EN The XSLT debugger allows you to move through the transformation step-by-step, and you can step into, step out, and step over nodes
"every step possible" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
EN The XSLT debugger allows you to move through the transformation step-by-step, and you can step into, step out, and step over nodes
FR Le débogueur XSLT vous permet de vous déplacer dans la transformation étape par étape et d'entrer, de sortir et de passer par-dessus les nœuds
inglês | francês |
---|---|
xslt | xslt |
debugger | débogueur |
nodes | nœuds |
allows | permet |
step | étape |
move | déplacer |
transformation | transformation |
by | par |
you | vous |
and | et |
over | de |
EN The XSLT debugger allows you to move through the transformation step-by-step, and you can step into, step out, and step over nodes
FR Le débogueur XSLT vous permet de vous déplacer dans la transformation étape par étape et d'entrer, de sortir et de passer par-dessus les nœuds
inglês | francês |
---|---|
xslt | xslt |
debugger | débogueur |
nodes | nœuds |
allows | permet |
step | étape |
move | déplacer |
transformation | transformation |
by | par |
you | vous |
and | et |
over | de |
EN In the competitive world of PET bottle blowing, every efficiency-gain and cost-saving matters. Every bottle matters, every second of every production run matters. And every cubic metre of compressed air and every pump matters.
FR Dans l’univers concurrentiel du soufflage de bouteilles en PET, le moindre gain et la moindre économie comptent. Chaque bouteille, chaque seconde et chaque cycle de production comptent. Et chaque mètre cube d’air comprimé et chaque pompe comptent.
inglês | francês |
---|---|
competitive | concurrentiel |
production | production |
metre | mètre |
pump | pompe |
gain | gain |
saving | économie |
compressed | comprimé |
of | de |
bottle | bouteille |
in | en |
and | et |
EN 1. Interactive instructions Our interactive instructions will lead you step by step through the process for Internet installation. Setting up a modem and WLAN, using settings and connecting devices – all explained step by step.
FR 1. Instructions interactives Nos instructions interactives vous guident pas à pas pour l’installation d’Internet. Configurer le modem et le WLAN, régler les paramètres et raccorder les appareils: tout est expliqué étape par étape.
inglês | francês |
---|---|
instructions | instructions |
interactive | interactives |
modem | modem |
wlan | wlan |
devices | appareils |
explained | expliqué |
and | et |
step | étape |
settings | paramètres |
the | le |
our | nos |
by | par |
for | pour |
all | tout |
EN 1. Interactive instructions Our interactive instructions will lead you step by step through the process of setting up your hotspot or Wi-Fi modem. Installation, setting up a modem, using settings, and much more – all explained step by step.
FR 1. Instructions interactives Nos instructions interactives vous guident pas à pas pour la configuration de votre hotspot/modem Wi-Fi. Installation, configuration du modem, paramétrage: tout est expliqué étape par étape.
inglês | francês |
---|---|
instructions | instructions |
interactive | interactives |
modem | modem |
explained | expliqué |
step | étape |
installation | installation |
our | nos |
your | votre |
the | la |
or | pas |
setting | configuration |
you | vous |
by | par |
EN Description: View 3d comic: step mom cheats, seduces fucks step son hd as completely free. Porn xxx 3d comic: step mom cheats, seduces fucks step son video.
FR La description: Voir 3d comic: step mom cheats, seduces fucks step son hd comme complètement gratuit. Vidéo porno xxx 3d comic: step mom cheats, seduces fucks step son.
inglês | francês |
---|---|
step | step |
completely | complètement |
free | gratuit |
comic | comic |
mom | mom |
hd | hd |
view | voir |
son | son |
as | comme |
porn | porno |
video | vidéo |
description | description |
xxx | xxx |
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Cut Step 3: Edit Step 4: Upload
FR Veuillez sélectionner ... Étape 1 : importation Étape 2 : montage Étape 3 : post-édition Étape 4 : chargement
inglês | francês |
---|---|
please | veuillez |
select | sélectionner |
import | importation |
edit | montage |
upload | chargement |
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Arrange and optimize Step 3: Add sound, visuals and effects Step 4: Export
FR Veuillez sélectionner ... Étape 1 : importation Étape 2 : classement et optimisation Étape 3 : développement multimédia du diaporama Étape 4 : exportation
inglês | francês |
---|---|
select | sélectionner |
optimize | optimisation |
export | exportation |
import | importation |
please | veuillez |
EN Step-by-Step Instructions: How to Create Step-by-Step Guides in 6 Steps
FR Les 10 meilleurs logiciels d?onboarding clients dont vous avez besoin en 2023
inglês | francês |
---|---|
in | en |
steps | les |
EN User Onboarding Step by step instructions are crucial, especially for complex products. But how do we create them? Let?s take a look, step-by-step.
FR Onboarding des Utilisateurs L?idée de l?onboarding est d?accueillir les clients. Découvrez les 10 meilleurs outils d?onboarding client pour améliorer la rétention de vos produits.
inglês | francês |
---|---|
onboarding | onboarding |
create | améliorer |
user | utilisateurs |
s | d |
step | les |
products | produits |
EN Get paid every step of the way: Earn $200 for every new sale, $10 for every new trial, $0.01 for every new sign-up
FR Soyez rémunéré à chaque étape : gagnez 200 $ pour chaque nouvelle vente, 10 $ pour chaque nouvel essai, 0,01 $ pour chaque nouvelle inscription
inglês | francês |
---|---|
sale | vente |
trial | essai |
step | étape |
new | nouvelle |
every | chaque |
earn | gagnez |
for | pour |
sign | inscription |
EN Get paid every step of the way: Earn $200 for every new sale, $10 for every new trial, $0.01 for every new sign-up
FR Soyez rémunéré à chaque étape : gagnez 200 $ pour chaque nouvelle vente, 10 $ pour chaque nouvel essai, 0,01 $ pour chaque nouvelle inscription
inglês | francês |
---|---|
sale | vente |
trial | essai |
step | étape |
new | nouvelle |
every | chaque |
earn | gagnez |
for | pour |
sign | inscription |
EN Get paid every step of the way: Earn $200 for every new sale, $10 for every new trial, $0.01 for every new sign-up
FR Soyez rémunéré à chaque étape : gagnez 200 $ pour chaque nouvelle vente, 10 $ pour chaque nouvel essai, 0,01 $ pour chaque nouvelle inscription
inglês | francês |
---|---|
sale | vente |
trial | essai |
step | étape |
new | nouvelle |
every | chaque |
earn | gagnez |
for | pour |
sign | inscription |
EN Get paid every step of the way: Earn $200 for every new sale, $10 for every new trial, $0.01 for every new sign-up
FR Soyez rémunéré à chaque étape : gagnez 200 $ pour chaque nouvelle vente, 10 $ pour chaque nouvel essai, 0,01 $ pour chaque nouvelle inscription
inglês | francês |
---|---|
sale | vente |
trial | essai |
step | étape |
new | nouvelle |
every | chaque |
earn | gagnez |
for | pour |
sign | inscription |
EN We’ve created the Atlassian Migration Program to provide you with step-by-step migration resources, free tools, and dedicated support to help you every step of the way.
FR Nous avons créé l'Atlassian Migration Program pour vous fournir des ressources de migration pas-à-pas, des outils gratuits ainsi qu'un support dédié afin de vous aider à chaque étape du parcours.
inglês | francês |
---|---|
migration | migration |
program | program |
free | gratuits |
created | créé |
resources | ressources |
tools | outils |
dedicated | dédié |
step-by-step | pas |
step | étape |
to | à |
support | support |
of | de |
provide | fournir |
you | vous |
the | pour |
to help | aider |
EN Our step-by-step user guides, documentation, community portal will help you every step along the way.
FR Nos guides d'utilisateurs étape par étape, la documentation, le portail communautaire vous aideront à chaque étape le long du chemin.
inglês | francês |
---|---|
portal | portail |
guides | guides |
documentation | documentation |
community | communautaire |
our | nos |
every | chaque |
step | étape |
you | vous |
by | par |
help you | aideront |
EN If you wish to manage the publication of your app to the stores yourself, a step by step guide is available, in order to guide you through every step of the publication to the App Store and the Play Store.
FR Si vous décidez de gérer vous même la publication de votre app sur les stores, un guide pas à pas est mis à votre disposition, afin de vous épauler dans chacune des étapes de publication sur l'App Store et le Play Store.
inglês | francês |
---|---|
wish | . |
publication | publication |
if | si |
available | disposition |
store | store |
a | un |
manage | gérer |
of | de |
app | app |
to | à |
your | votre |
guide | guide |
play | play |
you | vous |
in | mis |
EN Tutorials and step-by-step instructions to guide you through every step of the video editing process
FR Des tutoriels et des guides détaillés qui vous guident à travers tous les domaines du montage vidéo
inglês | francês |
---|---|
editing | montage |
tutorials | tutoriels |
guide | guides |
to | à |
of | travers |
video | vidéo |
you | vous |
EN Every possible dealer hand is cross-referenced with every possible player hand, so you should be covered in any situation
FR Toutes les mains possibles du croupier sont comparées à toutes les mains possibles du joueur, ce qui vous permet d?être couvert dans toutes les situations
inglês | francês |
---|---|
hand | mains |
player | joueur |
covered | couvert |
situation | situations |
possible | possibles |
you | vous |
be | être |
is | sont |
every | du |
in | dans |
with | à |
EN Toolbar buttons let you go step by step through the evaluation of each XPath expression and examine the results returned for each step.
FR Des touches de barre d’outils vous permettent de progresser étape par étape par le biais de l’évaluation de chaque expression XPath et d’examiner les résultats retournés pour chaque étape.
inglês | francês |
---|---|
let | permettent |
evaluation | évaluation |
expression | expression |
buttons | touches |
xpath | xpath |
the | le |
step | étape |
of | de |
results | résultats |
by | par |
you | vous |
returned | retourné |
and | et |
EN Get step by step-by-step instructions for Independent Software Vendors (ISV) to register their customers for A2P 10DLC capabilities with Twilio.
FR Informez-vous sur les récents changements réglementaires et découvrez la procédure pour envoyer des messages via des codes longs à 10 chiffres aux États-Unis.
inglês | francês |
---|---|
software | codes |
their | et |
a | des |
to | à |
for | pour |
EN STEP 1 PARCOURSUP APPLICATION (below)STEP 2 ADMINISTRATIVE REGISTRATION (parcoursup procedure)STEP 3 PEDAGOGICAL REGISTRATION (USMB)
FR ÉTAPE 1 CANDIDATURE PARCOURSUP (ci-dessous)ÉTAPE 2 INSCRIPTION ADMINISTRATIVE (procédure parcoursup)ÉTAPE 3 INSCRIPTION PÉDAGOGIQUE (USMB)
inglês | francês |
---|---|
procedure | procédure |
usmb | usmb |
administrative | administrative |
registration | inscription |
below | dessous |
application | candidature |
EN The MadeToTag UI allows step-by-step guidance leading any customer safely and intuitively through the procedure of generating tagged PDF files, without missing any important step.
FR L’interface utilisateur de MadeToTag explique, étape par étape, les tâches à exécuter pour générer le fichier PDF balisé de manière sûre et intuitive, sans risquer de manquer une étape importante.
inglês | francês |
---|---|
customer | utilisateur |
intuitively | intuitive |
generating | générer |
important | importante |
safely | sûre |
step | étape |
of | de |
files | fichier |
the | le |
leading | une |
by | par |
and | à |
missing | manquer |
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Add the slow motion effect Step 3: Export
FR Veuillez sélectionner ... Étape 1 : importer Étape 2 : configurer les effets de ralenti Étape 3 : exporter
inglês | francês |
---|---|
please | veuillez |
select | sélectionner |
effect | effets |
slow motion | ralenti |
import | importer |
export | exporter |
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Select template Step 3: Generate collage
FR Veuillez sélectionner ... Étape 1 : importation Étape 2 : sélection d'un modèle Étape 3 : création d'un collage
inglês | francês |
---|---|
please | veuillez |
import | importation |
collage | collage |
template | modèle |
generate | création |
select | sélectionner |
EN Please select ... Step 1: Transfer your files Step 2: Cut your videos together Step 3: Edit and export
FR Veuillez sélectionner ... Étape 1 : transfert des fichiers Étape 2 : montage commun des vidéos Étape 3 : fusion des vidéos et exportation
inglês | francês |
---|---|
select | sélectionner |
transfer | transfert |
videos | vidéos |
edit | montage |
export | exportation |
together | commun |
please | veuillez |
files | fichiers |
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Edit Step 3: Export
FR Veuillez sélectionner ... Étape 1 : importation Étape 2 : montage Étape 3 : exportation
inglês | francês |
---|---|
please | veuillez |
select | sélectionner |
edit | montage |
export | exportation |
import | importation |
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Place jump cuts Step 3: Export
FR Veuillez sélectionner ... Étape 1 : importez Étape 2 : créez des jump cuts Schritt 3: Export
inglês | francês |
---|---|
please | veuillez |
select | sélectionner |
import | importez |
export | export |
EN Please select ... Step 1: Import MOV file Step 2: Edit MOV video Step 3: Convert MOV to MP4
FR Veuillez sélectionner ... Étape 1 : importation du fichier MOV Étape 2 : édition de la vidéo MOV Étape 3 : conversion de la vidéo MOV au format MP4
inglês | francês |
---|---|
please | veuillez |
select | sélectionner |
import | importation |
mov | mov |
edit | édition |
file | fichier |
video | vidéo |
convert | de |
EN Get step by step-by-step instructions for Independent Software Vendors (ISV) to register their customers for A2P 10DLC capabilities with Twilio.
FR Faites‑vous guider pas à pas pour les éditeurs de logiciels indépendants (ISV) afin d'enregistrer vos clients aux fonctionnalités de messagerie A2P 10DLC grâce à Twilio.
inglês | francês |
---|---|
independent | indépendants |
isv | isv |
customers | clients |
a | s |
twilio | twilio |
software | logiciels |
step-by-step | pas |
by | pour |
capabilities | de |
EN Put together a runbook or step-by-step checklist of what needs to happen when, supporting instructions, who the owner is for each task, and how long each step will take
FR Préparez un runbook ou une checklist pas-à-pas indiquant la marche à suivre, le calendrier et les instructions nécessaires, les propriétaires de chaque tâche et le temps requis par étape
inglês | francês |
---|---|
runbook | runbook |
instructions | instructions |
task | tâche |
owner | propriétaires |
step | étape |
a | un |
or | ou |
of | de |
to | à |
needs | nécessaires |
step-by-step | pas |
by | par |
EN Toolbar buttons let you go step by step through the evaluation of each XPath expression and examine the results returned for each step.
FR Des touches de barre d’outils vous permettent de progresser étape par étape par le biais de l’évaluation de chaque expression XPath et d’examiner les résultats retournés pour chaque étape.
inglês | francês |
---|---|
let | permettent |
evaluation | évaluation |
expression | expression |
buttons | touches |
xpath | xpath |
the | le |
step | étape |
of | de |
results | résultats |
by | par |
you | vous |
returned | retourné |
and | et |
EN Open the Repeat drop-down list and select one of the available options: never, every day, every week, every month, every year.
FR Ouvrez la liste déroulante Répétition et sélectionnez une des options disponibles : jamais, chaque jour, chaque jour, chaque semaine, chaque mois, chaque année.
inglês | francês |
---|---|
repeat | répétition |
drop-down | déroulante |
select | sélectionnez |
available | disponibles |
week | semaine |
year | année |
options | options |
every | chaque |
month | mois |
and | et |
list | liste |
never | jamais |
the | ouvrez |
of | une |
EN Walk with a Zwing guide - every Saturday (2 pm) and every Sunday (10.30 am and 2 pm) Every Saturday at 2 pm and every Sunday at 10.30 am and?
FR Promenade avec un guide Zwing - tous les samedis (14 h) et tous les dimanches (10 h 30 et 14 h) Tous les samedis à 14 h et tous les?
inglês | francês |
---|---|
guide | guide |
a | un |
walk | les |
and | à |
with | avec |
EN Learn how to create events that occur at regular intervals: every day, every week, every month or every year.
FR Apprenez comment créer événements qui se produisent à des intervalles réguliers : tous les jours, chaque semaine, chaque mois ou chaque année.
inglês | francês |
---|---|
learn | apprenez |
regular | réguliers |
intervals | intervalles |
or | ou |
events | événements |
week | semaine |
year | année |
every | chaque |
month | mois |
to | à |
create | créer |
how | comment |
day | les |
that | qui |
EN Open the Repeat drop-down list and select one of the available options: never, every day, every week, every month, every year.
FR Ouvrez la liste déroulante Répétition et sélectionnez une des options disponibles : jamais, chaque jour, chaque jour, chaque semaine, chaque mois, chaque année.
inglês | francês |
---|---|
repeat | répétition |
drop-down | déroulante |
select | sélectionnez |
available | disponibles |
week | semaine |
year | année |
options | options |
every | chaque |
month | mois |
and | et |
list | liste |
never | jamais |
the | ouvrez |
of | une |
EN Once you’ve chosen your VPN, you obviously want to start using it as soon as possible. So below you can find a step-by-step guide which you can use to set up a VPN application on Linux.
FR Une fois que vous avez choisi votre VPN, vous souhaitez évidemment l’utiliser dès que possible. Vous trouverez donc ci-dessous un guide détaillé que vous pouvez suivre pour configurer une application VPN sur Linux.
inglês | francês |
---|---|
chosen | choisi |
vpn | vpn |
find | trouverez |
guide | guide |
linux | linux |
obviously | évidemment |
possible | possible |
application | application |
set up | configurer |
your | votre |
below | dessous |
a | un |
to | ci-dessous |
on | sur |
so | donc |
EN To make manually configuring your VPN as simple as possible, we’ve put together a step-by-step guide for you to follow.
FR Pour simplifier au maximum la configuration manuelle de votre VPN, nous avons élaboré un guide pas-à-pas que vous pouvez suivre.
inglês | francês |
---|---|
configuring | configuration |
vpn | vpn |
follow | suivre |
manually | manuelle |
step-by-step | pas |
your | votre |
possible | pouvez |
a | un |
guide | guide |
together | de |
you | vous |
EN If you are also looking to put back the extracted Momento data on your iPhone, it is possible to do it with iPhone Backup Extractor. To do so, please follow this step by step guide:
FR Si vous souhaitez également remettre les données Momento extraites sur votre iPhone, vous pouvez le faire avec iPhone Backup Extractor. Pour ce faire, veuillez suivre ce guide étape par étape:
inglês | francês |
---|---|
extracted | extraites |
momento | momento |
iphone | iphone |
extractor | extractor |
guide | guide |
if | si |
this | ce |
data | données |
backup | backup |
follow | suivre |
the | le |
also | également |
do | faire |
please | veuillez |
step | étape |
with | avec |
on | sur |
by | par |
you | vous |
your | votre |
possible | pouvez |
EN This makes it possible to install basic but effective protection on a tight budget and expand it step by step as needed.
FR Il est ainsi possible de commencer une protection efficace avec un petit budget, puis de l’étendre petit à petit selon les besoins.
inglês | francês |
---|---|
possible | possible |
effective | efficace |
protection | protection |
budget | budget |
expand | étendre |
needed | besoins |
it | il |
as | ainsi |
makes | est |
to | à |
a | un |
on | selon |
step | les |
EN Step One – Scoping This step includes a review of the policy, advocacy or program to determine if the current status has been considered from the perspective of its possible effect on the various components of the population
FR Première étape – Cadrage Cette étape comporte un examen de la politique, de l’activité de plaidoyer ou du programme pour déterminer si le statut actuel a été envisagé en fonction de son effet possible sur les divers segments de la population
EN Setup Tools: What step and step guidance does your community need to set up the tools they need to participate? Make sure to keep these as simple as possible.
FR Outils de configuration: De quelles étapes et étapes votre communauté a-t-elle besoin pour mettre en place les outils dont elle a besoin pour participer? Assurez-vous de les garder aussi simples que possible.
inglês | francês |
---|---|
possible | possible |
tools | outils |
simple | simples |
community | communauté |
setup | configuration |
your | vous |
need | besoin |
what | quelles |
sure | votre |
and | et |
they | de |
EN In the following, we'll show you all possible options, step by step.
FR Nous vous présentons ci-après l'ensemble des possibilités étape par étape.
inglês | francês |
---|---|
step | étape |
you | vous |
by | par |
options | possibilités |
EN This makes it possible to install basic but effective protection on a tight budget and expand it step by step as needed.
FR Il est ainsi possible de commencer une protection efficace avec un petit budget, puis de l’étendre petit à petit selon les besoins.
inglês | francês |
---|---|
possible | possible |
effective | efficace |
protection | protection |
budget | budget |
expand | étendre |
needed | besoins |
it | il |
as | ainsi |
makes | est |
to | à |
a | un |
on | selon |
step | les |
EN If you are also looking to put back the extracted Momento data on your iPhone, it is possible to do it with iPhone Backup Extractor. To do so, please follow this step by step guide:
FR Si vous souhaitez également remettre les données Momento extraites sur votre iPhone, vous pouvez le faire avec iPhone Backup Extractor. Pour ce faire, veuillez suivre ce guide étape par étape:
inglês | francês |
---|---|
extracted | extraites |
momento | momento |
iphone | iphone |
extractor | extractor |
guide | guide |
if | si |
this | ce |
data | données |
backup | backup |
follow | suivre |
the | le |
also | également |
do | faire |
please | veuillez |
step | étape |
with | avec |
on | sur |
by | par |
you | vous |
your | votre |
possible | pouvez |
EN Through Generation Possible and Team Possible, we’re investing in our communities and youth across Canada to make better possible from coast-to-coast-to-coast.
FR Dans la foulée des programmes Génération possibilités et Équipe possibilités, nous investissons dans nos communautés et nos jeunes partout au pays afin de les aider à améliorer leur sort.
inglês | francês |
---|---|
investing | investissons |
youth | jeunes |
better | améliorer |
possible | possibilités |
generation | génération |
communities | communautés |
to | à |
our | nos |
in | dans |
across | de |
EN Through Generation Possible and Team Possible, we’re investing in our communities and youth across Canada to make better possible from coast-to-coast-to-coast.
FR Dans la foulée des programmes Génération possibilités et Équipe possibilités, nous investissons dans nos communautés et nos jeunes partout au pays afin de les aider à améliorer leur sort.
inglês | francês |
---|---|
investing | investissons |
youth | jeunes |
better | améliorer |
possible | possibilités |
generation | génération |
communities | communautés |
to | à |
our | nos |
in | dans |
across | de |
EN At the top of the page, you can press on the experience level for this Guided Project to view any knowledge prerequisites. For every level of Guided Project, your instructor will walk you through step-by-step.
FR En haut de la page, vous pouvez appuyer sur le niveau d'expérience de ce Projet guidé pour afficher les connaissances requises. Pour chaque niveau de Projet guidé, votre enseignant vous guidera étape par étape.
inglês | francês |
---|---|
press | appuyer |
instructor | enseignant |
guided | guidé |
project | projet |
knowledge | connaissances |
this | ce |
level | niveau |
step | étape |
page | page |
your | votre |
to view | afficher |
of | de |
on | sur |
by | par |
you | vous |
EN Thousands more step-by-step guides for every thing
FR Et des milliers d'autres tutoriels étape par étape
inglês | francês |
---|---|
guides | tutoriels |
step | étape |
by | par |
thousands | milliers |
for | des |
EN Every step in each project has its own file, making it easy to see the result you are aiming for in a real file, or even gives you the option to skip a step if you wish!
FR À chaque étape de chaque projet correspond un fichier, ce qui vous permet de visualiser facilement le résultat escompté, ou même d’ignorer une étape si vous le souhaitez !
inglês | francês |
---|---|
project | projet |
or | ou |
if | si |
file | fichier |
wish | souhaitez |
result | résultat |
even | même |
gives | permet |
it | vous |
a | un |
Mostrando 50 de 50 traduções