen | beautiful |
berge | mountains |
in | in |
panorama | panorama |
mit | with |
uns | us |
wir | we |
gesamte | entire |
DE Für Feedback zur Plattform füllen Sie bitte unser Feedback-Formular aus. Für Anliegen bezüglich Ihrer Registrierung kontaktieren Sie uns bitte unter support@explore-life.com
EN For feedback about the platform please use our dedicated feedback form. For any urgent matters regarding the registration process please contact us at support@explore-life.com.
alemão | inglês |
---|---|
feedback | feedback |
plattform | platform |
registrierung | registration |
formular | form |
support | support |
bitte | please |
für | for |
unser | our |
bezüglich | about |
uns | us |
zur | the |
DE Bitte beachten Sie, dass die Gebläse unserer Schwesterfirma MAE derzeit nur für Projekte ab einem Jahresbedarf von 100 Stück bezogen werden können. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte Ihren Vertriebsansprechpartner von Dunkermotoren.
EN Please note that blowers from our sister company MAE are currently only available for projects with an annual requirement of >100 pieces. For further information, please get in touch with your Dunkermotoren sales contact.
alemão | inglês |
---|---|
beachten | note |
derzeit | currently |
mae | mae |
dunkermotoren | dunkermotoren |
projekte | projects |
ab | from |
informationen | information |
dass | that |
ihren | your |
bitte | please |
nur | only |
kontaktieren | contact |
werden | are |
stück | pieces |
weitere | for |
kontaktieren sie | touch |
DE Bitte aktualisieren Sie diese Seite oder kontaktieren Sie bitte unser Vertriebsteam.
EN Try refreshing this page or contact our Sales Team.
alemão | inglês |
---|---|
seite | page |
vertriebsteam | sales team |
oder | or |
unser | our |
diese | this |
kontaktieren | contact |
DE Bitte aktualisieren Sie diese Seite oder kontaktieren Sie bitte unser Vertriebsteam.
EN Try refreshing this page or contact our Sales Team.
alemão | inglês |
---|---|
seite | page |
vertriebsteam | sales team |
oder | or |
unser | our |
diese | this |
kontaktieren | contact |
DE Bitte aktualisieren Sie diese Seite oder kontaktieren Sie bitte unser Vertriebsteam.
EN Try refreshing this page or contact our Sales Team.
alemão | inglês |
---|---|
seite | page |
vertriebsteam | sales team |
oder | or |
unser | our |
diese | this |
kontaktieren | contact |
DE Bitte aktualisieren Sie diese Seite oder kontaktieren Sie bitte unser Vertriebsteam.
EN Try refreshing this page or contact our Sales Team.
alemão | inglês |
---|---|
seite | page |
vertriebsteam | sales team |
oder | or |
unser | our |
diese | this |
kontaktieren | contact |
DE Bitte aktualisieren Sie diese Seite oder kontaktieren Sie bitte unser Vertriebsteam.
EN Try refreshing this page or contact our Sales Team.
alemão | inglês |
---|---|
seite | page |
vertriebsteam | sales team |
oder | or |
unser | our |
diese | this |
kontaktieren | contact |
DE Bei Fragen zu unseren Zertifizierungen und Labels kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular oder info[at]oekotex.com. Für Beschwerden verwenden Sie bitte unser Beschwerdeformular.
EN For questions concerning our services please contact us via the contact form or info[at]oekotex.com For any complaints please use our complaint form. We will do our best to get back to you as quickly as possible.
alemão | inglês |
---|---|
info | info |
fragen | questions |
kontaktformular | contact form |
oder | or |
at | at |
beschwerden | complaints |
verwenden | use |
zu | to |
bitte | please |
für | for |
und | via |
uns | us |
DE Bitte stellen Sie Ihre Anfragen nur per Post. Für weitere Informationen zu den einzuhaltenden oder laufenden Verfahren, kontaktieren Sie uns bitte schriftlich oder telefonisch.
EN Please make your requests exclusively by regular post. For more information about procedures to be followed or about ongoing affairs, please contact us in writing or by telephone.
alemão | inglês |
---|---|
laufenden | ongoing |
verfahren | procedures |
informationen | information |
post | post |
oder | or |
uns | us |
schriftlich | writing |
telefonisch | telephone |
bitte | please |
ihre | your |
anfragen | requests |
zu | to |
weitere | for |
DE Bei Fragen zu unseren Zertifizierungen und Labels kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular oder info[at]oekotex.com. Für Beschwerden verwenden Sie bitte unser Beschwerdeformular.
EN For questions concerning our services please contact us via the contact form or info[at]oekotex.com For any complaints please use our complaint form. We will do our best to get back to you as quickly as possible.
alemão | inglês |
---|---|
info | info |
fragen | questions |
kontaktformular | contact form |
oder | or |
at | at |
beschwerden | complaints |
verwenden | use |
zu | to |
bitte | please |
für | for |
und | via |
uns | us |
DE Das kommt darauf an. Bei Partnerschaften wenden Sie sich bitte an uns, um eine kostenlose Testversion zu erfragen. Für erstmalige SMB-Kunden bieten wir immer einen Rabatt an. Bitte kontaktieren Sie uns in unserem Panel für einen Rabatt.
EN It depends. For partnerships please reach out to us to inquire about a free trial. For first-time SMB customers we always offer a discount. Please contact us in our panel for a discount.
DE Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten. Bitte starten Sie Ihr Gerät neu. Sollte das Problem weiterhin auftreten, kontaktieren Sie bitte den Keeper-Kundendienst über support@keepersecurity.com.
EN An unexpected error occurred. Please reboot your device and if the issue persists, contact the Keeper Support team at support@keepersecurity.com.
DE Hybrid7 benötigt ein WAN-seitiges VLAN-Tagging, damit der Router eine Verbindung herstellen kann. Hier bitte das VLAN-Tag 11 eingeben. Sollte ein anderes Problem bestehen, kontaktieren Sie bitte direkt unser Support-Team unter 044 315 44 00 oder .
EN Hybrid7 requires VLAN tagging on the WAN side so that the router can establish a connection. Please enter VLAN tag 11 here. If there is any other problem, please contact our support team directly at 044 315 44 00 or .
alemão | inglês |
---|---|
router | router |
problem | problem |
direkt | directly |
verbindung | connection |
anderes | other |
oder | or |
tag | tag |
team | team |
kann | can |
support | support |
bitte | please |
benötigt | requires |
kontaktieren | contact |
hier | here |
sollte | if |
unser | our |
ein | a |
der | the |
eingeben | enter |
DE Hybrid7 benötigt ein WAN-seitiges VLAN-Tagging, damit der Router eine Verbindung herstellen kann. Hier bitte das VLAN-Tag 11 eingeben. Sollte ein anderes Problem bestehen, kontaktieren Sie bitte direkt unser Support-Team unter 044 315 44 00 oder .
EN Hybrid7 requires VLAN tagging on the WAN side so that the router can establish a connection. Please enter VLAN tag 11 here. If there is any other problem, please contact our support team directly at 044 315 44 00 or .
alemão | inglês |
---|---|
router | router |
problem | problem |
direkt | directly |
verbindung | connection |
anderes | other |
oder | or |
tag | tag |
team | team |
kann | can |
support | support |
bitte | please |
benötigt | requires |
kontaktieren | contact |
hier | here |
sollte | if |
unser | our |
ein | a |
der | the |
eingeben | enter |
DE Internationale Distributoren besuchen bitte die Website: www.distribution.revell.de - Pressekontakt Für Presseanfragen kontaktieren Sie bitte unsere Presseagentur: SWORDFISH PR
EN International distributors please visit our website: www.distribution.revell.de - Press contact For press inquiries please contact our press agency: SWORDFISH PR
alemão | inglês |
---|---|
distributoren | distributors |
besuchen | visit |
distribution | distribution |
revell | revell |
presseanfragen | press inquiries |
de | de |
pr | pr |
internationale | international |
website | website |
unsere | our |
für | for |
kontaktieren | contact |
bitte | inquiries |
DE Machen Sie es Ihren Kunden leicht, Sie zu kontaktieren: Kunden, die online auf Sie aufmerksam werden, können Sie über das Kontaktformular der Sofort-Website direkt kontaktieren.
EN Make it easy for customers to connect with you with the contact form. Customers that find you online can contact you directly from the instant website.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
es | it |
leicht | easy |
online | online |
kontaktformular | contact form |
website | website |
kontaktieren | contact |
direkt | directly |
sofort | instant |
zu | to |
können | can |
der | the |
DE Sie können der Verwendung Ihrer Daten für den Kundenabgleich widersprechen, indem Sie uns kontaktieren (siehe Angaben unter „Wie Sie uns kontaktieren können“) und entsprechend anweisen
EN To opt out of us using your data for Matched Ads, please contact us as set forth in the “Contact Us” section below and specify that you wish to opt out of matched ads
DE Um unser Support-Team zu kontaktieren, loggen Sie sich in Ihren Pipedrive-Account ein und klicken Sie oben rechts auf das Fragezeichen für Schnellhilfe und dann auf 'Kontaktieren Sie uns', um einen Chat zu starten.
EN To get in touch with our support team, log in to your Pipedrive account and click on the Quick help question mark > Talk to us to open up a chat.
alemão | inglês |
---|---|
fragezeichen | question mark |
team | team |
loggen | log in |
support | support |
account | account |
in | in |
klicken | click |
chat | chat |
ihren | your |
zu | to |
uns | us |
und | and |
unser | our |
kontaktieren | touch |
oben | the |
DE Kontaktieren Sie OpenText: Rufen Sie +49-89-4629-0 an oder or kontaktieren Sie uns online.
EN Contact OpenText: Call +44 118 984 8080 or contact us online.
alemão | inglês |
---|---|
opentext | opentext |
online | online |
uns | us |
or | or |
rufen | call |
DE Durch Klicken auf den Knopf "Kontaktieren Sie uns" stimmen Sie zu, dass wir Ihre Informationen verwenden können, um Sie zu kontaktieren und Ihnen personalisierte Ressourcen, Updates und Angebote zu unseren Dienstleistungen zu senden
EN By clicking the ‘Contact us’ button, you accept that we may use your information above to contact you and send you personalized resources, updates and offers about our services
alemão | inglês |
---|---|
stimmen | accept |
personalisierte | personalized |
informationen | information |
ressourcen | resources |
updates | updates |
angebote | offers |
verwenden | use |
dienstleistungen | services |
ihre | your |
und | and |
klicken | button |
den | the |
uns | us |
dass | that |
wir | we |
DE Lesen Sie die FAQ, durchsuchen Sie unsere umfassende Wissensdatenbank mit KB-Artikeln oder kontaktieren Sie den Support auf einem der im Bereich Support kontaktieren“ angebotenen Wege.
EN Check FAQ, search our rich KB, or contact Support using one of the methods under the Contact Support section.
alemão | inglês |
---|---|
faq | faq |
durchsuchen | search |
oder | or |
support | support |
kontaktieren | contact |
unsere | our |
die | of |
auf | under |
den | section |
Mostrando 50 de 50 traduções