EN Take some time to work out whether full localization, partial localization or no localization is the best choice for your website
"localization strategy" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN Take some time to work out whether full localization, partial localization or no localization is the best choice for your website
DE Finde heraus, ob eine vollständige Lokalisierung, eine teilweise Lokalisierung oder keine Lokalisierung die beste Wahl für deine Website ist
inglês | alemão |
---|---|
partial | teilweise |
full | vollständige |
choice | wahl |
or | oder |
website | website |
whether | ob |
to | heraus |
no | keine |
is | ist |
for | für |
the best | beste |
localization | lokalisierung |
EN This eBook is your ultimate guide to game localization. Explore why localization is crucial for gaming companies and what are the most important aspects when implementing a workflow for game localization.
DE Dieses E-Book ist Ihre ultimative Anleitung für die Spielelokalisierung. Erfahren Sie, warum die Lokalisierung für Gaming-Unternehmen entscheidend ist und was die wichtigsten Aspekte der Workflow-Implementierung für die Spielelokalisierung sind.
inglês | alemão |
---|---|
ebook | e-book |
ultimate | ultimative |
guide | anleitung |
companies | unternehmen |
aspects | aspekte |
implementing | implementierung |
workflow | workflow |
gaming | gaming |
crucial | entscheidend |
your | ihre |
are | sind |
for | für |
is | ist |
localization | lokalisierung |
and | erfahren |
most | wichtigsten |
this | dieses |
the | der |
EN Speaking to your new audience in a way that resonates with them is undoubtedly going to harness a better connection. But, be careful, localization is not the same as translation. Language is just one part of your localization strategy.
DE Ihr neues Publikum auf eine Art anzusprechen, die Anklang findet, wird zweifellos zu einer besseren Kundenbeziehung führen. Aber Vorsicht, Lokalisierung ist nicht dasselbe wie Übersetzung. Sprache ist nur ein Teil Ihrer Lokalisierungsstrategie.
inglês | alemão |
---|---|
new | neues |
audience | publikum |
undoubtedly | zweifellos |
better | besseren |
careful | vorsicht |
your | ihr |
not | nicht |
language | sprache |
to | zu |
but | aber |
localization | lokalisierung |
the | wird |
just | nur |
the same | dasselbe |
EN The first step to website localization is learning everything there is to know about your target audience. You cannot produce an effective localization strategy without understanding the market you’re about to enter.
DE Der erste Schritt bei der Lokalisierung einer Webseite besteht darin, alles über deine Zielgruppe zu erfahren, was es zu wissen gibt. Du kannst keine effektive Lokalisierungsstrategie entwickeln, ohne den Markt zu verstehen, den du betreten willst.
inglês | alemão |
---|---|
website | webseite |
localization | lokalisierung |
produce | entwickeln |
effective | effektive |
step | schritt |
without | ohne |
to enter | betreten |
to | zu |
the first | erste |
target audience | zielgruppe |
everything | alles |
about | über |
cannot | keine |
the | den |
know | wissen |
EN The most obvious component of website localization is translated text and prices displayed in the local currency, but there’s a lot more to website localization than this.
DE Die offensichtlichsten Teile der Website-Lokalisierung sind übersetzte Texte und die Anzeige von Preisen in der Landeswährung, aber es gehört noch viel mehr dazu.
inglês | alemão |
---|---|
prices | preisen |
displayed | anzeige |
website | website |
translated | übersetzte |
in | in |
and | und |
more | mehr |
localization | lokalisierung |
but | aber |
EN Read on to learn more about what website localization is, why it’s important for any website that attracts international audiences and how you can get your website localization just right.
DE Lies weiter, um zu erfahren, was Website-Lokalisierung ist, weshalb sie wichtig für jede Website ist, die es auf internationale Zielgruppen abgesehen hat, und wie du deine Website-Lokalisierung richtig umsetzt.
inglês | alemão |
---|---|
important | wichtig |
international | internationale |
website | website |
is | ist |
and | lies |
you | sie |
just | es |
you can | deine |
learn | erfahren |
localization | lokalisierung |
for | um |
EN If you determine website localization is the way to go, we’ve got some considerations to get you started on your localization plan.
DE Wenn du entschieden hast, dass eine Website-Lokalisierung der richtige Weg für dich ist, haben wir ein paar Dinge für dich, die du beachten solltest.
inglês | alemão |
---|---|
website | website |
you | solltest |
is | ist |
your | dich |
localization | lokalisierung |
the | der |
way | weg |
EN There’s a whole lot more to localization than translation, but translating your website’s text is a big component of localization
DE Website-Lokalisierung ist weit mehr als nur Übersetzung, aber den Text deiner Website zu übersetzen ist ein großer Teil der Lokalisierung
inglês | alemão |
---|---|
localization | lokalisierung |
text | text |
more | mehr |
of | teil |
but | aber |
is | ist |
a | ein |
to | zu |
translation | der |
EN First, make sure you have created a directory for that localization that you just received, for example ?fr.lproj?. Move the translated strings file into that localization directory.
DE Achten Sie als erstes darauf, ein Verzeichnis für die Lokalisierung zu erstellen, die Sie gerade erhalten haben, zum Beispiel ?fr.lproj?. Verschieben Sie die Datei mit den übersetzten Strings in das Lokalisierungsverzeichnis.
inglês | alemão |
---|---|
fr | fr |
directory | verzeichnis |
strings | strings |
file | datei |
have | haben |
example | beispiel |
into | in |
created | erstellen |
a | erstes |
localization | lokalisierung |
move | zu |
the | den |
for | für |
you | sie |
EN According to the Industry Specification Group for Localization (ISG), for every US$1 spent on localization, a business will make a return of $25
DE Nach Angaben der Industry Specification Group for Localization (ISG) erzielt ein Unternehmen pro USD, der für die Lokalisierung ausgegeben wird, einen Gewinn von 25 USD
inglês | alemão |
---|---|
spent | ausgegeben |
group | group |
business | unternehmen |
industry | industry |
for | für |
localization | lokalisierung |
the | wird |
EN We’ll set up continuous localization for frequent updates, so that localization and development never stop.
DE Wir können kontinuierliche Lokalisierung für häufige Updates einrichten, damit Lokalisierung und Entwicklung stets weiterlaufen.
inglês | alemão |
---|---|
continuous | kontinuierliche |
localization | lokalisierung |
frequent | häufige |
updates | updates |
development | entwicklung |
never | stets |
set up | einrichten |
and | und |
for | für |
so | damit |
EN We use professional localization platforms, CAT-tools, translation memories and glossaries for a streamlined localization process.
DE Wir benutzen professionelle Lokalisierungsplattformen, CAT-Tools, Translation-Memorys und Glossare für einen optimalen Lokalisierungsprozess.
inglês | alemão |
---|---|
glossaries | glossare |
professional | professionelle |
we | wir |
a | einen |
and | und |
for | für |
use | benutzen |
EN This process is valid for ~80% of our localization projects. If it doesn’t fully fit your task, let’s discuss it and design your own localization workflow!
DE Dieser Prozess gilt für ~80 % unserer Lokalisierungsprojekte. Wenn er nicht zu Ihrem Auftrag passt, können wir das besprechen und Ihren eigenen Lokalisierungsablauf entwickeln!
inglês | alemão |
---|---|
valid | gilt |
process | prozess |
design | entwickeln |
if | wenn |
this | dieser |
for | für |
fit | passt |
of | unserer |
your | ihren |
own | eigenen |
is | das |
task | auftrag |
discuss | und |
EN We set up continuous localization for frequently updated projects — development and localization happen simultaneously.
DE Für häufig aktualisierte Projekte richten wir fortlaufende Lokalisierung ein – dann finden Entwicklung und Lokalisierung gleichzeitig statt.
EN We calculate the cost of localization (if there are many repeated phrases we offer a discount), and select the most suitable localization platform for you
DE Wir berechnen die Kosten für die Lokalisierung (bei vielen sich wiederholenden Sätzen bieten wir einen Rabatt an) und wählen die für Sie am besten geeignete Lokalisierungsplattform aus
inglês | alemão |
---|---|
calculate | berechnen |
select | wählen |
suitable | geeignete |
discount | rabatt |
we | wir |
offer | bieten |
cost | kosten |
and | und |
most | am |
for | für |
localization | lokalisierung |
EN At Alconost your localization project will be handled by a dedicated manager, who will study the game and its text, work out the localization cost with you, put together a team of translation specialists in the field, and:
DE Bei Alconost wird Ihr Lokalisierungsprojekt von einem engagierten Manager betreut, der das Spiel und seinen Text genau betrachtet, die Lokalisierungskosten mit Ihnen ausarbeitet, ein Team von Übersetzungsspezialisten auf dem Gebiet zusammenstellt und:
inglês | alemão |
---|---|
manager | manager |
game | spiel |
team | team |
your | ihr |
text | text |
with | mit |
a | ein |
dedicated | die |
and | und |
the | wird |
EN For continuous localization projects we usually recommend the cloud-based translation platform Crowdin, which allows localization projects to be managed in real time.
DE Für fortlaufende Lokalisierungsprojekte empfehlen wir in der Regel die cloudbasierte Übersetzungsplattform Crowdin, welche die Verwaltung von Lokalisierungsprojekten in Echtzeit ermöglicht.
inglês | alemão |
---|---|
continuous | fortlaufende |
usually | in der regel |
cloud-based | cloudbasierte |
allows | ermöglicht |
managed | verwaltung |
we | wir |
recommend | empfehlen |
for | für |
localization | die |
in | in |
the | der |
real time | echtzeit |
EN the number of hours spent on localization testing (LQA). We strongly recommend LQA, as it ensures the highest possible quality of localization.
DE der Anzahl der Stunden, die für Lokalisierungstests (LQA) aufgewendet werden. Wir empfehlen LQA dringend, da so die höchstmögliche Qualität der Lokalisierung gewährleistet wird.
inglês | alemão |
---|---|
quality | qualität |
highest possible | höchstmögliche |
hours | stunden |
we | wir |
recommend | empfehlen |
on | gewährleistet |
localization | lokalisierung |
the | wird |
number of | anzahl |
of | der |
EN Localization Examples — Localization Projects by Alconost
DE Beispiele für Lokalisierung – Lokalisierungsprojekte von Alconost
EN A cloud-based localization management platform + an experienced localization team
DE Eine cloudbasierte Plattform für Lokalisierungsmanagement + ein erfahrenes Lokalisierungsteam
inglês | alemão |
---|---|
cloud-based | cloudbasierte |
platform | plattform |
experienced | erfahrenes |
a | ein |
EN We calculate the cost of localization (if there are many repeated phrases we offer a discount), and select the most suitable localization platform for you
DE Wir berechnen die Kosten für die Lokalisierung (bei vielen sich wiederholenden Sätzen bieten wir einen Rabatt an) und wählen die für Sie am besten geeignete Lokalisierungsplattform aus
inglês | alemão |
---|---|
calculate | berechnen |
select | wählen |
suitable | geeignete |
discount | rabatt |
we | wir |
offer | bieten |
cost | kosten |
and | und |
most | am |
for | für |
localization | lokalisierung |
EN At Alconost your localization project will be handled by a dedicated manager, who will study the game and its text, work out the localization cost with you, put together a team of translation specialists in the field, and:
DE Bei Alconost wird Ihr Lokalisierungsprojekt von einem engagierten Manager betreut, der das Spiel und seinen Text genau betrachtet, die Lokalisierungskosten mit Ihnen ausarbeitet, ein Team von Übersetzungsspezialisten auf dem Gebiet zusammenstellt und:
inglês | alemão |
---|---|
manager | manager |
game | spiel |
team | team |
your | ihr |
text | text |
with | mit |
a | ein |
dedicated | die |
and | und |
the | wird |
EN the number of hours spent on localization testing (LQA). We strongly recommend LQA, as it ensures the highest possible quality of localization.
DE der Anzahl der Stunden, die für Lokalisierungstests (LQA) aufgewendet werden. Wir empfehlen LQA dringend, da so die höchstmögliche Qualität der Lokalisierung gewährleistet wird.
inglês | alemão |
---|---|
quality | qualität |
highest possible | höchstmögliche |
hours | stunden |
we | wir |
recommend | empfehlen |
on | gewährleistet |
localization | lokalisierung |
the | wird |
number of | anzahl |
of | der |
EN A cloud-based localization management platform + an experienced localization team
DE Eine cloudbasierte Plattform für Lokalisierungsmanagement + ein erfahrenes Lokalisierungsteam
inglês | alemão |
---|---|
cloud-based | cloudbasierte |
platform | plattform |
experienced | erfahrenes |
a | ein |
EN First, make sure you have created a directory for that localization that you just received, for example ?fr.lproj?. Move the translated strings file into that localization directory.
DE Achten Sie als erstes darauf, ein Verzeichnis für die Lokalisierung zu erstellen, die Sie gerade erhalten haben, zum Beispiel ?fr.lproj?. Verschieben Sie die Datei mit den übersetzten Strings in das Lokalisierungsverzeichnis.
inglês | alemão |
---|---|
fr | fr |
directory | verzeichnis |
strings | strings |
file | datei |
have | haben |
example | beispiel |
into | in |
created | erstellen |
a | erstes |
localization | lokalisierung |
move | zu |
the | den |
for | für |
you | sie |
EN According to the Industry Specification Group for Localization (ISG), for every US$1 spent on localization, a business will make a return of $25
DE Nach Angaben der Industry Specification Group for Localization (ISG) erzielt ein Unternehmen pro USD, der für die Lokalisierung ausgegeben wird, einen Gewinn von 25 USD
inglês | alemão |
---|---|
spent | ausgegeben |
group | group |
business | unternehmen |
industry | industry |
for | für |
localization | lokalisierung |
the | wird |
EN These days, everyone knows what a localization service is, but few know how it works. Here are the 5 key steps to a successful localization service. [?]
DE Heutzutage weiß jeder, was ein Lokalisierungsdienst ist, aber nur wenige wissen, wie er abläuft. Hier sind die 5 Schlüsselschritte für einen erfolgreichen Lokalisierungsdienst. [?]
inglês | alemão |
---|---|
successful | erfolgreichen |
here | hier |
are | sind |
is | ist |
a | wenige |
but | aber |
the | weiß |
EN This specific application of localization within a global strategy is known as glocalization.
DE Diese spezielle Nutzung der Lokalisierung innerhalb einer globalen Strategie wird Glokalisierung genannt.
inglês | alemão |
---|---|
localization | lokalisierung |
global | globalen |
strategy | strategie |
application | nutzung |
is | wird |
this | diese |
within | innerhalb |
of | der |
EN Monitor your active users and downloads by country to determine your localization strategy and grow your user base.
DE Beobachten Sie die aktiven Nutzer und Downloads nach Land, um Ihre Lokalisierungsstrategie zu bestimmen und Ihre Nutzerbasis zu vergrößern.
inglês | alemão |
---|---|
monitor | beobachten |
active | aktiven |
downloads | downloads |
country | land |
grow | vergrößern |
your | ihre |
users | nutzer |
and | und |
localization | die |
to | zu |
determine | bestimmen |
EN How to improve your localization strategy in 2021
DE Wie Sie Ihre Lokalisierungsstrategie 2021 verbessern können
inglês | alemão |
---|---|
improve | verbessern |
your | ihre |
EN Ultimate guide: how to improve your localization strategy in 2021
DE Ultimativer Leitfaden: Wie Sie Ihre Lokalisierungsstrategie 2021 verbessern können
inglês | alemão |
---|---|
guide | leitfaden |
improve | verbessern |
your | ihre |
EN What is a localization strategy, why do you need one and where to start. Check out our guide to get started.
DE Was ist eine Lokalisierungsstrategie, warum brauchen Sie eine und wo sollten Sie dabei anfangen. Lesen Sie unseren Leitfaden und los geht‘s.
inglês | alemão |
---|---|
guide | leitfaden |
where | wo |
to start | anfangen |
is | ist |
a | eine |
our | unseren |
to | brauchen |
why | warum |
EN What is a localization strategy?
DE Was ist eine Lokalisierungsstrategie?
inglês | alemão |
---|---|
is | ist |
a | eine |
EN A localization strategy is a company’s overall plan and approach to adapting its content, offerings, and messaging in new countries
DE Eine Lokalisierungsstrategie ist der alles übergreifende Gesamtplan eines Unternehmens zur Anpassung seiner Inhalte, Angebote und Botschaften an die Gegebenheiten in anderen Ländern
inglês | alemão |
---|---|
adapting | anpassung |
content | inhalte |
offerings | angebote |
messaging | botschaften |
countries | ländern |
in | in |
and | und |
localization | die |
is | ist |
EN Working on your localization strategy makes your content and marketing messages more appealing to new audiences
DE Mit einer guten Lokalisierungsstrategie werden Ihre Inhalte und Marketingbotschaften für neue Zielgruppen attraktiver
inglês | alemão |
---|---|
content | inhalte |
appealing | attraktiver |
new | neue |
your | ihre |
and | und |
EN A localization strategy should incorporate the following:
DE Eine Lokalisierungsstrategie sollte Folgendes beinhalten:
inglês | alemão |
---|---|
should | sollte |
the | folgendes |
EN A well-placed localization strategy will enhance customer experience and allow you to communicate your message to global audiences while maintaining your brand identity.
DE Eine gut durchdachte Lokalisierungsstrategie verbessert die Kundenerfahrung und ermöglicht es Ihnen, Ihre Botschaft an ein globales Publikum zu kommunizieren und gleichzeitig Ihre Markenidentität zu wahren.
inglês | alemão |
---|---|
enhance | verbessert |
allow | ermöglicht |
message | botschaft |
global | globales |
audiences | publikum |
well | gut |
customer experience | kundenerfahrung |
communicate | kommunizieren |
and | und |
your | ihre |
brand | markenidentität |
localization | die |
to | zu |
a | ein |
EN In turn, a successful localization strategy will mean your potential customers will feel connected and familiar with your brand.
DE Auf der anderen Seite bedeutet eine erfolgreiche Lokalisierungsstrategie auch, dass sich Ihre potenziellen Kunden von Ihrer Marke angesprochen und angezogen fühlen.
inglês | alemão |
---|---|
successful | erfolgreiche |
potential | potenziellen |
customers | kunden |
feel | fühlen |
mean | bedeutet |
and | und |
brand | marke |
your | ihre |
a | eine |
with | sich |
EN Planning your localization strategy
DE Planung Ihrer Lokalisierungsstrategie
inglês | alemão |
---|---|
your | ihrer |
planning | planung |
EN So now let’s take go into more detail on our 4 must-have tips when planning and creating your localization strategy.
DE Lassen Sie uns nun auf unsere 4 unverzichtbaren Tipps zur Planung und Erstellung Ihrer Lokalisierungsstrategie eingehen.
inglês | alemão |
---|---|
tips | tipps |
creating | erstellung |
now | nun |
our | unsere |
planning | planung |
lets | lassen |
and | und |
take | sie |
on | auf |
EN Language will always play a big part in your localization strategy as it’s how you’ll effectively communicate with your new markets
DE Sprache spielt immer eine große Rolle in Ihrer Lokalisierungsstrategie, da Sie so effizient mit Ihren neuen Märkten kommunizieren können
inglês | alemão |
---|---|
effectively | effizient |
communicate | kommunizieren |
new | neuen |
markets | märkten |
always | immer |
in | in |
with | mit |
big | große |
your | ihren |
language | sprache |
a | eine |
EN Each strategy is useful in specific contexts. However, localization is the most effective for driving conversions.
DE Jede Strategie hat in bestimmten Situationen ihren Vorteil. Die Lokalisierung steigert Konversionsraten jedoch am effizientesten.
inglês | alemão |
---|---|
strategy | strategie |
in | in |
most | am |
however | jedoch |
localization | lokalisierung |
EN How to improve your localization strategy in 2021
DE Wie du deine Lokalisierungsstrategie im Jahr 2021 verbessern kannst
inglês | alemão |
---|---|
improve | verbessern |
EN What is a localization strategy, why do you need one and where to start. Check out our guide to get started.
DE Was ist eine Lokalisierungsstrategie, warum brauchst du eine und wo solltest du anfangen. Lese unseren Leitfaden und los geht‘s.
inglês | alemão |
---|---|
guide | leitfaden |
where | wo |
you need | brauchst |
to start | anfangen |
you | solltest |
and | und |
is | ist |
a | eine |
our | unseren |
EN Content strategy and search terms: is there content that would benefit from localization to be more successful in pulling in an audience in other territories and languages? Can you add new content for international audiences?
DE Inhaltsstrategie und Suchbegriffe: Gibt es Inhalte, die von einer Lokalisierung profitieren würden, um ein Publikum in anderen Gebieten und Sprachen anzusprechen? Kannst du neue Inhalte für internationale Zielgruppen hinzufügen?
inglês | alemão |
---|---|
new | neue |
international | internationale |
content strategy | inhaltsstrategie |
content | inhalte |
languages | sprachen |
in | in |
audience | publikum |
other | anderen |
add | hinzufügen |
can | kannst |
and | und |
search terms | suchbegriffe |
benefit | profitieren |
localization | lokalisierung |
you | du |
for | um |
EN Ultimate guide: how to improve your localization strategy in 2023
DE Ultimativer Leitfaden: So verbesserst du deine Lokalisierungsstrategie im Jahr 2023
inglês | alemão |
---|---|
guide | leitfaden |
your | deine |
EN How to improve your localization strategy in 2023
DE Wie du deine Lokalisierungsstrategie im Jahr 2023 verbessern kannst
inglês | alemão |
---|---|
improve | verbessern |
EN How to improve your localization strategy: top ten tips and examples
DE Wie du deine Lokalisierungsstrategie verbessern kannst: Zehn Tipps und Beispiele
inglês | alemão |
---|---|
tips | tipps |
examples | beispiele |
and | und |
improve | verbessern |
ten | zehn |
EN Language is just one part of your localization strategy.
DE Die Sprache ist nur ein Teil deiner Lokalisierungsstrategie.
inglês | alemão |
---|---|
just | nur |
localization | die |
is | ist |
language | sprache |
EN What is a localization strategy?
DE Was ist eine Lokalisierungsstrategie?
inglês | alemão |
---|---|
is | ist |
a | eine |
Mostrando 50 de 50 traduções