DE Ein Beispiel: Eine englischsprachige Anzeige für eine App kann "APP NAME on App Store" oder "Download on App Store" verwenden, während bei einer deutschsprachigen Anzeige "APP NAME im App Store" oder "Im App Store runterladen" erscheint.
"namen des app" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Ein Beispiel: Eine englischsprachige Anzeige für eine App kann "APP NAME on App Store" oder "Download on App Store" verwenden, während bei einer deutschsprachigen Anzeige "APP NAME im App Store" oder "Im App Store runterladen" erscheint.
EN Example: An English-language ad for an app could use "APP NAME on App Store" or "Download on App Store". A French-language ad could use "APP NAME sur App Store" or "Téléchargez sur App Store".
alemão | inglês |
---|---|
name | name |
store | store |
anzeige | ad |
app | app |
on | on |
oder | or |
verwenden | use |
beispiel | example |
für | for |
im | sur |
runterladen | download |
DE App-Daten können in einige Kategorien unterteilt werden, darunter App-Inhaltsdaten , App-Cache-Daten , App-Konfigurationsdaten , App-Datenverbrauch , App-Plattform-Daten und App-Daten auf Systemebene .
EN App data can be split into a few categories, including app content data, app cache data, app configuration data, app data exhaust, app platform data, and system-level app data.
alemão | inglês |
---|---|
kategorien | categories |
unterteilt | split |
cache | cache |
in | into |
app | app |
daten | data |
plattform | platform |
und | and |
können | can |
darunter | a |
werden | be |
DE Ein Beispiel: Eine englischsprachige Anzeige für eine App kann "APP NAME on App Store" oder "Download on App Store" verwenden, während bei einer deutschsprachigen Anzeige "APP NAME im App Store" oder "Im App Store runterladen" erscheint.
EN Example: An English-language ad for an app could use "APP NAME on App Store" or "Download on App Store". A French-language ad could use "APP NAME sur App Store" or "Téléchargez sur App Store".
alemão | inglês |
---|---|
name | name |
store | store |
anzeige | ad |
app | app |
on | on |
oder | or |
verwenden | use |
beispiel | example |
für | for |
im | sur |
runterladen | download |
DE App-Daten können in einige Kategorien unterteilt werden, darunter App-Inhaltsdaten , App-Cache-Daten , App-Konfigurationsdaten , App-Datenverbrauch , App-Plattform-Daten und App-Daten auf Systemebene .
EN App data can be split into a few categories, including app content data, app cache data, app configuration data, app data exhaust, app platform data, and system-level app data.
alemão | inglês |
---|---|
kategorien | categories |
unterteilt | split |
cache | cache |
in | into |
app | app |
daten | data |
plattform | platform |
und | and |
können | can |
darunter | a |
werden | be |
DE In den nativen App Paketen (d.h. Sie haben eine ?Google App? und/oder eine ?Apple App?), muss Ihre App im Google Play Store, bzw. im Apple App Store gelistet werden (so genannten ?App Submission).
EN In the native app packages (i.e. you have a ?Google App? and/or an ?Apple App?), your app must be listed in the Google Play Store, respectively in the Apple App Store (so-called ?App Submission?).
alemão | inglês |
---|---|
nativen | native |
app | app |
paketen | packages |
apple | apple |
store | store |
im | in the |
so | so |
in | in |
gelistet | listed |
haben | have |
oder | or |
den | the |
play | play |
werden | be |
und | and |
ihre | your |
eine | a |
DE Wenn jemand die App noch nicht hat, wird beim Scannen des QR-Codes die App im Apple App Store oder im Google Play Store aufgerufen Wenn jemand die App bereits hat, kann er durch das Scannen des Codes dein Unternehmen zur App hinzufügen.
EN If they already have it, scanning the code will add your business to the app.
alemão | inglês |
---|---|
scannen | scanning |
codes | code |
unternehmen | business |
hinzufügen | add |
app | app |
play | your |
wird | the |
DE Sie können den Namen Ihres Servers aus diesem Bereich ändern, indem Sie auf den Namen des Servers klicken, mit einem neuen Namen eingeben, und klicken Sie auf Ihre ENTER / RETURN-Taste.
EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.
alemão | inglês |
---|---|
ändern | change |
neuen | new |
enter | enter |
namen | name |
diesem | this |
indem | by |
ihre | your |
können | can |
aus | from |
klicken | button |
und | and |
den | the |
bereich | of |
DE Sie können den Namen Ihres Servers aus diesem Bereich ändern, indem Sie auf den Namen des Servers klicken, mit einem neuen Namen eingeben, und klicken Sie auf Ihre ENTER / RETURN-Taste.
EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.
alemão | inglês |
---|---|
ändern | change |
neuen | new |
enter | enter |
namen | name |
diesem | this |
indem | by |
ihre | your |
können | can |
aus | from |
klicken | button |
und | and |
den | the |
bereich | of |
DE Finden Sie zuerst einen auffallenden Namen für Ihre App und laden Sie sie dann im Apple App Store (iOS App) und Google Play Store (Android App) hoch
EN Find a striking name for it first, then upload it to the Apple App Store (iOS app) and Google Play Store (Android app)
alemão | inglês |
---|---|
finden | find |
app | app |
apple | apple |
ios | ios |
play | play |
android | android |
store | store |
namen | name |
und | and |
zuerst | a |
für | for |
dann | then |
DE Sie müssen die App-ID in der Anfrage angeben, die Sie unter dem Namen der App in Ihrem App-Dashboard oder auf der Registerkarte „Authentifizierung“ in den Einstellungen Ihrer App finden.
EN You'll need to include the app ID in the request, which you can find below the name of the app in your Apps dashboard, or on the Auth tab in your app's settings.
DE Geben Sie in das Feld Pivot-Name einen Namen für Ihr Pivot-Blatt ein. Dies ist der Name, den die Pivot-App dem Pivot gibt. Durch diesen Namen unterscheiden Sie diesen Pivot von anderen, die Sie in der App erstellen.
EN In the Pivot name box, type a name for your pivot sheet. This is the name that the Pivot App will give to the pivot. You’ll use this name to distinguish this pivot from others that you create in the App.
alemão | inglês |
---|---|
feld | box |
pivot | pivot |
anderen | others |
blatt | sheet |
app | app |
in | in |
unterscheiden | distinguish |
für | for |
ihr | your |
erstellen | create |
geben | give |
dies | this |
den | the |
DE Eine Domäne hat auch immer einen Namen. Rechner wie Clients und Serversysteme, die darin Mitglied sind, verfügen über einen sogenannten Vollqualifizierten Domänen-Namen (FQDN), der sich aus dem Hostnamen und dem Domänen-Namen zusammensetzt:
EN A domain also always has a name. Computers such as clients and server systems that are members of the domain, have a so-called Fully Qualified Domain Name (FQDN), which is composed of the host name and the domain name:
alemão | inglês |
---|---|
clients | clients |
mitglied | members |
sogenannten | so-called |
namen | name |
auch | also |
rechner | computers |
immer | always |
und | and |
domäne | domain |
hat | has |
sind | are |
DE App-Download-Seiten: Werbung, die zu einer mobilen App-Downloadseite führt, sollte nicht nur den Namen des App Store im Quellennamen enthalten
EN App download pages: Ads that lead to a mobile app download page should not show only the name of the app store in the source name
alemão | inglês |
---|---|
werbung | ads |
mobilen | mobile |
führt | lead |
store | store |
download | download |
im | in the |
app | app |
seiten | pages |
die | source |
sollte | should |
nicht | not |
namen | name |
zu | to |
nur | only |
den | the |
einer | a |
DE Wenn Sie nun eine App mit eigenem Namen und Symbol erzeugen möchten, können Sie mit Hilfe des mit MobileTogether generierten Codepakets eine App für die gewünschte Plattform erstellen und selbst beim App Store einreichen.
EN From there, if you wish to produce a custom-named app with a custom icon, you can use the code package generated by MobileTogether to compile an app for each desired platform and submit it to the app store yourself.
alemão | inglês |
---|---|
namen | named |
mobiletogether | mobiletogether |
gewünschte | desired |
store | store |
einreichen | submit |
symbol | icon |
generierten | generated |
plattform | platform |
app | app |
mit | with |
möchten | wish |
können | can |
für | for |
erstellen | compile |
und | and |
erzeugen | produce |
eine | a |
des | the |
die | custom |
DE App-Download-Seiten: Werbung, die zu einer mobilen App-Downloadseite führt, sollte nicht nur den Namen des App Store im Quellennamen enthalten
EN App download pages: Ads that lead to a mobile app download page should not show only the name of the app store in the source name
alemão | inglês |
---|---|
werbung | ads |
mobilen | mobile |
führt | lead |
store | store |
download | download |
im | in the |
app | app |
seiten | pages |
die | source |
sollte | should |
nicht | not |
namen | name |
zu | to |
nur | only |
den | the |
einer | a |
DE Wenn Sie nun eine App mit eigenem Namen und Symbol erzeugen möchten, können Sie mit Hilfe des mit MobileTogether generierten Codepakets eine App für die gewünschte Plattform erstellen und selbst beim App Store einreichen.
EN From there, if you wish to produce a custom-named app with a custom icon, you can use the code package generated by MobileTogether to compile an app for each desired platform and submit it to the app store yourself.
alemão | inglês |
---|---|
namen | named |
mobiletogether | mobiletogether |
gewünschte | desired |
store | store |
einreichen | submit |
symbol | icon |
generierten | generated |
plattform | platform |
app | app |
mit | with |
möchten | wish |
können | can |
für | for |
erstellen | compile |
und | and |
erzeugen | produce |
eine | a |
des | the |
die | custom |
DE Da die von Ihnen erstellten App-Lösungen über die native, vom App Store heruntergeladene MobileTogether App aufgerufen werden, entfällt der Genehmigungsprozess durch den App Store. Die Endbenutzer haben sofort Zugriff auf Ihre App.
EN Because app solutions you build are accessed using the native MobileTogether Mobile App downloaded from the app store, you avoid the app store approval process altogether. End users have access to your app instantly.
alemão | inglês |
---|---|
native | native |
store | store |
heruntergeladene | downloaded |
mobiletogether | mobiletogether |
lösungen | solutions |
erstellten | build |
app | app |
da | because |
sofort | instantly |
zugriff | access |
ihre | your |
aufgerufen | accessed |
vom | from |
den | the |
endbenutzer | users |
DE Mit dem AppYourself App-Baukasten ist Ihre Tischreservierungs-App mit wenigen Klicks einsatzbereit. Und mit den über 30+ weiteren App-Modulen erweitern Sie Ihre App zu einer hochwertigen, professionellen App für Ihr Unternehmen!
EN With the AppYourself app maker, it only takes a few hours to get your table reservation app up and running. And with the 30+ additional app modules, you can expand your table reservation app into a high-quality, professional app for your business!
alemão | inglês |
---|---|
erweitern | expand |
app | app |
modulen | modules |
unternehmen | business |
mit | with |
weiteren | to |
und | and |
hochwertigen | high |
ihr | your |
wenigen | a |
den | the |
DE Da die von Ihnen erstellten App-Lösungen über die native, vom App Store heruntergeladene MobileTogether App aufgerufen werden, entfällt der Genehmigungsprozess durch den App Store. Die Endbenutzer haben sofort Zugriff auf Ihre App.
EN Because app solutions you build are accessed using the native MobileTogether Mobile App downloaded from the app store, you avoid the app store approval process altogether. End users have access to your app instantly.
alemão | inglês |
---|---|
native | native |
store | store |
heruntergeladene | downloaded |
mobiletogether | mobiletogether |
lösungen | solutions |
erstellten | build |
app | app |
da | because |
sofort | instantly |
zugriff | access |
ihre | your |
aufgerufen | accessed |
vom | from |
den | the |
endbenutzer | users |
DE Wenn eine App im App Marketplace gelistet wurde und den App-Überprüfungsprozess von HubSpot bestanden hat, zeigt HubSpot keines der oben genannten Banner an. Sie müssen die Domain nicht verifizieren, wenn Ihre App im App Marketplace gelistet ist.
EN When an app has been listed on the marketplace, passing HubSpot's app review process, HubSpot will not display either of the above banners. You're not required to verify the domain if your app has been listed on the App Marketplace.
DE Einzelne HubSpot-App-ID: Ihre App muss API-Anfragen mit der öffentlichen HubSpot-App-ID (und OAuth-Client-ID) autorisieren, die Ihrem App-Listing zugeordnet ist. Ein Listing darf nicht zu einer anderen öffentlichen oder privaten App weiterleiten.
EN Single HubSpot app ID: your app must authorize API requests with the public HubSpot app ID (and OAuth client ID) associated with your app listing. A listing must not redirect to a different public or private app.
DE Wenn eine App im App Marketplace gelistet wurde und den App-Überprüfungsprozess von HubSpot bestanden hat, zeigt HubSpot keines der oben genannten Banner an. Sie müssen die Domain nicht verifizieren, wenn Ihre App im App Marketplace gelistet ist.
EN When an app has been listed on the marketplace, passing HubSpot's app review process, HubSpot will not display either of the above banners. You're not required to verify the domain if your app has been listed on the App Marketplace.
DE Einzelne HubSpot-App-ID: Ihre App muss API-Anfragen mit der öffentlichen HubSpot-App-ID (und OAuth-Client-ID) autorisieren, die Ihrem App-Listing zugeordnet ist. Ein Listing darf nicht zu einer anderen öffentlichen oder privaten App weiterleiten.
EN Single HubSpot app ID: your app must authorize API requests with the public HubSpot app ID (and OAuth client ID) associated with your app listing. A listing must not redirect to a different public or private app.
DE Klicken Sie innerhalb des Filters Kunde oder geben Sie den Namen des Kunden ein, um ihn/sie in Ihrer Kundendatenbank zu finden. Sobald der Kontakt gefunden ist, klicken Sie auf den Namen des Kontaktes.
EN Click within the Client filter field or start typing your client name to find him/her in your customer database. Once located, click the contact name.
alemão | inglês |
---|---|
kontakt | contact |
klicken | click |
oder | or |
in | in |
namen | name |
zu | to |
gefunden | find |
innerhalb | within |
den | the |
kunden | customer |
sobald | once |
DE Kunden können über die App direkt bei dir buchen. Auf dem Startbildschirm der App tippen sie auf den Namen deines Unternehmens. Die App öffnet deinen Terminplaner und Kunden buchen Termine genau so, wie sie es bei der Buchung über eine Website tun.
EN Clients can book directly with you through the app. From the app home screen, they tap your business’ name. The app opens your scheduler, and they book appointments exactly as they do when booking through a website.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | clients |
tippen | tap |
namen | name |
öffnet | opens |
termine | appointments |
website | website |
app | app |
unternehmens | business |
können | can |
direkt | directly |
deines | your |
buchung | booking |
startbildschirm | home screen |
buchen | book |
eine | a |
und | and |
den | the |
tun | do |
DE Kunden können über die App direkt bei dir buchen. Auf dem Startbildschirm der App tippen sie auf den Namen deines Unternehmens. Die App öffnet deinen Terminplaner und Kunden buchen Termine genau so, wie sie es bei der Buchung über eine Website tun.
EN Clients can book directly with you through the app. From the app home screen, they tap your business's name. The app opens your scheduler, and they book appointments exactly as they do when booking through a website.
DE Sie wirbt für Ihre Marke, indem sie den standardmäßigen ?Namen der Sharing-App? bei geteilten Beiträgen überschreibt und Ihren eigenen Namen hervorhebt.
EN It promotes your brand by overwriting the default ‘sharing app name’ on shared posts and showcasing your own.
alemão | inglês |
---|---|
marke | brand |
standardmäßigen | default |
app | app |
indem | by |
namen | name |
sharing | sharing |
und | and |
geteilten | shared |
den | the |
DE Sie wirbt für Ihre Marke, indem sie den standardmäßigen ?Namen der Sharing-App? bei geteilten Beiträgen überschreibt und Ihren eigenen Namen hervorhebt.
EN It promotes your brand by overwriting the default ‘sharing app name’ on shared posts and showcasing your own.
alemão | inglês |
---|---|
marke | brand |
standardmäßigen | default |
app | app |
indem | by |
namen | name |
sharing | sharing |
und | and |
geteilten | shared |
den | the |
DE Kombinieren Sie beispielsweise nicht den Namen von HubSpot (einschließlich „Hub“ und „HubSpot“) mit Ihrem App-Namen oder -Logo.
EN For example, do not combine HubSpot's name (including “Hub” and “HubSpot”) with your app name or logo.
DE Kombinieren Sie beispielsweise nicht den Namen von HubSpot (einschließlich „Hub“ und „HubSpot“) mit Ihrem App-Namen oder -Logo.
EN For example, do not combine HubSpot's name (including “Hub” and “HubSpot”) with your app name or logo.
DE Die niedrigste, älteste Teil des Dorfes trägt noch den historischen Namen „Sołtystwo“, während Wierchowe Teil des Weißen Dunajec sind: Tataren, Danków, Gile und Geschirr.Weißer Dunajec fließt Gebirgsbach mit dem gleichen Namen
EN Bottom, the oldest part of the village is called to today historic name "Sołtystwo", while wierchowe part White Dunajec is: Tatary, Dańkowe, Gile and Contact us White Dunajec flows mountain brook of the same name
alemão | inglês |
---|---|
dorfes | village |
historischen | historic |
namen | name |
dunajec | dunajec |
fließt | flows |
weiß | white |
teil | part |
und | and |
gleichen | same |
die | is |
während | while |
DE Kopie des Gehaltszettels als Lehrkraft, Fakultätsmitglied oder Mitarbeiter mit dem Namen der Person sowie dem Namen des Arbeitgebers (Schule/Hochschule)
EN A copy of a faculty or staff paycheck stub that includes your (the employee's) name and employer (school) name
alemão | inglês |
---|---|
kopie | copy |
namen | name |
mitarbeiter | employees |
schule | school |
oder | or |
DE Für eine ideale Vorbereitung benötigen wir Ihre Kontaktinformationen, Ihren Namen, den Namen des Unternehmens (ggf. Kontaktdaten des zuständigen Ansprechpartners), sowie eine kurze Beschreibung nach was Sie suchen.
EN Provide us with your name, company name, phone number and any information that you deem relevant, such as a brief description of what you are looking for that could help us connect you with the right person.
alemão | inglês |
---|---|
unternehmens | company |
kurze | brief |
beschreibung | description |
namen | name |
suchen | looking |
für | for |
eine | a |
den | the |
DE Optional können Sie den Geschenkgutschein mit Ihrem Namen, dem Namen des Beschenkten und einer individuellen Nachricht personalisieren, oder den Standardtext übernehmen. Das Einlösen des Gutscheines kann der glückliche Empfänger selbst bestimmen.
EN There's also the option to personalize your gift voucher with your name, the name of the recipient and an individual message or to use our standard text. The lucky recipient can choose when to redeem their gift voucher.
alemão | inglês |
---|---|
personalisieren | personalize |
einlösen | redeem |
empfänger | recipient |
nachricht | message |
oder | or |
namen | name |
und | and |
kann | can |
den | the |
mit | with |
bestimmen | to |
DE Tippen Sie auf einen Stern, um seinen gebräuchlichen Namen, den Bayer-Namen, das Azimut und die Höhe anzuzeigen. Relative Helligkeit und Farbe (BV-Index) bestimmen das Aussehen des Sterns.
EN Tap a star to see its common name, Bayer name, azimuth and altitude. Relative magnitude and color (BV-index) determine the star's appearance.
alemão | inglês |
---|---|
tippen | tap |
stern | star |
höhe | altitude |
bayer | bayer |
namen | name |
relative | relative |
aussehen | appearance |
und | and |
den | the |
farbe | color |
DE Bei europäischen Zahlungen müssen Sie den vollständigen Namen und die vollständige Adresse des Empfängers bereithalten, weiterhin dessen IBAN oder Kontonummer, den Namen der empfangenden Bank oder den BIC / SWIFT-Code.
EN You need to prepare the recipient’s full name and address, their IBAN or account number, the name of the receiving bank, or BIC/SWIFT code in case of European payments.
alemão | inglês |
---|---|
europäischen | european |
zahlungen | payments |
iban | iban |
bic | bic |
code | code |
bank | bank |
kontonummer | account |
vollständigen | full |
adresse | address |
oder | or |
namen | name |
und | and |
der | receiving |
den | the |
DE Nennen Sie den Namen, den Sie das Volume zugewiesen haben.Wenn Sie auf den Namen des Datenträgers klicken, können Sie das Volume umbenennen.
EN Name The name you have assigned the volume. Clicking on the name of the volume will allow you to rename the volume.
alemão | inglês |
---|---|
volume | volume |
zugewiesen | assigned |
umbenennen | rename |
klicken | clicking |
den | the |
wenn | to |
DE Klasse! Das hat gut funktioniert, und wurde an die Kunden geliefert. Einer der Kunden wünscht jedoch, den Namen des Mitarbeiters und den Namen der Abteilung einzufügen, damit das Ergebnis folgt aussieht:
EN Neat! This worked well, and we shipped it to customers. But one customer has a unique requirement, to add employee name and department name to the output to look like this:
alemão | inglês |
---|---|
gut | well |
geliefert | shipped |
namen | name |
mitarbeiters | employee |
abteilung | department |
folgt | the |
kunden | customers |
einzufügen | add |
und | and |
hat | has |
einer | a |
damit | to |
DE Der Name der generierten PDF-Datei übernimmt den Namen des hochgeladenen Dokuments, nicht den Namen der Zuordnung.
EN The name of the generated PDF will inherit the name of the uploaded document, not the name of mapping.
alemão | inglês |
---|---|
generierten | generated |
hochgeladenen | uploaded |
dokuments | document |
nicht | not |
den | the |
DE Suchen Sie in der Spalte „Name“ nach dem Namen des Workflows und klicken Sie auf „Einstellungen“ neben dem Workflow-Namen.
EN In the Name column, locate the name of workflow, and click Settingsnext to the workflow name.
alemão | inglês |
---|---|
spalte | column |
suchen | locate |
und | and |
klicken | click |
in | in |
der | of |
workflow | workflow |
auf | to |
DE Bitte geben Sie einen gültigen Domain-Namen in das unten stehende Feld ein. Das Suchergebnis liefert Ihnen u.a. Details zu Namen, Anschrift und Telefonnummer des administrativen und technischen Ansprechpartners der Domain.
EN Please enter a valid domain name in the form below. The Whois Output specifies details such as name, address, and phone number of the administrative, billing and technical contacts of the domain name, when available.
alemão | inglês |
---|---|
gültigen | valid |
details | details |
administrativen | administrative |
technischen | technical |
bitte | please |
a | a |
domain | domain |
anschrift | address |
u | and |
in | in |
namen | name |
geben sie | enter |
telefonnummer | phone number |
unten | the |
DE Dies ist gelungen, da nun eine Liste, die durch eine Finte von Smith in dessen Besitz gekommen ist, die Namen der Verräter beinhaltet – ebenso den Namen des obersten deutschen Spions.
EN This proves successful: Through a clever ruse, Smith comes into possession of a list of the names of the traitors – as well as the name of the top German spy.
DE Hier verwendet ihr für den Namen des neuen Menüs am besten genau den gleichen Namen, den auch der Seitenname hat
EN For the name of the new menu, it?s easiest to use the same name as for the page slug
alemão | inglês |
---|---|
s | s |
am besten | easiest |
menü | menu |
neuen | new |
für | for |
namen | name |
DE Name: Die Art und Weise, wie Sie Ihren Server unterscheiden.Durch Klicken auf den Namen des Snapshots können Sie auch den Namen ändern, wenn Sie möchten.
EN Name: The way in which you will distinguish your server. Clicking on the name of the snapshot also allows you to change the name if you need to.
alemão | inglês |
---|---|
server | server |
unterscheiden | distinguish |
snapshots | snapshot |
ihren | your |
klicken | clicking |
möchten | will |
weise | way |
ändern | change |
den | the |
durch | of |
DE Tippen Sie auf einen Stern, um seinen gebräuchlichen Namen, den Bayer-Namen, das Azimut und die Höhe anzuzeigen. Relative Helligkeit und Farbe (BV-Index) bestimmen das Aussehen des Sterns.
EN Tap a star to see its common name, Bayer name, azimuth and altitude. Relative magnitude and color (BV-index) determine the star's appearance.
alemão | inglês |
---|---|
tippen | tap |
stern | star |
höhe | altitude |
bayer | bayer |
namen | name |
relative | relative |
aussehen | appearance |
und | and |
den | the |
farbe | color |
DE Geben Sie den Namen des WLAN-Netzwerks in das Feld „Netzwerkname“ ein. Achten Sie darauf, dass er exakt mit dem Namen auf Ihrem Router übereinstimmt.
EN Enter the name of the WiFi network in the network name field. Make sure it matches the name on your router exactly.
alemão | inglês |
---|---|
wlan | wifi |
netzwerks | network |
feld | field |
router | router |
exakt | exactly |
in | in |
namen | name |
sie | it |
auf | on |
geben sie | enter |
des | of |
DE Bitte geben Sie einen gültigen Domain-Namen in das unten stehende Feld ein. Das Suchergebnis liefert Ihnen u.a. Details zu Namen, Anschrift und Telefonnummer des administrativen und technischen Ansprechpartners der Domain.
EN Please enter a valid domain name in the form below. The Whois Output specifies details such as name, address, and phone number of the administrative, billing and technical contacts of the domain name, when available.
alemão | inglês |
---|---|
gültigen | valid |
details | details |
administrativen | administrative |
technischen | technical |
bitte | please |
a | a |
domain | domain |
anschrift | address |
u | and |
in | in |
namen | name |
geben sie | enter |
telefonnummer | phone number |
unten | the |
DE Manhattan, Hawaii und Teheran sind nicht nur geografische Namen, sondern auch die Namen von einigen der besten Textildesigns des 20. Jahrhunderts.
EN Each diamond set in a Rolex watch is carefully selected. Let's find out how this brilliant meeting was born.
alemão | inglês |
---|---|
von | in |
der | is |
DE Nennen Sie den Namen, den Sie das Volume zugewiesen haben.Wenn Sie auf den Namen des Datenträgers klicken, können Sie das Volume umbenennen.
EN Name The name you have assigned the volume. Clicking on the name of the volume will allow you to rename the volume.
alemão | inglês |
---|---|
volume | volume |
zugewiesen | assigned |
umbenennen | rename |
klicken | clicking |
den | the |
wenn | to |
DE ricloud-storage Sie sicher, dass Sie den Bucket-Namen ricloud-storage durch den Namen des Bucket ersetzen, den Sie zuvor angegeben haben. Speichern Sie die neue Richtlinie und benennen Sie sie nach Belieben.
EN Make sure to replace the bucket name ricloud-storage with whatever you named the bucket earlier. Go through to save the new policy, name it whatever you would like.
alemão | inglês |
---|---|
ersetzen | replace |
richtlinie | policy |
neue | new |
namen | name |
speichern | save |
und | would |
den | the |
dass | to |
Mostrando 50 de 50 traduções