Traduzir "same name" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "same name" de inglês para alemão

Traduções de same name

"same name" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:

same aber alle allen alles als am an andere anderen auch auf auf der aus bei bei der beide beim bis bleiben da damit dann das dass dasselbe deine dem demselben den denen der des desselben die dies diese dieselbe dieser dieses direkt du durch ein eine einem einen einer eines einfach erhalten erstellen es es gibt es ist für ganz genau gibt gleich gleiche gleichen haben hat hier ich ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer immer in indem ist ist eine ist es jeder jedes kann kannst keine können können sie liegt man mehr mehrere mit mitarbeiter muss müssen nach neue nicht noch nun nur ob oder ohne personen preis produkte sehen sehr sein seite selben selbst sich sicher sie sie ihre sie können sind so sollten sowie sowohl tag team um und uns unser unsere unter verschiedene verwenden viele vom von vor was website wenn werden wie wieder wir wird wurde wurden während zeit zu zum zur zwei zwischen über
name adresse adressen alle alles als am an auch auf auf der aus bei bei der benennen besten bis bitte damit dann das dass dazu dem den der des die dies diese dieser dir domain du durch e-mail e-mails eigenen ein eine einem einen einer eines einfach eingeben einzugeben er es ist firmennamen für gibt haben hin ihnen ihr ihre ihrem ihren ihres im in indem innerhalb ist konto können mails mehr mit müssen nach nachname nachrichten name namen namens nicht noch nur oder ohne person sein selbst sich sie sind titel um und uns unsere unseren unserer unter url verwenden vom von vor vorname was website wenn werden wie wir während zu zum zur über

Tradução de inglês para alemão de same name

inglês
alemão

EN First Name Last NameFirst Name Last Name, CityLast Name, First NameLast Name, First Name, City

DE Vorname NachnameVorname Nachname, OrtNachname, VornameNachname, Vorname, Ort

inglêsalemão
cityort
last namenachname

EN First Name Last NameFirst Name Last Name, CityLast Name, First NameLast Name, First Name, City

DE Vorname NachnameVorname Nachname, OrtNachname, VornameNachname, Vorname, Ort

inglêsalemão
cityort
last namenachname

EN Tags:display name spoofing, display name spoofing definition, display name spoofing examples, display name spoofing prevention, how to stop display name spoofing, what is display name spoofing

DE Tags:Display Name Spoofing, Display Name Spoofing Definition, Display Name Spoofing Beispiele, Display Name Spoofing Prävention, wie man Display Name Spoofing stoppt, was ist Display Name Spoofing

inglêsalemão
tagstags
displaydisplay
namename
spoofingspoofing
definitiondefinition
examplesbeispiele
preventionprävention
stopwas
isist

EN only the registered legal name or brand name followed by the legal name in brackets is authorised (e.g.: Brand name [Legal name])

DE Zusätzlich ist nur der gesetzliche Name oder der Markenname, gefolgt vom gesetzlichen Namen in Klammern, zulässig [Beispiel: Handelsname (Gesetzlicher Name)]

inglêsalemão
followedgefolgt
bracketsklammern
oroder
legalgesetzlichen
isist
brandmarkenname
inin
onlynur

EN only the registered legal name or brand name followed by the legal name in brackets is authorised (e.g.: Brand name [Legal name])

DE Zusätzlich ist nur der gesetzliche Name oder der Markenname, gefolgt vom gesetzlichen Namen in Klammern, zulässig [Beispiel: Handelsname (Gesetzlicher Name)]

inglêsalemão
followedgefolgt
bracketsklammern
oroder
legalgesetzlichen
isist
brandmarkenname
inin
onlynur

EN We recommend using the same name under Display Name and Profile. Certain areas of the site use the first and last name in preference to the display name.

DE Wir empfehlen, den gleichen Namen unter „Anzeigename“ und „Profil“ zu verwenden. Bestimmte Bereiche der Website bevorzugen den Vor- und Nachnamen anstelle des Anzeigenamens.

inglêsalemão
samegleichen
profileprofil
wewir
areasbereiche
sitewebsite
underunter
andund
certainbestimmte
useverwenden
recommendempfehlen
namenamen
tozu
ofder
lastvor

EN A domain also always has a name. Computers such as clients and server systems that are members of the domain, have a so-called Fully Qualified Domain Name (FQDN), which is composed of the host name and the domain name:

DE Eine Domäne hat auch immer einen Namen. Rechner wie Clients und Serversysteme, die darin Mitglied sind, verfügen über einen sogenannten Vollqualifizierten Domänen-Namen (FQDN), der sich aus dem Hostnamen und dem Domänen-Namen zusammensetzt:

inglêsalemão
clientsclients
membersmitglied
so-calledsogenannten
namenamen
alsoauch
computersrechner
alwaysimmer
andund
domaindomäne
hashat
aresind

EN Choose a name for your holiday rental website. Think of a name people would use to find your rental online. It might be your business name, your property name, or something with your location in it.

DE Wähle einen Namen für deine Ferienwohnung-Website. Überlege dir, welcher Domainname am besten zu deiner Unterkunft passt und leicht zu merken ist. Das kann der Name deiner Ferienwohnung, deiner Region oder eine Kombination aus beiden sein.

inglêsalemão
choosewähle
websitewebsite
wouldund
oroder
yourdir
tozu
forfür
aeinen
ofder

EN Think of a name people would use to find you online. It might be your business name, your own name, or the name of your project.

DE Überlege dir, welcher Domainname am besten zu dir passt und leicht zu merken ist. Das kann der Name deines Unternehmens, deines Projekts oder dein eigener Name sein.

inglêsalemão
oroder
yourdeines
businessunternehmens
projectprojekts
tozu
wouldund
namename

EN In the Pivot name box, type a name for your pivot sheet. This is the name that the Pivot App will give to the pivot. You’ll use this name to distinguish this pivot from others that you create in the App.  

DE Geben Sie in das Feld Pivot-Name einen Namen für Ihr Pivot-Blatt ein. Dies ist der Name, den die Pivot-App dem Pivot gibt. Durch diesen Namen unterscheiden Sie diesen Pivot von anderen, die Sie in der App erstellen.  

inglêsalemão
boxfeld
sheetblatt
othersanderen
pivotpivot
appapp
inin
distinguishunterscheiden
yourihr
createerstellen
forfür
givegeben
theden
thisdies
yousie

EN Enriching (e.g. Full name to First Name , Middle Name , Last Name).

DE Anreicherung (zum Beispiel durch Hinzufügen von Vornamen, Adressdaten, etc.).

inglêsalemão
tovon

EN Account name: You can name the account whatever you would like to name it. In the example below, the account name is labeled New Account

DE Kontobezeichnung: Sie können das Konto benennen, was Sie möchten.In dem Beispiel unten ist der Kontoname mit neuem Konto gekennzeichnet

inglêsalemão
accountkonto
labeledgekennzeichnet
account namekontoname
newneuem
whateverwas
examplebeispiel
isist
to namebenennen
cankönnen
inin
theunten
yousie

EN name: the name of the import. In HubSpot, this is the name displayed in the imports tool, as well as the name that you can reference in other tools, such as lists.

DE name: der Name der Imports. In HubSpot ist dies der Name, der im Import-Tool angezeigt wird, sowie der Name, auf den Sie in anderen Tools wie Listen verweisen können.

inglêsalemão
importimport
hubspothubspot
displayedangezeigt
tooltool
otheranderen
toolstools
in theim
inin
cankönnen
listslisten
namename
thisdies

EN The ingress-nginx.sh has a different chart name and version, and the same Helm release name and the same static IP for the Load Balancer.

DE Das ingress-nginx.sh hat einen anderen Diagrammnamen und eine andere Version, aber den gleichen Helm-Versionsnamen und die gleiche statische IP für den Load Balancer.

inglêsalemão
helmhelm
staticstatische
ipip
loadload
andund
thegleiche
forfür
versionversion
hashat
aeinen

EN NOTE: With this method, it is still possible to have duplicate values if you have two or more parent rows with the same name, and child rows with the same name under those separate parent rows.

DE HINWEIS: Auch bei dieser Methode kann es zu doppelten Werten kommen, wenn Sie zwei oder mehr übergeordnete Zeilen mit demselben Namen und unter diesen separaten übergeordneten Zeilen untergeordnete Zeilen mit demselben Namen haben.

inglêsalemão
notehinweis
methodmethode
rowszeilen
separateseparaten
ites
oroder
the samedemselben
duplicatedoppelten
possiblekann
andund
valuessie
moremehr
namenamen
withmit
tozu
havehaben
ifwenn
underunter

EN Discard the forms if they are not needed, merge them together allowing fields with the same name or merge them renaming fields with the same name to avoid names clashes

DE Verwerfen Sie die Formulare, wenn sie nicht benötigt werden, fügen Sie sie zusammen, indem Sie Felder mit dem gleichen Namen zulassen, oder fügen Sie sie zusammen, indem Sie Felder mit dem gleichen Namen umbenennen, um Namenskonflikte zu vermeiden

inglêsalemão
formsformulare
neededbenötigt
fieldsfelder
oroder
notnicht
tozu
avoidvermeiden
withzusammen
ifwenn
togethermit
namenamen
arewerden

EN Note: Leads use the same fields as deals. By default, when a custom field is created for deals, the same field with the same name and properties will also be created for leads.

DE Hinweis: Für Leads werden dieselben Felder benutzt wie für Deals. Wenn ein benutzerdefiniertes Feld für Deals erstellt wird, wird das gleiche Feld mit dem gleichen Namen und den gleichen Eigenschaften standardmäßig auch für Leads erstellt.

inglêsalemão
notehinweis
dealsdeals
namenamen
propertieseigenschaften
leadsleads
usebenutzt
fieldsfelder
fieldfeld
createderstellt
alsoauch
andund
forfür
withmit
samedieselben
thegleiche
bewerden
iswird
whenwenn

EN They are the same for you, and in fact, they are the same destination URL. But search engine bots don?t see it the same way and consider them as different URLs. So, when bots find the same content in two URLs, they treat it as a duplicate.

DE Für Sie sind sie gleich, und in der Tat sind sie die gleiche Ziel-URL. Aber Suchmaschinen-Bots sehen das nicht so und betrachten sie als unterschiedliche URLs. Wenn Bots also denselben Inhalt in zwei URLs finden, behandeln sie ihn als Duplikat.

inglêsalemão
destinationziel
botsbots
treatbehandeln
facttat
findfinden
contentinhalt
inin
urlurl
soso
urlsurls
duplicateduplikat
andund
asals
forfür
aresind
itihn
butaber
whenwenn

EN “So it’s a perfect situation for research, showing that you get the same result twice in the same location at the same time with the same people

DE Es ist also die perfekte Situation für eine Forschung, denn es kann nachgewiesen werden, dass man das gleiche Ergebnis zweimal am gleichen Ort zur gleichen Zeit mit den gleichen Personen erzielt

EN They are the same for you, and in fact, they are the same destination URL. But search engine bots don?t see it the same way and consider them as different URLs. So, when bots find the same content in two URLs, they treat it as a duplicate.

DE Für Sie sind sie gleich, und in der Tat sind sie die gleiche Ziel-URL. Aber Suchmaschinen-Bots sehen das nicht so und betrachten sie als unterschiedliche URLs. Wenn Bots also denselben Inhalt in zwei URLs finden, behandeln sie ihn als Duplikat.

inglêsalemão
destinationziel
botsbots
treatbehandeln
facttat
findfinden
contentinhalt
inin
urlurl
soso
urlsurls
duplicateduplikat
andund
asals
forfür
aresind
itihn
butaber
whenwenn

EN Quick note: You can?t actually register your podcast name on iTunes or other platforms. Getting the domain name (and relevant social media profiles) is the best way to secure your podcast name.

DE Kurze Anmerkung: Du kannst deinen Podcast-Namen nicht wirklich in iTunes oder auf anderen Plattformen registrieren. Den Domainnamen (und relevante Social Media-Profile) zu erhalten, ist die beste Möglichkeit, Ihren Podcast-Namen zu sichern.

inglêsalemão
quickkurze
registerregistrieren
podcastpodcast
itunesitunes
profilesprofile
otheranderen
platformsplattformen
mediamedia
oroder
notenicht
yourihren
domain namedomainnamen
namenamen
andund
tozu
you cankannst
the bestbeste
socialsocial
isist
theden
onauf
relevantrelevante
waymöglichkeit

EN We recommend, but do not require, that you use your own name as your user name (“User Name”) so your friends can recognize you more easily.

DE Wir empfehlen, verlangen aber nicht, dass Sie als Benutzernamen (der „Benutzername“) Ihren wirklichen Namen verwenden, damit Ihre Freunde Sie einfacher erkennen können.

EN If the advertiser owns the content landing page, the source name should state the domain name or brand name.

DE Ist der Werbetreibende Eigentümer des Inhalts der Landing Page, sollte der Quellenname den Domain- oder Markennamen umfassen.

inglêsalemão
pagepage
domaindomain
landinglanding
brandmarkennamen
oroder
ownsist
shouldsollte
contentinhalts
theden

EN Example: If a brand promotes the home page from its own site, the source name could read as "BRAND NAME" or as "brandname.com" (domain name).

DE Ein Beispiel: Wenn eine Marke die Startseite seiner eigenen Website bewirbt, könnte der Quellenname "MARKENNAME" oder "brandname.com" (Domainname) lauten.

inglêsalemão
couldkönnte
domain namedomainname
sitewebsite
oroder
home pagestartseite
examplebeispiel
ifwenn
sourcedie
brandmarke
owneigenen
aein
theder

EN If the advertiser does not own the landing page, the name of the advertiser and the domain name should appear in the source name.

DE Ist der Werbetreibende nicht Eigentümer der Landing Page, sollte der Quellenname den Namen des Werbetreibenden und der Domain umfassen.

inglêsalemão
landinglanding
pagepage
domaindomain
notnicht
namenamen
andund
shouldsollte
owneigentümer
theden
ofder

EN If you connect with Tableau accounts on third-party social networking sites, we may receive information about your social networking accounts, for example, your name, user name or display name, public profile, and email address

DE Wenn Sie sich in sozialen Netzwerken von Drittanbietern mit den Tableau-Konten verbinden, können wir Daten zu Ihren Konten bei diesen Netzwerken erhalten, zum Beispiel Name, Benutzername oder Alias, öffentliches Profil und E-Mail-Adresse

inglêsalemão
third-partydrittanbietern
informationdaten
profileprofil
publicöffentliches
accountskonten
wewir
oroder
addressadresse
email addresse-mail-adresse
ifwenn
examplebeispiel
namename
andund
withmit
userbenutzername
socialnetzwerken
networkingsozialen
forzum

EN Log in to your Name.com Account | Sign into your Name.com account to manage domains | Name.com

DE Logge dich bei deinem Name.com-Konto ein | Melde dich bei deinem Name.com-Konto an, um Domains zu verwalten | Name.com

inglêsalemão
yourdich
accountkonto
domainsdomains
log inlogge
manageverwalten
tozu
namename

EN Domain Name: that's the domain name under which your web meeting instance runs (<DOMAIN-NAME>)

DE Domainname: Das ist der Domainname, unter dem Ihre Web-Meeting-Instanz läuft (<DOMAIN-NAME>).

inglêsalemão
domaindomain
webweb
meetingmeeting
instanceinstanz
gtgt
domain namedomainname
underunter
namename
runsläuft
yourihre

EN 9.7 Once the termination of the domain name services comes into effect, the domain name shall be approved for reregistration or the Customer may, if all services are paid for, transfer the domain name to another registrar

DE 9.7 Mit der Wirksamkeit der Kündigung der Domainnamen-Dienstleistungen wird der Domainname zur Neuregistrierung freigegeben oder der Kunde kann, wenn sämtliche Dienstleistungen bezahlt sind, den Domainnamen zu einem anderen Registrar transferieren

inglêsalemão
terminationkündigung
approvedfreigegeben
paidbezahlt
transfertransferieren
registrarregistrar
domain namedomainname
domaindomainnamen
oroder
anotheranderen
servicesdienstleistungen
tozu
aresind
ifwenn
bekann
customerkunde

EN Name The name you have assigned the volume. Clicking on the name of the volume will allow you to rename the volume.

DE Nennen Sie den Namen, den Sie das Volume zugewiesen haben.Wenn Sie auf den Namen des Datenträgers klicken, können Sie das Volume umbenennen.

inglêsalemão
assignedzugewiesen
volumevolume
renameumbenennen
clickingklicken
theden
yousie
onauf

EN That could be a path name that’s unique to your local computer, a server name that’s unique to your environment, or a user name that’s unique to your organisation

DE Das könnte ein eindeutiger Pfadname auf Ihrem lokalen Computer, ein eindeutiger Servername in Ihrer Umgebung oder ein in Ihrem Unternehmen eindeutiger Benutzername sein

inglêsalemão
computercomputer
organisationunternehmen
uniqueeindeutiger
locallokalen
environmentumgebung
oroder
userbenutzername
aein
namein

EN A query like this will never return a relevant article or community post. That’s because our writers cannot know what your path name, server name or user name will be.

DE Eine derartige Abfrage liefert nie relevante Artikel oder Community-Beiträge. Das liegt daran, dass unsere Autoren Ihren Pfadnamen, Servernamen oder Benutzernamen nicht im Voraus kennen können.

inglêsalemão
queryabfrage
communitycommunity
writersautoren
oroder
ourunsere
relevantrelevante
yourihren
pathim
userbenutzernamen
nevernie
knowkennen
articleartikel

EN The personal data that we collect are: organization name, first name, last name, title, e-mail, phone number, city and country

DE Die personenbezogenen Daten, die wir erheben, sind: Organisationsname, Vorname, Nachname, Titel, E-Mail, Telefonnummer, Stadt und Land

inglêsalemão
collecterheben
titletitel
e-mailmail
citystadt
countryland
maile-mail
phone numbertelefonnummer
datadaten
wewir
andund
aresind
last namenachname

EN As soon as a variable name that is being entered matches a variable name that already exists, the newly entered variable name disappears from the Entry Helper.

DE Wenn ein eingegebener Variablenname mit einem bereits vorhandenen übereinstimmt, verschwindet der neu eingegebene Variablenname aus der Eingabehilfe.

inglêsalemão
matchesübereinstimmt
enteredeingegebene
soonmit
fromaus
isvorhandenen

EN In our example we create an e-mail address from first name and last name, set an organization name and define the primary group and the membership in another group called ?wiki-access?

DE Im Screenshot mit unserem Beispiel erzeugen wir eine E-Mail-Adresse aus Vorname und Nachname, setzen einen Organisationsnamen und definieren noch die Primäre Gruppe sowie die Mitgliedschaft in einer weiteren Gruppe namens „wiki-access“

inglêsalemão
addressadresse
membershipmitgliedschaft
anotherweiteren
wewir
definedefinieren
callednamens
aneine
inin
groupgruppe
examplebeispiel
e-mailmail
primaryprimäre
firsteinen
andund

EN The name Burgenland comes from the historical name of the Hungarian administrative units there during the Habsburg Monarchy, which all bore the name "castle"

DE Der Name Burgenland entstammt der historischen Bezeichnung der dortigen ungarischen Verwaltungseinheiten während der Habsburgermonarchie, die alle „Burg“ im Namen trugen

inglêsalemão
historicalhistorischen
castleburg
duringwährend
ofdie
allalle

EN If your provider doesn't accept @ as a Host Name, we recommend leaving the Host/Host Name field blank or entering your domain name without the "www" in front.

DE Wenn dein Anbieter das Zeichen „@“ nicht als Hostnamen akzeptiert, empfehlen wir dir, das Feld „Host/Hostname“ leer zu lassen oder deinen Domainnamen ohne das vorangestellte „www“ einzugeben.

inglêsalemão
acceptakzeptiert
asals
fieldfeld
blankleer
domaindomainnamen
ifwenn
provideranbieter
hosthost
wewir
oroder
withoutohne
recommendempfehlen
leavingzu
yourdein

EN To change the name of a mapping, select the pencil icon to open the mapping editor, and type the desired name into the Name box at the top of the page.

DE Um den Namen einer Zuordnung zu ändern, wählen Sie das Stiftsymbol aus, um den Zuordnungs-Editor zu öffnen, und geben Sie den gewünschten Namen in das Feld „Name“ oben auf der Seite ein.

inglêsalemão
editoreditor
desiredgewünschten
boxfeld
andund
pageseite
selectwählen
tozu
atauf
ofder
intoin

EN The name of the generated PDF will inherit the name of the uploaded document, not the name of mapping.

DE Der Name der generierten PDF-Datei übernimmt den Namen des hochgeladenen Dokuments, nicht den Namen der Zuordnung.

inglêsalemão
generatedgenerierten
uploadedhochgeladenen
pdfpdf
documentdokuments
notnicht
theden
ofder

EN Given Name—The given name of the person associated with the account (first name). Here are the formats that Smartsheet supports: 

DE Vorname: Der Vorname der mit dem Konto verbundenen Person. Smartsheet unterstützt folgende Formate:

inglêsalemão
accountkonto
associatedverbundenen
smartsheetsmartsheet
supportsunterstützt
formatsformate
personperson
thefolgende
namevorname
withmit
ofder

EN If you plan to re-use the filter, give it a name: in the Name box, type a name for the filter

DE Wenn Sie planen, einen Filter wiederzuverwenden, geben Sie ihm einen Namen: Geben Sie in das Feld Name den Namen für den Filter ein

inglêsalemão
planplanen
boxfeld
filterfilter
inin
forfür
givegeben
theden
yousie
itihm

EN In the Name column, locate the name of workflow, and click Settingsnext to the workflow name

DE Suchen Sie in der Spalte „Namenach dem Namen des Workflows und klicken Sie auf „Einstellungen“ neben dem Workflow-Namen

inglêsalemão
columnspalte
locatesuchen
andund
clickklicken
inin
ofder
workflowworkflow
toauf

EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.

DE Sie können den Namen Ihres Servers aus diesem Bereich ändern, indem Sie auf den Namen des Servers klicken, mit einem neuen Namen eingeben, und klicken Sie auf Ihre ENTER / RETURN-Taste.

inglêsalemão
newneuen
changeändern
enterenter
namenamen
yourihre
byindem
thisdiesem
cankönnen
andund
buttonklicken
fromaus
ofbereich
theden
yousie
onauf

EN Do not open e-mail attachments with the name {{name}}!AV-TEST recently found {{number}} dangerous attachments with that name!

DE AV-TEST hat kürzlich {{number}} Phishingmails mit dem Betreff {{name}} gefunden!Öffnen Sie keine Links oder Anhänge solcher Mails und geben Sie nie Passwörter in Webseiten, auf welche diese Mails weiterleiten, ein!

inglêsalemão
attachmentsanhänge
recentlykürzlich
foundgefunden
numbernumber
mailmails
withmit
notkeine
namename
thedem

EN If the building has no name, use the street address for the building name. In case of different spellings of the building name or several possible names, please use the one that is most common.

DE Benutzen Sie für den Gebäudenamen die Straßenadresse, falls kein wirklicher Name für das Gebäude existiert. . Bei unterschiedlichen Schreibweisen des Gebäudenamens oder mehreren möglichen Namen verwenden Sie den, der am geläufigsten ist

inglêsalemão
buildinggebäude
possiblemöglichen
useverwenden
oroder
nokein
forfür
isexistiert
thefalls
casedie

EN the required fields are: First Name and Last Name for importing persons, Company Name for importing companies;

DE Die erforderlichen Zellen sind: Vorname und Nachname für den Import der Personen, Name des Unternehmens für den Import der Unternehmen;

inglêsalemão
requirederforderlichen
importingimport
namename
andund
forfür
aresind
last namenachname
companyunternehmens
companiesunternehmen

EN A fully qualified domain name may include three parts: a host (www, for example), the domain name, and your TLD. A fully qualified domain name could be www.yourdomain.com or just yourdomain.com.

DE Ein vollständig qualifizierter Domänenname kann drei Teile enthalten: einen Host (www, zum Beispiel), den Domainnamen und Ihre TLD.Ein vollständig qualifizierter Domainname könnte www.yourdomain.com oder nur youromain.com sein.

inglêsalemão
fullyvollständig
partsteile
hosthost
tldtld
yourdomainyourdomain
domain namedomainname
domaindomainnamen
oroder
threedrei
examplebeispiel
yourihre
andund
theden
justnur

EN Please enter a valid domain name in the form below. The Whois Output specifies details such as name, address, and phone number of the administrative, billing and technical contacts of the domain name, when available.

DE Bitte geben Sie einen gültigen Domain-Namen in das unten stehende Feld ein. Das Suchergebnis liefert Ihnen u.a. Details zu Namen, Anschrift und Telefonnummer des administrativen und technischen Ansprechpartners der Domain.

inglêsalemão
validgültigen
detailsdetails
administrativeadministrativen
technicaltechnischen
pleasebitte
aa
domaindomain
phone numbertelefonnummer
andu
inin
namenamen
entergeben sie
theunten
ofder

EN To use Whois Domain Name Search for domain availability, simply type in the domain name you are looking for. This domain name must be a second level domain, for example “yourdomain.com”.

DE Um die Whois-Domain-Suche für eine Verfügbarkeitsabfrage zu nutzen, tippen Sie einfach den gewünschten Domain-Namen in das Suchfeld ein. Dieser Domain-Name muss eine Second-Level-Domain sein, wie z.B. "deinedomain.de".

inglêsalemão
usenutzen
ab
simplyeinfach
besein
inin
toum
theden
thisdieser
yousie
mustmuss

EN Identity Data includes first name, maiden name, last name, username or similar identifier, title, date of birth and gender. We will collect your passport details if you book a Rapha Travel Trip.

DE Identitätsdaten umfassen Vornamen, Mädchennamen, Nachnamen, Benutzernamen oder ähnliche Identifikatoren, Titel, Geburtsdatum und Geschlecht. Wir erheben Ihre Reisepassdaten, wenn Sie einen Rapha Travel Trip buchen.

inglêsalemão
usernamebenutzernamen
birthgeburtsdatum
gendergeschlecht
bookbuchen
rapharapha
identity dataidentitätsdaten
includesumfassen
similarähnliche
collecterheben
titletitel
traveltravel
triptrip
oroder
andund
wewir
yourihre
ifwenn
aeinen
yousie

Mostrando 50 de 50 traduções