EN Log on to Element Manager, then expand Configuration, then Telephony, then Call Detail Recording
"then" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
EN Log on to Element Manager, then expand Configuration, then Telephony, then Call Detail Recording
ES Inicie sesión en el Administrador de elementos, luego expanda Configuración, luego Telefonía, luego Grabación de detalles de llamada
inglês | espanhol |
---|---|
element | elementos |
manager | administrador |
expand | expanda |
configuration | configuración |
telephony | telefonía |
call | llamada |
detail | detalles |
to | a |
recording | grabación |
on | en |
EN The mayor of the host city then hands a special Olympic flag to the IOC president, who then passes it on to the mayor of the city hosting the next Olympic games; the receiving mayor then waves the flag eight times
ES El alcalde de la ciudad anfitriona entrega una bandera olímpica especial al presidente del COI, que a su vez la entrega al alcalde de la ciudad que acogerá los próximos Juegos Olímpicos, y luego el alcalde receptor ondea la bandera ocho veces
inglês | espanhol |
---|---|
mayor | alcalde |
flag | bandera |
ioc | coi |
president | presidente |
games | juegos |
city | ciudad |
olympic | olímpicos |
to | a |
eight | de |
EN 0800-555-3456 ** ALA: 0 800 288 5288, then 888 443 2447 Telecom: 0 800 555 4288, then 888 443 2447 Telefonica: 0 800 222 1288, then 888 443 2447
ES 0800-555-3456 ** ALA: 0 800 288 5288, luego 888 443 2447 Telecom: 0 800 555 4288, luego 888 443 2447 Telefonica: 0 800 222 1288, luego 888 443 2447
inglês | espanhol |
---|---|
then | luego |
EN Log on to Element Manager, then expand Configuration, then Telephony, then Call Detail Recording
ES Inicie sesión en el Administrador de elementos, luego expanda Configuración, luego Telefonía, luego Grabación de detalles de llamada
inglês | espanhol |
---|---|
element | elementos |
manager | administrador |
expand | expanda |
configuration | configuración |
telephony | telefonía |
call | llamada |
detail | detalles |
to | a |
recording | grabación |
on | en |
EN option 1, then 2, then 5, then 3
ES opción 1, luego 2, luego 5, luego 3
inglês | espanhol |
---|---|
option | opción |
then | luego |
EN option 1, then 2, then 5, then 1 or
ES opción 1, luego 2, luego 5 y, por último, 1 o
inglês | espanhol |
---|---|
option | opción |
or | o |
then | luego |
EN 877-453-8353 option 1, then 2, then 4, then 4
ES 877-453-8353 opción 1, luego 2, luego 4, luego 4
inglês | espanhol |
---|---|
option | opción |
then | luego |
EN At Ahrefs, you’ll be part of an exciting, fast-moving environment with a flat hierarchy. Our motto isn’t “first do it, then do it right, then do it better” just for show ;)
ES En Ahrefs, formarás parte de un entorno emocionante y de rápido progreso con una jerarquía plana. Nuestro lema no es "primero hazlo, luego hazlo bien, luego hazlo mejor" sólo para mostrarlo ;)
inglês | espanhol |
---|---|
ahrefs | ahrefs |
environment | entorno |
exciting | emocionante |
fast | rápido |
hierarchy | jerarquía |
flat | plana |
motto | lema |
better | mejor |
at | en |
our | nuestro |
then | luego |
a | un |
first | primero |
just | sólo |
of | de |
with | con |
do | hazlo |
part | parte |
for | para |
EN Then click your username in the upper right corner, then on the "Refer a Friend" tab to access your link.
ES A continuación, haga clic en tu nombre de usuario en la esquina superior derecha, a continuación, en la pestaña "Recomendar a un amigo" para acceder a su enlace.
inglês | espanhol |
---|---|
corner | esquina |
tab | pestaña |
link | enlace |
your | tu |
username | nombre de usuario |
the | la |
click | clic |
in | en |
a | un |
friend | amigo |
access | acceder |
EN Maybe you need to take a bus, then a train, and then walk a little
ES Tal vez necesites tomar un autobús, luego un tren, y luego caminar un poco
inglês | espanhol |
---|---|
maybe | tal vez |
bus | autobús |
train | tren |
you need | necesites |
a | un |
and | y |
little | poco |
to take | tomar |
then | luego |
EN Windows Right-click the .zip file, then select Extract All, and then follow the instructions.
ES Con Windows haga clic con el botón derecho del ratón en el archivo .zip, después, seleccione Extraer todo y, a continuación, siga las instrucciones.
inglês | espanhol |
---|---|
windows | windows |
zip | zip |
extract | extraer |
follow | siga |
right | derecho |
instructions | instrucciones |
the | el |
click | clic |
file | archivo |
select | seleccione |
and | y |
then | a |
all | en |
EN If you?re wondering what should I get for my room, then start small with this cactus pen holder and then go on from there
ES Si se pregunta qué debo obtener para mi habitación, a continuación, empezar poco a poco con este titular de la pluma de cactus y luego ir de allí
inglês | espanhol |
---|---|
my | mi |
room | habitación |
small | poco |
cactus | cactus |
if | si |
holder | titular |
go | ir |
there | allí |
this | este |
with | con |
pen | pluma |
then | a |
for | para |
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
ES Y el espacio, luego haga clic con el botón derecho para pegar la URL, luego ingrese.
inglês | espanhol |
---|---|
space | espacio |
paste | pegar |
url | url |
enter | ingrese |
click | clic |
right | derecho |
and | y |
then | luego |
EN Then, the transfer can be initiated from Gandi's websiteChange of Ownership:the process is started on the registry's interface, then contact our customer service departmentDeletion process:no quarantine period, see this table
ES Después inicie el traslado a través del sitio web Cambio de propietario:Disponible desde el interfaz GandiProceso de destrucción: no hay periodo de cuarentena, ver este tablero
inglês | espanhol |
---|---|
interface | interfaz |
quarantine | cuarentena |
started | inicie |
table | tablero |
period | periodo |
the | el |
of | de |
see | ver |
this | este |
ownership | propietario |
no | no |
can | disponible |
from | desde |
EN If you cancel your subscription, you may use your subscription until the end of your then-current subscription term, and your subscription will not be renewed after your then-current term expires.
ES Si cancela su suscripción, puede usar su suscripción hasta el final de su periodo de suscripción vigente en ese momento y su suscripción no se renovará después de que dicho periodo concluya.
inglês | espanhol |
---|---|
cancel | cancela |
subscription | suscripción |
current | vigente |
if | si |
the | el |
the end | final |
use | usar |
not | no |
of | de |
your | y |
term | periodo |
may | puede |
end | en |
EN You then also have the option to show (eye icon) the fullscreen indefinitely, after which you can then hide the fullscreen, and access the menu to edit, duplicate, or delete the fullscreen.
ES También tienes la opción de mostrar (icono del ojo) la pantalla completa de forma indefinida y después ocultar la pantalla completa y acceder al menú para editar, duplicar o eliminar la pantalla completa.
inglês | espanhol |
---|---|
icon | icono |
fullscreen | pantalla completa |
hide | ocultar |
duplicate | duplicar |
or | o |
edit | editar |
menu | menú |
also | también |
option | opción |
the | la |
delete | eliminar |
show | mostrar |
access | acceder |
EN You then also have the option to show (eye icon) the fullscreen indefinitely, after which you can then hide the fullscreen, and access the menu to edit, duplicate, or delete the logo.
ES También tienes la opción de mostrar (icono del ojo) la pantalla completa de forma indefinida y después ocultar la pantalla completa y acceder al menú para editar, duplicar o eliminar el logo.
inglês | espanhol |
---|---|
fullscreen | pantalla completa |
hide | ocultar |
duplicate | duplicar |
icon | icono |
or | o |
edit | editar |
menu | menú |
also | también |
option | opción |
delete | eliminar |
logo | logo |
show | mostrar |
access | acceder |
EN These tools worked for collaboration and communication when Fair was a small team, but as they grew to 50 employees, then 100, then 500-plus, this basic system wasn’t cutting it
ES Estas herramientas servían para colaborar y comunicarse cuando Fair estaba formado por un equipo pequeño, pero cuando pasaron a tener 50 empleados, luego 100 y luego más de 500, este sistema tan básico no era suficiente
inglês | espanhol |
---|---|
small | pequeño |
collaboration | colaborar |
fair | fair |
tools | herramientas |
team | equipo |
employees | empleados |
system | sistema |
this | este |
when | cuando |
a | un |
but | pero |
was | estaba |
to | a |
basic | básico |
for | para |
EN In the block editor, click Embed data, then paste the embed code into the text field. Use the keyboard shortcut Ctrl + V (or ⌘ + V on a Mac) to paste, then click Back.
ES En el editor de bloques, haz clic en Insertar datos y, a continuación, pega el código de inserción en el campo de texto. Usa el atajo de teclado Ctrl + V (o ⌘ + V en Mac) para pegar y, a continuación, haz clic en Atrás.
EN Click on it, and then click on “Advanced settings”.Then you can enter the DNS when prompted
ES Haga clic en él y, a continuación, haga clic en "Advanced settings".Para terminar, puedes entrar en el DNS cuando se te pida
inglês | espanhol |
---|---|
click | clic |
advanced | advanced |
settings | settings |
enter | entrar |
dns | dns |
and | y |
the | el |
you | te |
when | cuando |
can | puedes |
on | en |
EN If you have skipped multiple tasks, then you can continue to skip them indefinitely, but if only one skipped task remains, then skipping it will close the task player.
ES Si se omiten varias tareas, es posible continuar omitiéndolas de forma indefinida, pero si al final solo queda una tarea omitida, al omitirla se cerrará el reproductor de tareas.
inglês | espanhol |
---|---|
continue | continuar |
player | reproductor |
if | si |
tasks | tareas |
task | tarea |
but | pero |
the | el |
only | de |
close | cerrará |
EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Published, then click Save. Then, click Done.
ES Como alternativa, en la configuración de la publicación, puedes hacer clic en Contenido, seleccionar Publicado y, a continuación, hacer clic en Guardar. Luego, haz clic en Listo.
inglês | espanhol |
---|---|
alternatively | alternativa |
settings | configuración |
save | guardar |
click | clic |
content | contenido |
in | en |
published | publicado |
the | la |
select | seleccionar |
you can | puedes |
post | publicación |
then | a |
EN If you own an Oculus Quest headset then you may have heard of Quest Link. If you also own a gaming PC, then you're in for a real treat.
ES Si posee un visor Oculus Quest, es posible que haya oído hablar de Quest Link. Si también tienes una PC para juegos, te espera un verdadero placer.
inglês | espanhol |
---|---|
oculus | oculus |
quest | quest |
heard | oído |
link | link |
pc | pc |
if | si |
also | también |
real | verdadero |
may | es |
of | de |
a | un |
for | para |
gaming | juegos |
EN They can then choose how they want to receive their receipt, and then click “Send”
ES Puede elegir cómo quiere obtener los recibos, y luego, pulsar “Enviar”
EN Then just enter your customer’s info and then click “Save”
ES Ingrese la información del cliente y pulse “Guardar”
EN Once you’re there, tap near the top of the screen where it states ‘Updates’ and then hold, pull down and then release
ES Una vez allí, pulse en la parte superior de la pantalla, donde dice “Actualizaciones”, mantenga pulsado, deslice hacia abajo y suelte
inglês | espanhol |
---|---|
tap | pulse |
screen | pantalla |
updates | actualizaciones |
of | de |
near | en |
EN Visit the XE site and create a free account by clicking on “Transfer Money,” then “XE Money Transfers,” and then you will see a “Get Started” button, which will redirect you to the sign-up page
ES Visite el sitio de XE y cree una cuenta gratuita haciendo clic en "Transferir dinero", luego en "Transferencias de dinero XE" y luego verá el botón "Comenzar", que lo redirigirá a la página de registro
inglês | espanhol |
---|---|
xe | xe |
free | gratuita |
and | y |
create | cree |
account | cuenta |
button | botón |
clicking | clic |
visit | visite |
site | sitio |
page | página |
money | dinero |
then | luego |
transfers | transferencias |
see | verá |
on | en |
transfer | transferir |
EN Then you will need to fill in the same information you used to generate the CSR in the Administrative Contact Information section. Push the Click to Continue button and then review the information.
ES Luego, deberá completar la misma información que utilizó para generar la CSR en la sección Información de contacto administrativa.Presione el botón Haga clic para continuar y luego revise la información.
inglês | espanhol |
---|---|
csr | csr |
administrative | administrativa |
contact | contacto |
used | utilizó |
review | revise |
in | en |
fill | completar |
information | información |
generate | generar |
click | clic |
button | botón |
to continue | continuar |
same | que |
EN 5. Then, you enter the desired username for the FTP account you wish to connect with. This can be any username you see fit to use. Then click OK.
ES 5. Luego, ingresa el nombre de usuario deseado para la cuenta FTP con la que desea conectarse. Esto puede ser cualquier nombre de usuario que vea adecuado para usar. Luego haga clic en Aceptar.
inglês | espanhol |
---|---|
ftp | ftp |
desired | deseado |
username | nombre de usuario |
account | cuenta |
to connect | conectarse |
enter | que |
can | puede |
be | ser |
click | clic |
ok | aceptar |
to | nombre |
with | con |
wish | desea |
this | esto |
any | cualquier |
use | usar |
EN "They first showed Jonnie and then me. They showed his time and then the exact same time, and we are sharing third place.
ES “Primero mostraron a Jonnie y luego a mí. Mostraron su tiempo y luego exactamente el mismo tiempo, y compartimos el tercer puesto.
inglês | espanhol |
---|---|
showed | mostraron |
exact | exactamente |
and | y |
his | su |
time | tiempo |
same | mismo |
then | a |
third | el |
EN On your iPhone or iPad, just tap the person icon to access your Account and then tap “Payment.” On your Android device, tap your name in the drawer icon, then tap “Payment methods.”
ES Si utilizas un iPhone o un iPad, pulsa en el icono con forma de persona para acceder a tu cuenta y, a continuación, en Pago. Si usas un dispositivo Android, pulsa en tu nombre en el icono con forma de cajón y, a continuación, en Métodos de pago.
inglês | espanhol |
---|---|
iphone | iphone |
ipad | ipad |
tap | pulsa |
icon | icono |
device | dispositivo |
android | android |
drawer | cajón |
methods | métodos |
and | y |
account | cuenta |
payment | pago |
or | o |
your | tu |
person | persona |
the | el |
in | en |
access | acceder |
name | nombre |
EN In a nutshell, if you know to code and have technical knowledge then you should definitely go for WooCommerce and WordPress. But, if you’re not a tech-savvy then you should definitely invest in SamCart.
ES En pocas palabras, si sabe programar y tiene conocimientos técnicos, definitivamente debería optar por WooCommerce y WordPress. Pero, si no eres un experto en tecnología, definitivamente deberías invertir en SamCart.
inglês | espanhol |
---|---|
woocommerce | woocommerce |
wordpress | wordpress |
invest | invertir |
code | programar |
go for | optar |
samcart | samcart |
if | si |
technical | técnicos |
in | en |
you know | sabe |
tech | tecnología |
you should | deberías |
you | palabras |
definitely | definitivamente |
but | pero |
not | no |
to | a |
a | un |
and | y |
EN Then activate the buttons shown above to link the QuadMenu to the position of your menu. Then press the Save button.
ES Luego, active los botones que se muestran arriba para vincular el QuadMenu a la posición de su menú. Luego presione el botón Guardar.
inglês | espanhol |
---|---|
activate | active |
quadmenu | quadmenu |
menu | menú |
buttons | botones |
save | guardar |
to link | vincular |
to | a |
position | posición |
button | botón |
your | su |
of | de |
EN Return to the Home menu, then click Design, then Site styles.
ES Vuelve al Menú de Inicio y, a continuación, haz clic en Diseño y en Estilos del sitio.
inglês | espanhol |
---|---|
click | clic |
menu | menú |
site | sitio |
to | a |
styles | estilos |
design | diseño |
the | al |
EN A Poopette (i.e., personal shopper) will then put together some gift ideas based on the provided information, and then connect with the customer via Facetime or Skype
ES Una Poopette (es decir, un comprador personal) elaborará algunas ideas de regalos basadas en la información proporcionada y luego se conectará con el cliente a través de Facetime o Skype
inglês | espanhol |
---|---|
ideas | ideas |
connect | conectar |
skype | skype |
facetime | facetime |
or | o |
based on | basadas |
gift | regalos |
information | información |
customer | cliente |
a | un |
with | con |
shopper | comprador |
on | en |
EN To restore an item from the Archive, tap Categories, then tap Archive. Select the item, then tap .
ES Para restaurar un elemento del Archivo, toca Categorías, luego toca Archivo. Selecciona el elemento, luego toca .
inglês | espanhol |
---|---|
archive | archivo |
tap | toca |
categories | categorías |
select | selecciona |
the | el |
an | un |
restore | restaurar |
then | luego |
EN Then I go back to Bionomia - Alexander's profile, the Bulk Attributions tab and press "Choose file". I choose the file I've just renamed and saved as a csv file. Then I press submit.
ES Luego vuelvo a Bionomía - al perfil de Alexander, a la pestaña Atribuciones en masa y presiono "Choose file". Selecciono el archivo que acabo de renombrar y guardar como archivo csv. Luego presiono enviar.
inglês | espanhol |
---|---|
profile | perfil |
bulk | masa |
choose | choose |
tab | pestaña |
file | archivo |
just | acabo |
csv | csv |
saved | guardar |
to | a |
as | como |
EN Set the adjustment knob to 1 and pass the pasta sheet through just once; then, set the adjustment knob to 2 and pass the pasta sheet through once more; then, set the adjustment knob to 3, and so on until you reach the desired thickness.
ES Ponga el regulador en el número 1 y haga pasar solo una vez la lámina de masa; luego ponga el regulador en el número 2 y haga pasar otra vez la lámina; entonces, sitúe el regulador en el número 3 y siga hasta el grosor deseado.
inglês | espanhol |
---|---|
pasta | masa |
sheet | lámina |
desired | deseado |
thickness | grosor |
once | una vez |
more | otra |
through | de |
on | en |
pass | pasar |
EN Create a new domain folder in your EuroDNS account, then move the domain name(s) into the folder. You then need to configure the folder and grant access to your customer.
ES Crea una nueva carpeta de dominio en tu cuenta EuroDNS, después mueve el/los nombres de dominio(s) dentro de la carpeta. Después necesitas configurar la carpeta y garantizar el acceso a tus clientes.
inglês | espanhol |
---|---|
new | nueva |
folder | carpeta |
eurodns | eurodns |
account | cuenta |
access | acceso |
customer | clientes |
configure | configurar |
s | s |
domain | dominio |
in | en |
your | tu |
to | a |
need | necesitas |
move | de |
EN “The water reached where I was staying and started submerging us, first it was up to my knees, then to my chest, then it reached my neck. That is when we all had to climb the trees so that we didn’t drown,” she says.
ES “El agua llegó a donde yo me hospedaba y empezó a sumergirnos, primero me llegó hasta las rodillas, luego al pecho y luego al cuello. Fue entonces cuando todos tuvimos que trepar a los árboles para no ahogarnos ”, dice.
EN The resulting usage behavior of you as well as your interests can then be used to create a user profile in order to then create visible advertisements for you within and outside of the respective platform
ES Tu comportamiento de uso resultante así como tus intereses pueden utilizarse para crear un perfil de usuario con el fin de crear anuncios visibles para ti dentro y fuera de la plataforma correspondiente
inglês | espanhol |
---|---|
resulting | resultante |
behavior | comportamiento |
interests | intereses |
visible | visibles |
advertisements | anuncios |
respective | correspondiente |
user | usuario |
profile | perfil |
a | un |
platform | plataforma |
your | tu |
be used | utilizarse |
can | pueden |
create | crear |
EN If the problem persists, then check your internet connectivity. If all other sites open fine, then please contact the administrator of this website with the following information.
ES Si el problema persiste, verifique su conectividad a Internet. Si todos los demás sitios abren bien, comuníquese con el administrador de este sitio web con la siguiente información.
inglês | espanhol |
---|---|
persists | persiste |
check | verifique |
administrator | administrador |
information | información |
if | si |
internet | internet |
connectivity | conectividad |
open | abren |
sites | sitios |
other | demás |
with | con |
of | de |
your | su |
problem | problema |
then | a |
all | todos |
this | este |
EN If you're looking for a laptop that's less than a grand then this Lenovo might have ticked every box. And then some. It's simply sublime.
ES Si está buscando una computadora portátil que sea menos de un gran, entonces este Lenovo podría haber cumplido todos los requisitos. Y algo más.
inglês | espanhol |
---|---|
less | menos |
lenovo | lenovo |
if | si |
might | podría |
laptop | portátil |
this | este |
looking for | buscando |
a | un |
EN The Japanese and the Soviet Union women’s teams dominated from 1964-1984, but since then the balance of power has shifted to Cuba, then to China and now to Brazil
ES Los equipos femeninos de Japón y de la Unión Soviética dominaron de 1964 a 1984, pero desde entonces el balance de poder ha pasado a Cuba, después China y ahora Brasil
inglês | espanhol |
---|---|
union | unión |
teams | equipos |
balance | balance |
power | poder |
cuba | cuba |
brazil | brasil |
to | a |
soviet | soviética |
but | pero |
china | china |
now | ahora |
of | de |
from | desde |
EN After the milk has been heated and curdled, the curd is then cut and heated. The resulting cheese mixture is then transferred into moulds.
ES Tras calentar y cuajar la leche, la cuajada se corta y se calienta. La masa de queso que se obtiene se introduce en los moldes.
inglês | espanhol |
---|---|
milk | leche |
cut | corta |
moulds | moldes |
is | se |
the | la |
EN The cheeses are assigned a unique number, then go into a salt bath and then?
ES A cada queso se le asigna un número exclusivo, después pasa al baño de agua y sal, y a continuación...
inglês | espanhol |
---|---|
salt | sal |
bath | baño |
go | pasa |
a | un |
then | a |
the | al |
EN If there is something that learners can improve, you can use the ‘sandwich method’ in which you say something positive, then something to improve, then end with something positive.
ES Si hay algo que los alumnos pueden mejorar, puede utilizar el 'método sándwich' en el que dice algo positivo, luego algo para mejorar y luego termina con algo positivo.
inglês | espanhol |
---|---|
learners | alumnos |
sandwich | sándwich |
method | método |
positive | positivo |
if | si |
in | en |
the | el |
improve | mejorar |
there | hay |
can | puede |
with | con |
use | utilizar |
end | termina |
something | algo |
then | luego |
EN In need of a circle logo? Then make sure that you have already checked our brand new logo templates. If not, then let’s do it now!
ES ¿Necesita un logo circular? Revise nuestras nuevas plantillas de logos. Si aún no las ha revisado, ¡hágalo ahora!
inglês | espanhol |
---|---|
circle | circular |
checked | revisado |
new | nuevas |
if | si |
need | necesita |
logo | logo |
templates | plantillas |
not | no |
now | ahora |
a | un |
EN Then, specify the original language of your website (the language your Magento store was originally created in) and then the language(s) you want to translate it into.
ES A continuación, especifique el idioma de su sitio web (el idioma en que su tienda Magento fue creada) y los idiomas a los que desea traducirla.
inglês | espanhol |
---|---|
specify | especifique |
magento | magento |
store | tienda |
the | el |
was | fue |
in | en |
created | creada |
to | a |
of | de |
your | y |
EN Clicking the pencil icon then shows you the automatic translation, which can then be edited further if you choose:
ES Al hacer clic en el icono del lápiz se muestra la traducción automática que, si se desea, puede editarse posteriormente:
inglês | espanhol |
---|---|
pencil | lápiz |
icon | icono |
shows | muestra |
automatic | automática |
be edited | editarse |
if | si |
further | que |
can | puede |
clicking | hacer clic |
translation | traducción |
Mostrando 50 de 50 traduções