EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".
"must then click" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".
ES Una vez que haya agregado los servidores de nombres, haga clic en el menú Dominios y luego haga clic en "Administrar DNS" para volver al portal DNS Cloud DNS.Una vez allí, haga clic en el menú desplegable Acciones, luego haga clic en "Verificar".
inglês | espanhol |
---|---|
added | agregado |
nameservers | servidores de nombres |
domains | dominios |
manage | administrar |
dns | dns |
cloud | cloud |
portal | portal |
drop-down | desplegable |
check | verificar |
menu | menú |
actions | acciones |
to | volver |
once | una vez |
click | clic |
the | el |
return | una |
there | allí |
to the | al |
on | en |
EN To edit an event, hover over the event and click ..., then click Settings. To delete an event, hover over the event and click ..., then click Delete.
ES Para editar un evento, posiciona el cursor sobre el evento y haz clic en ... y, luego, en Configuración. Para borrar un evento, posiciona el cursor sobre el evento y haz clic en ... y, luego, en Eliminar.
inglês | espanhol |
---|---|
click | clic |
settings | configuración |
an | un |
event | evento |
the | el |
edit | editar |
and | y |
over | en |
then | luego |
delete | eliminar |
EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Published, then click Save. Then, click Done.
ES Como alternativa, en la configuración de la publicación, puedes hacer clic en Contenido, seleccionar Publicado y, a continuación, hacer clic en Guardar. Luego, haz clic en Listo.
inglês | espanhol |
---|---|
alternatively | alternativa |
settings | configuración |
save | guardar |
click | clic |
content | contenido |
in | en |
published | publicado |
the | la |
select | seleccionar |
you can | puedes |
post | publicación |
then | a |
EN Click Video, then click the + icon. Choose Upload file to add a video from your device or click Add from link, to add a Vimeo or YouTube URL. After you add a link, click Save.
ES Haz clic en Video y, a continuación, en el ícono +. Selecciona Cargar archivo para agregar un video desde tu dispositivo o haz clic en Agregar desde enlace para añadir una URL de Vimeo o YouTube. Después, haz clic en Guardar.
inglês | espanhol |
---|---|
device | dispositivo |
or | o |
youtube | youtube |
icon | ícono |
click | clic |
video | video |
file | archivo |
link | enlace |
vimeo | vimeo |
url | url |
save | guardar |
upload | cargar |
the | el |
a | un |
to | a |
your | tu |
from | desde |
EN Right-click (Control + Click) on the PDF Expert icon in the Dock, click on Options and then click on Keep in Dock.
ES Haz clic con el botón derecho (Control + clic) en el icono de PDF Expert en el Dock, haz clic en Opciones y luego en Mantener en el Dock.
inglês | espanhol |
---|---|
control | control |
icon | icono |
keep | mantener |
right | derecho |
expert | expert |
dock | dock |
click | clic |
options | opciones |
the | el |
in | en |
EN ajr, the click, the click deluxe, the click ajr, ajr band, ajr, ajr the click, aesthetic, the click
ES ajr, el clic, el clic de lujo, el clic ajr, banda de ajr, ajr, ajr el clic, aesthetic, el clic
inglês | espanhol |
---|---|
ajr | ajr |
click | clic |
band | banda |
the | el |
aesthetic | aesthetic |
EN You must first log in, then click on the "modify my account" tab. You will then find a link in red: "delete my account". Warning: this action is irreversible.
ES En primer lugar, debe iniciar sesión y, a continuación, hacer clic en la pestaña "modificar mi cuenta". Ahí encontrará un enlace en rojo: "eliminar mi cuenta". Atención, esta acción es irreversible.
inglês | espanhol |
---|---|
modify | modificar |
my | mi |
link | enlace |
delete | eliminar |
warning | atención |
click | clic |
account | cuenta |
tab | pestaña |
action | acción |
is | es |
log | iniciar sesión |
in | en |
the | la |
red | rojo |
this | esta |
must | debe |
a | un |
then | a |
find | y |
EN Note: To add and register a domain with Hostwinds, you must log in to our Client Area. From there, click on the Domains dropdown link and then click the Register a New Domain link to start the process.
ES Nota: Para agregar y registrar un dominio con hostwinds, debe iniciar sesión en nuestro Área de Clientes.Desde allí, haga clic en el enlace desplegable Domains y luego haga clic en Registrar un nuevo enlace de dominio para iniciar el proceso.
inglês | espanhol |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
client | clientes |
dropdown | desplegable |
new | nuevo |
note | nota |
register | registrar |
a | un |
log | iniciar sesión |
domain | dominio |
domains | domains |
in | en |
link | enlace |
process | proceso |
the | el |
there | allí |
must | debe |
click | clic |
with | con |
our | nuestro |
from | desde |
EN Note: To add and register a domain with Hostwinds, you must log in to our Client Area. From there, click on the Domains dropdown link and then click the Register a New Domain link to start the process.
ES Nota: Para agregar y registrar un dominio con hostwinds, debe iniciar sesión en nuestro Área de Clientes.Desde allí, haga clic en el enlace desplegable Domains y luego haga clic en Registrar un nuevo enlace de dominio para iniciar el proceso.
inglês | espanhol |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
client | clientes |
dropdown | desplegable |
new | nuevo |
note | nota |
register | registrar |
a | un |
log | iniciar sesión |
domain | dominio |
domains | domains |
in | en |
link | enlace |
process | proceso |
the | el |
there | allí |
must | debe |
click | clic |
with | con |
our | nuestro |
from | desde |
EN In the block editor, click Embed data, then paste the embed code into the text field. Use the keyboard shortcut Ctrl + V (or ⌘ + V on a Mac) to paste, then click Back.
ES En el editor de bloques, haz clic en Insertar datos y, a continuación, pega el código de inserción en el campo de texto. Usa el atajo de teclado Ctrl + V (o ⌘ + V en Mac) para pegar y, a continuación, haz clic en Atrás.
EN Click on it, and then click on “Advanced settings”.Then you can enter the DNS when prompted
ES Haga clic en él y, a continuación, haga clic en "Advanced settings".Para terminar, puedes entrar en el DNS cuando se te pida
inglês | espanhol |
---|---|
click | clic |
advanced | advanced |
settings | settings |
enter | entrar |
dns | dns |
and | y |
the | el |
you | te |
when | cuando |
can | puedes |
on | en |
EN Wix won’t automatically implement Google Translate across your website. You’ll need to access your website through the editor, then click into each text box, and then click ‘Translate with Google.’
ES Wix no implementará automáticamente Google Translate en todo tu sitio web. Usted tendrá que acceder a su sitio web a través del editor, a continuación, haga clic en cada cuadro de texto y, a continuación, haga clic en "Traducir con Google".
inglês | espanhol |
---|---|
wix | wix |
automatically | automáticamente |
implement | implementar |
editor | editor |
box | cuadro |
to | a |
click | clic |
text | texto |
access | acceder |
your | tu |
each | cada |
with | con |
EN In your developer account, navigate to Apps in the main navigation bar, then click the name of the app. On the Basic info page, click the Auth tab, then view the App ID.
ES En tu cuenta de desarrollador, navega a Aplicaciones en la barra de navegación principal y luego haz clic en el nombre de la aplicación. En la página Información básica, haz clic en la pestaña Autenticación y luego ve el ID de la aplicación.
inglês | espanhol |
---|---|
developer | desarrollador |
main | principal |
bar | barra |
click | clic |
info | información |
auth | autenticación |
id | id |
account | cuenta |
navigation | navegación |
tab | pestaña |
in | en |
navigate | navega |
page | página |
apps | aplicaciones |
of | de |
app | aplicación |
your | tu |
name | nombre |
EN In your developer account, navigate to Apps in the main navigation bar, then click the name of the app. On the Basic info page, click the Auth tab, then view the App ID.
ES En tu cuenta de desarrollador, navega a Aplicaciones en la barra de navegación principal y luego haz clic en el nombre de la aplicación. En la página Información básica, haz clic en la pestaña Autenticación y luego ve el ID de la aplicación.
inglês | espanhol |
---|---|
developer | desarrollador |
main | principal |
bar | barra |
click | clic |
info | información |
auth | autenticación |
id | id |
account | cuenta |
navigation | navegación |
tab | pestaña |
in | en |
navigate | navega |
page | página |
apps | aplicaciones |
of | de |
app | aplicación |
your | tu |
name | nombre |
EN To add a gallery page, open the Pages panel, then click +, then click Gallery. For detailed steps, visit Adding pages to your navigation.
ES Para agregar una página de galería, abre el panel de Páginas en el menú de Inicio, en + y, a continuación, en Galería. Para ver los pasos detallados, visita Agregar páginas a la navegación.
inglês | espanhol |
---|---|
gallery | galería |
detailed | detallados |
navigation | navegación |
visit | visita |
page | página |
pages | páginas |
panel | panel |
steps | pasos |
to | a |
your | y |
for | para |
EN 3. Click the search icon to let FlowForce locate your running LicenseServer, or click the edit icon to enter the address yourself. Then click Register with LicenseServer.
ES 3. Haga clic en el icono de búsqueda para buscar el servidor LicenseServer o haga clic en el icono de edición y escriba la dirección a mano. Después haga clic en el botón "Registrar con LicenseServer".
inglês | espanhol |
---|---|
icon | icono |
licenseserver | licenseserver |
or | o |
register | registrar |
edit | edición |
search | búsqueda |
your | y |
address | dirección |
click | clic |
to | a |
with | con |
EN Click Edit on a page or post, click an insert point, then click Summary. For help, visit Adding content with blocks.
ES Haz clic en Editar en una página o publicación, haz clic en un punto de inserción y, a continuación, en Sumario. Si necesitas ayuda, consulta Añadir contenido con bloques.
inglês | espanhol |
---|---|
click | clic |
or | o |
summary | sumario |
help | ayuda |
blocks | bloques |
edit | editar |
page | página |
point | punto |
content | contenido |
post | publicación |
adding | añadir |
on | en |
a | un |
with | con |
then | a |
EN To edit existing shipping options go to the Home Menu > click Commerce > then click Shipping > open a shipping method > click the Shipping zones tab
ES Para editar las opciones de envío existentes, vaya al Menú Inicio > haga clic en Comercio > luego haga clic en Envío > abra un método de envío > haga clic en la pestaña Zonas de envío
inglês | espanhol |
---|---|
existing | existentes |
shipping | envío |
commerce | comercio |
open | abra |
method | método |
zones | zonas |
tab | pestaña |
menu | menú |
gt | gt |
edit | editar |
options | opciones |
click | clic |
the | la |
to the | al |
to | a |
a | un |
EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Scheduled, choose a date and time, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.
ES Como alternativa, en la configuración de la publicación, puedes hacer clic en Contenido, seleccionar Programado, elegir una fecha y hora y hacer clic en Guardar. A continuación, sitúa el cursor sobre Listo y haz clic en Salir del modo de edición.
inglês | espanhol |
---|---|
scheduled | programado |
save | guardar |
settings | configuración |
click | clic |
content | contenido |
choose | elegir |
alternatively | alternativa |
in | en |
select | seleccionar |
edit | edición |
time | hora |
mode | modo |
you can | puedes |
date | fecha |
over | de |
post | publicación |
a | a |
EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.
ES En la configuración de la publicación, haz clic en Estado, selecciona Necesita revisión y haz clic en Guardar. A continuación, sitúa el cursor sobre Listo y haz clic en Salir del modo de edición.
inglês | espanhol |
---|---|
settings | configuración |
save | guardar |
click | clic |
status | estado |
in | en |
select | selecciona |
review | revisión |
edit | edición |
mode | modo |
over | de |
post | publicación |
EN In the Home menu, click Settings, then click Advanced. (For parking pages, click SSL in the main menu.)
ES En el Menú de inicio, haz clic en Configuración y, luego, haz clic en Avanzada. (Para las páginas de estacionamiento, presiona SSL en el menú principal).
inglês | espanhol |
---|---|
settings | configuración |
advanced | avanzada |
parking | estacionamiento |
ssl | ssl |
menu | menú |
pages | páginas |
main | principal |
the | el |
in | en |
click | clic |
for | para |
EN In the Home menu, click Settings, click Advanced, then click External API Keys.
ES En el menú de Inicio, haz clic en Configuración, en Avanzada y, a continuación, en Claves de API externas.
inglês | espanhol |
---|---|
click | clic |
settings | configuración |
advanced | avanzada |
external | externas |
api | api |
keys | claves |
menu | menú |
the | el |
in | en |
then | a |
EN Open the destination sheet, click on the cell where you want to create the links, then right-click (Mac users can use [Ctrl] + click) and select Paste Special to display the Paste Special form
ES Abra la hoja de destino, haga clic en la celda donde desea crear los enlaces y luego haga clic con el botón derecho del mouse (los usuarios de una Mac pueden usar [Ctrl] + clic) y seleccione Pegado especial para mostrar el formulario Pegado especial
inglês | espanhol |
---|---|
sheet | hoja |
cell | celda |
links | enlaces |
mac | mac |
right | derecho |
ctrl | ctrl |
users | usuarios |
form | formulario |
use | usar |
select | seleccione |
click | clic |
display | mostrar |
create | crear |
can | pueden |
where | donde |
EN In the Home menu, click Settings, click Advanced, then click Code Injection.
ES En el menú de Inicio, haz clic en Configuración, en Avanzada y después en Inserción de código.
inglês | espanhol |
---|---|
click | clic |
settings | configuración |
advanced | avanzada |
code | código |
menu | menú |
the | el |
in | en |
then | de |
EN 3. Click the search icon to let FlowForce locate your running LicenseServer, or click the edit icon to enter the address yourself. Then click Register with LicenseServer.
ES 3. Haga clic en el icono de búsqueda para buscar el servidor LicenseServer o haga clic en el icono de edición y escriba la dirección a mano. Después haga clic en el botón "Registrar con LicenseServer".
inglês | espanhol |
---|---|
icon | icono |
licenseserver | licenseserver |
or | o |
register | registrar |
edit | edición |
search | búsqueda |
your | y |
address | dirección |
click | clic |
to | a |
with | con |
EN In the Home menu, click Settings, click Advanced, then click Code injection.
ES En el menú de Inicio, haz clic en Configuración, en Avanzada y después en Inserción de código.
inglês | espanhol |
---|---|
click | clic |
settings | configuración |
advanced | avanzada |
code | código |
menu | menú |
the | el |
in | en |
then | de |
EN Click Edit on a page or post, click Add Block or an insert point, then click Summary. For help, visit Adding content with blocks.
ES Haz clic en Editar en una página o publicación, haz clic en Agregar bloque o en un punto de inserción y, a continuación, en Resumen.Para obtener ayuda, consulta Agregar contenido con bloques.
inglês | espanhol |
---|---|
click | clic |
or | o |
summary | resumen |
help | ayuda |
edit | editar |
page | página |
point | punto |
content | contenido |
post | publicación |
blocks | bloques |
on | en |
a | un |
with | con |
block | bloque |
then | a |
for | para |
EN To edit existing shipping options go to the Home Menu > click Commerce > then click Shipping > open a shipping method > click the Shipping zones tab
ES Para editar las opciones de envío existentes, vaya al Menú Inicio > haga clic en Comercio > luego haga clic en Envío > abra un método de envío > haga clic en la pestaña Zonas de envío
inglês | espanhol |
---|---|
existing | existentes |
shipping | envío |
commerce | comercio |
open | abra |
method | método |
zones | zonas |
tab | pestaña |
menu | menú |
gt | gt |
edit | editar |
options | opciones |
click | clic |
the | la |
to the | al |
to | a |
a | un |
EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, select Published, then click Save.
ES Alternativamente, en la configuración de la entrada, puedes hacer clic en Opciones y Estado, seleccionar Publicado y, a continuación, hacer clic en Guardar.
inglês | espanhol |
---|---|
alternatively | alternativamente |
published | publicado |
save | guardar |
settings | configuración |
click | clic |
in | en |
the | la |
options | opciones |
status | estado |
select | seleccionar |
you can | puedes |
then | a |
EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.
ES En la configuración de la publicación, haz clic en Estado, selecciona Necesita revisión y haz clic en Guardar. A continuación, sitúa el cursor sobre Listo y haz clic en Salir del modo de edición.
inglês | espanhol |
---|---|
settings | configuración |
save | guardar |
click | clic |
status | estado |
in | en |
select | selecciona |
review | revisión |
edit | edición |
mode | modo |
over | de |
post | publicación |
EN In the Home menu, click Settings, then click Advanced. (For parking pages, click SSL in the main menu.)
ES En el Menú de inicio, haz clic en Configuración y, luego, haz clic en Avanzada. (Para las páginas de estacionamiento, presiona SSL en el menú principal).
inglês | espanhol |
---|---|
settings | configuración |
advanced | avanzada |
parking | estacionamiento |
ssl | ssl |
menu | menú |
pages | páginas |
main | principal |
the | el |
in | en |
click | clic |
for | para |
EN To find form submissions, click Form Submitters, click a submitter, then click Form Details
ES Para encontrar envíos de formularios, haz clic en Remitentes de formularios, en un remitente y luego en Detalles
inglês | espanhol |
---|---|
click | clic |
details | detalles |
submissions | envíos |
a | un |
form | formularios |
find | y |
to | haz |
EN Open the Pages panel. Click on your blog page to open the blog panel. Hover over a post in the list and click ..., then click Settings.
ES Abre el panel de Páginas. Haz clic en tu página de blog para abrir el panel de blog. Posiciona el cursor sobre una entrada de la lista y haz clic en ... y luego en Configuración.
inglês | espanhol |
---|---|
click | clic |
settings | configuración |
blog | blog |
pages | páginas |
page | página |
in | en |
panel | panel |
list | lista |
your | tu |
a | una |
over | de |
EN - « Positive double click » : The click is the electronic expression of acceptance; the Customer validates his/her reservation with the first click and confirms his/her agreement with the second click.
ES «doble clic positivo»: el clic constituye la manifestación electrónica de la aceptación; con el primer clic, el Cliente valida su reserva, y con el segundo clic confirma su consentimiento.
inglês | espanhol |
---|---|
positive | positivo |
click | clic |
electronic | electrónica |
validates | valida |
reservation | reserva |
confirms | confirma |
acceptance | aceptación |
customer | cliente |
with | con |
agreement | consentimiento |
EN Click here for information about Professional Training and Workshops. Click here for links and resources. Click here to complete the volunteer application. Click here to complete the internship application.
ES haga clic aquí para obtener información sobre formación profesional y talleres. haga clic aquí para enlaces y recursos. haga clic aquí para completar la solicitud de voluntario. haga clic aquí para completar la solicitud de pasantía.
inglês | espanhol |
---|---|
resources | recursos |
volunteer | voluntario |
application | solicitud |
internship | pasantía |
information | información |
training | formación |
workshops | talleres |
links | enlaces |
to | a |
the | la |
here | aquí |
professional | profesional |
click | clic |
about | sobre |
EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, click Scheduled, choose a date and time, and click Save.
ES Como alternativa, en la configuración de la entrada, puedes hacer clic en Opciones, en Estado y en Programado, elegir una fecha y hora y hacer clic en Guardar.
inglês | espanhol |
---|---|
scheduled | programado |
save | guardar |
in | en |
settings | configuración |
click | clic |
alternatively | alternativa |
options | opciones |
choose | elegir |
time | hora |
the | la |
date | fecha |
status | estado |
you can | puedes |
a | una |
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
ES Hecho para 2020. Una aplicación moderna debe ser ligera. Debe usar IA. Y el modo oscuro es un hecho. El contenido debe ser inteligente y automático; olvídate de 'lorem ipsum'.
inglês | espanhol |
---|---|
modern | moderna |
lightweight | ligera |
ai | ia |
dark | oscuro |
content | contenido |
smart | inteligente |
automatic | automático |
forget | olvídate |
lorem | lorem |
ipsum | ipsum |
app | aplicación |
is | es |
use | usar |
a | un |
mode | modo |
for | para |
made | hecho |
EN But we cannot give up now. We cannot slow down. We must keep our vision focused. We must take heart in ourselves and each other. And we must work together.
ES Pero no podemos rendirnos ahora. No podemos frenar. Debemos mantener nuestra visión enfocada. Debemos animarnos a nosotros mismos y a los demás. Y debemos trabajar juntos.
inglês | espanhol |
---|---|
focused | enfocada |
other | demás |
work | trabajar |
now | ahora |
vision | visión |
but | pero |
must | debemos |
down | a |
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
ES Hecho para 2020. Una aplicación moderna debe ser ligera. Debe usar IA. Y el modo oscuro es un hecho. El contenido debe ser inteligente y automático; olvídate de 'lorem ipsum'.
inglês | espanhol |
---|---|
modern | moderna |
lightweight | ligera |
ai | ia |
dark | oscuro |
content | contenido |
smart | inteligente |
automatic | automático |
forget | olvídate |
lorem | lorem |
ipsum | ipsum |
app | aplicación |
is | es |
use | usar |
a | un |
mode | modo |
for | para |
made | hecho |
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
ES Hecho para 2020. Una aplicación moderna debe ser ligera. Debe usar IA. Y el modo oscuro es un hecho. El contenido debe ser inteligente y automático; olvídate de 'lorem ipsum'.
inglês | espanhol |
---|---|
modern | moderna |
lightweight | ligera |
ai | ia |
dark | oscuro |
content | contenido |
smart | inteligente |
automatic | automático |
forget | olvídate |
lorem | lorem |
ipsum | ipsum |
app | aplicación |
is | es |
use | usar |
a | un |
mode | modo |
for | para |
made | hecho |
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
ES Hecho para 2020. Una aplicación moderna debe ser ligera. Debe usar IA. Y el modo oscuro es un hecho. El contenido debe ser inteligente y automático; olvídate de 'lorem ipsum'.
inglês | espanhol |
---|---|
modern | moderna |
lightweight | ligera |
ai | ia |
dark | oscuro |
content | contenido |
smart | inteligente |
automatic | automático |
forget | olvídate |
lorem | lorem |
ipsum | ipsum |
app | aplicación |
is | es |
use | usar |
a | un |
mode | modo |
for | para |
made | hecho |
EN For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be assembled in Switzerland
ES Para que un reloj sea Swiss Made, al menos el 60% de su valor debe proceder de Suiza, su movimiento debe ser suizo y debe ser ensamblado en Suiza
inglês | espanhol |
---|---|
made | made |
movement | movimiento |
a | un |
value | valor |
in | en |
of | de |
switzerland | suiza |
watch | que |
EN You must respect consistency in your tagging. Thus an H3 MUST be preceded by an H2, which must be preceded by an H1.
ES Debes respetar una coherencia en tu etiquetado. Así, un H3 debe ir precedido obligatoriamente de un H2 que debe ir precedido de un H1.
inglês | espanhol |
---|---|
respect | respetar |
consistency | coherencia |
tagging | etiquetado |
in | en |
your | tu |
an | un |
you must | debes |
thus | de |
EN Employees must have a basic understanding of security awareness and must respect the security rules that WORLDSENSING has put in place. Rules must not be circumvented or modified.
ES Los empleados deben tener un conocimiento básico de la seguridad y deben respetar las normas de seguridad que WORLDSENSING ha establecido. Las normas no deben ser eludidas ni modificadas.
inglês | espanhol |
---|---|
employees | empleados |
security | seguridad |
respect | respetar |
worldsensing | worldsensing |
a | un |
the | la |
must | deben |
rules | normas |
not | no |
be | ser |
of | de |
basic | básico |
that | que |
EN To be attractive, the text must be readable. This means that the sentences must be short and clear and the whole must be sufficiently well spaced out. Too much text without headings or paragraphs tends to scare people away.
ES Para ser atractivo, el texto debe ser legible. Esto significa que las frases deben ser cortas y claras y el conjunto debe estar suficientemente bien espaciado. Demasiado texto sin títulos ni párrafos tiende a ahuyentar a la gente.
inglês | espanhol |
---|---|
attractive | atractivo |
readable | legible |
short | cortas |
clear | claras |
headings | títulos |
paragraphs | párrafos |
tends | tiende |
and | y |
sufficiently | suficientemente |
text | texto |
sentences | frases |
people | gente |
well | bien |
without | sin |
this | esto |
EN For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be encased in Switzerland
ES Para que un reloj sea Swiss Made, al menos el 60% de su valor debe proceder de Suiza, su movimiento debe ser suizo y su caja debe ser suiza
inglês | espanhol |
---|---|
made | made |
movement | movimiento |
a | un |
value | valor |
of | de |
switzerland | suiza |
watch | que |
EN You must respect consistency in your tagging. Thus an H3 MUST be preceded by an H2, which must be preceded by an H1.
ES Debes respetar una coherencia en tu etiquetado. Así, un H3 debe ir precedido obligatoriamente de un H2 que debe ir precedido de un H1.
inglês | espanhol |
---|---|
respect | respetar |
consistency | coherencia |
tagging | etiquetado |
in | en |
your | tu |
an | un |
you must | debes |
thus | de |
EN We must give them the space to tell us about their experiences, we must believe them, and we must support them in their fight against racism
ES Debemos darles espacio para que cuenten lo que han vivido, creerles y apoyarles en la lucha contra el racismo
inglês | espanhol |
---|---|
space | espacio |
fight | lucha |
racism | racismo |
give them | darles |
in | en |
must | debemos |
and | y |
against | contra |
EN you must post an email address for complaints in a conspicuous place, you must promptly respond to messages sent to that address and you must have the means to track anonymous complaints;
ES debes publicar una dirección de correo electrónico para las quejas en un lugar visible, debes responder con prontitud a los mensajes enviados a esta dirección y debes contar con los medios para realizar un seguimiento de las quejas anónimas;
inglês | espanhol |
---|---|
complaints | quejas |
anonymous | anónimas |
place | lugar |
in | en |
track | seguimiento |
address | dirección |
a | un |
you must | debes |
to | a |
messages | mensajes |
for | para |
promptly | con |
EN For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be assembled in Switzerland
ES Para que un reloj sea Swiss Made, al menos el 60% de su valor debe proceder de Suiza, su movimiento debe ser suizo y debe ser ensamblado en Suiza
inglês | espanhol |
---|---|
made | made |
movement | movimiento |
a | un |
value | valor |
in | en |
of | de |
switzerland | suiza |
watch | que |
Mostrando 50 de 50 traduções