Traduzir "every step possible" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "every step possible" de inglês para francês

Traduções de every step possible

"every step possible" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

every 3 a a été afin afin de aide aider ainsi ans appareil après assurer au aussi autre aux avec avez avoir avons ayant besoin bien c ce ce qui cela ces cette chacun chacune chaque chaque fois que chose choses client comme comment complète compte contenu créer c’est dans dans la dans le de de l' de la de leur de l’ depuis des design deux doit dont du d’un elle en ensemble entre est et et de existe facilement faire fait fois grâce grâce à il il y a ils jour jours l la le le monde les leur leurs lorsque mais même n ne nos notre nous nous avons nous sommes obtenir on ont ou outil outils par partir partout dans partout dans le monde pas permet personnes peut peuvent plus plus de pour pourquoi pouvez produit produits qu quatre que quel quelque qui s sa sans se ses si soit sommes son sont sous sur sur la sur le sur les temps toujours tous tous les tout toute toutes toutes les travail travers très un une une fois unique utilisateur utiliser utilisez vie voir vos votre vous y à à chaque fois à la à tous également équipe équipes été être
step a ainsi ainsi que ajouter application après au aux avec avez avons besoin ce ce que ce qui cela ces cet cette chaque ci comme comment conception cours création dans dans ce dans le de de la de l’ des dessous devez données dont du en encore est et et de faire grâce grâce à gérer il ils informations la le les leur ligne lors mais manière meilleur mouvement même n ne nos notre nous nous avons ou par parcours pas pas de plus pour pour le pouvez processus programme projet propre qu que qui ressources résultats sa sans si son sont souhaitez sous step sur système temps tous tout travail un une vers voici voir vos votre vous vous avez vous-même à également étape étapes être
possible a a été accéder aussi avec avez avoir avons besoin besoins ce cela cette client comme créer dans de des doit donc ensemble entre est faire fait ils le les leur lorsque même ne non nous nous avons obtenir ont ou par exemple permet permettent peut peuvent possible possibles pour pouvez qu quand que quel qui rendre sa savoir sera seront si soient soit solutions son sont souhaitez tous tous les tout toutes toutes les travail une vous vous pouvez à éventuelles être

Tradução de inglês para francês de every step possible

inglês
francês

EN The XSLT debugger allows you to move through the transformation step-by-step, and you can step into, step out, and step over nodes

FR Le débogueur XSLT vous permet de vous déplacer dans la transformation étape par étape et d'entrer, de sortir et de passer par-dessus les nœuds

inglêsfrancês
xsltxslt
debuggerdébogueur
nodesnœuds
allowspermet
stepétape
movedéplacer
transformationtransformation
bypar
youvous
andet
overde

EN The XSLT debugger allows you to move through the transformation step-by-step, and you can step into, step out, and step over nodes

FR Le débogueur XSLT vous permet de vous déplacer dans la transformation étape par étape et d'entrer, de sortir et de passer par-dessus les nœuds

inglêsfrancês
xsltxslt
debuggerdébogueur
nodesnœuds
allowspermet
stepétape
movedéplacer
transformationtransformation
bypar
youvous
andet
overde

EN In the competitive world of PET bottle blowing, every efficiency-gain and cost-saving matters. Every bottle matters, every second of every production run matters. And every cubic metre of compressed air and every pump matters.

FR Dans l’univers concurrentiel du soufflage de bouteilles en PET, le moindre gain et la moindre économie comptent. Chaque bouteille, chaque seconde et chaque cycle de production comptent. Et chaque mètre cube d’air comprimé et chaque pompe comptent.

inglêsfrancês
competitiveconcurrentiel
productionproduction
metremètre
pumppompe
gaingain
savingéconomie
compressedcomprimé
ofde
bottlebouteille
inen
andet

EN 1. Interactive instructions Our interactive instructions will lead you step by step through the process for Internet installation. Setting up a modem and WLAN, using settings and connecting devices – all explained step by step.

FR 1. Instructions interactives Nos instructions interactives vous guident pas à pas pour l’installation d’Internet. Configurer le modem et le WLAN, régler les paramètres et raccorder les appareils: tout est expliqué étape par étape.

inglêsfrancês
instructionsinstructions
interactiveinteractives
modemmodem
wlanwlan
devicesappareils
explainedexpliqué
andet
stepétape
settingsparamètres
thele
ournos
bypar
forpour
alltout

EN 1. Interactive instructions Our interactive instructions will lead you step by step through the process of setting up your hotspot or Wi-Fi modem. Installation, setting up a modem, using settings, and much more – all explained step by step.

FR 1. Instructions interactives Nos instructions interactives vous guident pas à pas pour la configuration de votre hotspot/modem Wi-Fi. Installation, configuration du modem, paramétrage: tout est expliqué étape par étape.

inglêsfrancês
instructionsinstructions
interactiveinteractives
modemmodem
explainedexpliqué
stepétape
installationinstallation
ournos
yourvotre
thela
orpas
settingconfiguration
youvous
bypar

EN Description: View 3d comic: step mom cheats, seduces fucks step son hd as completely free. Porn xxx 3d comic: step mom cheats, seduces fucks step son video.

FR La description: Voir 3d comic: step mom cheats, seduces fucks step son hd comme complètement gratuit. Vidéo porno xxx 3d comic: step mom cheats, seduces fucks step son.

inglêsfrancês
stepstep
completelycomplètement
freegratuit
comiccomic
mommom
hdhd
viewvoir
sonson
ascomme
pornporno
videovidéo
descriptiondescription
xxxxxx

EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Cut Step 3: Edit Step 4: Upload

FR Veuillez sélectionner ... Étape 1 : importation Étape 2 : montage Étape 3 : post-édition Étape 4 : chargement

inglêsfrancês
pleaseveuillez
selectsélectionner
importimportation
editmontage
uploadchargement

EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Arrange and optimize Step 3: Add sound, visuals and effects Step 4: Export

FR Veuillez sélectionner ... Étape 1 : importation Étape 2 : classement et optimisation Étape 3 : développement multimédia du diaporama Étape 4 : exportation

inglêsfrancês
selectsélectionner
optimizeoptimisation
exportexportation
importimportation
pleaseveuillez

EN Step-by-Step Instructions: How to Create Step-by-Step Guides in 6 Steps

FR Les 10 meilleurs logiciels d?onboarding clients dont vous avez besoin en 2023

inglêsfrancês
inen
stepsles

EN User Onboarding Step by step instructions are crucial, especially for complex products. But how do we create them? Let?s take a look, step-by-step.

FR Onboarding des Utilisateurs L?idée de l?onboarding est d?accueillir les clients. Découvrez les 10 meilleurs outils d?onboarding client pour améliorer la rétention de vos produits.

inglêsfrancês
onboardingonboarding
createaméliorer
userutilisateurs
sd
steples
productsproduits

EN Get paid every step of the way: Earn $200 for every new sale, $10 for every new trial, $0.01 for every new sign-up

FR Soyez rémunéré à chaque étape : gagnez 200 $ pour chaque nouvelle vente, 10 $ pour chaque nouvel essai, 0,01 $ pour chaque nouvelle inscription

inglêsfrancês
salevente
trialessai
stepétape
newnouvelle
everychaque
earngagnez
forpour
signinscription

EN Get paid every step of the way: Earn $200 for every new sale, $10 for every new trial, $0.01 for every new sign-up

FR Soyez rémunéré à chaque étape : gagnez 200 $ pour chaque nouvelle vente, 10 $ pour chaque nouvel essai, 0,01 $ pour chaque nouvelle inscription

inglêsfrancês
salevente
trialessai
stepétape
newnouvelle
everychaque
earngagnez
forpour
signinscription

EN Get paid every step of the way: Earn $200 for every new sale, $10 for every new trial, $0.01 for every new sign-up

FR Soyez rémunéré à chaque étape : gagnez 200 $ pour chaque nouvelle vente, 10 $ pour chaque nouvel essai, 0,01 $ pour chaque nouvelle inscription

inglêsfrancês
salevente
trialessai
stepétape
newnouvelle
everychaque
earngagnez
forpour
signinscription

EN Get paid every step of the way: Earn $200 for every new sale, $10 for every new trial, $0.01 for every new sign-up

FR Soyez rémunéré à chaque étape : gagnez 200 $ pour chaque nouvelle vente, 10 $ pour chaque nouvel essai, 0,01 $ pour chaque nouvelle inscription

inglêsfrancês
salevente
trialessai
stepétape
newnouvelle
everychaque
earngagnez
forpour
signinscription

EN We’ve created the Atlassian Migration Program to provide you with step-by-step migration resources, free tools, and dedicated support to help you every step of the way. 

FR Nous avons créé l'Atlassian Migration Program pour vous fournir des ressources de migration pas-à-pas, des outils gratuits ainsi qu'un support dédié afin de vous aider à chaque étape du parcours.

inglêsfrancês
migrationmigration
programprogram
freegratuits
createdcréé
resourcesressources
toolsoutils
dedicateddédié
step-by-steppas
stepétape
toà
supportsupport
ofde
providefournir
youvous
thepour
to helpaider

EN Our step-by-step user guides, documentation, community portal will help you every step along the way.

FR Nos guides d'utilisateurs étape par étape, la documentation, le portail communautaire vous aideront à chaque étape le long du chemin.

inglêsfrancês
portalportail
guidesguides
documentationdocumentation
communitycommunautaire
ournos
everychaque
stepétape
youvous
bypar
help youaideront

EN If you wish to manage the publication of your app to the stores yourself, a step by step guide is available, in order to guide you through every step of the publication to the App Store and the Play Store.

FR Si vous décidez de gérer vous même la publication de votre app sur les stores, un guide pas à pas est mis à votre disposition, afin de vous épauler dans chacune des étapes de publication sur l'App Store et le Play Store.

inglêsfrancês
wish.
publicationpublication
ifsi
availabledisposition
storestore
aun
managegérer
ofde
appapp
toà
yourvotre
guideguide
playplay
youvous
inmis

EN Tutorials and step-by-step instructions to guide you through every step of the video editing process

FR Des tutoriels et des guides détaillés qui vous guident à travers tous les domaines du montage vidéo

inglêsfrancês
editingmontage
tutorialstutoriels
guideguides
toà
oftravers
videovidéo
youvous

EN Every possible dealer hand is cross-referenced with every possible player hand, so you should be covered in any situation

FR Toutes les mains possibles du croupier sont comparées à toutes les mains possibles du joueur, ce qui vous permet d?être couvert dans toutes les situations

inglêsfrancês
handmains
playerjoueur
coveredcouvert
situationsituations
possiblepossibles
youvous
beêtre
issont
everydu
indans
withà

EN Toolbar buttons let you go step by step through the evaluation of each XPath expression and examine the results returned for each step.

FR Des touches de barre d’outils vous permettent de progresser étape par étape par le biais de l’évaluation de chaque expression XPath et d’examiner les résultats retournés pour chaque étape.

inglêsfrancês
letpermettent
evaluationévaluation
expressionexpression
buttonstouches
xpathxpath
thele
stepétape
ofde
resultsrésultats
bypar
youvous
returnedretourné
andet

EN Get step by step-by-step instructions for Independent Software Vendors (ISV) to register their customers for A2P 10DLC capabilities with Twilio.

FR Informez-vous sur les récents changements réglementaires et découvrez la procédure pour envoyer des messages via des codes longs à 10 chiffres aux États-Unis.

inglêsfrancês
softwarecodes
theiret
ades
toà
forpour

EN STEP 1 PARCOURSUP APPLICATION (below)STEP 2 ADMINISTRATIVE REGISTRATION (parcoursup procedure)STEP 3 PEDAGOGICAL REGISTRATION (USMB)

FR ÉTAPE 1 CANDIDATURE PARCOURSUP (ci-dessous)ÉTAPE 2 INSCRIPTION ADMINISTRATIVE (procédure parcoursup)ÉTAPE 3 INSCRIPTION PÉDAGOGIQUE (USMB)

inglêsfrancês
procedureprocédure
usmbusmb
administrativeadministrative
registrationinscription
belowdessous
applicationcandidature

EN The MadeToTag UI allows step-by-step guidance leading any customer safely and intuitively through the procedure of generating tagged PDF files, without missing any important step.

FR L’interface utilisateur de MadeToTag explique, étape par étape, les tâches à exécuter pour générer le fichier PDF balisé de manière sûre et intuitive, sans risquer de manquer une étape importante.

inglêsfrancês
customerutilisateur
intuitivelyintuitive
generatinggénérer
importantimportante
safelysûre
pdfpdf
stepétape
ofde
filesfichier
thele
leadingune
bypar
andà
missingmanquer

EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Add the slow motion effect Step 3: Export

FR Veuillez sélectionner ... Étape 1 : importer Étape 2 : configurer les effets de ralenti Étape 3 : exporter

inglêsfrancês
pleaseveuillez
selectsélectionner
effecteffets
slow motionralenti
importimporter
exportexporter

EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Select template Step 3: Generate collage

FR Veuillez sélectionner ... Étape 1 : importation Étape 2 : sélection d'un modèle Étape 3 : création d'un collage

inglêsfrancês
pleaseveuillez
importimportation
collagecollage
templatemodèle
generatecréation
selectsélectionner

EN Please select ... Step 1: Transfer your files Step 2: Cut your videos together Step 3: Edit and export

FR Veuillez sélectionner ... Étape 1 : transfert des fichiers Étape 2 : montage commun des vidéos Étape 3 : fusion des vidéos et exportation

inglêsfrancês
selectsélectionner
transfertransfert
videosvidéos
editmontage
exportexportation
togethercommun
pleaseveuillez
filesfichiers

EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Edit Step 3: Export

FR Veuillez sélectionner ... Étape 1 : importation Étape 2 : montage Étape 3 : exportation

inglêsfrancês
pleaseveuillez
selectsélectionner
editmontage
exportexportation
importimportation

EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Place jump cuts Step 3: Export

FR Veuillez sélectionner ... Étape 1 : importez Étape 2 : créez des jump cuts Schritt 3: Export

inglêsfrancês
pleaseveuillez
selectsélectionner
importimportez
exportexport

EN Please select ... Step 1: Import MOV file Step 2: Edit MOV video Step 3: Convert MOV to MP4

FR Veuillez sélectionner ... Étape 1 : importation du fichier MOV Étape 2 : édition de la vidéo MOV Étape 3 : conversion de la vidéo MOV au format MP4

inglêsfrancês
pleaseveuillez
selectsélectionner
importimportation
movmov
editédition
filefichier
videovidéo
convertde

EN Get step by step-by-step instructions for Independent Software Vendors (ISV) to register their customers for A2P 10DLC capabilities with Twilio.

FR Faites‑vous guider pas à pas pour les éditeurs de logiciels indépendants (ISV) afin d'enregistrer vos clients aux fonctionnalités de messagerie A2P 10DLC grâce à Twilio.

inglêsfrancês
independentindépendants
isvisv
customersclients
as
twiliotwilio
softwarelogiciels
step-by-steppas
bypour
capabilitiesde

EN Put together a runbook or step-by-step checklist of what needs to happen when, supporting instructions, who the owner is for each task, and how long each step will take

FR Préparez un runbook ou une checklist pas-à-pas indiquant la marche à suivre, le calendrier et les instructions nécessaires, les propriétaires de chaque tâche et le temps requis par étape

inglêsfrancês
runbookrunbook
instructionsinstructions
tasktâche
ownerpropriétaires
stepétape
aun
orou
ofde
toà
needsnécessaires
step-by-steppas
bypar

EN Toolbar buttons let you go step by step through the evaluation of each XPath expression and examine the results returned for each step.

FR Des touches de barre d’outils vous permettent de progresser étape par étape par le biais de l’évaluation de chaque expression XPath et d’examiner les résultats retournés pour chaque étape.

inglêsfrancês
letpermettent
evaluationévaluation
expressionexpression
buttonstouches
xpathxpath
thele
stepétape
ofde
resultsrésultats
bypar
youvous
returnedretourné
andet

EN Open the Repeat drop-down list and select one of the available options: never, every day, every week, every month, every year.

FR Ouvrez la liste déroulante Répétition et sélectionnez une des options disponibles : jamais, chaque jour, chaque jour, chaque semaine, chaque mois, chaque année.

inglêsfrancês
repeatrépétition
drop-downdéroulante
selectsélectionnez
availabledisponibles
weeksemaine
yearannée
optionsoptions
everychaque
monthmois
andet
listliste
neverjamais
theouvrez
ofune

EN Walk with a Zwing guide - every Saturday (2 pm) and every Sunday (10.30 am and 2 pm) Every Saturday at 2 pm and every Sunday at 10.30 am and?

FR Promenade avec un guide Zwing - tous les samedis (14 h) et tous les dimanches (10 h 30 et 14 h) Tous les samedis à 14 h et tous les?

inglêsfrancês
guideguide
aun
walkles
andà
withavec

EN Learn how to create events that occur at regular intervals: every day, every week, every month or every year.

FR Apprenez comment créer événements qui se produisent à des intervalles réguliers : tous les jours, chaque semaine, chaque mois ou chaque année.

inglêsfrancês
learnapprenez
regularréguliers
intervalsintervalles
orou
eventsévénements
weeksemaine
yearannée
everychaque
monthmois
toà
createcréer
howcomment
dayles
thatqui

EN Open the Repeat drop-down list and select one of the available options: never, every day, every week, every month, every year.

FR Ouvrez la liste déroulante Répétition et sélectionnez une des options disponibles : jamais, chaque jour, chaque jour, chaque semaine, chaque mois, chaque année.

inglêsfrancês
repeatrépétition
drop-downdéroulante
selectsélectionnez
availabledisponibles
weeksemaine
yearannée
optionsoptions
everychaque
monthmois
andet
listliste
neverjamais
theouvrez
ofune

EN Once you’ve chosen your VPN, you obviously want to start using it as soon as possible. So below you can find a step-by-step guide which you can use to set up a VPN application on Linux.

FR Une fois que vous avez choisi votre VPN, vous souhaitez évidemment l’utiliser dès que possible. Vous trouverez donc ci-dessous un guide détaillé que vous pouvez suivre pour configurer une application VPN sur Linux.

inglêsfrancês
chosenchoisi
vpnvpn
findtrouverez
guideguide
linuxlinux
obviouslyévidemment
possiblepossible
applicationapplication
set upconfigurer
yourvotre
belowdessous
aun
toci-dessous
onsur
sodonc

EN To make manually configuring your VPN as simple as possible, we’ve put together a step-by-step guide for you to follow.

FR Pour simplifier au maximum la configuration manuelle de votre VPN, nous avons élaboré un guide pas-à-pas que vous pouvez suivre.

inglêsfrancês
configuringconfiguration
vpnvpn
followsuivre
manuallymanuelle
step-by-steppas
yourvotre
possiblepouvez
aun
guideguide
togetherde
youvous

EN If you are also looking to put back the extracted Momento data on your iPhone, it is possible to do it with iPhone Backup Extractor. To do so, please follow this step by step guide:

FR Si vous souhaitez également remettre les données Momento extraites sur votre iPhone, vous pouvez le faire avec iPhone Backup Extractor. Pour ce faire, veuillez suivre ce guide étape par étape:

inglêsfrancês
extractedextraites
momentomomento
iphoneiphone
extractorextractor
guideguide
ifsi
thisce
datadonnées
backupbackup
followsuivre
thele
alsoégalement
dofaire
pleaseveuillez
stepétape
withavec
onsur
bypar
youvous
yourvotre
possiblepouvez

EN This makes it possible to install basic but effective protection on a tight budget and expand it step by step as needed.

FR Il est ainsi possible de commencer une protection efficace avec un petit budget, puis de l’étendre petit à petit selon les besoins.

inglêsfrancês
possiblepossible
effectiveefficace
protectionprotection
budgetbudget
expandétendre
neededbesoins
itil
asainsi
makesest
toà
aun
onselon
steples

EN Step One – Scoping This step includes a review of the policy, advocacy or program to determine if the current status has been considered from the perspective of its possible effect on the various components of the population

FR Première étape – Cadrage Cette étape comporte un examen de la politique, de l’activité de plaidoyer ou du programme pour déterminer si le statut actuel a été envisagé en fonction de son effet possible sur les divers segments de la population

EN Setup Tools: What step and step guidance does your community need to set up the tools they need to participate? Make sure to keep these as simple as possible.

FR Outils de configuration: De quelles étapes et étapes votre communauté a-t-elle besoin pour mettre en place les outils dont elle a besoin pour participer? Assurez-vous de les garder aussi simples que possible.

inglêsfrancês
possiblepossible
toolsoutils
simplesimples
communitycommunauté
setupconfiguration
yourvous
needbesoin
whatquelles
surevotre
andet
theyde

EN In the following, we'll show you all possible options, step by step.

FR Nous vous présentons ci-après l'ensemble des possibilités étape par étape.

inglêsfrancês
stepétape
youvous
bypar
optionspossibilités

EN This makes it possible to install basic but effective protection on a tight budget and expand it step by step as needed.

FR Il est ainsi possible de commencer une protection efficace avec un petit budget, puis de l’étendre petit à petit selon les besoins.

inglêsfrancês
possiblepossible
effectiveefficace
protectionprotection
budgetbudget
expandétendre
neededbesoins
itil
asainsi
makesest
toà
aun
onselon
steples

EN If you are also looking to put back the extracted Momento data on your iPhone, it is possible to do it with iPhone Backup Extractor. To do so, please follow this step by step guide:

FR Si vous souhaitez également remettre les données Momento extraites sur votre iPhone, vous pouvez le faire avec iPhone Backup Extractor. Pour ce faire, veuillez suivre ce guide étape par étape:

inglêsfrancês
extractedextraites
momentomomento
iphoneiphone
extractorextractor
guideguide
ifsi
thisce
datadonnées
backupbackup
followsuivre
thele
alsoégalement
dofaire
pleaseveuillez
stepétape
withavec
onsur
bypar
youvous
yourvotre
possiblepouvez

EN Through Generation Possible and Team Possible, we’re investing in our communities and youth across Canada to make better possible from coast-to-coast-to-coast.

FR Dans la foulée des programmes Génération possibilités et Équipe possibilités, nous investissons dans nos communautés et nos jeunes partout au pays afin de les aider à améliorer leur sort.

inglêsfrancês
investinginvestissons
youthjeunes
betteraméliorer
possiblepossibilités
generationgénération
communitiescommunautés
toà
ournos
indans
acrossde

EN Through Generation Possible and Team Possible, we’re investing in our communities and youth across Canada to make better possible from coast-to-coast-to-coast.

FR Dans la foulée des programmes Génération possibilités et Équipe possibilités, nous investissons dans nos communautés et nos jeunes partout au pays afin de les aider à améliorer leur sort.

inglêsfrancês
investinginvestissons
youthjeunes
betteraméliorer
possiblepossibilités
generationgénération
communitiescommunautés
toà
ournos
indans
acrossde

EN At the top of the page, you can press on the experience level for this Guided Project to view any knowledge prerequisites. For every level of Guided Project, your instructor will walk you through step-by-step.

FR En haut de la page, vous pouvez appuyer sur le niveau d'expérience de ce Projet guidé pour afficher les connaissances requises. Pour chaque niveau de Projet guidé, votre enseignant vous guidera étape par étape.

inglêsfrancês
pressappuyer
instructorenseignant
guidedguidé
projectprojet
knowledgeconnaissances
thisce
levelniveau
stepétape
pagepage
yourvotre
to viewafficher
ofde
onsur
bypar
youvous

EN Thousands more step-by-step guides for every thing

FR Et des milliers d'autres tutoriels étape par étape

inglêsfrancês
guidestutoriels
stepétape
bypar
thousandsmilliers
fordes

EN Every step in each project has its own file, making it easy to see the result you are aiming for in a real file, or even gives you the option to skip a step if you wish!

FR À chaque étape de chaque projet correspond un fichier, ce qui vous permet de visualiser facilement le résultat escompté, ou même d’ignorer une étape si vous le souhaitez !

inglêsfrancês
projectprojet
orou
ifsi
filefichier
wishsouhaitez
resultrésultat
evenmême
givespermet
itvous
aun

Mostrando 50 de 50 traduções