Traduzir "needing to reboot" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "needing to reboot" de inglês para alemão

Tradução de inglês para alemão de needing to reboot

inglês
alemão

EN With the remote reboot feature in Splashtop, you can reboot any of your remote computers in your Splashtop account. You can choose to do a normal reboot or to reboot in safe mode.

DE Mit der Funktion des Remote-Neustarts in Splashtop können Sie jeden Ihrer Remote-Computer in Ihrem Splashtop-Konto neu starten. Sie können zwischen einem normalen Neustart und einem Neustart im abgesicherten Modus wählen.

inglêsalemão
remoteremote
rebootneustart
splashtopsplashtop
computerscomputer
accountkonto
choosewählen
normalnormalen
featurefunktion
modemodus
inin
withmit
cankönnen
aneu

EN With the remote reboot feature in Splashtop, you can reboot any of your remote computers in your Splashtop account. You can choose to do a normal reboot or to reboot in safe mode.

DE Mit der Funktion des Remote-Neustarts in Splashtop können Sie jeden Ihrer Remote-Computer in Ihrem Splashtop-Konto neu starten. Sie können zwischen einem normalen Neustart und einem Neustart im abgesicherten Modus wählen.

inglêsalemão
remoteremote
rebootneustart
splashtopsplashtop
computerscomputer
accountkonto
choosewählen
normalnormalen
featurefunktion
modemodus
inin
withmit
cankönnen
aneu

EN Reboot the remote computer from your Splashtop app or web console. Choose Normal or Safe Mode reboot.

DE Starten Sie den Remote-Computer von Ihrer Splashtop-Anwendung oder Web-Konsole aus neu. Wählen Sie Neustart im normalen oder sicheren Modus.

inglêsalemão
rebootneustart
computercomputer
splashtopsplashtop
appanwendung
webweb
consolekonsole
normalnormalen
safesicheren
remoteremote
oroder
modemodus
choosewählen
theden
fromaus

EN Reboot the remote computer from your Splashtop app or web console. Choose Normal or Safe Mode reboot.

DE Starten Sie den Remote-Computer von Ihrer Splashtop-Anwendung oder Web-Konsole aus neu. Wählen Sie Neustart im normalen oder sicheren Modus.

inglêsalemão
rebootneustart
computercomputer
splashtopsplashtop
appanwendung
webweb
consolekonsole
normalnormalen
safesicheren
remoteremote
oroder
modemodus
choosewählen
theden
fromaus

EN By not needing to reboot your Linux system when applying kernel patches, you can potentially eliminate planned or unplanned downtime.

DE Dadurch, dass Sie Ihr Linux-System nach Anwendung eines Kernel-Patches nicht neu starten müssen, können Sie potenziell geplante oder ungeplante Ausfallzeiten reduzieren.

inglêsalemão
kernelkernel
patchespatches
potentiallypotenziell
plannedgeplante
downtimeausfallzeiten
linuxlinux
systemsystem
applyinganwendung
yourihr
oroder
yousie
notnicht
todass
bynach
cankönnen

EN With Parallels Desktop, you can switch between Mac and Windows without ever needing to reboot your computer.

DE Mit Parallels Desktop können Sie zwischen Mac und Windows wechseln – ganz ohne Neustart Ihres Computers.

inglêsalemão
switchwechseln
windowswindows
rebootneustart
desktopdesktop
macmac
betweenzwischen
andund
cankönnen
withoutohne
yoursie
computercomputers

EN With Parallels Desktop Business Edition, users can now switch between operating systems on the fly without needing to reboot.

DE Mit der Parallels Desktop Business Edition können Benutzer jetzt ohne Neustart zwischen den Betriebssystemen wechseln.

inglêsalemão
desktopdesktop
usersbenutzer
nowjetzt
switchwechseln
rebootneustart
parallelsparallels
operating systemsbetriebssystemen
businessbusiness
betweenzwischen
withoutohne
cankönnen
theden

EN By not needing to reboot your Linux system when applying kernel patches, you can potentially eliminate planned or unplanned downtime.

DE Dadurch, dass Sie Ihr Linux-System nach Anwendung eines Kernel-Patches nicht neu starten müssen, können Sie potenziell geplante oder ungeplante Ausfallzeiten reduzieren.

inglêsalemão
kernelkernel
patchespatches
potentiallypotenziell
plannedgeplante
downtimeausfallzeiten
linuxlinux
systemsystem
applyinganwendung
yourihr
oroder
yousie
notnicht
todass
bynach
cankönnen

EN With Parallels Desktop, you can switch between Mac and Windows without ever needing to reboot your computer.

DE Mit Parallels Desktop können Sie zwischen Mac und Windows wechseln – ganz ohne Neustart Ihres Computers.

inglêsalemão
switchwechseln
windowswindows
rebootneustart
desktopdesktop
macmac
betweenzwischen
andund
cankönnen
withoutohne
yoursie
computercomputers

EN With Parallels Desktop Business Edition, users can now switch between operating systems on the fly without needing to reboot.

DE Mit der Parallels Desktop Business Edition können Benutzer jetzt ohne Neustart zwischen den Betriebssystemen wechseln.

inglêsalemão
desktopdesktop
usersbenutzer
nowjetzt
switchwechseln
rebootneustart
parallelsparallels
operating systemsbetriebssystemen
businessbusiness
betweenzwischen
withoutohne
cankönnen
theden

EN By not needing to reboot your Linux system when applying kernel patches, you can potentially eliminate planned or unplanned downtime. Applying patches to user space Linux executables avoids restarting those applications and increases uptime.

DE Dadurch, dass Sie Ihr Linux-System nach Anwendung eines Kernel-Patches nicht neu starten müssen, können Sie potenziell geplante oder ungeplante Ausfallzeiten reduzieren.

inglêsalemão
kernelkernel
patchespatches
potentiallypotenziell
plannedgeplante
downtimeausfallzeiten
linuxlinux
systemsystem
yourihr
oroder
notnicht
yousie
todass
bynach
andeines
cankönnen

EN System Error: Where Big Tech Went Wrong and How We Can Reboot

DE Schlagfertigkeit - kompakt in 11 Minuten: Erreichen Sie mehr durch simple Kleinigkeiten!

inglêsalemão
canerreichen
andsie

EN All data is wiped with every reboot as they run on RAM only.

DE Alle Daten werden bei jedem Neustart gelöscht, da sie nur im RAM laufen.

inglêsalemão
datadaten
rebootneustart
ramram
allalle
everyjedem
onlynur
iswerden
withbei

EN Step 3: Enable MariaDB and httpd to start after system reboot:

DE Schritt 3: Aktivieren Sie Mariadb und HTTPD, um nach dem Neustart des Systems zu starten:

inglêsalemão
mariadbmariadb
systemsystems
rebootneustart
stepschritt
enableaktivieren
andund
tozu
startstarten

EN The Elite Digital Marketing Agency in London | Reboot

DE Die Elite-Agentur für digitales Marketing in London | Reboot Online

inglêsalemão
eliteelite
agencyagentur
londonlondon
rebootreboot
marketingmarketing
inin
digitaldigitales
thedie

EN Everything we do at Reboot is driven by creativity but built on our very own research

DE Alles, was wir bei Reboot tun, wird von Kreativität angetrieben, baut aber auf unserer eigenen Forschung auf

inglêsalemão
drivenangetrieben
creativitykreativität
researchforschung
rebootreboot
builtbaut
dotun
butaber
iswird
owneigenen
everythingalles
onauf
atbei
byvon

EN "And this isn’t just a theory. The folks at Reboot Online ran an experiment to see if external links helped improve rankings."

DE Und das ist mehr als Theorie: Die Leute von Reboot Online haben ein Experiment durchgeführt, um zu sehen, ob externe Links helfen, die Rankings zu verbessern.

inglêsalemão
theorytheorie
folksleute
onlineonline
experimentexperiment
externalexterne
helpedhelfen
rankingsrankings
rebootreboot
ifob
improveverbessern
andund
tozu
linkslinks
seesehen
aein

EN Reboot is an SEO agency built on experimentation.

DE Reboot ist eine SEO-Agentur, die auf Experimenten basiert.

inglêsalemão
seoseo
agencyagentur
rebootreboot
isbasiert
onauf
aneine

EN Digital PR Agency Earning Unbeatable Links & Placements | Reboot

DE Digital PR-Agentur, die weiß wie man unschlagbare Links und Platzierungen verdient | Reboot

inglêsalemão
digitaldigital
prpr
agencyagentur
linkslinks
placementsplatzierungen
rebootreboot

EN Reboot is the fire behind successful digital PR campaigns

DE Reboot ist das Feuer hinter erfolgreichen digitalen PR-Kampagnen

inglêsalemão
firefeuer
successfulerfolgreichen
digitaldigitalen
prpr
campaignskampagnen
rebootreboot
isist
behindhinter

EN Reboot specialise in this type of digital PR, having experimented with anchor text and inner page link building for some time

DE Reboot hat sich auf diese Art von digitaler PR spezialisiert und experimentiert schon seit einiger Zeit mit Ankertext und Linkaufbau auf Innenseiten

inglêsalemão
typeart
digitaldigitaler
prpr
rebootreboot
link buildinglinkaufbau
timezeit
thisdiese
withmit
andund

EN As you have probably gathered by now - we do things differently here at Reboot

DE Wie du wahrscheinlich schon gemerkt hast, wir machen die Dinge hier bei Reboot anders

inglêsalemão
probablywahrscheinlich
differentlyanders
rebootreboot
wewir
you havehast
domachen
herehier
youdu
aswie
thingsdinge
atbei

EN Lightweight agent bears little impact on endpoints — from initial install to day-to-day use. No reboot required after installation

DE Der schlanke Agent belastet die Endgeräte praktisch nicht – ob bei der Erstinstallation oder beim täglichen Betrieb. Kein Neustart nach der Installation erforderlich

EN Users of in-memory database applications such as SAP HANA can save hours by using Live Patching to avoid long reboot cycles after kernel updates.

DE Benutzer von In-Memory-Datenbanken wie SAP HANA können mit Live Patching viel Zeit sparen, weil nach Kernel-Aktualisierungen keine langen Neustartzyklen mehr notwendig sind.

inglêsalemão
databasedatenbanken
sapsap
hanahana
savesparen
kernelkernel
updatesaktualisierungen
usersbenutzer
livelive
longlangen
cankönnen
ofvon
tomehr

EN Live Patching for Linux Servers, Shared Libraries & Devices - Security Updates without Reboot

DE Live-Patching für Linux-Server, gemeinsam genutzte Bibliotheken und Geräte - Sicherheitsupdates ohne Neustart

inglêsalemão
livelive
linuxlinux
serversserver
sharedgemeinsam
librariesbibliotheken
devicesgeräte
withoutohne
rebootneustart
forfür

EN Switch from Ksplice to KernelCare without a reboot

DE Wechseln Sie ohne Neustart von Ksplice zu KernelCare

inglêsalemão
switchwechseln
rebootneustart
kernelcarekernelcare
tozu
withoutohne
fromvon

EN KernelCare will take on most of the patching lifecycle tasks and complete them in four steps without system reboot.

DE KernelCare übernimmt die meisten Patch-Lifecycle-Aufgaben und erledigt sie in vier Schritten ohne Neustart des Systems.

inglêsalemão
lifecyclelifecycle
systemsystems
rebootneustart
kernelcarekernelcare
tasksaufgaben
inin
fourvier
withoutohne
andund
stepssie
completeerledigt

EN Eliminated Downtime & Reboot Cycles while running a mix of Linux flavours and no chance to go offline

DE Eliminierte Ausfallzeiten und Neustartzyklen, während eine Mischung aus Linux-Varianten ausgeführt wird und keine Chance besteht, offline zu gehen

inglêsalemão
downtimeausfallzeiten
mixmischung
linuxlinux
chancechance
offlineoffline
nokeine
andund
tozu
whilewährend
gogehen
aeine

EN KernelCare is a service that provides automated kernel security updates to your running kernel alleviating the need to reboot the server. Learn more about the product for the enterprises.

DE KernelCare ist ein Dienst, der automatisierte Kernel-Sicherheitsupdates für Ihren laufenden Kernel bereitstellt, sodass kein Neustart des Servers erforderlich ist. Erfahren Sie mehr über das Produkt für die Unternehmen.

inglêsalemão
automatedautomatisierte
kernelkernel
rebootneustart
enterprisesunternehmen
kernelcarekernelcare
yourihren
tosodass
learnerfahren
moremehr
forfür
aboutüber
productprodukt
isist
aein

EN KernelCare will apply Linux kernel and Shared Libraries updates without a reboot, reducing typical Patch Cycle Tasks by 60%!

DE KernelCare wendet Linux-Kernel- und Shared Libraries-Updates ohne Neustart an und reduziert typische Patch-Zyklus-Aufgaben um 60%!

inglêsalemão
linuxlinux
kernelkernel
sharedshared
librarieslibraries
updatesupdates
withoutohne
rebootneustart
reducingreduziert
typicaltypische
patchpatch
cyclezyklus
tasksaufgaben
kernelcarekernelcare
andund

EN Then reboot, and verify the SELinux status by running 'sestatus.' It should say:

DE Starten Sie dann neu, und überprüfen Sie den Selinux-Status, indem Sie 'sestatus läuft'.Es sollte sagen:

inglêsalemão
selinuxselinux
statusstatus
saysagen
verifyüberprüfen
ites
byindem
andund
shouldsollte
thendann
theden

EN - install the systemd, upstart the service file, or scheduled tasks. Executes upon reboot

DE - Installieren Sie das Systemd, installieren Sie die Servicedatei oder die geplanten Aufgaben.Führt beim Neustart aus

inglêsalemão
installinstallieren
scheduledgeplanten
executesführt
rebootneustart
oroder
tasksaufgaben

EN Reboot: Rebooting your server will shut it down momentarily and boot it up again.

DE Neustart: Der Neustart Ihres Servers schließt es kurzzeitig herunter und booten Sie es erneut.

inglêsalemão
rebootneustart
serverservers
bootbooten
againerneut
ites
andund
yourschließt
willder

EN Regenerate Networking: Designed to Regenerate your Instances network information if you cannot establish network connectivity. It does the following: 1.Rebuild your network 2.Reboot your instance.

DE Regenerieren Sie das Networking: Entwickelt, um Ihre Instanzen-Netzwerkinformationen zu regenerieren, wenn Sie keine Netzwerkverbindung einrichten können.Es folgt folgendes: 1.ReBuild Ihr Netzwerk 2.Schoot

inglêsalemão
regenerateregenerieren
ites
connectivitynetzwerkverbindung
networkingnetworking
tozu
instancesinstanzen
networknetzwerk
ifwenn
yourihr
thefolgt

EN [ you will need to run the routine to update ssh keys manually, the reboot will not work ]

DE [Sie müssen die Routine ausführen, um SSH-Tasten manuell zu aktualisieren, der Neustart funktioniert nicht.]

inglêsalemão
routineroutine
sshssh
keystasten
manuallymanuell
rebootneustart
tozu
updateaktualisieren
workfunktioniert
notnicht
theder

EN Some packages that were installed may also require a reboot for the process to resolve completely.

DE Einige installierte Pakete benötigen möglicherweise möglicherweise einen Neustart, um den Prozess vollständig aufzulösen.

inglêsalemão
packagespakete
installedinstallierte
requirebenötigen
rebootneustart
maymöglicherweise
forum
someeinige
processprozess
theden
aeinen

EN Reboot is a content marketing agency built upon our very own in-house processes, which is difficult to replicate elsewhere

DE Reboot ist eine Content-Marketing-Agentur, die auf unseren eigenen internen Prozessen aufbaut, die anderswo nur schwer zu replizieren sind

inglêsalemão
contentcontent
marketingmarketing
agencyagentur
processesprozessen
difficultschwer
replicatereplizieren
elsewhereanderswo
rebootreboot
builtaufbaut
isist
tozu
owneigenen
uponauf
ourunseren

EN Social Media Agency in London that Amplifies Results | Reboot

DE Die Social Media Agentur in London für besssere Ergebnisse | Reboot

inglêsalemão
agencyagentur
londonlondon
resultsergebnisse
rebootreboot
inin
thatdie
socialsocial
mediamedia

EN Why Choose Reboot to Boost Your Social Presence?

DE Warum du Reboot wählen solltest, um deine Präsenz in den sozialen Medien zu steigern?

inglêsalemão
choosewählen
socialsozialen
presencepräsenz
rebootreboot
booststeigern
tozu
whywarum
yourdeine

EN At Reboot, we understand that you might not have the time or resources to dedicate to building a social following in-house

DE Wir bei Reboot verstehen, dass du vielleicht nicht die Zeit oder die Ressourcen hast, um dich intern um den Aufbau einer sozialen Präsenz zu kümmern

inglêsalemão
buildingaufbau
socialsozialen
rebootreboot
oroder
resourcesressourcen
understandverstehen
timezeit
wewir
youdu
notnicht
tozu
theden
aeiner
thatdass
mightvielleicht

EN It is vital that you invest in a top social media marketing agency to do the job right, and Reboot can help. This is what you can expect from our specialist social team:

DE Es ist wichtig, dass du in eine Top-Agentur für Social Media Marketing investierst, die den Job richtig macht, und Reboot kann dir dabei helfen. Dies ist, was du von unserem Social-Media-Expertenteam erwarten kannst:

inglêsalemão
vitalwichtig
expecterwarten
rebootreboot
ites
marketingmarketing
agencyagentur
helphelfen
inin
toptop
jobjob
isist
andund
cankann
you cankannst
socialsocial
mediamedia
thisdies
thatdass
theden

EN Reboot’s social media marketing expertise ensures the right mix of engagement and action is communicated to keep your followers interested and increase engagement.

DE Die Social-Media-Marketing-Expertise von Reboot stellt sicher, dass die richtige Mischung aus Engagement und Aktion kommuniziert wird, um das Interesse deiner Follower aufrechtzuerhalten und ihr Engagement zu steigern.

inglêsalemão
socialsocial
expertiseexpertise
mixmischung
engagementengagement
actionaktion
communicatedkommuniziert
followersfollower
interestedinteresse
increasesteigern
mediamedia
marketingmarketing
rightrichtige
yourihr
andund
tozu
keepaufrechtzuerhalten
ensuresstellt sicher
thestellt

EN Boot, reboot, and shut down a system normally

DE Systeme normal starten, neu starten und herunterfahren

inglêsalemão
bootstarten
andund
systemsysteme
normallynormal
aneu

EN Restart failed applications and Windows services, reboot servers, back up files, and run scripts

DE Starten Sie fehlgeschlagene Anwendungen und Windows-Dienste neu, booten Sie Server erneut, sichern Sie Dateien und führen Sie Skripts aus

inglêsalemão
failedfehlgeschlagene
windowswindows
scriptsskripts
applicationsanwendungen
filesdateien
andund
servicesdienste
serversserver

EN Real-time troubleshooting tools allow you to remotely monitor rogue or expensive processes to kill them, stop/restart corrupt services, and reboot servers as needed.

DE Tools zur Fehlerbehebung in Echtzeit ermöglichen es Ihnen, nicht autorisierte oder ressourcenaufwändige Prozesse aus der Ferne zu überwachen, um diese zu beenden, fehlgeschlagene Dienste zu stoppen/neu zu starten und Server bei Bedarf neu zu starten.

inglêsalemão
real-timeechtzeit
troubleshootingfehlerbehebung
allowermöglichen
remotelyaus der ferne
toolstools
monitorüberwachen
oroder
processesprozesse
servicesdienste
serversserver
andund
tozu
neededbedarf

EN SolarWinds Server & Application Monitor is a software application designed to allow you to conveniently monitor your entire environment?and remotely reboot servers and kill processes?from a single interface

DE SolarWinds Server & Application Monitor ist eine Softwareanwendung, mit der Sie über eine einzige Oberfläche Ihre gesamte Umgebung bequem überwachen sowie Server aus der Ferne neu starten und Prozesse beenden können

inglêsalemão
environmentumgebung
remotelyaus der ferne
interfaceoberfläche
ampamp
convenientlybequem
processesprozesse
monitorüberwachen
andund
serverserver
applicationapplication
isist
yousie
yourihre
fromaus
aeinzige
entiregesamte

EN Reduce large-memory server reboot times (up to 57% depending on the configuration) with faster memory initialization following planned and unplanned downtime.

DE Reduzierung der Reboot-Zeiten großer Speicherserver (bis zu 57 % abhängig von der Konfiguration) mit schnellerer Speicherinitialisierung nach geplanten und ungeplanten Ausfallzeiten

inglêsalemão
reducereduzierung
configurationkonfiguration
fasterschnellerer
plannedgeplanten
unplannedungeplanten
downtimeausfallzeiten
timeszeiten
largegroßer
andund
tozu
dependingabhängig
theder
withmit
onvon

EN To force system to reboot, disable WDI_HIT clocks.

DE Um eine Systemneustart zu erzwingen, den WDI_HIT Takt wieder deaktivieren.

inglêsalemão
forceerzwingen
disabledeaktivieren
tozu

EN Linux does not reboot. Power OFF StarterKit is needed.

DE Kein Linux reboot möglich. Starterkit muss ausgeschaltet werden.

inglêsalemão
linuxlinux
rebootreboot
notkein

EN Soft reboot with Vivado HW-Manager.

DE Soft reboot mit Vivado HW-Manager ausführen.

inglêsalemão
softsoft
rebootreboot
withmit
vivadovivado

Mostrando 50 de 50 traduções