EN Take some time to work out whether full localization, partial localization or no localization is the best choice for your website
"whether full localization" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN Take some time to work out whether full localization, partial localization or no localization is the best choice for your website
DE Finde heraus, ob eine vollständige Lokalisierung, eine teilweise Lokalisierung oder keine Lokalisierung die beste Wahl für deine Website ist
inglês | alemão |
---|---|
partial | teilweise |
full | vollständige |
choice | wahl |
or | oder |
website | website |
whether | ob |
to | heraus |
no | keine |
is | ist |
for | für |
the best | beste |
localization | lokalisierung |
EN This eBook is your ultimate guide to game localization. Explore why localization is crucial for gaming companies and what are the most important aspects when implementing a workflow for game localization.
DE Dieses E-Book ist Ihre ultimative Anleitung für die Spielelokalisierung. Erfahren Sie, warum die Lokalisierung für Gaming-Unternehmen entscheidend ist und was die wichtigsten Aspekte der Workflow-Implementierung für die Spielelokalisierung sind.
inglês | alemão |
---|---|
ebook | e-book |
ultimate | ultimative |
guide | anleitung |
companies | unternehmen |
aspects | aspekte |
implementing | implementierung |
workflow | workflow |
gaming | gaming |
crucial | entscheidend |
your | ihre |
are | sind |
for | für |
is | ist |
localization | lokalisierung |
and | erfahren |
most | wichtigsten |
this | dieses |
the | der |
EN The most obvious component of website localization is translated text and prices displayed in the local currency, but there’s a lot more to website localization than this.
DE Die offensichtlichsten Teile der Website-Lokalisierung sind übersetzte Texte und die Anzeige von Preisen in der Landeswährung, aber es gehört noch viel mehr dazu.
inglês | alemão |
---|---|
prices | preisen |
displayed | anzeige |
website | website |
translated | übersetzte |
in | in |
and | und |
more | mehr |
localization | lokalisierung |
but | aber |
EN Read on to learn more about what website localization is, why it’s important for any website that attracts international audiences and how you can get your website localization just right.
DE Lies weiter, um zu erfahren, was Website-Lokalisierung ist, weshalb sie wichtig für jede Website ist, die es auf internationale Zielgruppen abgesehen hat, und wie du deine Website-Lokalisierung richtig umsetzt.
inglês | alemão |
---|---|
important | wichtig |
international | internationale |
website | website |
is | ist |
and | lies |
you | sie |
just | es |
you can | deine |
learn | erfahren |
localization | lokalisierung |
for | um |
EN If you determine website localization is the way to go, we’ve got some considerations to get you started on your localization plan.
DE Wenn du entschieden hast, dass eine Website-Lokalisierung der richtige Weg für dich ist, haben wir ein paar Dinge für dich, die du beachten solltest.
inglês | alemão |
---|---|
website | website |
you | solltest |
is | ist |
your | dich |
localization | lokalisierung |
the | der |
way | weg |
EN There’s a whole lot more to localization than translation, but translating your website’s text is a big component of localization
DE Website-Lokalisierung ist weit mehr als nur Übersetzung, aber den Text deiner Website zu übersetzen ist ein großer Teil der Lokalisierung
inglês | alemão |
---|---|
localization | lokalisierung |
text | text |
more | mehr |
of | teil |
but | aber |
is | ist |
a | ein |
to | zu |
translation | der |
EN First, make sure you have created a directory for that localization that you just received, for example ?fr.lproj?. Move the translated strings file into that localization directory.
DE Achten Sie als erstes darauf, ein Verzeichnis für die Lokalisierung zu erstellen, die Sie gerade erhalten haben, zum Beispiel ?fr.lproj?. Verschieben Sie die Datei mit den übersetzten Strings in das Lokalisierungsverzeichnis.
inglês | alemão |
---|---|
fr | fr |
directory | verzeichnis |
strings | strings |
file | datei |
have | haben |
example | beispiel |
into | in |
created | erstellen |
a | erstes |
localization | lokalisierung |
move | zu |
the | den |
for | für |
you | sie |
EN Speaking to your new audience in a way that resonates with them is undoubtedly going to harness a better connection. But, be careful, localization is not the same as translation. Language is just one part of your localization strategy.
DE Ihr neues Publikum auf eine Art anzusprechen, die Anklang findet, wird zweifellos zu einer besseren Kundenbeziehung führen. Aber Vorsicht, Lokalisierung ist nicht dasselbe wie Übersetzung. Sprache ist nur ein Teil Ihrer Lokalisierungsstrategie.
inglês | alemão |
---|---|
new | neues |
audience | publikum |
undoubtedly | zweifellos |
better | besseren |
careful | vorsicht |
your | ihr |
not | nicht |
language | sprache |
to | zu |
but | aber |
localization | lokalisierung |
the | wird |
just | nur |
the same | dasselbe |
EN According to the Industry Specification Group for Localization (ISG), for every US$1 spent on localization, a business will make a return of $25
DE Nach Angaben der Industry Specification Group for Localization (ISG) erzielt ein Unternehmen pro USD, der für die Lokalisierung ausgegeben wird, einen Gewinn von 25 USD
inglês | alemão |
---|---|
spent | ausgegeben |
group | group |
business | unternehmen |
industry | industry |
for | für |
localization | lokalisierung |
the | wird |
EN We’ll set up continuous localization for frequent updates, so that localization and development never stop.
DE Wir können kontinuierliche Lokalisierung für häufige Updates einrichten, damit Lokalisierung und Entwicklung stets weiterlaufen.
inglês | alemão |
---|---|
continuous | kontinuierliche |
localization | lokalisierung |
frequent | häufige |
updates | updates |
development | entwicklung |
never | stets |
set up | einrichten |
and | und |
for | für |
so | damit |
EN We use professional localization platforms, CAT-tools, translation memories and glossaries for a streamlined localization process.
DE Wir benutzen professionelle Lokalisierungsplattformen, CAT-Tools, Translation-Memorys und Glossare für einen optimalen Lokalisierungsprozess.
inglês | alemão |
---|---|
glossaries | glossare |
professional | professionelle |
we | wir |
a | einen |
and | und |
for | für |
use | benutzen |
EN This process is valid for ~80% of our localization projects. If it doesn’t fully fit your task, let’s discuss it and design your own localization workflow!
DE Dieser Prozess gilt für ~80 % unserer Lokalisierungsprojekte. Wenn er nicht zu Ihrem Auftrag passt, können wir das besprechen und Ihren eigenen Lokalisierungsablauf entwickeln!
inglês | alemão |
---|---|
valid | gilt |
process | prozess |
design | entwickeln |
if | wenn |
this | dieser |
for | für |
fit | passt |
of | unserer |
your | ihren |
own | eigenen |
is | das |
task | auftrag |
discuss | und |
EN We set up continuous localization for frequently updated projects — development and localization happen simultaneously.
DE Für häufig aktualisierte Projekte richten wir fortlaufende Lokalisierung ein – dann finden Entwicklung und Lokalisierung gleichzeitig statt.
EN We calculate the cost of localization (if there are many repeated phrases we offer a discount), and select the most suitable localization platform for you
DE Wir berechnen die Kosten für die Lokalisierung (bei vielen sich wiederholenden Sätzen bieten wir einen Rabatt an) und wählen die für Sie am besten geeignete Lokalisierungsplattform aus
inglês | alemão |
---|---|
calculate | berechnen |
select | wählen |
suitable | geeignete |
discount | rabatt |
we | wir |
offer | bieten |
cost | kosten |
and | und |
most | am |
for | für |
localization | lokalisierung |
EN At Alconost your localization project will be handled by a dedicated manager, who will study the game and its text, work out the localization cost with you, put together a team of translation specialists in the field, and:
DE Bei Alconost wird Ihr Lokalisierungsprojekt von einem engagierten Manager betreut, der das Spiel und seinen Text genau betrachtet, die Lokalisierungskosten mit Ihnen ausarbeitet, ein Team von Übersetzungsspezialisten auf dem Gebiet zusammenstellt und:
inglês | alemão |
---|---|
manager | manager |
game | spiel |
team | team |
your | ihr |
text | text |
with | mit |
a | ein |
dedicated | die |
and | und |
the | wird |
EN For continuous localization projects we usually recommend the cloud-based translation platform Crowdin, which allows localization projects to be managed in real time.
DE Für fortlaufende Lokalisierungsprojekte empfehlen wir in der Regel die cloudbasierte Übersetzungsplattform Crowdin, welche die Verwaltung von Lokalisierungsprojekten in Echtzeit ermöglicht.
inglês | alemão |
---|---|
continuous | fortlaufende |
usually | in der regel |
cloud-based | cloudbasierte |
allows | ermöglicht |
managed | verwaltung |
we | wir |
recommend | empfehlen |
for | für |
localization | die |
in | in |
the | der |
real time | echtzeit |
EN the number of hours spent on localization testing (LQA). We strongly recommend LQA, as it ensures the highest possible quality of localization.
DE der Anzahl der Stunden, die für Lokalisierungstests (LQA) aufgewendet werden. Wir empfehlen LQA dringend, da so die höchstmögliche Qualität der Lokalisierung gewährleistet wird.
inglês | alemão |
---|---|
quality | qualität |
highest possible | höchstmögliche |
hours | stunden |
we | wir |
recommend | empfehlen |
on | gewährleistet |
localization | lokalisierung |
the | wird |
number of | anzahl |
of | der |
EN Localization Examples — Localization Projects by Alconost
DE Beispiele für Lokalisierung – Lokalisierungsprojekte von Alconost
EN A cloud-based localization management platform + an experienced localization team
DE Eine cloudbasierte Plattform für Lokalisierungsmanagement + ein erfahrenes Lokalisierungsteam
inglês | alemão |
---|---|
cloud-based | cloudbasierte |
platform | plattform |
experienced | erfahrenes |
a | ein |
EN We calculate the cost of localization (if there are many repeated phrases we offer a discount), and select the most suitable localization platform for you
DE Wir berechnen die Kosten für die Lokalisierung (bei vielen sich wiederholenden Sätzen bieten wir einen Rabatt an) und wählen die für Sie am besten geeignete Lokalisierungsplattform aus
inglês | alemão |
---|---|
calculate | berechnen |
select | wählen |
suitable | geeignete |
discount | rabatt |
we | wir |
offer | bieten |
cost | kosten |
and | und |
most | am |
for | für |
localization | lokalisierung |
EN At Alconost your localization project will be handled by a dedicated manager, who will study the game and its text, work out the localization cost with you, put together a team of translation specialists in the field, and:
DE Bei Alconost wird Ihr Lokalisierungsprojekt von einem engagierten Manager betreut, der das Spiel und seinen Text genau betrachtet, die Lokalisierungskosten mit Ihnen ausarbeitet, ein Team von Übersetzungsspezialisten auf dem Gebiet zusammenstellt und:
inglês | alemão |
---|---|
manager | manager |
game | spiel |
team | team |
your | ihr |
text | text |
with | mit |
a | ein |
dedicated | die |
and | und |
the | wird |
EN the number of hours spent on localization testing (LQA). We strongly recommend LQA, as it ensures the highest possible quality of localization.
DE der Anzahl der Stunden, die für Lokalisierungstests (LQA) aufgewendet werden. Wir empfehlen LQA dringend, da so die höchstmögliche Qualität der Lokalisierung gewährleistet wird.
inglês | alemão |
---|---|
quality | qualität |
highest possible | höchstmögliche |
hours | stunden |
we | wir |
recommend | empfehlen |
on | gewährleistet |
localization | lokalisierung |
the | wird |
number of | anzahl |
of | der |
EN A cloud-based localization management platform + an experienced localization team
DE Eine cloudbasierte Plattform für Lokalisierungsmanagement + ein erfahrenes Lokalisierungsteam
inglês | alemão |
---|---|
cloud-based | cloudbasierte |
platform | plattform |
experienced | erfahrenes |
a | ein |
EN First, make sure you have created a directory for that localization that you just received, for example ?fr.lproj?. Move the translated strings file into that localization directory.
DE Achten Sie als erstes darauf, ein Verzeichnis für die Lokalisierung zu erstellen, die Sie gerade erhalten haben, zum Beispiel ?fr.lproj?. Verschieben Sie die Datei mit den übersetzten Strings in das Lokalisierungsverzeichnis.
inglês | alemão |
---|---|
fr | fr |
directory | verzeichnis |
strings | strings |
file | datei |
have | haben |
example | beispiel |
into | in |
created | erstellen |
a | erstes |
localization | lokalisierung |
move | zu |
the | den |
for | für |
you | sie |
EN The first step to website localization is learning everything there is to know about your target audience. You cannot produce an effective localization strategy without understanding the market you’re about to enter.
DE Der erste Schritt bei der Lokalisierung einer Webseite besteht darin, alles über deine Zielgruppe zu erfahren, was es zu wissen gibt. Du kannst keine effektive Lokalisierungsstrategie entwickeln, ohne den Markt zu verstehen, den du betreten willst.
inglês | alemão |
---|---|
website | webseite |
localization | lokalisierung |
produce | entwickeln |
effective | effektive |
step | schritt |
without | ohne |
to enter | betreten |
to | zu |
the first | erste |
target audience | zielgruppe |
everything | alles |
about | über |
cannot | keine |
the | den |
know | wissen |
EN According to the Industry Specification Group for Localization (ISG), for every US$1 spent on localization, a business will make a return of $25
DE Nach Angaben der Industry Specification Group for Localization (ISG) erzielt ein Unternehmen pro USD, der für die Lokalisierung ausgegeben wird, einen Gewinn von 25 USD
inglês | alemão |
---|---|
spent | ausgegeben |
group | group |
business | unternehmen |
industry | industry |
for | für |
localization | lokalisierung |
the | wird |
EN These days, everyone knows what a localization service is, but few know how it works. Here are the 5 key steps to a successful localization service. [?]
DE Heutzutage weiß jeder, was ein Lokalisierungsdienst ist, aber nur wenige wissen, wie er abläuft. Hier sind die 5 Schlüsselschritte für einen erfolgreichen Lokalisierungsdienst. [?]
inglês | alemão |
---|---|
successful | erfolgreichen |
here | hier |
are | sind |
is | ist |
a | wenige |
but | aber |
the | weiß |
EN Whether audio or video function, whether hands-free or with receiver, whether flush-mounted or surface-mounted installation, whether wall-mounted or with a base foot – all the home stations of the Gira door communication system can be used:
DE Ob Audio- oder Video-Funktion, ob Freisprechen oder mit Hörer, ob Unterputz- oder Aufputz-Installation, ob wandmoniert oder mit Standfuß – einsetzbar sind alle Wohnungsstationen des Gira Türkommunikationssystems:
EN Whether audio or video function, whether hands-free or with receiver, whether flush-mounted or surface-mounted installation, whether wall-mounted or with a base foot – all the home stations of the Gira door communication system can be used:
DE Ob Audio- oder Video-Funktion, ob Freisprechen oder mit Hörer, ob Unterputz- oder Aufputz-Installation, ob wandmoniert oder mit Standfuß – einsetzbar sind alle Wohnungsstationen des Gira Türkommunikationssystems:
EN The Member we use: - single room with full sanitary facilities - single room in the studio - single room without full node health - double room with full sanitary facilities - double room in the studio - Double Room without full node health…
DE Zu Ihren Diensten bieten wir: - 1-Zimmer mit Bad - 1-bett Studio - 1-Bett-Zimmer ohne volle Waschräume - 2-Bett-Zimmer mit Bad - 2-Bett-Zimmer im Studio - Zimmer 2 Personen ohne Vollwaschräume - Schlafsaal mit Bad - Schlafsaal Wir laden…
EN To determine whether website localization is worth it for you, ask yourself the following questions:
DE Um herauszufinden, ob sich Website-Lokalisierung für dich lohnt, solltest du dir folgende Fragen stellen:
inglês | alemão |
---|---|
website | website |
whether | ob |
questions | fragen |
localization | lokalisierung |
worth | lohnt |
you | solltest |
the | folgende |
yourself | du |
EN What’s more, It doesn’t matter whether you use WordPress or another Content Management System (CMS). The translation and localization process is as straightforward as installing a plugin.
DE Dabei spielt es keine Rolle, ob Sie WordPress oder ein anderes Content Management System (CMS) verwenden. Der Übersetzungs- und Lokalisierungsprozess gestaltet sich so einfach wie die Installation eines Plugins.
inglês | alemão |
---|---|
wordpress | wordpress |
it | es |
or | oder |
content | content |
management | management |
system | system |
cms | cms |
installing | installation |
whether | ob |
more | anderes |
use | verwenden |
and | und |
plugin | plugins |
localization | die |
the | der |
you | sie |
EN However, after the localization is completed, the manager will also check whether this rule has been observed
DE Nach Abschluss der Lokalisierung kontrolliert jedoch auch der Manager, ob diese Regel eingehalten wurde
inglês | alemão |
---|---|
localization | lokalisierung |
manager | manager |
rule | regel |
completed | abschluss |
check | kontrolliert |
whether | ob |
also | auch |
however | jedoch |
the | der |
this | diese |
EN Use what you’ve discovered from your consumer research to determine whether there are any cultural differences, taboos or events that you need to take into consideration or add to your localization process.
DE Nutze die Erkenntnisse aus deiner Verbraucherforschung, um herauszufinden, ob es kulturelle Unterschiede, Tabus oder Ereignisse gibt, die du berücksichtigen oder in deinen Lokalisierungsprozess einbeziehen musst.
inglês | alemão |
---|---|
cultural | kulturelle |
differences | unterschiede |
events | ereignisse |
consideration | berücksichtigen |
or | oder |
what | herauszufinden |
whether | ob |
need to | musst |
localization | die |
you | du |
that | deiner |
from | aus |
EN What’s more, It doesn’t matter whether you use WordPress or another Content Management System (CMS). The translation and localization process is as straightforward as installing a plugin.
DE Dabei spielt es keine Rolle, ob du WordPress oder ein anderes Content Management System (CMS) verwendest. Der Übersetzungs- und Lokalisierungsprozess ist so einfach wie die Installation eines Plugins.
inglês | alemão |
---|---|
wordpress | wordpress |
it | es |
or | oder |
content | content |
management | management |
system | system |
cms | cms |
installing | installation |
whether | ob |
use | verwendest |
plugin | plugins |
more | anderes |
and | und |
localization | die |
is | ist |
the | der |
EN Remember, localization is an adaptation, not a full-on rebranding
DE Denke daran, dass Website-Lokalisierung eine Anpassung ist und kein komplett neues Branding
inglês | alemão |
---|---|
adaptation | anpassung |
on | daran |
full | komplett |
localization | lokalisierung |
not | kein |
is | ist |
a | eine |
EN Full control over each localization project
DE Volle Detail-Kontrolle über jedes Lokalisierungsprojekt
inglês | alemão |
---|---|
over | über |
full | volle |
each | jedes |
EN #2: Content detection and full localization
DE 2.: Inhaltserkennung und vollständige Lokalisierung
inglês | alemão |
---|---|
and | und |
full | vollständige |
localization | lokalisierung |
EN A solution such as a Weglot lets you apply full cultural localization to your website, rather than just changing the selected text.
DE Mit einer Lösung wie Weglot profitieren Sie bei der Übersetzung Ihrer Website von einer vollständigen Lokalisierung mit kulturspezifischer Anpassung – der Text wird nicht nur einfach durch eine Übersetzung ersetzt.
inglês | alemão |
---|---|
solution | lösung |
changing | anpassung |
weglot | weglot |
website | website |
localization | lokalisierung |
as | wie |
your | sie |
text | text |
just | nur |
apply | mit |
EN With automatic content detection, full website translation and a way to display your website without multiple sites is just 3 of the ways Weglot automates the website localization process of your website.
DE Die automatische Erkennung von Inhalten, die vollständige Website-Übersetzung und die Möglichkeit, Ihre Website ohne mehrere Seiten anzuzeigen, sind nur 3 der Möglichkeiten, mit denen Weglot den Lokalisierungsprozess Ihrer Website automatisiert.
inglês | alemão |
---|---|
detection | erkennung |
full | vollständige |
automatic | automatische |
automates | automatisiert |
website | website |
weglot | weglot |
content | inhalten |
and | und |
your | ihre |
without | ohne |
ways | möglichkeiten |
localization | die |
the | den |
just | nur |
EN Full control over each localization project
DE Volle Detail-Kontrolle über jedes Lokalisierungsprojekt
inglês | alemão |
---|---|
over | über |
full | volle |
each | jedes |
EN On average, though, a full video localization budget will be around 50–80% of the cost of producing the original video.
DE Im Durchschnitt beträgt das Budget für die vollständige Lokalisierung eines Videos jedoch etwa 50–80 % der Kosten für die Produktion des Originalvideos.
EN As well as translating all text across your pages and blog posts, our built-in image language translator also supports full localization of images.
DE Unser integrierter Bildübersetzer übersetzt alle Texte auf Ihren Seiten und in Ihren Blogbeiträgen und unterstützt darüber hinaus noch die vollständige Lokalisierung von Bildern.
inglês | alemão |
---|---|
translator | übersetzer |
supports | unterstützt |
image | bild |
in | in |
pages | seiten |
images | bildern |
all | alle |
your | ihren |
and | und |
full | vollständige |
our | unser |
across | über |
localization | lokalisierung |
of | hinaus |
EN #2: Content detection and full localization
DE 2.: Inhaltserkennung und vollständige Lokalisierung
inglês | alemão |
---|---|
and | und |
full | vollständige |
localization | lokalisierung |
EN In contrast, a Google Translate plugin does not let you translate images. A solution such as a Weglot lets you apply full cultural localization to your website, rather than just changing the selected text.
DE Im Gegensatz dazu kannst du mit einem Google Translate-Plugin keine Bilder übersetzen. Mit einer Lösung wie Weglot kannst du deine Webseite vollständig kulturell lokalisieren, anstatt nur den ausgewählten Text zu ändern.
inglês | alemão |
---|---|
contrast | gegensatz |
plugin | plugin |
images | bilder |
solution | lösung |
lets | kannst |
cultural | kulturell |
website | webseite |
selected | ausgewählten |
weglot | weglot |
text | text |
not | keine |
to | anstatt |
the | den |
just | nur |
EN These files include for example whether a printer can print in color, whether duplex printing is possible, whether there are several paper trays, which resolutions are supported and which printer control languages are supported.
DE In diesen Dateien ist beispielsweise festgehalten, ob ein Drucker farbig drucken kann, ob ein beidseitiger Druck möglich ist, welche Papierschächte vorhanden sind, welche Auflösungen unterstützt und welche Druckerbefehlssprachen unterstützt werden.
inglês | alemão |
---|---|
resolutions | auflösungen |
supported | unterstützt |
files | dateien |
whether | ob |
possible | möglich |
can | kann |
in | in |
printer | drucker |
a | ein |
druck | |
example | beispielsweise |
is | vorhanden |
which | welche |
and | und |
EN Whether city or countryside, whether simple or noble, whether inside or outside ? these apartments, houses, gardens and decoration ideas all come from Germany.
DE Ob Stadt oder Land, ob einfach oder nobel, ob drinnen oder draußen – diese Wohnungen, Häuser, Gärten und Deko-Ideen stammen allesamt aus Deutschland.
inglês | alemão |
---|---|
city | stadt |
simple | einfach |
gardens | gärten |
decoration | deko |
ideas | ideen |
germany | deutschland |
or | oder |
apartments | wohnungen |
houses | häuser |
and | und |
these | diese |
outside | draußen |
inside | aus |
whether | ob |
EN Whether city or countryside, whether simple or noble, whether inside or outside ? these apartments, houses, gardens and decoration ideas all come from Germany.
DE Ob Stadt oder Land, ob einfach oder nobel, ob drinnen oder draußen – diese Wohnungen, Häuser, Gärten und Deko-Ideen stammen allesamt aus Deutschland.
inglês | alemão |
---|---|
city | stadt |
simple | einfach |
gardens | gärten |
decoration | deko |
ideas | ideen |
germany | deutschland |
or | oder |
apartments | wohnungen |
houses | häuser |
and | und |
these | diese |
outside | draußen |
inside | aus |
whether | ob |
EN How fast it loads, how it’s organized, whether its URLs or site structure are confusing, whether there are any pages broken, whether it has the right security protocols etc
DE Wie schnell sie lädt, wie sie organisiert ist, ob ihre URLs oder die Seitenstruktur verwirrend sind, ob es irgendwelche defekten Seiten gibt, ob sie die richtigen Sicherheitsprotokolle hat usw
inglês | alemão |
---|---|
fast | schnell |
loads | lädt |
organized | organisiert |
urls | urls |
confusing | verwirrend |
right | richtigen |
etc | usw |
or | oder |
it | es |
whether | ob |
pages | seiten |
has | hat |
EN Whether for strategic detection or detection in the intersection approaches, whether cars, bicycles or pedestrians, whether flowing or stationary traffic: With our intelligent traffic detectors you will find the best solution for every use case
DE Ob für die strategische Detektion oder die Detektion in den Kreuzungszufahrten, ob Auto, Fahrrad oder Fußgänger, ob fließender oder ruhender Verkehr: Mit unseren intelligenten Verkehrsdetektoren finden Sie für jeden Anwendungsfall die beste Lösung
inglês | alemão |
---|---|
strategic | strategische |
bicycles | fahrrad |
traffic | verkehr |
intelligent | intelligenten |
solution | lösung |
use case | anwendungsfall |
or | oder |
find | finden |
in | in |
whether | ob |
for | für |
the best | beste |
with | mit |
the | auto |
you | sie |
case | die |
Mostrando 50 de 50 traduções