Traduzir "submit your documents" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "submit your documents" de inglês para alemão

Tradução de inglês para alemão de submit your documents

inglês
alemão

EN In the meantime, if you are prompted to submit an 8233 form, please do not submit any tax forms. Instead, follow these instructions to submit a W-8BEN tax form.

DE Falls du trotzdem aufgefordert wirst, ein Formular-8233 auszufüllen, reiche bitte keine Steuerformulare ein. Folge stattdessen den nachstehenden Anweisungen und reiche ein W-8BEN-Formular ein.

inglêsalemão
promptedaufgefordert
instructionsanweisungen
tax formssteuerformulare
pleasebitte
followfolge
formformular
youtrotzdem
notkeine
aein
thefalls
theseund

EN Manage your documents workflow using Documents. Learn how to create, edit and share documents on your corporate portal without any additional software and right in your web browser.

DE Verwalten Sie Ihre Dokumente im Portalmodul "Dokumente". Erfahren Sie, wie Sie die Dokumente auf Ihrem Firmenportal ohne zusätzliche Software und direkt in Ihrem Webbrowser erstellen, bearbeiten und freigeben können.

inglêsalemão
documentsdokumente
additionalzusätzliche
softwaresoftware
rightdirekt
manageverwalten
editbearbeiten
inin
withoutohne
yourihre
sharefreigeben
createerstellen
webwebbrowser

EN Manage your documents workflow using Documents. Learn how to create, edit and share documents on your corporate portal without any additional software and right in your web browser.

DE Verwalten Sie Ihre Dokumente im Portalmodul "Dokumente". Erfahren Sie, wie Sie die Dokumente auf Ihrem Firmenportal ohne zusätzliche Software und direkt in Ihrem Webbrowser erstellen, bearbeiten und freigeben können.

inglêsalemão
documentsdokumente
additionalzusätzliche
softwaresoftware
rightdirekt
manageverwalten
editbearbeiten
inin
withoutohne
yourihre
sharefreigeben
createerstellen
webwebbrowser

EN Arrange the documents in a logical order and give them sensible titles. Illegible documents or documents that have been chopped off halfway will not work in your favour.

DE Bring deine Unterlagen in eine logische Abfolge und beschrifte die einzelnen Dokumente sinnvoll. Unleserliche oder abgeschnittene Unterlagen führen dich nicht zum Ziel.

inglêsalemão
logicallogische
sensiblesinnvoll
documentsdokumente
inin
oroder
andund
notnicht
yourdich
theeinzelnen
offdie

EN Arrange the documents in a logical order and give them sensible titles. Illegible documents or documents that have been chopped off halfway will not work in your favour.

DE Bring deine Unterlagen in eine logische Abfolge und beschrifte die einzelnen Dokumente sinnvoll. Unleserliche oder abgeschnittene Unterlagen führen dich nicht zum Ziel.

inglêsalemão
logicallogische
sensiblesinnvoll
documentsdokumente
inin
oroder
andund
notnicht
yourdich
theeinzelnen
offdie

EN Due to the highly sensitive nature of your verification documents, Stripe can only accept documents which are uploaded through the Dashboard. Documents must not be sent through email.

DE Aufgrund der sensiblen Eigenschaften von Verifizierungsdokumenten akzeptiert Stripe ausschließlich Dokumente, die über das Dashboard hochgeladen werden. Dokumente dürfen nicht per E-Mail versendet werden.

inglêsalemão
sensitivesensiblen
documentsdokumente
uploadedhochgeladen
dashboarddashboard
stripestripe
notnicht
toaufgrund
emailmail

EN The DeepL Pro Translator allows Customer to translate whole documents. Ability to translate documents is subject to the ability of DeepL Pro to correctly read and translate the documents, which can't be guaranteed.

DE Der DeepL Pro Translator ermöglicht es dem Kunden, ganze Dokumente zu übersetzen. Die Fähigkeit, Dokumente zu übersetzen, hängt von der Fähigkeit von DeepL Pro ab, die Dokumente korrekt zu lesen und zu übersetzen, was nicht garantiert werden kann.

inglêsalemão
customerkunden
correctlykorrekt
translatortranslator
documentsdokumente
deepldeepl
allowsermöglicht
abilityfähigkeit
guaranteedgarantiert
tozu
wholeganze
propro
translateübersetzen
readlesen

EN NeoOffice is an office suite for Mac that is based on OpenOffice and LibreOffice. With NeoOffice, you can view, edit, and save OpenOffice documents, LibreOffice documents, and simple Microsoft Word, Excel, and PowerPoint documents.

DE NeoOffice ist ein Office-Paket für Mac, die auf OpenOffice und LibreOffice basiert. Mit NeoOffice können Sie OpenOffice-Dokumente, LibreOffice-Dokumente und einfache Microsoft Word-, Excel- und Powerpoint-Dokumente anzeigen, bearbeiten und speichern.

inglêsalemão
macmac
viewanzeigen
editbearbeiten
savespeichern
simpleeinfache
powerpointpowerpoint
openofficeopenoffice
libreofficelibreoffice
officeoffice
documentsdokumente
microsoftmicrosoft
excelexcel
onauf
andund
cankönnen
wordword
withmit
forfür
yousie

EN The Owner, Admins, and Editors can attach generated documents to rows in the sheet. Anyone with access to the sheet can generate documents and download the documents to their device. A license is required.

DE Der Eigentümer, Administratoren und Bearbeiter können generierte Dokumente an Zeilen im Blatt anhängen. Alle Benutzer mit Zugriff auf das Blatt können Dokumente generieren und die Dokumente auf ihr Gerät herunterladen. Eine Lizenz ist erforderlich.

inglêsalemão
ownereigentümer
adminsadministratoren
editorsbearbeiter
attachanhängen
generatedgenerierte
accesszugriff
generategenerieren
devicegerät
licenselizenz
documentsdokumente
rowszeilen
sheetblatt
downloadherunterladen
in theim
requirederforderlich
andund
cankönnen
isist
withmit
aeine
theder

EN Hello! We updated ONLYOFFICE Documents for Android devices. Learn more about new features in this post. Reviewing documents Share documents for reviewing, track changes, switch between the Original, Markup, and Final display modes, accept or reject?

DE Obwohl Sprechblasen mit Text ganz einfache Elemente zu sein scheinen, wissen manche Benutzer nicht alles über ihre Erstellung. Heute werden wir erfahren, was Textblasen sind, wie man sie von vorne her oder mit Vorlagen erstellt?.

inglêsalemão
oroder
wewir
forobwohl
sharemit
thevorne

EN The ultimate toolkit to convert Word (docx) to PDF documents, PDF to Word (docx) documents, as well as rotating, splitting and merging PDF documents.

DE Das ultimative Online-Tool zum Konvertieren von Dokumenten in PDF, zum Konvertieren von PDF in andere Dateiformate und zum Drehen, Teilen und Zusammenführen von PDF-Dateien.

inglêsalemão
ultimateultimative
rotatingdrehen
mergingzusammenführen
pdfpdf
andund
documentsdokumenten
tovon
convertkonvertieren

EN Documents - disable this option to restrict the access to the project documents. If this option is enabled, a project member can view and create documents.

DE Dokumente: Deaktivieren Sie diese Option, um den Zugriff auf die Projektdokumente einzuschränken. Wenn diese Option aktiviert ist, kann ein Projektmitglied Dokumente anzeigen und erstellen.

inglêsalemão
documentsdokumente
disabledeaktivieren
accesszugriff
enabledaktiviert
viewanzeigen
optionoption
cankann
restricteinzuschränken
isist
andund
createerstellen
theden
thisdiese

EN The Documents section displays the list of all the documents added to the projects which are accessible for the current user. Depending on the user access rights, they can view project documents and manage them.

DE Der Abschnitt Dokumente zeigt die Liste aller Dokumente, die den Projekten hinzugefügt wurden und auf die der aktuelle Benutzer zugreifen kann. Je nach Benutzerzugriffsrechten können sie Projektdokumente einsehen und verwalten.

inglêsalemão
documentsdokumente
addedhinzugefügt
displayszeigt
dependingje nach
manageverwalten
projectsprojekten
currentaktuelle
userbenutzer
accesszugreifen
sectionabschnitt
alleinsehen
andund
listliste
cankann

EN Creating a cohesive brand experience is important, even down to standard business documents like proposals, training documents, invoices, and letterheads. Visme makes creating brand documents easy in every department.

DE Eine zusammenhaltende Markenerfahrung zu erschaffen ist wichtig, auch bis zur normalen Geschäftsdokumenten wie Anträge, Ausbildungsdokumente, Rechnungen und Briefköpfe. Visme macht das Erschaffung Markendokumenten einfach in jeder Abteilung.

inglêsalemão
importantwichtig
invoicesrechnungen
vismevisme
departmentabteilung
creatingerschaffen
standardnormalen
andund
inin
isist
easyeinfach
tozu
makesmacht
everyjeder

EN Submit your site to site directories. It’s as simple as sound. Just search for the websites directories and submit your site in those directories.

DE Senden Sie Ihre Site an Site-Verzeichnisse. Es ist so einfach wie Ton. Suchen Sie einfach nach dem Websites Verzeichnisse und senden Sie Ihre Site in diesen Verzeichnissen.

inglêsalemão
websiteswebsites
sitesite
inin
andund
yourihre
tosenden
searchsuchen
thedem
soundsie

EN Here you can compile your application, countercheck with co-applicants, and submit it electronically. Furthermore, you can submit your interim and final report.

DE Hier können Sie – ggf. gemeinsam mit Mitantragstellerinnen und -antragstellern – Ihren Förderantrag erstellen und einreichen. Zudem haben Sie hier die Möglichkeit, ihre Zwischen- und Abschlussberichte elektronisch zu übermitteln.

inglêsalemão
compileerstellen
submiteinreichen
electronicallyelektronisch
furthermorezudem
cankönnen
herehier
andund

EN Here you can compile your application, countercheck with co-applicants, and submit it electronically. Furthermore, you can submit your interim and final report.

DE Hier können Sie – ggf. gemeinsam mit Mitantragsteller:innen und -antragsteller:innen – Ihren Förderantrag erstellen und einreichen. Zudem haben Sie hier die Möglichkeit, ihre Zwischen- und Abschlussberichte elektronisch zu übermitteln.

inglêsalemão
compileerstellen
submiteinreichen
electronicallyelektronisch
furthermorezudem
cankönnen
herehier
andund

EN I don?t think this is widely known yet, but Alltop has a podcasts section. You?ll need to create an account and submit your site. When you submit, just choose the ?podcasts? category.

DE Ich glaube nicht, dass dies noch weitläufig bekannt ist, aber Alltop hat eine Podcasts-Sektion. Sie müssen ein Konto erstellen und Ihre Website anmelden. Wählen Sie beim Einreichen einfach die Kategorie 'Podcasts' aus.

inglêsalemão
knownbekannt
podcastspodcasts
submiteinreichen
iich
accountkonto
sitewebsite
categorykategorie
yourihre
choosewählen
isist
butaber
hashat
aein
createerstellen
andund
thisdies
justeinfach

EN Submit blog to blog directories. It’s as simple as it sounds. Search for the blog directories and submit your blog.

DE Senden Sie ein Blog an Blog-Verzeichnisse. Es ist so einfach wie es klingt. Suchen Sie nach den Blog-Verzeichnissen und senden Sie Ihr Blog.

inglêsalemão
blogblog
ites
simpleeinfach
yourihr
searchsuchen
andund
tosenden
theden
soundssie
forein

EN No, as long as the vacancies are published on our homepage you are welcome to submit an application. However, please submit your application in good time to be considered in the selection process.

DE Nein, solange die Stellenangebote auf unserem Stellenportal veröffentlicht sind, freuen wir uns auf deine Bewerbung. Damit wir dich jedoch frühzeitig in das Auswahlverfahren aufnehmen können, solltest du nicht allzulange zögern.

inglêsalemão
vacanciesstellenangebote
publishedveröffentlicht
welcomefreuen
inin
nonein
aresind
howeverjedoch
yourdich
pleasebewerbung
assolange
ourwir
yousolltest
beaufnehmen

EN Once all mandatory fields are filled in, the ?Submit? button appears and your application is ready to submit

DE Wenn alle Pflichtfelder ausgefüllt sind, erscheint die Schaltfläche „Einreichen“/“Submit“ und Ihre Bewerbung ist bereit zum Einreichen

inglêsalemão
filledausgefüllt
submiteinreichen
buttonschaltfläche
appearserscheint
readybereit
yourihre
applicationbewerbung
allalle
andund
isist

EN Quickly and easily submit any part of your 
journalistic work on torial. torial allows you to create links, submit text, video, audio or feeds. It's efficient and effective.

DE Auf torial fügst du schnell und einfach alles ein, was dein journalistisches Profil definiert. Einfach verlinken oder Text, Videos, Audio-Beiträge oder Feeds einfügen. Effizient und effektiv.

inglêsalemão
linksverlinken
videovideos
feedsfeeds
youdu
effectiveeffektiv
efficienteffizient
yourdein
quicklyschnell
oroder
texttext
easilyeinfach

EN I don?t think this is widely known yet, but Alltop has a podcasts section. You?ll need to create an account and submit your site. When you submit, just choose the ?podcasts? category.

DE Ich glaube nicht, dass dies noch weitläufig bekannt ist, aber Alltop hat eine Podcasts-Sektion. Sie müssen ein Konto erstellen und Ihre Website anmelden. Wählen Sie beim Einreichen einfach die Kategorie 'Podcasts' aus.

inglêsalemão
knownbekannt
podcastspodcasts
submiteinreichen
iich
accountkonto
sitewebsite
categorykategorie
yourihre
choosewählen
isist
butaber
hashat
aein
createerstellen
andund
thisdies
justeinfach

EN Once all mandatory fields are filled in, the ?Submit? button appears and your application is ready to submit

DE Wenn alle Pflichtfelder ausgefüllt sind, erscheint die Schaltfläche “Einreichen“/“Submit“ und Ihre Bewerbung ist bereit zum Einreichen

inglêsalemão
filledausgefüllt
submiteinreichen
buttonschaltfläche
appearserscheint
readybereit
yourihre
applicationbewerbung
allalle
andund
isist

EN You represent and warrant that you are entitled to and authorized to submit the Content and that such Content you submit is accurate and not in violation of any contractual restrictions or third party rights.

DE Sie erklären und garantieren, dass Sie berechtigt und befugt sind, den Content zu übermitteln, und dass der von Ihnen übermittelte Content korrekt ist und keine vertraglichen Beschränkungen oder Rechte Dritter verletzt.

inglêsalemão
contentcontent
accuratekorrekt
contractualvertraglichen
restrictionsbeschränkungen
submitübermitteln
oroder
rightsrechte
third partydritter
andund
tozu
isist
aresind
thatdass
authorizedbefugt
notkeine
thirdder
theden
yousie

EN Continue Submit report Submit report Close

DE Weiter Meldung senden Meldung senden Schließen

inglêsalemão
continueweiter
submitsenden
reportmeldung
closeschließen

EN 5) You may not submit or cause to submit through the ShareThis Publisher Applications or Our Website anything that is false or that You know is inaccurate

DE 5) Es ist Ihnen nicht gestattet, über die ShareThis Publisher-Anwendungen oder unsere Website etwas zu übermitteln oder übermitteln zu lassen, das falsch ist oder von dem Sie wissen, dass es ungenau ist

inglêsalemão
publisherpublisher
applicationsanwendungen
sharethissharethis
submitübermitteln
oroder
websitewebsite
ourunsere
notnicht
isist
tozu
thatdass

EN NOTE: If there's a Created by system column in the sheet, and only registered Smartsheet users can submit the form, the column reflects the email addresses of the users who submit the form

DE HINWEIS: Wenn es eine Systemspalte Erstellt von in dem Blatt gibt und nur registrierte Smartsheet-Benutzer das Formular einreichen können, spiegelt die Spalte die aktuellen E-Mail-Adressen der Benutzer wider, die das Formular einreichen

inglêsalemão
notehinweis
createderstellt
columnspalte
sheetblatt
registeredregistrierte
smartsheetsmartsheet
usersbenutzer
formformular
reflectsspiegelt
addressesadressen
inin
submiteinreichen
cankönnen
ifwenn
andund
onlynur

EN You can also submit a support ticket from there by clicking on ‘Submit a Request’ at the top of the page – we answer all requests within 24 hours, 7 days a week.

DE Sie können dort auch ein Support-Ticket eröffnen, indem Sie oben auf der Seite auf „Submit a request“ (Anfrage senden) klicken – wir beantworten alle Anfragen innerhalb von 24 Stunden, 7 Tage die Woche.

EN Any other feedback or suggestions you want to submit? Submit here.

DE Möchten Sie weitere Rückmeldungen oder Vorschläge einreichen? Hier einreichen.

inglêsalemão
submiteinreichen
oroder
suggestionsvorschläge
herehier
toweitere
feedbackrückmeldungen
want tomöchten

EN I'd like to submit an entry to Digital Musics & Sound Art or Artificial Intelligence & Life Art but I can’t find the category. How can I submit my entry?

DE Ich möchte einen Beitrag für die Kategorie Digital Musics & Sound Art oder Artificial Intelligence & Life Art einreichen. Ich kann die Kategorie aber nicht finden. Wie kann ich meinen Beitrag einreichen?

inglêsalemão
submiteinreichen
digitaldigital
intelligenceintelligence
musicsmusics
ampamp
soundsound
oroder
findfinden
categorykategorie
lifelife
cankann
iich
artificial intelligenceartificial
tomeinen
butaber
artart
thebeitrag
howwie

EN No. To submit an entry, you must first register online and submit all mandatory information online.

DE Nein. Für das Einreichen eines Beitrags müssen Sie sich zunächst online registrieren und alle verpflichtenden Informationen eingeben.

inglêsalemão
submiteinreichen
registerregistrieren
onlineonline
mandatoryverpflichtenden
informationinformationen
nonein
yousie
andund
allalle

EN 4.2 Only customers who have truthfully used the services of the Profile Owner to a significant extent shall be permitted to submit evaluations or, within the scope of a customer survey, may be invited to submit evaluations

DE 4.2 Es dürfen nur solche Kunden zur Abgabe einer Bewertung zugelassen oder im Rahmen einer Kundenumfrage eingeladen werden, die die Dienstleistungen des Profilinhabers tatsächlich in nennenswertem Umfang in Anspruch genommen haben

inglêsalemão
permittedzugelassen
surveybewertung
invitedeingeladen
oroder
servicesdienstleistungen
customerskunden
scopeumfang
onlynur
towerden
havehaben

EN Continue Submit report Submit report Close

DE Weiter Meldung senden Meldung senden Schließen

inglêsalemão
continueweiter
submitsenden
reportmeldung
closeschließen

EN 4.2 Only customers who have truthfully used the services of the Profile Owner to a significant extent shall be permitted to submit evaluations or, within the scope of a customer survey, may be invited to submit evaluations

DE 4.2 Es dürfen nur solche Kunden zur Abgabe einer Bewertung zugelassen oder im Rahmen einer Kundenumfrage eingeladen werden, die die Dienstleistungen des Profilinhabers tatsächlich in nennenswertem Umfang in Anspruch genommen haben

inglêsalemão
permittedzugelassen
surveybewertung
invitedeingeladen
oroder
servicesdienstleistungen
customerskunden
scopeumfang
onlynur
towerden
havehaben

EN To submit a request to exercise the right to know, please call our toll-free phone number (855) 256-3238 or submit an email request to

DE Wenn Sie eine Anfrage auf Ausübung Ihres Auskunftsrechts einreichen möchten, rufen Sie bitte unsere gebührenfreie Telefonnummer (855) 256-3238 an oder senden Sie eine E-Mail an

inglêsalemão
toll-freegebührenfreie
oroder
pleasebitte
submiteinreichen
ourunsere
exerciseausübung
tosenden
requestanfrage
anan
phone numbertelefonnummer
phonerufen
emailmail

EN To submit a request to delete personal information, call our toll-free phone number (855) 256-3238 submit an email request to

DE Um einen Antrag auf Löschung persönlicher Informationen zu stellen, rufen Sie unsere gebührenfreie Telefonnummer (855) 256-3238 an und senden Sie eine E-Mail an

inglêsalemão
informationinformationen
toll-freegebührenfreie
ourunsere
deletelöschung
phone numbertelefonnummer
personalsie
phonerufen
emailmail

EN Submit as false alert ? Submit the file to our Malware Lab for investigation as a possible false alert.

DE Fehlalarm melden – Übermittelt die Datei an unser Malware-Labor, wo sie als möglicher Fehlalarm genauer untersucht wird.

inglêsalemão
filedatei
malwaremalware
lablabor
asdie
oursie

EN I'd like to submit an entry to Digital Communities or Interactive Art + but I can’t find the category. How can I submit my entry?

DE Ich möchte einen Beitrag für die Kategorie Digital Communities oder Interactive Art + einreichen. Ich kann die Kategorie aber nicht finden. Wie kann ich meinen Beitrag einreichen?

inglêsalemão
submiteinreichen
digitaldigital
communitiescommunities
interactiveinteractive
oroder
findfinden
categorykategorie
cankann
iich
tomeinen
butaber
artart
thebeitrag
howwie

EN No. To submit an entry, you must first register online and submit all mandatory information online.

DE Nein. Für das Einreichen eines Beitrags müssen Sie sich zunächst online registrieren und alle verpflichtenden Informationen eingeben.

inglêsalemão
submiteinreichen
registerregistrieren
onlineonline
mandatoryverpflichtenden
informationinformationen
nonein
yousie
andund
allalle

EN Set After Submit Actions, like a Custom "Thank You" Message or Link to URL, that will be triggered after visitors submit a form.

DE Legen Sie Aktionen nach dem Absenden fest, z.B. eine benutzerdefinierte "Dankeschön"-Nachricht oder einen Link zu einer URL, die ausgelöst werden, nachdem Besucher ein Formular abgeschickt haben.

inglêsalemão
submitabsenden
messagenachricht
triggeredausgelöst
visitorsbesucher
oroder
urlurl
setfest
actionsaktionen
ab
linklink
customdie
yousie
tozu
formformular
thank youdankeschön
afternachdem
bewerden

EN After Submit Actions - an action that will be triggered when users submit the form, such as show a "thank you" message, or a link to URL.

DE Nach Absenden-Aktionen - eine Aktion, die ausgelöst wird, wenn Benutzer das Formular senden, z.B. eine Dankesnachricht oder einen Link zur URL anzeigen.

inglêsalemão
triggeredausgelöst
usersbenutzer
showanzeigen
oroder
urlurl
actionsaktionen
formformular
ab
linklink
actionaktion
tosenden
whenwenn
thewird

EN Do I need to submit references? How can I submit a reference anonymously if required?

DE Muss ich auch Referenzschreiben einreichen? Wie kann ich bei Bedarf eine anonyme Referenz zusenden?

inglêsalemão
iich
submiteinreichen
referencereferenz
cankann
aeine
ifbedarf
toauch
howwie
need tomuss

EN In case you submit such comments, suggestions, or ideas, you will be deemed as having agreed to submit them voluntarily without compensation, and you will not entrust others or require us to perform other obligations

DE Indem Sie uns Ihre Daten übermitteln, erklären Sie sich damit einverstanden, dies freiwillig, unentgeltlich und aus eigener Initiative zu tun, ohne andere zu beauftragen oder von uns die Erfüllung anderer Verpflichtungen zu verlangen

inglêsalemão
voluntarilyfreiwillig
requireverlangen
obligationsverpflichtungen
submitübermitteln
oroder
usuns
ideasdie
withoutohne
otherandere
yousie
tozu
othersanderer
commentsund

EN To submit a notice of claimed copyright infringement, you will need to submit a notice of infringement using the form below.

DE Um einen Verdacht auf einen Verstoß gegen das Urheberrecht zu melden, musst du eine Verstoßmeldung über das untenstehende Formular einreichen.

inglêsalemão
submiteinreichen
copyrighturheberrecht
infringementverstoß
belowuntenstehende
formformular
need tomusst
tozu
youdu
ofgegen

EN You can also submit a support ticket from there by clicking on ‘Submit a Request’ at the top of the page – we answer all requests within 24 hours, 7 days a week.

DE Sie können dort auch ein Support-Ticket eröffnen, indem Sie oben auf der Seite auf „Submit a request“ (Anfrage senden) klicken – wir beantworten alle Anfragen innerhalb von 24 Stunden, 7 Tage die Woche.

EN 5) You may not submit or cause to submit through the ShareThis Publisher Applications or Our Website anything that is false or that You know is inaccurate

DE 5) Es ist Ihnen nicht gestattet, über die ShareThis Publisher-Anwendungen oder unsere Website etwas zu übermitteln oder übermitteln zu lassen, das falsch ist oder von dem Sie wissen, dass es ungenau ist

inglêsalemão
publisherpublisher
applicationsanwendungen
sharethissharethis
submitübermitteln
oroder
websitewebsite
ourunsere
notnicht
isist
tozu
thatdass

EN If You are permitted by the BAA to submit HIPAA Data to the Subscription Services, then You may submit HIPAA Data to the Subscription Services only by uploading it as Customer Process Data.

DE Wenn Ihnen die BAA gestattet, HIPAA-Daten an die Abonnementdienste zu übermitteln, dürfen Sie HIPAA-Daten nur an die Abonnementdienste übermitteln, indem Sie sie als Kundenprozessdaten hochladen.

inglêsalemão
permittedgestattet
baabaa
hipaahipaa
datadaten
uploadinghochladen
submitübermitteln
byindem
tozu
ifwenn
asals
onlynur
aredürfen

EN In the Advanced tab, customize the submit button label, set up a post-submit redirect, or edit the message that appears to visitors after submitting the form. Use regular text or HTML.

DE Im Tab Erweitert kannst du das Label für denSenden“-Button anpassen, eine Umleitung nach dem Senden einrichten oder die Nachricht bearbeiten, die den Besuchern nach der Übermittlung des Formulars angezeigt wird. Benutze normalen Text oder HTML.

inglêsalemão
advancederweitert
tabtab
buttonbutton
labellabel
seteinrichten
aeine
redirectumleitung
oroder
appearsangezeigt
visitorsbesuchern
regularnormalen
htmlhtml
customizeanpassen
editbearbeiten
messagenachricht
submitsenden
afternach
texttext
todie
indes
formformulars

EN Please note that you can submit your application only after your host and your expert reviewers have uploaded all necessary documents

DE Als Stichtag für die Erfüllung bestimmter formaler Voraussetzungen wie z.B

inglêsalemão
youwie
anddie

Mostrando 50 de 50 traduções