DE name: der Name der Imports. In HubSpot ist dies der Name, der im Import-Tool angezeigt wird, sowie der Name, auf den Sie in anderen Tools wie Listen verweisen können.
"name der imports" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE name: der Name der Imports. In HubSpot ist dies der Name, der im Import-Tool angezeigt wird, sowie der Name, auf den Sie in anderen Tools wie Listen verweisen können.
EN name: the name of the import. In HubSpot, this is the name displayed in the imports tool, as well as the name that you can reference in other tools, such as lists.
DE Tags:Display Name Spoofing, Display Name Spoofing Definition, Display Name Spoofing Beispiele, Display Name Spoofing Prävention, wie man Display Name Spoofing stoppt, was ist Display Name Spoofing
EN Tags:display name spoofing, display name spoofing definition, display name spoofing examples, display name spoofing prevention, how to stop display name spoofing, what is display name spoofing
alemão | inglês |
---|---|
tags | tags |
display | display |
name | name |
spoofing | spoofing |
definition | definition |
beispiele | examples |
prävention | prevention |
was | stop |
ist | is |
DE Um alle Importe von Ihrem HubSpot-Account abzurufen, führen Sie eine GET-Anfrage an /crm/v3/imports/ durch. Um Informationen für einen bestimmten Import abzurufen, führen Sie eine GET-Anfrage an /crm/v3/imports/{importId} durch.
EN To retrieve all imports from your HubSpot account, make a GET request to /crm/v3/imports/. To retrieve information for a specific import, make a GET request to /crm/v3/imports/{importId}.
DE Sein Name wurde mit dem Wort ?Smoking? und der Abkürzung für Torvalds UniX assoziiert (der Name des Gründers und der Name der OS-Familie, zu der Linux gehört)
EN Its name was associated with the word “tuxedo” and the abbreviation for Torvalds UniX (the founder’s name and the name of the OS family Linux belongs to)
alemão | inglês |
---|---|
smoking | tuxedo |
unix | unix |
gehört | belongs |
linux | linux |
name | name |
wort | word |
wurde | was |
mit | with |
für | for |
zu | to |
DE Der Name der Datei. Wird kein Name angegeben, wird ein Name aus dem Inhalt der Datei generiert.
EN The name of the file. If no name is specified, a name will be generated from the file's content.
DE FAILED: Es liegt ein Fehler vor, der beim Starten des Imports nicht erkannt wurde. Der Import wurde nicht abgeschlossen.
EN FAILED: There was an error that was not detected when the import was started. The import was not completed.
DE Logge dich bei deinem Name.com-Konto ein | Melde dich bei deinem Name.com-Konto an, um Domains zu verwalten | Name.com
EN Log in to your Name.com Account | Sign into your Name.com account to manage domains | Name.com
alemão | inglês |
---|---|
logge | log in |
dich | your |
domains | domains |
konto | account |
melde | log |
verwalten | manage |
name | name |
zu | to |
DE Logge dich bei deinem Name.com-Konto ein | Melde dich bei deinem Name.com-Konto an, um Domains zu verwalten | Name.com
EN Log in to your Name.com Account | Sign into your Name.com account to manage domains | Name.com
alemão | inglês |
---|---|
logge | log in |
dich | your |
domains | domains |
konto | account |
melde | log |
verwalten | manage |
name | name |
zu | to |
DE Dank des einfachen Build-Imports aus gängigen Open Source-Tools und der nativen Unterstützung für Git, Hg und SVN holst du das Optimum aus deinen Build- und Deployment-Prozessen heraus.
EN Easy build import from popular open source tools and native support for Git, Hg, and SVN means you'll be building and deploying like a champ.
alemão | inglês |
---|---|
open | open |
nativen | native |
git | git |
svn | svn |
source | source |
deployment | deploying |
tools | tools |
unterstützung | support |
und | and |
für | for |
aus | from |
einfachen | a |
DE Automatisches Vermeiden des Imports von Objekten außerhalb der Board-Grenzen beim Importieren von IPC-2581- und ODB++-Dateien
EN Automatically avoid the import of objects outside the board boundaries when importing IPC-2581 and ODB++ files
alemão | inglês |
---|---|
automatisches | automatically |
vermeiden | avoid |
objekten | objects |
grenzen | boundaries |
dateien | files |
außerhalb | outside |
importieren | import |
und | and |
DE Keeper properly imports records into the correct record type and brings over attachments and other data seamlessly.Mit der Importfunktion von Keeper können Sie Ihren LastPass-Tresor in wenigen Sekunden in Keeper übertragen
EN Keeper properly imports records into the correct record type and brings over attachments and other data seamlessly.Keeper’s import wizard lets you bring LastPass vault into Keeper in just a few seconds
alemão | inglês |
---|---|
keeper | keeper |
type | type |
tresor | vault |
other | other |
data | data |
over | over |
in | in |
sekunden | seconds |
mit | brings |
records | record |
into | into |
der | the |
wenigen | a |
DE Verbesserte Kompatibilität des Imports von Textbausteindateien der Windowsversion.
EN Improved import compatibility of phrase files of the Windows version.
alemão | inglês |
---|---|
verbesserte | improved |
kompatibilität | compatibility |
DE Sie haben zudem die Möglichkeit, benutzerdefinierte Felder direkt auf der Zuordnungsseite hinzuzufügen.Lesen Sie mehr über Imports in diesem Artikel.
EN You will also have the possibility to add custom fields directly from the mapping page.Read more about importing in this article.
alemão | inglês |
---|---|
möglichkeit | possibility |
felder | fields |
direkt | directly |
hinzuzufügen | to add |
in | in |
lesen | read |
mehr | more |
diesem | this |
die | custom |
DE Dank des einfachen Build-Imports aus gängigen Open Source-Tools und der nativen Unterstützung für Git, Hg und SVN holst du das Optimum aus deinen Build- und Deployment-Prozessen heraus.
EN Easy build import from popular open source tools and native support for Git, Hg, and SVN means you'll be building and deploying like a champ.
alemão | inglês |
---|---|
open | open |
nativen | native |
git | git |
svn | svn |
source | source |
deployment | deploying |
tools | tools |
unterstützung | support |
und | and |
für | for |
aus | from |
einfachen | a |
DE Sie können einen Import starten, indem Sie eine POST-Anfrage an /crm/v3/Imports durchführen, die einen Anfragetext enthält, der angibt, wie die Spalten Ihrer Importdatei den zugehörigen CRM-Eigenschaften in HubSpot zugeordnet werden sollen.
EN You can start an import by making a POST request to /crm/v3/imports with a request body that specifies how to map the columns of your import file to the associated CRM properties in HubSpot.
DE geringer Pflegeaufwand durch automatisierte Imports und Updates
EN low maintenance effort through automated imports and updates
alemão | inglês |
---|---|
geringer | low |
durch | through |
automatisierte | automated |
und | and |
updates | updates |
DE Ein Fehler des falschen Link-Imports aus PDF wurde behoben.
EN A rare issue of incorrect link importing from a PDF file has been resolved.
alemão | inglês |
---|---|
falschen | incorrect |
link | link |
behoben | resolved |
ein | a |
aus | from |
wurde | been |
DE Notieren Sie sich während des Imports jedes Videoelement und wie Sie es verwenden möchten
EN During the import process, make note of each video element and how you plan to use it
alemão | inglês |
---|---|
notieren | note |
es | it |
und | and |
verwenden | use |
während | during |
des | the |
DE Schichtdicke kann entweder aus einer Datei gelesen werden oder eingegeben werden, für die automatische Extrusion von Schichten während des Imports
EN Layer thickness can be either read from file, or specified, for automatic extrusion of layers during import
alemão | inglês |
---|---|
gelesen | read |
automatische | automatic |
datei | file |
kann | can |
schichten | layers |
für | for |
während | during |
aus | from |
werden | be |
oder | or |
von | of |
DE Abschalten des Imports von Textobjekten aus IPC-2581- und ODB ++-Dateien
EN Turn off the import of text objects from IPC-2581 and ODB++ files
alemão | inglês |
---|---|
abschalten | turn off |
dateien | files |
und | and |
des | the |
aus | from |
von | of |
DE Importieren/Exportieren von Excel - Tabellenkalkulationen sind ohne eine umfassende Unterstützung des Imports/Exports von Microsoft Excel-Dateien nicht denkbar
EN Engaging User Interactions - The UI and navigational control set offers intuitive displays of information with several forms of interaction
alemão | inglês |
---|---|
dateien | information |
ohne | with |
von | of |
des | the |
DE SCHRITT 5 ? Erlauben Sie DLL-Imports, Indikatoren zu laufen
EN STEP 5 ? Allow DLL Imports to Run Indicators
alemão | inglês |
---|---|
erlauben | allow |
indikatoren | indicators |
dll | dll |
schritt | step |
zu | to |
sie | run |
DE geringer Pflegeaufwand durch automatisierte Imports und Updates
EN low maintenance effort through automated imports and updates
alemão | inglês |
---|---|
geringer | low |
durch | through |
automatisierte | automated |
und | and |
updates | updates |
DE Sobald ein Import beendet ist, öffnet Phototheca den Abschnitt ?Letzter Import? und zeigt das Ergebnis des letzten Imports an. Klicken Sie auf den Abschnitt ?Ereignisse?, um Ihre gesamten Ereignisse zu sehen.
EN When an import is over – Phototheca opens the “Last Import” section and shows the result of the last import. Click on the “Events” section to review your full set of events.
alemão | inglês |
---|---|
import | import |
öffnet | opens |
abschnitt | section |
zeigt | shows |
ergebnis | result |
klicken | click |
ereignisse | events |
sobald | when |
ihre | your |
ist | is |
an | and |
den | the |
letzten | last |
um | to |
DE Tippe nach Abschluss des Imports auf Ich bin fertig oder tippe auf Weitere hinzufügen, um weitere Bilder zu importieren.
EN After the import is complete, tap I'm done, or tap Add more to import more images.
DE Eine „Erfolgreich“-Mitteilung wird nach Abschluss des Imports angezeigt.
EN A "Success" message will appear after the import completes.
DE Ein Fehler des falschen Link-Imports aus PDF wurde behoben.
EN A rare issue of incorrect link importing from a PDF file has been resolved.
DE Der Name des Unternehmens muss genau mit der Eintragung im Handelsregister oder bei der Handelskammer übereinstimmen. Der Auftrag kann nur bearbeitet werden, wenn der Name registriert ist und korrekt angegeben wird.
EN the name of the business must correspond exactly to the one registered on the commercial register or with the chamber of commerce. The order can only be processed if the name provided is registered and correctly written.
alemão | inglês |
---|---|
handelsregister | commercial register |
bearbeitet | processed |
registriert | registered |
oder | or |
korrekt | correctly |
unternehmens | business |
kann | can |
mit | with |
auftrag | order |
name | name |
nur | only |
wird | the |
DE Der Unterschied ist, dass MMF der Name der Dateiendung ist (.mmf), SMAF hingegen ist der Name der Datei
EN The difference is the MMF is the name of the file extension, but the SMAF is the name of the file
alemão | inglês |
---|---|
datei | file |
mmf | mmf |
dateiendung | file extension |
hingegen | but |
unterschied | difference |
ist | is |
name | name |
DE Der Name des Unternehmens muss genau mit der Eintragung im Handelsregister oder bei der Handelskammer übereinstimmen. Der Auftrag kann nur bearbeitet werden, wenn der Name registriert ist und korrekt angegeben wird.
EN the name of the business must correspond exactly to the one registered on the commercial register or with the chamber of commerce. The order can only be processed if the name provided is registered and correctly written.
alemão | inglês |
---|---|
handelsregister | commercial register |
bearbeitet | processed |
registriert | registered |
oder | or |
korrekt | correctly |
unternehmens | business |
kann | can |
mit | with |
auftrag | order |
name | name |
nur | only |
wird | the |
DE Der Text „Beispiel-App-Name“ oben ist der Name der App. In der CRM-Chronik können Events nach App gefiltert werden.
EN The 'Example App Name' text above is the name of the app. In the CRM timeline, events can be filtered by app.
DE Der Name auf Ihrem Bewertungsbericht kann nach Ablegen der Prüfung nicht geändert werden. Vergewissern Sie sich bitte, dass Ihr Name richtig geschrieben ist, bevor Sie mit der Prüfung beginnen.
EN The name on your score report cannot be changed after the test has been taken. Please make sure your name is spelled correct before you start the exam.
alemão | inglês |
---|---|
geändert | changed |
beginnen | start |
prüfung | exam |
ihr | your |
bitte | please |
ist | is |
bevor | before |
der | the |
name | name |
DE Der Name des Zahlungsdienstleisters ist der Name, der auf Deinem Kontoauszug erscheint.
EN The payment service provider's name is the name that will appear on your bank statement.
alemão | inglês |
---|---|
erscheint | appear |
ist | is |
name | name |
DE Der Name 8BPlus bezeichnet im Französischen den Schwierigkeitsgrad beim Klettern. Für das Unternehmen steht der Name jedoch für weit mehr und verkörpert die Vielfalt der kleinen Helfer.
EN In French, the name 8BPlus refers to the degree of difficulty in climbing. For the company, however, the name stands for much more and embodies the diversity of the little helpers.
alemão | inglês |
---|---|
schwierigkeitsgrad | difficulty |
klettern | climbing |
unternehmen | company |
verkörpert | embodies |
vielfalt | diversity |
kleinen | little |
helfer | helpers |
steht | stands |
für | for |
mehr | more |
und | and |
jedoch | however |
name | name |
den | the |
DE Der Name 8BPlus bezeichnet im Französischen den Schwierigkeitsgrad beim Klettern. Für das Unternehmen steht der Name jedoch für weit mehr und verkörpert die Vielfalt der kleinen Helfer.
EN In French, the name 8BPlus refers to the degree of difficulty in climbing. For the company, however, the name stands for much more and embodies the diversity of the little helpers.
alemão | inglês |
---|---|
schwierigkeitsgrad | difficulty |
klettern | climbing |
unternehmen | company |
verkörpert | embodies |
vielfalt | diversity |
kleinen | little |
helfer | helpers |
steht | stands |
für | for |
mehr | more |
und | and |
jedoch | however |
name | name |
den | the |
DE Der Name auf Ihrem Bewertungsbericht kann nach Ablegen der Prüfung nicht geändert werden. Vergewissern Sie sich bitte, dass Ihr Name richtig geschrieben ist, bevor Sie mit der Prüfung beginnen.
EN The name on your score report cannot be changed after the test has been taken. Please make sure your name is spelled correct before you start the exam.
alemão | inglês |
---|---|
geändert | changed |
beginnen | start |
prüfung | exam |
ihr | your |
bitte | please |
ist | is |
bevor | before |
der | the |
name | name |
DE In einer reinen HTML-Vorlage wird der Name der Variablen in Grossbuchstaben zwischen Sternchen und Bindestrichen eingefügt: *|NAME-DER-VARIABLEN|*
EN With an HTML template, insert the name of the variable in capital letters surrounded by asterisks and separator lines: *|VARIABLE-NAME|*
alemão | inglês |
---|---|
variablen | variable |
html | html |
vorlage | template |
und | and |
in | in |
wird | the |
name | name |
DE Zusätzlich ist nur der gesetzliche Name oder der Markenname, gefolgt vom gesetzlichen Namen in Klammern, zulässig [Beispiel: Handelsname (Gesetzlicher Name)]
EN only the registered legal name or brand name followed by the legal name in brackets is authorised (e.g.: Brand name [Legal name])
alemão | inglês |
---|---|
gefolgt | followed |
klammern | brackets |
oder | or |
gesetzlichen | legal |
ist | is |
markenname | brand |
in | in |
nur | only |
der | the |
DE Gammu ist der Name des Projektes und gleichzeitig der Name des Befehlszeilenprogrammes, mit dem man ein Telefon steuern kann. Es ist in C programmiert und basiert auf libGammu.
EN Gammu is the name of the project as well as name of command line utility, which you can use to control your phone. It is written in C and built on top of libGammu.
alemão | inglês |
---|---|
gammu | gammu |
c | c |
projektes | the project |
kann | can |
es | it |
telefon | phone |
steuern | control |
basiert | is |
in | in |
name | name |
DE Name, E-Mail, Telefonnummer, Land der Abonnenten, Name der Organisation, Organisationstyp, Abteilung
EN Name, email, phone number, country of subscribers, organisation name, organisation type, department
alemão | inglês |
---|---|
land | country |
der | of |
abonnenten | subscribers |
organisation | organisation |
abteilung | department |
telefonnummer | phone number |
name | name |
DE Geben Sie in das Feld Pivot-Name einen Namen für Ihr Pivot-Blatt ein. Dies ist der Name, den die Pivot-App dem Pivot gibt. Durch diesen Namen unterscheiden Sie diesen Pivot von anderen, die Sie in der App erstellen.
EN In the Pivot name box, type a name for your pivot sheet. This is the name that the Pivot App will give to the pivot. You’ll use this name to distinguish this pivot from others that you create in the App.
alemão | inglês |
---|---|
feld | box |
pivot | pivot |
anderen | others |
blatt | sheet |
app | app |
in | in |
unterscheiden | distinguish |
für | for |
ihr | your |
erstellen | create |
geben | give |
dies | this |
den | the |
DE Name: Der Name, den Sie Ihrer ISO erhalten haben.Standardmäßig ist es das OS und der Server kombiniert.
EN Name: The name you have given your ISO. By default, it is the OS and the server combined.
alemão | inglês |
---|---|
os | os |
kombiniert | combined |
es | it |
server | server |
iso | iso |
haben | have |
und | and |
name | name |
den | the |
DE Zum Beispiel ist die URL oder der Name Ihres Kontos nicht der Name einer anderen Person als Sie selbst oder einer anderen Firma als Ihrer eigenen; und
EN For example, your account’s URL or name is not the name of a person other than yourself or company other than your own; and
alemão | inglês |
---|---|
url | url |
kontos | accounts |
firma | company |
anderen | other |
oder | or |
beispiel | example |
ist | is |
nicht | not |
person | person |
und | and |
name | name |
einer | a |
eigenen | your |
DE Zusätzlich ist nur der gesetzliche Name oder der Markenname, gefolgt vom gesetzlichen Namen in Klammern, zulässig [Beispiel: Handelsname (Gesetzlicher Name)]
EN only the registered legal name or brand name followed by the legal name in brackets is authorised (e.g.: Brand name [Legal name])
alemão | inglês |
---|---|
gefolgt | followed |
klammern | brackets |
oder | or |
gesetzlichen | legal |
ist | is |
markenname | brand |
in | in |
nur | only |
der | the |
DE Gammu ist der Name des Projektes und gleichzeitig der Name des Befehlszeilenprogrammes, mit dem man ein Telefon steuern kann. Es ist in C programmiert und basiert auf libGammu.
EN Gammu is the name of the project as well as name of command line utility, which you can use to control your phone. It is written in C and built on top of libGammu.
alemão | inglês |
---|---|
gammu | gammu |
c | c |
projektes | the project |
kann | can |
es | it |
telefon | phone |
steuern | control |
basiert | is |
in | in |
name | name |
DE Der vollständig qualifizierte Name (Fully Qualified Name, FQN) des crm-Objekts. Der FQN ist
EN The fully qualified name (FQN) of the crm object. The FQN is
DE Name: Der Name des Dienstes, den Sie überprüfen.
EN Name: The name of the service you are checking.
alemão | inglês |
---|---|
überprüfen | checking |
dienstes | the service |
name | name |
den | the |
DE Name: Der Name, den Sie dem Server zugewiesen haben.
EN Name: The name you have assigned to the server.
alemão | inglês |
---|---|
server | server |
zugewiesen | assigned |
name | name |
den | the |
DE /[name].html -> /blog/[name] 301 HinweisErkundigen Sie sich bei Ihrem vorherigen Host, ob Sie die richtige URL-Struktur für den ersten Teil der Umleitung haben
EN /[name].html -> /blog/[name] 301 Note: Check with your previous host to ensure you have the correct URL structure for the first part of the redirect
alemão | inglês |
---|---|
name | name |
html | html |
blog | blog |
host | host |
umleitung | redirect |
gt | gt |
url | url |
struktur | structure |
vorherigen | previous |
ersten | the first |
für | for |
den | the |
DE Sie speichern die Quelle (Name des Herausgebers), Medium (Anzeigentyp), Kampagne (Name der Werbekampagne) und Inhalt (Thema des Werbemittels) des Nutzers, um diese in unserer Datenbank zu bewerten. Sie werden nicht zu Targeting-Zwecken verwendet.
EN Used to record the source (publisher name), medium (creative type), campaign (advertising campaign name) and content (topic of the creative) of the client in order to assess it in our data base. Not being used for targeting purposes.
alemão | inglês |
---|---|
speichern | record |
medium | medium |
bewerten | assess |
verwendet | used |
targeting | targeting |
zwecken | purposes |
kampagne | campaign |
thema | topic |
um | for |
in | in |
die | source |
name | name |
werbekampagne | advertising campaign |
inhalt | content |
zu | to |
nicht | not |
und | and |
Mostrando 50 de 50 traduções