Traduzir "namen des app" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "namen des app" de alemão para inglês

Traduções de namen des app

"namen des app" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

namen access address and behalf called enter for in name named names on behalf of own provide the name title to type we you your your name
des a about active address after all also an and and the any are area as as well as well as at at the away away from based based on be because been before being between board business but by by the can can be complete data day des domain due during each end first for for the free from from the full group has have he here home how if in in the including individual information into is it it is its like located location many may more most must next no non non- not of of the on on the once one only or other our out over part personal place privacy product project required right room s same section service set shall she such system team than that the the first the most the time their there these they this through time to to the top under until up upon us use used user using very view was we we are we have web website what when which while who will will be with within year years you you are you can you will be your
app about access after all any app application apps as at available both by can code connect content create customer customers development device devices do every features for form forms from get have help install into like ll location mac make mobile app no of of the on the one online out over performance platform server service set shared site software some steps support team technology that the app the user then these this through time to to get to the to use use user users using via way web website with without work works

Tradução de alemão para inglês de namen des app

alemão
inglês

DE Ein Beispiel: Eine englischsprachige Anzeige für eine App kann "APP NAME on App Store" oder "Download on App Store" verwenden, während bei einer deutschsprachigen Anzeige "APP NAME im App Store" oder "Im App Store runterladen" erscheint.

EN Example: An English-language ad for an app could use "APP NAME on App Store" or "Download on App Store". A French-language ad could use "APP NAME sur App Store" or "Téléchargez sur App Store".

alemãoinglês
namename
storestore
anzeigead
appapp
onon
oderor
verwendenuse
beispielexample
fürfor
imsur
runterladendownload

DE App-Daten können in einige Kategorien unterteilt werden, darunter App-Inhaltsdaten , App-Cache-Daten , App-Konfigurationsdaten , App-Datenverbrauch , App-Plattform-Daten und App-Daten auf Systemebene .

EN App data can be split into a few categories, including app content data, app cache data, app configuration data, app data exhaust, app platform data, and system-level app data.

alemãoinglês
kategoriencategories
unterteiltsplit
cachecache
ininto
appapp
datendata
plattformplatform
undand
könnencan
daruntera
werdenbe

DE Ein Beispiel: Eine englischsprachige Anzeige für eine App kann "APP NAME on App Store" oder "Download on App Store" verwenden, während bei einer deutschsprachigen Anzeige "APP NAME im App Store" oder "Im App Store runterladen" erscheint.

EN Example: An English-language ad for an app could use "APP NAME on App Store" or "Download on App Store". A French-language ad could use "APP NAME sur App Store" or "Téléchargez sur App Store".

alemãoinglês
namename
storestore
anzeigead
appapp
onon
oderor
verwendenuse
beispielexample
fürfor
imsur
runterladendownload

DE App-Daten können in einige Kategorien unterteilt werden, darunter App-Inhaltsdaten , App-Cache-Daten , App-Konfigurationsdaten , App-Datenverbrauch , App-Plattform-Daten und App-Daten auf Systemebene .

EN App data can be split into a few categories, including app content data, app cache data, app configuration data, app data exhaust, app platform data, and system-level app data.

alemãoinglês
kategoriencategories
unterteiltsplit
cachecache
ininto
appapp
datendata
plattformplatform
undand
könnencan
daruntera
werdenbe

DE In den nativen App Paketen (d.h. Sie haben eine ?Google App? und/oder eine ?Apple App?), muss Ihre App im Google Play Store, bzw. im Apple App Store gelistet werden (so genannten ?App Submission).

EN In the native app packages (i.e. you have a ?Google App? and/or an ?Apple App?), your app must be listed in the Google Play Store, respectively in the Apple App Store (so-called ?App Submission?).

alemãoinglês
nativennative
appapp
paketenpackages
googlegoogle
appleapple
storestore
imin the
soso
inin
gelistetlisted
habenhave
oderor
denthe
playplay
werdenbe
undand
ihreyour
einea

DE Wenn jemand die App noch nicht hat, wird beim Scannen des QR-Codes die App im Apple App Store oder im Google Play Store aufgerufen Wenn jemand die App bereits hat, kann er durch das Scannen des Codes dein Unternehmen zur App hinzufügen.

EN If they already have it, scanning the code will add your business to the app.

alemãoinglês
scannenscanning
codescode
unternehmenbusiness
hinzufügenadd
appapp
playyour
wirdthe

DE Sie können den Namen Ihres Servers aus diesem Bereich ändern, indem Sie auf den Namen des Servers klicken, mit einem neuen Namen eingeben, und klicken Sie auf Ihre ENTER / RETURN-Taste.

EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.

alemãoinglês
ändernchange
neuennew
enterenter
namenname
diesemthis
indemby
ihreyour
könnencan
ausfrom
klickenbutton
undand
denthe
bereichof

DE Sie können den Namen Ihres Servers aus diesem Bereich ändern, indem Sie auf den Namen des Servers klicken, mit einem neuen Namen eingeben, und klicken Sie auf Ihre ENTER / RETURN-Taste.

EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.

alemãoinglês
ändernchange
neuennew
enterenter
namenname
diesemthis
indemby
ihreyour
könnencan
ausfrom
klickenbutton
undand
denthe
bereichof

DE Finden Sie zuerst einen auffallenden Namen für Ihre App und laden Sie sie dann im Apple App Store (iOS App) und Google Play Store (Android App) hoch

EN Find a striking name for it first, then upload it to the Apple App Store (iOS app) and Google Play Store (Android app)

alemãoinglês
findenfind
appapp
appleapple
iosios
googlegoogle
playplay
androidandroid
storestore
namenname
undand
zuersta
fürfor
dannthen

DE Sie müssen die App-ID in der Anfrage angeben, die Sie unter dem Namen der App in Ihrem App-Dashboard oder auf der Registerkarte „Authentifizierung“ in den Einstellungen Ihrer App finden.

EN You'll need to include the app ID in the request, which you can find below the name of the app in your Apps dashboard, or on the Auth tab in your app's settings.

DE Geben Sie in das Feld Pivot-Name einen Namen für Ihr Pivot-Blatt ein. Dies ist der Name, den die Pivot-App dem Pivot gibt. Durch diesen Namen unterscheiden Sie diesen Pivot von anderen, die Sie in der App erstellen.  

EN In the Pivot name box, type a name for your pivot sheet. This is the name that the Pivot App will give to the pivot. Youll use this name to distinguish this pivot from others that you create in the App.  

alemãoinglês
feldbox
pivotpivot
anderenothers
blattsheet
appapp
inin
unterscheidendistinguish
fürfor
ihryour
erstellencreate
gebengive
diesthis
denthe

DE Eine Domäne hat auch immer einen Namen. Rechner wie Clients und Serversysteme, die darin Mitglied sind, verfügen über einen sogenannten Vollqualifizierten Domänen-Namen (FQDN), der sich aus dem Hostnamen und dem Domänen-Namen zusammensetzt:

EN A domain also always has a name. Computers such as clients and server systems that are members of the domain, have a so-called Fully Qualified Domain Name (FQDN), which is composed of the host name and the domain name:

alemãoinglês
clientsclients
mitgliedmembers
sogenanntenso-called
namenname
auchalso
rechnercomputers
immeralways
undand
domänedomain
hathas
sindare

DE App-Download-Seiten: Werbung, die zu einer mobilen App-Downloadseite führt, sollte nicht nur den Namen des App Store im Quellennamen enthalten

EN App download pages: Ads that lead to a mobile app download page should not show only the name of the app store in the source name

alemãoinglês
werbungads
mobilenmobile
führtlead
storestore
downloaddownload
imin the
appapp
seitenpages
diesource
sollteshould
nichtnot
namenname
zuto
nuronly
denthe
einera

DE Wenn Sie nun eine App mit eigenem Namen und Symbol erzeugen möchten, können Sie mit Hilfe des mit MobileTogether generierten Codepakets eine App für die gewünschte Plattform erstellen und selbst beim App Store einreichen.

EN From there, if you wish to produce a custom-named app with a custom icon, you can use the code package generated by MobileTogether to compile an app for each desired platform and submit it to the app store yourself.

alemãoinglês
namennamed
mobiletogethermobiletogether
gewünschtedesired
storestore
einreichensubmit
symbolicon
generiertengenerated
plattformplatform
appapp
mitwith
möchtenwish
könnencan
fürfor
erstellencompile
undand
erzeugenproduce
einea
desthe
diecustom

DE App-Download-Seiten: Werbung, die zu einer mobilen App-Downloadseite führt, sollte nicht nur den Namen des App Store im Quellennamen enthalten

EN App download pages: Ads that lead to a mobile app download page should not show only the name of the app store in the source name

alemãoinglês
werbungads
mobilenmobile
führtlead
storestore
downloaddownload
imin the
appapp
seitenpages
diesource
sollteshould
nichtnot
namenname
zuto
nuronly
denthe
einera

DE Wenn Sie nun eine App mit eigenem Namen und Symbol erzeugen möchten, können Sie mit Hilfe des mit MobileTogether generierten Codepakets eine App für die gewünschte Plattform erstellen und selbst beim App Store einreichen.

EN From there, if you wish to produce a custom-named app with a custom icon, you can use the code package generated by MobileTogether to compile an app for each desired platform and submit it to the app store yourself.

alemãoinglês
namennamed
mobiletogethermobiletogether
gewünschtedesired
storestore
einreichensubmit
symbolicon
generiertengenerated
plattformplatform
appapp
mitwith
möchtenwish
könnencan
fürfor
erstellencompile
undand
erzeugenproduce
einea
desthe
diecustom

DE Da die von Ihnen erstellten App-Lösungen über die native, vom App Store heruntergeladene MobileTogether App aufgerufen werden, entfällt der Genehmigungsprozess durch den App Store. Die Endbenutzer haben sofort Zugriff auf Ihre App.

EN Because app solutions you build are accessed using the native MobileTogether Mobile App downloaded from the app store, you avoid the app store approval process altogether. End users have access to your app instantly.

alemãoinglês
nativenative
storestore
heruntergeladenedownloaded
mobiletogethermobiletogether
lösungensolutions
erstelltenbuild
appapp
dabecause
sofortinstantly
zugriffaccess
ihreyour
aufgerufenaccessed
vomfrom
denthe
endbenutzerusers

DE Mit dem AppYourself App-Baukasten ist Ihre Tischreservierungs-App mit wenigen Klicks einsatzbereit. Und mit den über 30+ weiteren App-Modulen erweitern Sie Ihre App  zu einer hochwertigen, professionellen App für Ihr Unternehmen!

EN With the AppYourself app maker, it only takes a few hours to get your table reservation app up and running. And with the 30+ additional app modules, you can expand your table reservation app into a high-quality, professional app for your business!

alemãoinglês
erweiternexpand
appapp
modulenmodules
unternehmenbusiness
mitwith
weiterento
undand
hochwertigenhigh
ihryour
wenigena
denthe

DE Da die von Ihnen erstellten App-Lösungen über die native, vom App Store heruntergeladene MobileTogether App aufgerufen werden, entfällt der Genehmigungsprozess durch den App Store. Die Endbenutzer haben sofort Zugriff auf Ihre App.

EN Because app solutions you build are accessed using the native MobileTogether Mobile App downloaded from the app store, you avoid the app store approval process altogether. End users have access to your app instantly.

alemãoinglês
nativenative
storestore
heruntergeladenedownloaded
mobiletogethermobiletogether
lösungensolutions
erstelltenbuild
appapp
dabecause
sofortinstantly
zugriffaccess
ihreyour
aufgerufenaccessed
vomfrom
denthe
endbenutzerusers

DE Wenn eine App im App Marketplace gelistet wurde und den App-Überprüfungsprozess von HubSpot bestanden hat, zeigt HubSpot keines der oben genannten Banner an. Sie müssen die Domain nicht verifizieren, wenn Ihre App im App Marketplace gelistet ist.

EN When an app has been listed on the marketplace, passing HubSpot's app review process, HubSpot will not display either of the above banners. You're not required to verify the domain if your app has been listed on the App Marketplace.

DE Einzelne HubSpot-App-ID: Ihre App muss API-Anfragen mit der öffentlichen HubSpot-App-ID (und OAuth-Client-ID) autorisieren, die Ihrem App-Listing zugeordnet ist. Ein Listing darf nicht zu einer anderen öffentlichen oder privaten App weiterleiten.

EN Single HubSpot app ID: your app must authorize API requests with the public HubSpot app ID (and OAuth client ID) associated with your app listing. A listing must not redirect to a different public or private app.

DE Wenn eine App im App Marketplace gelistet wurde und den App-Überprüfungsprozess von HubSpot bestanden hat, zeigt HubSpot keines der oben genannten Banner an. Sie müssen die Domain nicht verifizieren, wenn Ihre App im App Marketplace gelistet ist.

EN When an app has been listed on the marketplace, passing HubSpot's app review process, HubSpot will not display either of the above banners. You're not required to verify the domain if your app has been listed on the App Marketplace.

DE Einzelne HubSpot-App-ID: Ihre App muss API-Anfragen mit der öffentlichen HubSpot-App-ID (und OAuth-Client-ID) autorisieren, die Ihrem App-Listing zugeordnet ist. Ein Listing darf nicht zu einer anderen öffentlichen oder privaten App weiterleiten.

EN Single HubSpot app ID: your app must authorize API requests with the public HubSpot app ID (and OAuth client ID) associated with your app listing. A listing must not redirect to a different public or private app.

DE Klicken Sie innerhalb des Filters Kunde oder geben Sie den Namen des Kunden ein, um ihn/sie in Ihrer Kundendatenbank zu finden. Sobald der Kontakt gefunden ist, klicken Sie auf den Namen des Kontaktes.

EN Click within the Client filter field or start typing your client name to find him/her in your customer database. Once located, click the contact name.

alemãoinglês
kontaktcontact
klickenclick
oderor
inin
namenname
zuto
gefundenfind
innerhalbwithin
denthe
kundencustomer
sobaldonce

DE Kunden können über die App direkt bei dir buchen. Auf dem Startbildschirm der App tippen sie auf den Namen deines Unternehmens. Die App öffnet deinen Terminplaner und Kunden buchen Termine genau so, wie sie es bei der Buchung über eine Website tun.

EN Clients can book directly with you through the app. From the app home screen, they tap your businessname. The app opens your scheduler, and they book appointments exactly as they do when booking through a website.

alemãoinglês
kundenclients
tippentap
namenname
öffnetopens
termineappointments
websitewebsite
appapp
unternehmensbusiness
könnencan
direktdirectly
deinesyour
buchungbooking
startbildschirmhome screen
buchenbook
einea
undand
denthe
tundo

DE Kunden können über die App direkt bei dir buchen. Auf dem Startbildschirm der App tippen sie auf den Namen deines Unternehmens. Die App öffnet deinen Terminplaner und Kunden buchen Termine genau so, wie sie es bei der Buchung über eine Website tun.

EN Clients can book directly with you through the app. From the app home screen, they tap your business's name. The app opens your scheduler, and they book appointments exactly as they do when booking through a website.

DE Sie wirbt für Ihre Marke, indem sie den standardmäßigen ?Namen der Sharing-App? bei geteilten Beiträgen überschreibt und Ihren eigenen Namen hervorhebt.

EN It promotes your brand by overwriting the default ‘sharing app nameon shared posts and showcasing your own.

alemãoinglês
markebrand
standardmäßigendefault
appapp
indemby
namenname
sharingsharing
undand
geteiltenshared
denthe

DE Sie wirbt für Ihre Marke, indem sie den standardmäßigen ?Namen der Sharing-App? bei geteilten Beiträgen überschreibt und Ihren eigenen Namen hervorhebt.

EN It promotes your brand by overwriting the default ‘sharing app nameon shared posts and showcasing your own.

alemãoinglês
markebrand
standardmäßigendefault
appapp
indemby
namenname
sharingsharing
undand
geteiltenshared
denthe

DE Kombinieren Sie beispielsweise nicht den Namen von HubSpot (einschließlich „Hub“ und „HubSpot“) mit Ihrem App-Namen oder -Logo.

EN For example, do not combine HubSpot's name (including “Hub” and “HubSpot”) with your app name or logo.

DE Kombinieren Sie beispielsweise nicht den Namen von HubSpot (einschließlich „Hub“ und „HubSpot“) mit Ihrem App-Namen oder -Logo.

EN For example, do not combine HubSpot's name (including “Hub” and “HubSpot”) with your app name or logo.

DE Die niedrigste, älteste Teil des Dorfes trägt noch den historischen Namen „Sołtystwo“, während Wierchowe Teil des Weißen Dunajec sind: Tataren, Danków, Gile und Geschirr.Weißer Dunajec fließt Gebirgsbach mit dem gleichen Namen

EN Bottom, the oldest part of the village is called to today historic name "Sołtystwo", while wierchowe part White Dunajec is: Tatary, Dańkowe, Gile and Contact us White Dunajec flows mountain brook of the same name

alemãoinglês
dorfesvillage
historischenhistoric
namenname
dunajecdunajec
fließtflows
weißwhite
teilpart
undand
gleichensame
dieis
währendwhile

DE Kopie des Gehaltszettels als Lehrkraft, Fakultätsmitglied oder Mitarbeiter mit dem Namen der Person sowie dem Namen des Arbeitgebers (Schule/Hochschule)

EN A copy of a faculty or staff paycheck stub that includes your (the employee's) name and employer (school) name

alemãoinglês
kopiecopy
namenname
mitarbeiteremployees
schuleschool
oderor

DE Für eine ideale Vorbereitung benötigen wir Ihre Kontaktinformationen, Ihren Namen, den Namen des Unternehmens (ggf. Kontaktdaten des zuständigen Ansprechpartners), sowie eine kurze Beschreibung nach was Sie suchen.

EN Provide us with your name, company name, phone number and any information that you deem relevant, such as a brief description of what you are looking for that could help us connect you with the right person.

alemãoinglês
unternehmenscompany
kurzebrief
beschreibungdescription
namenname
suchenlooking
fürfor
einea
denthe

DE Optional können Sie den Geschenkgutschein mit Ihrem Namen, dem Namen des Beschenkten und einer individuellen Nachricht personalisieren, oder den Standardtext übernehmen. Das Einlösen des Gutscheines kann der glückliche Empfänger selbst bestimmen.

EN There's also the option to personalize your gift voucher with your name, the name of the recipient and an individual message or to use our standard text. The lucky recipient can choose when to redeem their gift voucher.

alemãoinglês
personalisierenpersonalize
einlösenredeem
empfängerrecipient
nachrichtmessage
oderor
namenname
undand
kanncan
denthe
mitwith
bestimmento

DE Tippen Sie auf einen Stern, um seinen gebräuchlichen Namen, den Bayer-Namen, das Azimut und die Höhe anzuzeigen. Relative Helligkeit und Farbe (BV-Index) bestimmen das Aussehen des Sterns.

EN Tap a star to see its common name, Bayer name, azimuth and altitude. Relative magnitude and color (BV-index) determine the star's appearance.

alemãoinglês
tippentap
sternstar
höhealtitude
bayerbayer
namenname
relativerelative
aussehenappearance
undand
denthe
farbecolor

DE Bei europäischen Zahlungen müssen Sie den vollständigen Namen und die vollständige Adresse des Empfängers bereithalten, weiterhin dessen IBAN oder Kontonummer, den Namen der empfangenden Bank oder den BIC / SWIFT-Code.

EN You need to prepare the recipient’s full name and address, their IBAN or account number, the name of the receiving bank, or BIC/SWIFT code in case of European payments.

alemãoinglês
europäischeneuropean
zahlungenpayments
ibaniban
bicbic
codecode
bankbank
kontonummeraccount
vollständigenfull
adresseaddress
oderor
namenname
undand
derreceiving
denthe

DE Nennen Sie den Namen, den Sie das Volume zugewiesen haben.Wenn Sie auf den Namen des Datenträgers klicken, können Sie das Volume umbenennen.

EN Name The name you have assigned the volume. Clicking on the name of the volume will allow you to rename the volume.

alemãoinglês
volumevolume
zugewiesenassigned
umbenennenrename
klickenclicking
denthe
wennto

DE Klasse! Das hat gut funktioniert, und wurde an die Kunden geliefert. Einer der Kunden wünscht jedoch, den Namen des Mitarbeiters und den Namen der Abteilung einzufügen, damit das Ergebnis folgt aussieht:

EN Neat! This worked well, and we shipped it to customers. But one customer has a unique requirement, to add employee name and department name to the output to look like this

alemãoinglês
gutwell
geliefertshipped
namenname
mitarbeitersemployee
abteilungdepartment
folgtthe
kundencustomers
einzufügenadd
undand
hathas
einera
damitto

DE Der Name der generierten PDF-Datei übernimmt den Namen des hochgeladenen Dokuments, nicht den Namen der Zuordnung.

EN The name of the generated PDF will inherit the name of the uploaded document, not the name of mapping.

alemãoinglês
generiertengenerated
hochgeladenenuploaded
pdfpdf
dokumentsdocument
nichtnot
denthe

DE Suchen Sie in der Spalte „Name“ nach dem Namen des Workflows und klicken Sie auf „Einstellungen“ neben dem Workflow-Namen

EN In the Name column, locate the name of workflow, and click Settingsnext to the workflow name

alemãoinglês
spaltecolumn
suchenlocate
undand
klickenclick
inin
derof
workflowworkflow
aufto

DE Bitte geben Sie einen gültigen Domain-Namen in das unten stehende Feld ein. Das Suchergebnis liefert Ihnen u.a. Details zu Namen, Anschrift und Telefonnummer des administrativen und technischen Ansprechpartners der Domain.

EN Please enter a valid domain name in the form below. The Whois Output specifies details such as name, address, and phone number of the administrative, billing and technical contacts of the domain name, when available.

alemãoinglês
gültigenvalid
detailsdetails
administrativenadministrative
technischentechnical
bitteplease
aa
domaindomain
anschriftaddress
uand
inin
namenname
geben sieenter
telefonnummerphone number
untenthe

DE Dies ist gelungen, da nun eine Liste, die durch eine Finte von Smith in dessen Besitz gekommen ist, die Namen der Verräter beinhaltet – ebenso den Namen des obersten deutschen Spions.

EN This proves successful: Through a clever ruse, Smith comes into possession of a list of the names of the traitors – as well as the name of the top German spy.

DE Hier verwendet ihr für den Namen des neuen Menüs am besten genau den gleichen Namen, den auch der Seitenname hat

EN For the name of the new menu, it?s easiest to use the same name as for the page slug

alemãoinglês
ss
am besteneasiest
menümenu
neuennew
fürfor
namenname

DE Name: Die Art und Weise, wie Sie Ihren Server unterscheiden.Durch Klicken auf den Namen des Snapshots können Sie auch den Namen ändern, wenn Sie möchten.

EN Name: The way in which you will distinguish your server. Clicking on the name of the snapshot also allows you to change the name if you need to.

alemãoinglês
serverserver
unterscheidendistinguish
snapshotssnapshot
ihrenyour
klickenclicking
möchtenwill
weiseway
ändernchange
denthe
durchof

DE Tippen Sie auf einen Stern, um seinen gebräuchlichen Namen, den Bayer-Namen, das Azimut und die Höhe anzuzeigen. Relative Helligkeit und Farbe (BV-Index) bestimmen das Aussehen des Sterns.

EN Tap a star to see its common name, Bayer name, azimuth and altitude. Relative magnitude and color (BV-index) determine the star's appearance.

alemãoinglês
tippentap
sternstar
höhealtitude
bayerbayer
namenname
relativerelative
aussehenappearance
undand
denthe
farbecolor

DE Geben Sie den Namen des WLAN-Netzwerks in das Feld „Netzwerkname“ ein. Achten Sie darauf, dass er exakt mit dem Namen auf Ihrem Router übereinstimmt.

EN Enter the name of the WiFi network in the network name field. Make sure it matches the name on your router exactly.

alemãoinglês
wlanwifi
netzwerksnetwork
feldfield
routerrouter
exaktexactly
inin
namenname
sieit
aufon
geben sieenter
desof

DE Bitte geben Sie einen gültigen Domain-Namen in das unten stehende Feld ein. Das Suchergebnis liefert Ihnen u.a. Details zu Namen, Anschrift und Telefonnummer des administrativen und technischen Ansprechpartners der Domain.

EN Please enter a valid domain name in the form below. The Whois Output specifies details such as name, address, and phone number of the administrative, billing and technical contacts of the domain name, when available.

alemãoinglês
gültigenvalid
detailsdetails
administrativenadministrative
technischentechnical
bitteplease
aa
domaindomain
anschriftaddress
uand
inin
namenname
geben sieenter
telefonnummerphone number
untenthe

DE Manhattan, Hawaii und Teheran sind nicht nur geografische Namen, sondern auch die Namen von einigen der besten Textildesigns des 20. Jahrhunderts.

EN Each diamond set in a Rolex watch is carefully selected. Let's find out how this brilliant meeting was born.

alemãoinglês
vonin
deris

DE Nennen Sie den Namen, den Sie das Volume zugewiesen haben.Wenn Sie auf den Namen des Datenträgers klicken, können Sie das Volume umbenennen.

EN Name The name you have assigned the volume. Clicking on the name of the volume will allow you to rename the volume.

alemãoinglês
volumevolume
zugewiesenassigned
umbenennenrename
klickenclicking
denthe
wennto

DE ricloud-storage Sie sicher, dass Sie den Bucket-Namen ricloud-storage durch den Namen des Bucket ersetzen, den Sie zuvor angegeben haben. Speichern Sie die neue Richtlinie und benennen Sie sie nach Belieben.

EN Make sure to replace the bucket name ricloud-storage with whatever you named the bucket earlier. Go through to save the new policy, name it whatever you would like.

alemãoinglês
ersetzenreplace
richtliniepolicy
neuenew
namenname
speichernsave
undwould
denthe
dassto

Mostrando 50 de 50 traduções