Traduzir "sure you save" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "sure you save" de inglês para alemão

Traduções de sure you save

"sure you save" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:

sure alle allen alles als also am an andere arbeiten auch auf auf dem auf der aus bei bei der beim besser besten bieten bietet bis bitte da daher damit dann darauf darüber das dass daten dein deine deinen deiner dem den denn der des dich die dies diese diesem diesen dieser dieses dir du durch ein eine einem einen einer eines einfach einige er erhalten erstellen es es ist etwas fall fragen für ganz geht genau gibt gut gute haben hat hier ich ich bin ihnen ihr ihre ihrem ihren ihres im in indem ist ist es jede jeden jeder jedoch kann kannst keine korrekt können können sie machen man mehr mit mitarbeiter muss müssen nach nicht noch nur ob oder ohne prüfen richtige richtigen schnell sehen sehr sein sich sicher sicherheit sicherstellen sicherzustellen sie sie alle sie ihre sie können sind so stellen stellen sie sicher tun um unbedingt und uns unser unsere unseren unserer verwenden verwendet viele von vor war was weg welche wenn werden wie wir wirklich wo während zeit zu zu sein zum zur über überprüfen
you ab aber alle alles als also am an andere anderen arbeiten auch auf auf der aus aus der bei bei der beim bekommen benötigen bereits besser bieten bis bist bist du bitte bleiben brauchen brauchst da damit dann das das ist dass daten davon dazu dein deine deinem deinen deiner dem den denen denn der des dich die dies diese diesem diesen dieser dieses dinge dir du du bist du hast du kannst durch egal ein ein paar eine einem einen einer eines einfach einige entweder er erfahren erhalten erreichen erstellen es es gibt etwas falls finden fragen funktionen für für dich ganz geben genau gibt haben haben sie hast hast du hat hier ich ihn ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres im immer in indem ist ja je jeden jederzeit jetzt kann kannst kein keine können können sie lassen machen mal man mehr mehrere mit möchten möchtest müssen nach nach dem neue nicht nichts noch nur ob ob sie oder ohne paar per produkte sehen sein selbst sich sicher sie sie es sie haben sie ihr sie ihre sie können sie möchten sie müssen sie sind sie werden sie wollen sind so sodass sollten solltest sondern stellen team tun um und und die uns unser unsere unserem unseren unserer unter verfügung verwenden viel viele vielleicht von vor wann warum was weiter weitere welche wenn wer werden wie wieder willst wir wird wirklich wissen wo wollen zeigen zeit zu zum zur über überall
save an auf auf der bei datei dateien daten dokument dokumente einfach erhalten für geld sparen gespeichert haben informationen mit save seite sicher sind spare sparen sparst spart speichere speichern speichert video wenn wieder während zu über

Tradução de inglês para alemão de sure you save

inglês
alemão

EN Click Save to save the event as a draft, or Save & publish to publish it immediately. To learn more, review Save or publish the event.

DE Klicke auf Speichern, um die Veranstaltung als Entwurf zu speichern, oder auf Speichern und veröffentlichen, um sie sofort zu veröffentlichen. Weitere Informationen findest du unter Das Event speichern oder veröffentlichen.

inglês alemão
click klicke
draft entwurf
or oder
save speichern
immediately sofort
learn und
review informationen
publish veröffentlichen
to zu
as als
event event

EN Make sure to Save your workflow (click save in the lower-right corner) after set up or after any changes. You can come back and make further changes to your workflow at any time.

DE Speichern Sie Ihren Workflow unbedingt (klicken Sie rechts unten aufSpeichern“), nachdem Sie ihn eingerichtet oder Änderungen daran vorgenommen haben. Sie können jederzeit zurückkommen und weitere Änderungen an Ihrem Workflow vornehmen.

inglês alemão
save speichern
workflow workflow
click klicken
set eingerichtet
further weitere
or oder
can können
and und
your ihren
after nachdem
up auf

EN Make sure to Save your workflow (click save in the lower-right corner) after set up or after any changes. You can come back and make further changes to your workflow at any time.

DE Speichern Sie Ihren Workflow unbedingt (klicken Sie rechts unten aufSpeichern“), nachdem Sie ihn eingerichtet oder Änderungen daran vorgenommen haben. Sie können jederzeit zurückkommen und weitere Änderungen an Ihrem Workflow vornehmen.

inglês alemão
save speichern
workflow workflow
click klicken
set eingerichtet
further weitere
or oder
can können
and und
your ihren
after nachdem
up auf

EN BackWPup has many options in order to save your WordPress website. Decide for yourself, what you save, when and where you save it. There is something to suit (nearly) all tastes.

DE BackWPup kommt mit einer Vielzahl an Optionen für die Sicherung deiner WordPress Webseite. Entscheide selbst, was du sicherst, wann du sicherst und wohin. Es ist für (fast) jeden Geschmack etwas dabei.

inglês alemão
wordpress wordpress
website webseite
decide entscheide
tastes geschmack
options optionen
backwpup backwpup
it es
where wohin
many vielzahl
and und
is ist
nearly fast
for dabei
something etwas
when wann

EN BackWPup has many options in order to save your WordPress website. Decide for yourself, what you save, when and where you save it. There is something to suit (nearly) all tastes.

DE BackWPup kommt mit einer Vielzahl an Optionen für die Sicherung deiner WordPress Webseite. Entscheide selbst, was du sicherst, wann du sicherst und wohin. Es ist für (fast) jeden Geschmack etwas dabei.

inglês alemão
wordpress wordpress
website webseite
decide entscheide
tastes geschmack
options optionen
backwpup backwpup
it es
where wohin
many vielzahl
and und
is ist
nearly fast
for dabei
something etwas
when wann

EN If you leave the Templates folder without saving you will be prompted to save: click the Save / Do not save button or Cancel to continue editing.

DE Wenn Sie den Ordner Vorlagen ohne Speichern verlassen, werden Sie zum Speichern aufgefordert: Klicken Sie auf die Schaltfläche Speichern / Nicht speichern oder auf Abbrechen, um die Bearbeitung fortzusetzen.

inglês alemão
templates vorlagen
prompted aufgefordert
cancel abbrechen
editing bearbeitung
or oder
to continue fortzusetzen
save speichern
click klicken
folder ordner
without ohne
button schaltfläche
not nicht
the den
you sie

EN BackWPup has many options in order to save your WordPress website. Decide for yourself, what you save, when and where you save it. There is something to suit (nearly) all tastes.

DE BackWPup kommt mit einer Vielzahl an Optionen für die Sicherung deiner WordPress Webseite. Entscheide selbst, was du sicherst, wann du sicherst und wohin. Es ist für (fast) jeden Geschmack etwas dabei.

inglês alemão
wordpress wordpress
website webseite
decide entscheide
tastes geschmack
options optionen
backwpup backwpup
it es
where wohin
many vielzahl
and und
is ist
nearly fast
for dabei
something etwas
when wann

EN The screenshot should now have appeared inside Paint. You can select "File", "Save As" to save it to a location of your choice. We recommend that you select either JPG or PNG as a file type in the save dialog.

DE Jetzt sollte der Screenshot in Paint angezeigt werden. Klicken Sie nun auf "Datei", "Speichern unter ?" und speichern Sie die Datei an einen Speicherort Ihrer Wahl. Als Dateityp sollten Sie JPG oder PNG beim Speichern wählen.

inglês alemão
screenshot screenshot
paint paint
file type dateityp
choice wahl
jpg jpg
png png
select wählen
save speichern
or oder
in in
file datei
as als
should sollte
now jetzt

EN It's a good best practice to save your changes frequently to keep from losing work. In Smartsheet, you save changes by clicking the Save button on the toolbar.

DE Es hat sich bewährt, Änderungen häufig zu speichern, um zu verhindern, dass Arbeit verloren geht. In Smartsheet speichern Sie Änderungen, indem Sie in der Symbolleiste auf die Schaltfläche Speichern klicken.

inglês alemão
frequently häufig
smartsheet smartsheet
toolbar symbolleiste
changes Änderungen
save speichern
in in
by indem
work arbeit
button schaltfläche
clicking klicken
to zu
the der
you sie
on auf

EN After you?re done with the drawing part, use the Save as PNG, Save as JPG, or Save as SVG option to download your sign.

DE Nachdem Sie mit dem Zeichnen fertig sind, verwenden Sie die Option "Als PNG speichern", "Als JPG speichern" oder "Als SVG speichern", um Ihr Zeichen herunterzuladen.

inglês alemão
drawing zeichnen
svg svg
option option
sign zeichen
save speichern
png png
jpg jpg
or oder
to download herunterzuladen
your ihr
done fertig
use verwenden
with mit
as als
the dem
you sie

EN It's a good best practice to save your changes frequently to keep from losing work. In Smartsheet, you save changes by clicking the Save button on the toolbar.

DE Es hat sich bewährt, Änderungen häufig zu speichern, um zu verhindern, dass Arbeit verloren geht. In Smartsheet speichern Sie Änderungen, indem Sie in der Symbolleiste auf die Schaltfläche Speichern klicken.

inglês alemão
frequently häufig
smartsheet smartsheet
toolbar symbolleiste
changes Änderungen
save speichern
in in
by indem
work arbeit
button schaltfläche
clicking klicken
to zu
the der
you sie
on auf

EN When you're done making style changes, click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

DE Wenn du mit den Stil-Änderungen fertig bist, klicke auf Speichern, um deine Änderungen zu speichern und die Bearbeitung fortzusetzen, oder klicke auf Beenden und dann auf Speichern, um den Editor zu schließen.

inglês alemão
done fertig
style stil
click klicke
changes Änderungen
editor editor
save speichern
editing bearbeitung
or oder
to zu
the schließen
then dann
when wenn
and und

EN When you’re finished creating your blog post, click Save to save the post as a draft, or click Save & Publish to share the post immediately

DE Wenn du mit dem Erstellen des Blogeintrags fertig bist, klicke auf Speichern, um den Beitrag als Entwurf zu speichern, oder klicke auf Speichern & veröffentlichen, um den Beitrag sofort zu teilen

inglês alemão
finished fertig
click klicke
amp amp
save speichern
draft entwurf
or oder
publish veröffentlichen
immediately sofort
as als
share teilen
to zu

EN To save the changes and get the link copied to your clipboard, click the arrow next to the Save button and choose the Save and Copy direct link option.

DE Um die Änderungen zu speichern und den Link in Ihre Zwischenablage zu kopieren, klicken Sie auf den Pfeil neben der Schaltfläche Speichern und wählen Sie die Option Speichern und direkten Link kopieren.

inglês alemão
link link
clipboard zwischenablage
arrow pfeil
direct direkten
changes Änderungen
copy kopieren
option option
save speichern
click klicken
button schaltfläche
to zu
and und
your ihre
choose wählen
the den

EN Click Save to save your changes and keep editing, or Exit, then Save to close the editor.

DE Klicke auf Speichern, um deine Änderungen zu speichern und die Bearbeitung fortzusetzen, oder auf Beenden und dann auf Speichern, um den Editor zu schließen. 

inglês alemão
click klicke
changes Änderungen
editor editor
save speichern
editing bearbeitung
or oder
to zu
and und
the schließen
then dann

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

DE Klicke auf Speichern, um deine Änderungen zu speichern und die Bearbeitung fortzusetzen, oder klicke auf Beenden und dann auf Speichern, um den Editor zu schließen.

inglês alemão
click klicke
changes Änderungen
editor editor
save speichern
editing bearbeitung
or oder
to zu
and und
the schließen
then dann

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit then Save to close the editor.

DE Klicke auf Speichern, um deine Änderungen zu speichern und die Bearbeitung fortzusetzen, oder klicke auf Beenden und dann auf Speichern, um den Editor zu schließen.

inglês alemão
click klicke
changes Änderungen
editor editor
save speichern
editing bearbeitung
or oder
to zu
and und
the schließen
then dann

EN After making changes, click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

DE Nachdem du Änderungen vorgenommen hast, klicke auf Speichern, um deine Änderungen zu speichern und die Bearbeitung fortzusetzen, oder klicke auf Beenden und dann auf Speichern, um den Editor zu schließen.

inglês alemão
click klicke
changes Änderungen
editor editor
save speichern
editing bearbeitung
or oder
to zu
the schließen
then dann
and und

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor and publish your changes.

DE Klicke auf Speichern, um deine Änderungen zu speichern und die Bearbeitung fortzusetzen, oder klicke auf Beenden und dann auf Speichern, um den Editor zu schließen und deine Änderungen zu veröffentlichen.

inglês alemão
click klicke
publish veröffentlichen
changes Änderungen
editor editor
save speichern
editing bearbeitung
or oder
to zu
and und
the schließen
then dann

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor to publish your changes.

DE Klicke auf Speichern, um deine Änderungen zu speichern und die Bearbeitung fortzusetzen, oder klicke auf Beenden und dann auf Speichern, um den Editor zu schließen und deine Änderungen zu veröffentlichen.

inglês alemão
click klicke
changes Änderungen
editor editor
save speichern
editing bearbeitung
or oder
publish veröffentlichen
to zu
and und
the schließen
then dann

EN After making changes, click Save to save your work and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

DE Nachdem du Änderungen vorgenommen hast, klicke auf Speichern, um deine Arbeit zu speichern und die Bearbeitung fortzusetzen, oder klicke auf Beenden und dann auf Speichern, um den Editor zu schließen.

inglês alemão
click klicke
changes Änderungen
editor editor
save speichern
editing bearbeitung
or oder
work arbeit
to zu
the schließen
then dann
and und

EN Our experienced guides and partners will make sure you understand what you need to do and will always make sure you have all the information you need, the right gear and the right word of encouragement.

DE Unsere erfahrenen Guides und Partner sorgen dafür, dass Sie verstehen, was Sie tun müssen, und stellen sicher, dass Sie alle Informationen, die Sie brauchen, die richtige Ausrüstung und die richtigen Worte der Ermutigung erhalten.

inglês alemão
experienced erfahrenen
partners partner
gear ausrüstung
encouragement ermutigung
information informationen
guides guides
our unsere
right richtigen
all alle
and und
to brauchen
do tun

EN Note that Upon purchasing an SSL certificate, you will receive an email that will start the processes outlined here. Be sure to check and make sure you have received it first before you begin.

DE Beachten Sie, dass Sie beim Kauf eines SSL-Zertifikats eine E-Mail erhalten, die die hier beschriebenen Prozesse starten.Stellen Sie sicher, dass Sie sicher, ob Sie es zuerst erhalten haben, bevor Sie beginnen.

inglês alemão
note beachten
ssl ssl
outlined beschriebenen
certificate zertifikats
processes prozesse
it es
purchasing kauf
here hier
to bevor
sure sicher
have haben
that dass
email mail
begin beginnen

EN Only use the 302 if you are sure you can display the original page again in the near future. If you are not sure, it is better to set a 301 permanent redirect as this will avoid duplicate content.

DE Verwenden Sie die 302 nur, wenn Sie sicher sind, dass Sie die Originalseite in naher Zukunft wieder anzeigen können. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ist es besser, eine permanente 301-Weiterleitung zu setzen, da Sie so doppelten Inhalt vermeiden.

inglês alemão
use verwenden
display anzeigen
better besser
permanent permanente
redirect weiterleitung
avoid vermeiden
duplicate doppelten
content inhalt
it es
can können
again wieder
future zukunft
not nicht
is ist
are sind
in in
to zu
if wenn
only nur
sure sicher

EN Not sure which gravel bike you should buy? This guide will help you for sure: gravel bike buyers guide. You wonder what tires to put on your gravel machine? We recently tested the best gravel tires against each other in our gravel tire group test.

DE Du brauchst noch Entscheidungshilfe? Dann wirf mal einen Blick in unsere Gravel-Bike-Kaufberatung. Solltest du noch auf der Suche nach dem perfekten Gravel-Reifen sein, dann hilft dir sicherlich unser Gravel-Reifen Vergleichstest.

inglês alemão
bike bike
best perfekten
in in
you solltest
tire reifen
your dir
our unsere
help you hilft
this blick

EN Be sure to read about them thoroughly, so that you are sure that the herb you are ordering will have the effect you want.

DE Daher solltest du dies sorgfältig durchlesen um sicher zu sein, dass du genau die Kräuter bestellst, die den gewünschten Effekt haben.

inglês alemão
thoroughly sorgfältig
herb kräuter
effect effekt
you solltest
to zu
have haben
that dass
about um
so daher
be sein
want du
the den
sure sicher

EN Not sure which gravel bike you should buy? This guide will help you for sure: gravel bike buyers guide. You wonder what tires to put on your gravel machine? We recently tested the best gravel tires against each other in our gravel tire group test.

DE Du brauchst noch Entscheidungshilfe? Dann wirf mal einen Blick in unsere Gravel-Bike-Kaufberatung. Solltest du noch auf der Suche nach dem perfekten Gravel-Reifen sein, dann hilft dir sicherlich unser Gravel-Reifen Vergleichstest.

inglês alemão
bike bike
best perfekten
in in
you solltest
tire reifen
your dir
our unsere
help you hilft
this blick

EN Note that Upon purchasing an SSL certificate, you will receive an email that will start the processes outlined here. Be sure to check and make sure you have received it first before you begin.

DE Beachten Sie, dass Sie beim Kauf eines SSL-Zertifikats eine E-Mail erhalten, die die hier beschriebenen Prozesse starten.Stellen Sie sicher, dass Sie sicher, ob Sie es zuerst erhalten haben, bevor Sie beginnen.

inglês alemão
note beachten
ssl ssl
outlined beschriebenen
certificate zertifikats
processes prozesse
it es
purchasing kauf
here hier
to bevor
sure sicher
have haben
that dass
email mail
begin beginnen

EN D-EDGE Can help you to make sure you are in their RFP loop to make sure you're part of the hotels that they promote amongst their sales network

DE D-EDGE kann Ihnen dabei helfen, sicherzustellen, dass Sie in der RFP-Schleife sind, um sicherzustellen, dass Sie Teil der Hotels sind, die sie in ihrem Vertriebsnetz bewerben

inglês alemão
rfp rfp
loop schleife
hotels hotels
promote bewerben
can kann
in in
are sind
help helfen
that dass

EN Only use the 302 if you are sure you can display the original page again in the near future. If you are not sure, it is better to set a 301 permanent redirect as this will avoid duplicate content.

DE Verwenden Sie die 302 nur, wenn Sie sicher sind, dass Sie die Originalseite in naher Zukunft wieder anzeigen können. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ist es besser, eine permanente 301-Weiterleitung zu setzen, da Sie so doppelten Inhalt vermeiden.

inglês alemão
use verwenden
display anzeigen
better besser
permanent permanente
redirect weiterleitung
avoid vermeiden
duplicate doppelten
content inhalt
it es
can können
again wieder
future zukunft
not nicht
is ist
are sind
in in
to zu
if wenn
only nur
sure sicher

EN Sure, you can build, distribute, and manage container images yourself if you want to, but you’ll save time by letting Cloud Foundry do it for you

DE Selbstverständlich können Sie weiterhin Container-Images erstellen, verteilen und verwalten, aber Sie sparen Zeit, indem Sie Cloud Foundry für sich arbeiten lassen

inglês alemão
distribute verteilen
container container
images images
save sparen
cloud cloud
manage verwalten
time zeit
by indem
letting lassen
can können
and und
but aber
for für
do arbeiten
want sie
to selbstverständlich

EN You should also click Preview to make sure everything looks as you expect. Resize your browser down to a mobile size to make sure everything looks good there too.

DE Sie sollten auch auf Vorschau klicken, um sicherzustellen, dass alles so aussieht, wie Sie es erwarten. Verkleinern Sie Ihren Browser auf eine Handygröße, damit auch dort alles gut aussieht.

inglês alemão
preview vorschau
expect erwarten
click klicken
browser browser
your ihren
a eine
there es
everything alles
looks aussieht
to damit
good gut
also auch

EN Make sure you have the Momento app installed on your iPhone (eventually create one entry on it and make sure you attach a photo as well, just to allow the app to create its necessary folders structure).

DE Stellen Sie sicher, dass Sie die Momento-App auf Ihrem iPhone installiert haben (erstellen Sie eventuell einen Eintrag und fügen Sie auch ein Foto hinzu, damit die App die erforderliche Ordnerstruktur erstellen kann).

inglês alemão
iphone iphone
entry eintrag
photo foto
necessary erforderliche
installed installiert
app app
attach hinzu
create erstellen
and und
to damit
allow kann
have haben

EN With shorter days and the nights drawing in, it’s even more important to make sure you’re visible. Pick from our range of products with reflective detailing to make sure you stand out.

DE Da an den kurzen Tagen die Dämmerung schneller hereinbricht, ist es noch wichtiger, sichtbar zu sein. Entdecke unsere Auswahl an Produkten mit reflektierenden Details, damit du garantiert auffällst.

inglês alemão
visible sichtbar
detailing details
stand ist
our unsere
with mit
you du
important wichtiger
to zu
out an
the tagen
products die

EN Sure! Since you have an Hypervisor-Kernel independend technology, you just simply can install the Server with a Windows ISO File. Just make sure to complete the setup via the noVNC Console.

DE Bei unseren SSD KVM Rootservern bieten wir grundsätzlich die Möglichkeit an, neben vielen bereitgestellten ISO-Images auch Windows zu installieren. Die Installation muss in diesem Fall über die noVNC Konsole durchgeführt und abgeschlossen werden.

inglês alemão
windows windows
console konsole
iso iso
install installieren
an an
to zu
the fall

EN So be sure to test each of these out and make sure you are familiar with the area before you make it your first choice.

DE Testen Sie also jede dieser Zonen und stellen Sie sicher, dass Sie mit dem Gebiet vertraut sind, bevor Sie es zu Ihrer ersten Wahl machen.

inglês alemão
familiar vertraut
area gebiet
choice wahl
it es
test testen
first ersten
are sind
with mit
and und
to zu
the dem
you sie

EN You should also click Preview to make sure everything looks as you expect. Resize your browser down to a mobile size to make sure everything looks good there too.

DE Sie sollten auch auf Vorschau klicken, um sicherzustellen, dass alles so aussieht, wie Sie es erwarten. Verkleinern Sie Ihren Browser auf eine Handygröße, damit auch dort alles gut aussieht.

inglês alemão
preview vorschau
expect erwarten
click klicken
browser browser
your ihren
a eine
there es
everything alles
looks aussieht
to damit
good gut
also auch

EN Make sure you have the Momento app installed on your iPhone (eventually create one entry on it and make sure you attach a photo as well, just to allow the app to create its necessary folders structure).

DE Stellen Sie sicher, dass Sie die Momento-App auf Ihrem iPhone installiert haben (erstellen Sie eventuell einen Eintrag und fügen Sie auch ein Foto hinzu, damit die App die erforderliche Ordnerstruktur erstellen kann).

inglês alemão
iphone iphone
entry eintrag
photo foto
necessary erforderliche
installed installiert
app app
attach hinzu
create erstellen
and und
to damit
allow kann
have haben

EN Instead, make sure you use a lead ads sync to your CRM like Driftrock. We’ve made it incredibly simple to setup, and help make sure you never lose a lead. More on this in the next section!

DE Stellen Sie stattdessen sicher, dass Sie eine mit Ihrem CRM synchronisierte Lead-Anzeige wie Driftrock verwenden. Die Einrichtung ist denkbar einfach und sorgt dafür, dass Sie keinen Lead verlieren. Mehr dazu im nächsten Abschnitt!

inglês alemão
ads anzeige
crm crm
setup einrichtung
lose verlieren
lead lead
in the im
use verwenden
and und
more mehr
section abschnitt
the nächsten
you sie
made ist

EN Make sure you check through your new campaign in detail before pushing the play button. For all our clients, we follow a rigorous testing process to make sure you don’t lose any leads:

DE Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre neue Kampagne im Detail überprüfen, bevor Sie auf die Play-Taste drücken. Für alle unsere Kunden führen wir ein strenges Testverfahren durch, um sicherzustellen, dass Sie keine Leads verlieren:

inglês alemão
new neue
campaign kampagne
detail detail
play play
clients kunden
lose verlieren
check überprüfen
leads leads
your ihre
button taste
our unsere
to bevor
process führen
sure sicher
all alle
a ein
for um

EN Do you have to answer the same questions over and over again? Zammad allows you to create individual ticket templates. This way you never type more than necessary, save valuable time, and can be sure that every agent always finds the right words.

DE Sie beantworten immer wieder die gleichen Fragen? Zammad ermöglicht die Erstellung individueller Ticketvorlagen. So tippen Sie nie mehr als nötig, sparen wertvolle Zeit und können sicher sein, dass jeder Agent stets die richtigen Worte findet.

inglês alemão
zammad zammad
necessary nötig
valuable wertvolle
agent agent
finds findet
questions fragen
save sparen
time zeit
right richtigen
allows ermöglicht
again wieder
more mehr
can können
individual individueller
type tippen
be sein
always immer
answer beantworten
and und
that dass

EN Do you have to answer the same questions over and over again? Zammad allows you to create individual ticket templates. This way you never type more than necessary, save valuable time, and can be sure that every agent always finds the right words.

DE Sie beantworten immer wieder die gleichen Fragen? Zammad ermöglicht die Erstellung individueller Ticketvorlagen. So tippen Sie nie mehr als nötig, sparen wertvolle Zeit und können sicher sein, dass jeder Agent stets die richtigen Worte findet.

inglês alemão
zammad zammad
necessary nötig
valuable wertvolle
agent agent
finds findet
questions fragen
save sparen
time zeit
right richtigen
allows ermöglicht
again wieder
more mehr
can können
individual individueller
type tippen
be sein
always immer
answer beantworten
and und
that dass

EN The bad news first: you won?t be fast without pain! Sure, the fastest race bikes on the planet can save you a few watts and make you a little faster for the same power

DE Die schlechte Nachricht zuerst: Ohne Schmerzen werdet ihr nicht schnell sein! Klar, die schnellsten Race-Bikes des Planeten können ein paar Watt einsparen und euch so bei gleicher Leistung etwas schneller machen

inglês alemão
bad schlechte
news nachricht
pain schmerzen
planet planeten
watts watt
fastest schnellsten
faster schneller
without ohne
sure klar
be sein
fast schnell
can können
same gleicher
you euch
and und
a zuerst

EN Learn to write easy-to-read and easy-to-maintain code. This will save you when you need to go back and make modifications. It will save you a lot of time by planning your code before you write it."

DE Lernen Sie, einfach zu lesen, einfach zu lesen und einfach zu pflegen.Dadurch sparen Sie, wenn Sie zurückkehren müssen, um Änderungen vorzunehmen.Sie sparen viel Zeit, indem Sie Ihren Code planen, bevor Sie es schreiben. "

inglês alemão
save sparen
planning planen
maintain pflegen
code code
it es
time zeit
back zurückkehren
by indem
your ihren
easy einfach
to zu
read lesen

EN Yes! If you're taking more than one course regularly, you can save up to 30% each month. The more you learn, the more you save!

DE Ja! Wenn Sie regelmäßig mehr als einen Kurs belegen, können Sie jeden Monat bis zu 30 % sparen. Je mehr Sie lernen, desto mehr sparen Sie!

inglês alemão
regularly regelmäßig
save sparen
month monat
course kurs
learn lernen
yes ja
more mehr
can können
to zu
the desto
if wenn
you sie

EN Yes! If you're taking more than one course regularly, you can save up to 30% each month. The more you learn, the more you save!

DE Ja! Wenn Sie regelmäßig mehr als einen Kurs belegen, können Sie jeden Monat bis zu 30 % sparen. Je mehr Sie lernen, desto mehr sparen Sie!

inglês alemão
regularly regelmäßig
save sparen
month monat
course kurs
learn lernen
yes ja
more mehr
can können
to zu
the desto
if wenn
you sie

EN If you?re not sure whether or not your country allows the use of Putlocker, consult a local expert on the matter just to be sure.

DE Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob Ihr Land die Nutzung von Putlocker erlaubt, sollten Sie sicherheitshalber einen lokalen Experten zu Rate ziehen.

inglês alemão
allows erlaubt
expert experten
putlocker putlocker
country land
use nutzung
local lokalen
your ihr
not nicht
to zu
if ob
sure sicher
of von

EN If you’re not sure where to start, be sure to check out our Idea Sparks on methane myths and Columbia’s economy for some lesson plan inspiration. 

DE Wenn Sie sich nicht sicher sind, wo Sie anfangen sollen, schauen Sie sich unsere Ideen zu Methan-Mythen und der Wirtschaft Kolumbiens an, um Inspiration für den Unterrichtsplan zu erhalten

inglês alemão
check schauen
idea ideen
methane methan
myths mythen
economy wirtschaft
inspiration inspiration
our unsere
where wo
not nicht
to start anfangen
to zu
and und
if wenn
out sie
sure sicher
on an
for um

EN If you are sure to perform a site migration, make sure to choose the best period to carry it out when your business is slow.

DE Wenn Sie sicher sind, dass Sie eine Site-Migration durchführen wollen, sollten Sie den besten Zeitpunkt für die Durchführung der Migration wählen, wenn Ihr Geschäft langsam ist.

inglês alemão
migration migration
business geschäft
slow langsam
site site
choose wählen
your ihr
is ist
are sind
a eine
perform durchführen
the den
you sie

EN Sure! The project is hosted on GitHub, you can fork it, submit pull requests and open bugs or feature requests, just make sure to read the contributing guidelines

DE Sicher! Das Projekt wird von GitHub gehostet, Sie können es forken, Pull-Requests einreichen und Bugs oder Funktionsanforderungen öffnen, lesen Sie einfach dieBeitragsrichtlinien

inglês alemão
hosted gehostet
github github
submit einreichen
requests requests
bugs bugs
it es
or oder
project projekt
just einfach
open öffnen
can können
to von
read lesen

Mostrando 50 de 50 traduções