Traduzir "source name should" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "source name should" de inglês para alemão

Traduções de source name should

"source name should" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:

source als an anwendung anwendungen app arbeiten aus bei bei der bieten code da damit das dass datenbank dem den der des design die dies diese diesem dieser du ein eine einem einen einer eines erstellen es es ist haben ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ist jeder kann keine machen mehr mit nach nicht nur oder plattform quell quellcode quelle quellen sein sich sie sind so software source support system team tools und uns unternehmen von wenn wie während zu zum
name adresse adressen alle alles als am an auch auf auf der aus bei bei der benennen besten bis bitte damit dann das dass dazu dem den der des die dies diese dieser dir domain du durch e-mail e-mails eigenen ein eine einem einen einer eines einfach eingeben einzugeben er es ist firmennamen für gibt haben hin ihnen ihr ihre ihrem ihren ihres im in indem innerhalb ist konto können mails mehr mit müssen nach nachname nachrichten name namen namens nicht noch nur oder ohne person sein selbst sich sie sind titel um und uns unsere unseren unserer unter url verwenden vom von vor vorname was website wenn werden wie wir während zu zum zur über
should ab alle als also am an andere auch auf auf der aus bei bei der beim bieten bis bitte bleiben da daher damit dann das dass daten davon dazu dein deine dem den denen der des dich die dies diese diesem diesen dieser dieses dir du du solltest durch dürfen egal eigenen ein eine einem einen einer eines einfach einige er erhalten es etwas falls finden fragen für gibt haben hat hier ich ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres immer in in der lage sein indem informationen ist ist eine jede jeder jetzt kann keine können können sie lassen machen man mehr mit muss möchten möglich müssen nach neue nicht niemals noch nur ob oder sehen sein seiten selbst sich sicher sie sie ihre sie sollten sind so software soll sollen sollte sollten solltest stellen team tun um und uns unser unsere unserer unter unternehmen verwenden viele vom von vor wann warum was welche wenn wer werden wie wir wird wirklich wissen wo während ziele zu zum zur über

Tradução de inglês para alemão de source name should

inglês
alemão

EN The source parameter should only be used when targeting a child source of the session's primary source. For example, if retrieving data from a rirelay.source the source parameter should be the ID of that source.

DE Die source - Parameter sollten nur verwendet werden , wenn ein Kind Quelle der Sitzung des Hauptquelle Targeting. Wenn beispielsweise das Abrufen von Daten aus einer rirelay.source die source sollte die ID dieser Quelle sein.

inglêsalemão
parameterparameter
usedverwendet
targetingtargeting
childkind
sessionssitzung
retrievingabrufen
sourcesource
datadaten
shouldsollte
exampledie
ifwenn
fromaus
onlynur

EN First Name Last NameFirst Name Last Name, CityLast Name, First NameLast Name, First Name, City

DE Vorname NachnameVorname Nachname, OrtNachname, VornameNachname, Vorname, Ort

inglêsalemão
cityort
last namenachname

EN First Name Last NameFirst Name Last Name, CityLast Name, First NameLast Name, First Name, City

DE Vorname NachnameVorname Nachname, OrtNachname, VornameNachname, Vorname, Ort

inglêsalemão
cityort
last namenachname

EN Tags:display name spoofing, display name spoofing definition, display name spoofing examples, display name spoofing prevention, how to stop display name spoofing, what is display name spoofing

DE Tags:Display Name Spoofing, Display Name Spoofing Definition, Display Name Spoofing Beispiele, Display Name Spoofing Prävention, wie man Display Name Spoofing stoppt, was ist Display Name Spoofing

inglêsalemão
tagstags
displaydisplay
namename
spoofingspoofing
definitiondefinition
examplesbeispiele
preventionprävention
stopwas
isist

EN only the registered legal name or brand name followed by the legal name in brackets is authorised (e.g.: Brand name [Legal name])

DE Zusätzlich ist nur der gesetzliche Name oder der Markenname, gefolgt vom gesetzlichen Namen in Klammern, zulässig [Beispiel: Handelsname (Gesetzlicher Name)]

inglêsalemão
followedgefolgt
bracketsklammern
oroder
legalgesetzlichen
isist
brandmarkenname
inin
onlynur

EN only the registered legal name or brand name followed by the legal name in brackets is authorised (e.g.: Brand name [Legal name])

DE Zusätzlich ist nur der gesetzliche Name oder der Markenname, gefolgt vom gesetzlichen Namen in Klammern, zulässig [Beispiel: Handelsname (Gesetzlicher Name)]

inglêsalemão
followedgefolgt
bracketsklammern
oroder
legalgesetzlichen
isist
brandmarkenname
inin
onlynur

EN If the advertiser owns the content landing page, the source name should state the domain name or brand name.

DE Ist der Werbetreibende Eigentümer des Inhalts der Landing Page, sollte der Quellenname den Domain- oder Markennamen umfassen.

inglêsalemão
pagepage
domaindomain
landinglanding
brandmarkennamen
oroder
ownsist
shouldsollte
contentinhalts
theden

EN If the advertiser does not own the landing page, the name of the advertiser and the domain name should appear in the source name.

DE Ist der Werbetreibende nicht Eigentümer der Landing Page, sollte der Quellenname den Namen des Werbetreibenden und der Domain umfassen.

inglêsalemão
landinglanding
pagepage
domaindomain
notnicht
namenamen
andund
shouldsollte
owneigentümer
theden
ofder

EN If the advertiser owns the content landing page, the source name should state the domain name or brand name.

DE Ist der Werbetreibende Eigentümer des Inhalts der Landing Page, sollte der Quellenname den Domain- oder Markennamen umfassen.

inglêsalemão
pagepage
domaindomain
landinglanding
brandmarkennamen
oroder
ownsist
shouldsollte
contentinhalts
theden

EN If the advertiser does not own the landing page, the name of the advertiser and the domain name should appear in the source name.

DE Ist der Werbetreibende nicht Eigentümer der Landing Page, sollte der Quellenname den Namen des Werbetreibenden und der Domain umfassen.

inglêsalemão
landinglanding
pagepage
domaindomain
notnicht
namenamen
andund
shouldsollte
owneigentümer
theden
ofder

EN A cell that contains an outbound link is the source cell for that link, and the sheet containing the source cell is the source sheet. A source cell can be linked to multiple destination cells

DE Eine Zelle mit einer ausgehenden Verknüpfung ist die Quellzelle für diese Verknüpfung und das Blatt mit der Quellzelle ist das Quellblatt.Eine Quellzelle kann mit mehreren Zielzellen verknüpft werden

inglêsalemão
linkverknüpfung
sheetblatt
linkedverknüpft
outboundausgehenden
source sheetquellblatt
cellzelle
cankann
isist
sourcedie
andund
containingmit
forfür
multiplemehreren
theder

EN Go to Source > Source Location and then select a different source location. For example, if your source is Google Drive, switch to Smartsheet.

DE Rufen Sie Quelle > Quellspeicherort auf und wählen Sie anschließend einen anderen Quellspeicherort aus. Wenn Ihre Quelle beispielsweise Google Drive ist, wechseln Sie zu Smartsheet.

inglêsalemão
sourcequelle
gtgt
googlegoogle
switchwechseln
smartsheetsmartsheet
drivedrive
andund
tozu
selectwählen
yourihre
ifwenn
differentsie
isist
examplebeispielsweise
aeinen

EN A cell that contains an outbound link is the source cell for that link, and the sheet containing the source cell is the source sheet. A source cell can be linked to multiple destination cells

DE Eine Zelle mit einem ausgehenden Link ist die Quellzelle für diesen Link und das Sheet mit der Quellzelle ist das Quell-Sheet. Eine Quellzelle kann mit mehreren Zielzellen verknüpft werden

inglêsalemão
linklink
linkedverknüpft
outboundausgehenden
cellzelle
cankann
isist
sourcedie
andund
containingmit
forfür
multiplemehreren
aeine
theder

EN Example: If a brand promotes the home page from its own site, the source name could read as "BRAND NAME" or as "brandname.com" (domain name).

DE Ein Beispiel: Wenn eine Marke die Startseite seiner eigenen Website bewirbt, könnte der Quellenname "MARKENNAME" oder "brandname.com" (Domainname) lauten.

inglêsalemão
couldkönnte
domain namedomainname
sitewebsite
oroder
home pagestartseite
examplebeispiel
ifwenn
sourcedie
brandmarke
owneigenen
aein
theder

EN Example: If a brand promotes the home page from its own site, the source name could read as "BRAND NAME" or as "brandname.com" (domain name).

DE Ein Beispiel: Wenn eine Marke die Startseite seiner eigenen Website bewirbt, könnte der Quellenname "MARKENNAME" oder "brandname.com" (Domainname) lauten.

inglêsalemão
couldkönnte
domain namedomainname
sitewebsite
oroder
home pagestartseite
examplebeispiel
ifwenn
sourcedie
brandmarke
owneigenen
aein
theder

EN A domain also always has a name. Computers such as clients and server systems that are members of the domain, have a so-called Fully Qualified Domain Name (FQDN), which is composed of the host name and the domain name:

DE Eine Domäne hat auch immer einen Namen. Rechner wie Clients und Serversysteme, die darin Mitglied sind, verfügen über einen sogenannten Vollqualifizierten Domänen-Namen (FQDN), der sich aus dem Hostnamen und dem Domänen-Namen zusammensetzt:

inglêsalemão
clientsclients
membersmitglied
so-calledsogenannten
namenamen
alsoauch
computersrechner
alwaysimmer
andund
domaindomäne
hashat
aresind

EN Choose a name for your holiday rental website. Think of a name people would use to find your rental online. It might be your business name, your property name, or something with your location in it.

DE Wähle einen Namen für deine Ferienwohnung-Website. Überlege dir, welcher Domainname am besten zu deiner Unterkunft passt und leicht zu merken ist. Das kann der Name deiner Ferienwohnung, deiner Region oder eine Kombination aus beiden sein.

inglêsalemão
choosewähle
websitewebsite
wouldund
oroder
yourdir
tozu
forfür
aeinen
ofder

EN Think of a name people would use to find you online. It might be your business name, your own name, or the name of your project.

DE Überlege dir, welcher Domainname am besten zu dir passt und leicht zu merken ist. Das kann der Name deines Unternehmens, deines Projekts oder dein eigener Name sein.

inglêsalemão
oroder
yourdeines
businessunternehmens
projectprojekts
tozu
wouldund
namename

EN In the Pivot name box, type a name for your pivot sheet. This is the name that the Pivot App will give to the pivot. You’ll use this name to distinguish this pivot from others that you create in the App.  

DE Geben Sie in das Feld Pivot-Name einen Namen für Ihr Pivot-Blatt ein. Dies ist der Name, den die Pivot-App dem Pivot gibt. Durch diesen Namen unterscheiden Sie diesen Pivot von anderen, die Sie in der App erstellen.  

inglêsalemão
boxfeld
sheetblatt
othersanderen
pivotpivot
appapp
inin
distinguishunterscheiden
yourihr
createerstellen
forfür
givegeben
theden
thisdies
yousie

EN Enriching (e.g. Full name to First Name , Middle Name , Last Name).

DE Anreicherung (zum Beispiel durch Hinzufügen von Vornamen, Adressdaten, etc.).

inglêsalemão
tovon

EN Account name: You can name the account whatever you would like to name it. In the example below, the account name is labeled New Account

DE Kontobezeichnung: Sie können das Konto benennen, was Sie möchten.In dem Beispiel unten ist der Kontoname mit neuem Konto gekennzeichnet

inglêsalemão
accountkonto
labeledgekennzeichnet
account namekontoname
newneuem
whateverwas
examplebeispiel
isist
to namebenennen
cankönnen
inin
theunten
yousie

EN name: the name of the import. In HubSpot, this is the name displayed in the imports tool, as well as the name that you can reference in other tools, such as lists.

DE name: der Name der Imports. In HubSpot ist dies der Name, der im Import-Tool angezeigt wird, sowie der Name, auf den Sie in anderen Tools wie Listen verweisen können.

inglêsalemão
importimport
hubspothubspot
displayedangezeigt
tooltool
otheranderen
toolstools
in theim
inin
cankönnen
listslisten
namename
thisdies

EN We recommend using the same name under Display Name and Profile. Certain areas of the site use the first and last name in preference to the display name.

DE Wir empfehlen, den gleichen Namen unter „Anzeigename“ und „Profil“ zu verwenden. Bestimmte Bereiche der Website bevorzugen den Vor- und Nachnamen anstelle des Anzeigenamens.

inglêsalemão
samegleichen
profileprofil
wewir
areasbereiche
sitewebsite
underunter
andund
certainbestimmte
useverwenden
recommendempfehlen
namenamen
tozu
ofder
lastvor

EN Example: If a brand is promoting an earned media article from CNN Money, the source name should read as follows: "BRAND NAME on CNN Money".

DE Ein Beispiel: Bewirbt eine Marke ist einen Earned-Media-Artikel von CNN Money, muss der Quellennamen wie folgt lauten: "MARKENNAME auf CNN Money."

inglêsalemão
mediamedia
cnncnn
moneymoney
examplebeispiel
articleartikel
brandmarke
isist
fromvon

EN App download pages: Ads that lead to a mobile app download page should not show only the name of the app store in the source name

DE App-Download-Seiten: Werbung, die zu einer mobilen App-Downloadseite führt, sollte nicht nur den Namen des App Store im Quellennamen enthalten

inglêsalemão
downloaddownload
adswerbung
leadführt
mobilemobilen
storestore
in theim
appapp
pagesseiten
shouldsollte
notnicht
namenamen
sourcedie
tozu
onlynur
theden

EN Example: If a brand is promoting an earned media article from CNN Money, the source name should read as follows: "BRAND NAME on CNN Money".

DE Ein Beispiel: Bewirbt eine Marke ist einen Earned-Media-Artikel von CNN Money, muss der Quellennamen wie folgt lauten: "MARKENNAME auf CNN Money."

inglêsalemão
mediamedia
cnncnn
moneymoney
examplebeispiel
articleartikel
brandmarke
isist
fromvon

EN App download pages: Ads that lead to a mobile app download page should not show only the name of the app store in the source name

DE App-Download-Seiten: Werbung, die zu einer mobilen App-Downloadseite führt, sollte nicht nur den Namen des App Store im Quellennamen enthalten

inglêsalemão
downloaddownload
adswerbung
leadführt
mobilemobilen
storestore
in theim
appapp
pagesseiten
shouldsollte
notnicht
namenamen
sourcedie
tozu
onlynur
theden

EN Shaky footage should be smoothed with powerful image stabilization, underexposed sequences should be brightened, titles should be added in stylish fonts, the audio track and background music should be cut and mixed.

DE Verwackelte Sequenzen müssen mit einer leistungsfähigen Bildstabilisierung beruhigt, zu dunkle Videobilder aufgehellt, Titel in stilvoller Schrift eingeblendet, die O-Töne und die Hintergrundmusik zusammengeschnitten und ausbalanciert werden.

inglêsalemão
powerfulleistungsfähigen
sequencessequenzen
fontsschrift
image stabilizationbildstabilisierung
bewerden
inin
titlestitel
withmit
shouldzu
andund

EN Shaky footage should be smoothed with powerful image stabilization, poorly lit passages should be optimized, titles should be added in stylish fonts, the audio track and background music should be cut and mixed.

DE Verwackelte Sequenzen müssen mit einer leistungsfähigen Bildstabilisierung beruhigt, fehlbelichtete Videobilder optimiert, Titel in stilvoller Schrift eingeblendet, die O-Töne und die Hintergrundmusik zusammengeschnitten und ausbalanciert werden.

inglêsalemão
powerfulleistungsfähigen
optimizedoptimiert
fontsschrift
image stabilizationbildstabilisierung
bewerden
inin
titlestitel
withmit
andund

EN Shaky footage should be smoothed with powerful image stabilization, poorly lit passages should be optimized, titles should be added in stylish fonts, the audio track and background music should be cut and mixed.

DE Verwackelte Sequenzen müssen mit einer leistungsfähigen Bildstabilisierung beruhigt, fehlbelichtete Videobilder optimiert, Titel in stilvoller Schrift eingeblendet, die O-Töne und die Hintergrundmusik zusammengeschnitten und ausbalanciert werden.

inglêsalemão
powerfulleistungsfähigen
optimizedoptimiert
fontsschrift
image stabilizationbildstabilisierung
bewerden
inin
titlestitel
withmit
andund

EN UModel can import Java source code files from JBuilder, Eclipse, and NetBeans projects, C++ source code from Microsoft Visual Studio, C# source code from Visual Studio and Borland C#, and Visual Basic .NET project files.

DE UModel kann Java-Quellcode-Dateien aus JBuilder-, Eclipse- und NetBeans-Projekten, C++-Quellcode aus Microsoft Visual Studio, #-Quellcode aus Microsoft Visual Studio- und Borland C#-Projektdateien sowie Visual Basic .NET-Projektdateien importieren.

inglêsalemão
umodelumodel
cankann
importimportieren
javajava
codequellcode
filesdateien
eclipseeclipse
cc
microsoftmicrosoft
visualvisual
studiostudio
borlandborland
basicbasic
netnet
andund
fromaus
projectsprojekten

EN And because we live Open Source, Univention itself is also an active member of the Open Source community. Developers at Univention are actively involved in the development of a wide range of Open Source projects.

DE Und weil wir Open Source leben, ist Univention selbst aktives Mitglied der Open Source-Community. Entwickler*innen von Univention sind an der Entwicklung zahlreicher Open Source-Projekte aktiv beteiligt.

inglêsalemão
openopen
sourcesource
univentionunivention
communitycommunity
developersentwickler
involvedbeteiligt
developmententwicklung
projectsprojekte
andund
wewir
isist
anan
ininnen
aresind
liveleben
becauseweil
membermitglied

EN UCS is a software appliance. The source packages contain the complete source code of the in-house developments and the software taken over by Debian GNU/Linux. The license is documented in the source packages.

DE UCS ist eine Software Appliance. Die Quellpakete enthalten den vollständigen Code sowohl von Eigenentwicklungen als auch von Software, die von Debian GNU/Linux übernommen wurde. Die Lizenz ist jeweils in den Quellpaketen dokumentiert.

inglêsalemão
ucsucs
debiandebian
gnugnu
linuxlinux
licenselizenz
documenteddokumentiert
applianceappliance
taken overübernommen
completevollständigen
codecode
softwaresoftware
inin
sourcedie
containenthalten
isist
ofvon
theden

EN 100% open source Our product offering exclusively uses open source software and free protocols, for security reasons. We only use Javascript which has open source code.

DE 100% Open-Source Unser Angebot setzt aus Sicherheitsgründen ausschließlich auf Open-Source-Software und freie Protokolle. Auch verwenden wir ausschließlich Javascript, dessen Code Open-Source ist.

inglêsalemão
offeringangebot
protocolsprotokolle
javascriptjavascript
openopen
sourcesource
exclusivelyausschließlich
softwaresoftware
freefreie
codecode
useverwenden
forsetzt
productist
andund
wewir
onlyauch

EN The UModel Source Control menu selection offers access to source control functionality, including options to get the latest version, check files out and in, or view a record of source control check-in events.

DE Über den Menübefehl "Versionskontrolle" haben Sie Zugriff auf die Versionskontrollfunktionalitäten wie u.a. Abruf der neuesten Version, Ein- und Auschecken von Dateien oder Anzeigen der Checkin-Ereignisse.

inglêsalemão
menumenü
filesdateien
eventsereignisse
oroder
viewanzeigen
aa
accesszugriff
andu
latestneuesten
versionversion
sourcedie

EN Initially released in 2000, and open source since 2006, SilverStripe has received numerous industry awards including Best Open Source Project in the 2010 New Zealand Open Source Awards.

DE Ursprünglich im Jahr 2000 veröffentlicht, und Open Source seit 2006 Silvers zahlreiche Auszeichnungen wie Best-Source-Projekt in den 2010 New Zealand Open Source Awards öffnen erhalten.

inglêsalemão
releasedveröffentlicht
numerouszahlreiche
bestbest
projectprojekt
newnew
in theim
inin
sourcesource
initiallyursprünglich
openöffnen
awardsawards
andund

EN OPEN SOURCE: ENTERPRISE-GRADE SECURITY WITH OPEN CODE? Organizations rely more and more on open source code solutions, even if they are not aware of it. But is open source code

DE OPEN SOURCE: UNTERNEHMENSGERECHTE SICHERHEIT MIT OFFENEM CODE? Unternehmen verlassen sich immer mehr auf Open-Source-Code-Lösungen, auch wenn sie sich dessen nicht bewusst sind. Aber ist offener Quellcode

inglêsalemão
solutionslösungen
awarebewusst
sourcesource
relyverlassen
securitysicherheit
moremehr
codecode
ifwenn
source codequellcode
notnicht
withmit
enterpriseunternehmen
aresind
butaber
isist
openoffenem

EN Besides our general activities in the international Open Source scene, we also develop our own Open Source projects, which are available worldwide and free of charge under a very liberal Open Source license.

DE Neben unserer allgemeinen Arbeit in der internationalen Open Source Szene entwickeln wir auch eigene Open Source Projekte, die wir weltweit kostenfrei unter einer sehr liberalen Open Source Lizenz zur Verfügung stellen.

inglêsalemão
generalallgemeinen
sceneszene
licenselizenz
developentwickeln
projectsprojekte
worldwideweltweit
free of chargekostenfrei
activitiesarbeit
internationalinternationalen
openopen
inin
sourcesource
verysehr
aeiner

EN UCS is a software appliance. The source packages contain the complete source code of the in-house developments and the software taken over by Debian GNU/Linux. The license is documented in the source packages.

DE UCS ist eine Software Appliance. Die Quellpakete enthalten den vollständigen Code sowohl von Eigenentwicklungen als auch von Software, die von Debian GNU/Linux übernommen wurde. Die Lizenz ist jeweils in den Quellpaketen dokumentiert.

inglêsalemão
ucsucs
debiandebian
gnugnu
linuxlinux
licenselizenz
documenteddokumentiert
applianceappliance
taken overübernommen
completevollständigen
codecode
softwaresoftware
inin
sourcedie
containenthalten
isist
ofvon
theden

EN UCS is a software appliance. The source packages contain the complete source code of the in-house developments and the software taken over by Debian GNU/Linux. The license is documented in the source packages.

DE UCS ist eine Software Appliance. Die Quellpakete enthalten den vollständigen Code sowohl von Eigenentwicklungen als auch von Software, die von Debian GNU/Linux übernommen wurde. Die Lizenz ist jeweils in den Quellpaketen dokumentiert.

inglêsalemão
ucsucs
debiandebian
gnugnu
linuxlinux
licenselizenz
documenteddokumentiert
applianceappliance
taken overübernommen
completevollständigen
codecode
softwaresoftware
inin
sourcedie
containenthalten
isist
ofvon
theden

EN UModel can import Java source code files from JBuilder, Eclipse, and NetBeans projects, C++ source code from Microsoft Visual Studio, C# source code from Visual Studio and Borland C#, and Visual Basic .NET project files.

DE UModel kann Java-Quellcode-Dateien aus JBuilder-, Eclipse- und NetBeans-Projekten, C++-Quellcode aus Microsoft Visual Studio, #-Quellcode aus Microsoft Visual Studio- und Borland C#-Projektdateien sowie Visual Basic .NET-Projektdateien importieren.

inglêsalemão
umodelumodel
cankann
importimportieren
javajava
codequellcode
filesdateien
eclipseeclipse
cc
microsoftmicrosoft
visualvisual
studiostudio
borlandborland
basicbasic
netnet
andund
fromaus
projectsprojekten

EN 100% open source Our product offering exclusively uses open source software and free protocols, for security reasons. We only use Javascript which has open source code.

DE 100% Open-Source Unser Angebot setzt aus Sicherheitsgründen ausschließlich auf Open-Source-Software und freie Protokolle. Auch verwenden wir ausschließlich Javascript, dessen Code Open-Source ist.

inglêsalemão
offeringangebot
protocolsprotokolle
javascriptjavascript
openopen
sourcesource
exclusivelyausschließlich
softwaresoftware
freefreie
codecode
useverwenden
forsetzt
productist
andund
wewir
onlyauch

EN Besides our general activities in the international Open Source scene, we also develop our own Open Source projects, which are available worldwide and free of charge under a very liberal Open Source license.

DE Neben unserer allgemeinen Arbeit in der internationalen Open Source Szene entwickeln wir auch eigene Open Source Projekte, die wir weltweit kostenfrei unter einer sehr liberalen Open Source Lizenz zur Verfügung stellen.

inglêsalemão
generalallgemeinen
sceneszene
licenselizenz
developentwickeln
projectsprojekte
worldwideweltweit
free of chargekostenfrei
activitiesarbeit
internationalinternationalen
openopen
inin
sourcesource
verysehr
aeiner

EN Discover and track all open source: In source code, binaries, containers, build dependencies, subcomponents, modified and partial open source components

DE Erkennen und Verfolgen aller Open-Source-Komponenten: In Quellcode, Binärdateien, Containern, Build-Abhängigkeiten, Teilkomponenten, modifizierten Komponenten und solchen, die zum Teil aus Open Source bestehen

inglêsalemão
trackverfolgen
openopen
binariesbinärdateien
containerscontainern
dependenciesabhängigkeiten
componentskomponenten
discovererkennen
inin
source codequellcode
andund
sourcesource

EN Many of your devices will be running on open source software like Linux or use other open source components. Track and manage any open source vulnerability affecting these devices automatically so you can mitigate the risk.

DE Viele Ihrer Geräte laufen auf Open-Source-Software wie Linux oder verwenden andere Open-Source-Komponenten. Verfolgen und verwalten Sie alle Open-Source-Schwachstellen, die diese Geräte betreffen, damit Sie mögliche Risiken minimieren können.

inglêsalemão
linuxlinux
componentskomponenten
trackverfolgen
mitigateminimieren
devicesgeräte
openopen
softwaresoftware
useverwenden
manageverwalten
vulnerabilityschwachstellen
riskrisiken
oroder
manyviele
sourcesource
andund
otherandere
cankönnen

EN The UModel Source Control menu selection offers access to source control functionality, including options to get the latest version, check files out and in, or view a record of source control check-in events.

DE Über den Menübefehl "Versionskontrolle" haben Sie Zugriff auf die Versionskontrollfunktionalitäten wie u.a. Abruf der neuesten Version, Ein- und Auschecken von Dateien oder Anzeigen der Checkin-Ereignisse.

inglêsalemão
menumenü
filesdateien
eventsereignisse
oroder
viewanzeigen
aa
accesszugriff
andu
latestneuesten
versionversion
sourcedie

EN Initially released in 2000, and open source since 2006, SilverStripe has received numerous industry awards including Best Open Source Project in the 2010 New Zealand Open Source Awards.

DE Ursprünglich im Jahr 2000 veröffentlicht, und Open Source seit 2006 Silvers zahlreiche Auszeichnungen wie Best-Source-Projekt in den 2010 New Zealand Open Source Awards öffnen erhalten.

inglêsalemão
releasedveröffentlicht
numerouszahlreiche
bestbest
projectprojekt
newnew
in theim
inin
sourcesource
initiallyursprünglich
openöffnen
awardsawards
andund

EN Source URL - Include a source URL to link visitors to more information about the event. The source URL link displays in the event description.

DE Quell-URL – Füge eine Quell-URL ein, um Besucher auf weitere Informationen über das Event zu verweisen. Der Quell-URL-Link wird in der Event-Beschreibung angezeigt.

inglêsalemão
sourcequell
visitorsbesucher
moreweitere
informationinformationen
eventevent
displaysangezeigt
descriptionbeschreibung
urlurl
linklink
inin
aeine
tozu

EN option to source the property by copying data from the data source, rather than referring to the data source when the property is referenced in a case.

DE , um die Eigenschaft durch einen Kopiervorgang von Daten aus der Datenquelle zu beziehen, anstatt auf die Datenquelle zu verweisen, wenn die Eigenschaft in einem Case referenziert wird.

inglêsalemão
propertyeigenschaft
referencedreferenziert
data sourcedatenquelle
sourcedie
datadaten
inin
fromaus
toanstatt
bydurch

EN Error: "Data source name not found and no default driver specified" when connecting to SQL Server data source

DE Fehler „Datenquellenname nicht gefunden und kein Standardtreiber angegeben“ beim Herstellen der Verbindung zu SQL Server-Datenquelle

inglêsalemão
errorfehler
foundgefunden
specifiedangegeben
connectingverbindung
andund
sqlsql
serverserver
tozu

Mostrando 50 de 50 traduções