DE Die inNET Monitoring AG setzt PrimeMinis in ihren Umweltmessstationen ein. Die PrimeMinis haben sich als zuverlässige und robuste Computer bei inNET über Jahre bewährt bewährt.
DE Die inNET Monitoring AG setzt PrimeMinis in ihren Umweltmessstationen ein. Die PrimeMinis haben sich als zuverlässige und robuste Computer bei inNET über Jahre bewährt bewährt.
EN The inNET Monitoring AG uses PrimeMinis in its environmental monitoring stations. The PrimeMinis have proven themselves as reliable and robust computers at inNET over years.
alemão | inglês |
---|---|
monitoring | monitoring |
computer | computers |
bewährt | proven |
ag | ag |
robuste | robust |
jahre | years |
zuverlässige | reliable |
in | in |
haben | have |
und | and |
als | as |
die | themselves |
DE effizienter, kreativer und effektiver arbeiten kann. Integriere die leistungsstarken Unternehmenstools, die sich in deinem Team bewährt haben.
EN to be more efficient, creative, and effective. Integrate with the powerful enterprise tools your team knows and loves.
alemão | inglês |
---|---|
kreativer | creative |
integriere | integrate |
team | team |
effektiver | effective |
und | and |
die | loves |
leistungsstarken | powerful |
deinem | the |
effizienter | more efficient |
kann | be |
DE Atlassian bewahrt Kundeninformationen nach Erhalt einer gültigen Strafverfolgungsanfrage 90 Tage lang auf
EN Atlassian will preserve Customer Information for 90 days upon receipt of a valid law enforcement request
alemão | inglês |
---|---|
atlassian | atlassian |
kundeninformationen | customer information |
gültigen | valid |
tage | days |
erhalt | receipt |
auf | upon |
einer | a |
DE Nach Erhalt einer gültigen Anfrage zur Aufbewahrungsverlängerung bewahrt Atlassian Informationen weitere 90 Tage auf
EN Atlassian will preserve information for an additional 90-day period upon receipt of a valid request to extend the preservation
alemão | inglês |
---|---|
gültigen | valid |
atlassian | atlassian |
informationen | information |
erhalt | receipt |
anfrage | request |
weitere | for |
einer | a |
DE Diese Arbeitsweise hat sich sehr bewährt und führt zu stetigen Erfolgserlebnissen, auch wenn es nur kleine Optimierungen sind
EN This way of working has proven itself and has led to steady success, even if they were just small optimizations
alemão | inglês |
---|---|
arbeitsweise | way of working |
bewährt | proven |
kleine | small |
optimierungen | optimizations |
nur | just |
und | and |
hat | has |
zu | to |
diese | this |
DE Acquia hilft Ihnen dabei, Ihre Kunden über alle Kanäle – online oder offline, bewährt oder neu – anzusprechen, in denen sie unterwegs sind.
EN Acquia can help you engage your customers through all channels - online or offline, proven or yet to be uncovered - in which your customers want to engage.
alemão | inglês |
---|---|
acquia | acquia |
hilft | help |
kunden | customers |
kanäle | channels |
bewährt | proven |
oder | or |
in | in |
alle | all |
offline | offline |
sie | be |
ihre | your |
online | online |
DE Es gibt einige Top-VPN-Anbieter, die sich in Bezug auf ihre ?No Logs?-Politik bewährt haben
EN There are some top VPN providers that have proven themselves in regards to their ?no logs? policies
alemão | inglês |
---|---|
logs | logs |
bewährt | proven |
vpn | vpn |
anbieter | providers |
no | no |
top | top |
in | in |
einige | some |
die | themselves |
DE Es gibt viele VPNs, die behaupten, keine Protokolle zu führen, aber wir wollten wissen, wie viele sich tatsächlich bewährt haben
EN While there are plenty of VPNs that claim a ?no logs? policy, we wondered how many have actually proven themselves
alemão | inglês |
---|---|
vpns | vpns |
protokolle | logs |
tatsächlich | actually |
bewährt | proven |
keine | no |
viele | many |
wir | we |
die | themselves |
wie | how |
zu | of |
behaupten | claim |
aber | a |
haben | have |
DE Informiere dich, welche Anbieter sich durch unabhängige Prüfungen und Maßnahmen in der Praxis bewährt haben.
EN Find out which providers have proven themselves through independent audits and real-world action.
alemão | inglês |
---|---|
anbieter | providers |
unabhängige | independent |
prüfungen | audits |
bewährt | proven |
maßnahmen | action |
und | and |
haben | have |
welche | which |
der | themselves |
DE Es ist bekannt, dass viele User VPNs benutzen, um im Internet sicher und anonym zu bleiben. Das gilt auch für Streaming-Seiten wie Putlocker. Ein beliebtes VPN, das sich bei der Nutzung mit Putlocker bewährt hat, ist Surfshark.
EN It is a known fact that many people use VPNs nowadays to stay safe and anonymous when using streaming services. This also holds true for Putlocker. A popular VPN that people use to watch Putlocker anonymously is Surfshark.
alemão | inglês |
---|---|
putlocker | putlocker |
surfshark | surfshark |
streaming | streaming |
es | it |
bekannt | known |
vpn | vpn |
beliebtes | popular |
vpns | vpns |
hat | holds |
viele | many |
und | and |
anonym | anonymously |
zu | to |
ein | a |
ist | is |
dass | that |
um | for |
das | true |
DE Die folgende drei Dienste sind von ausgezeichneter Qualität und haben sich bei der Nutzung mit Hulu bewährt.
EN The three options mentioned below are all of high quality and work with Hulu.
alemão | inglês |
---|---|
hulu | hulu |
bei der | high |
qualität | quality |
folgende | the |
drei | three |
sind | are |
mit | with |
und | and |
DE Die ausgewählten Hardware- und Software-Komponenten haben sich bewährt und ermöglichen ein reibungsloses, gemeinsames Arbeiten
EN The selected hardware and software components have proven their worth and allow problem-free shared working
alemão | inglês |
---|---|
ausgewählten | selected |
bewährt | proven |
gemeinsames | shared |
arbeiten | working |
komponenten | components |
ermöglichen | allow |
software | software |
haben | have |
und | and |
die | the |
hardware- | hardware |
DE Es hat sich bewährt, Identitäten zentral zu verwalten.
EN The central administration of identities has proven practical.
alemão | inglês |
---|---|
bewährt | proven |
identitäten | identities |
zentral | central |
verwalten | administration |
zu | of |
hat | has |
sich | the |
DE WhoisGuard bewahrt Sie davor, dass Spammer Sie anrufen und Ihnen E-Mails schicken, die versuchen, Ihnen etwas zu verkaufen. Es ist absolut der Mühe wert.
EN WhoisGuard will save you from getting spammers calling and emailing you trying to sell you stuff. It?s absolutely worth adding.
alemão | inglês |
---|---|
spammer | spammers |
anrufen | calling |
versuchen | trying |
es | it |
absolut | absolutely |
sie | you |
und | and |
verkaufen | sell |
wert | to |
DE Darüber hinaus wird die Reaktion Ihres Gastes Ihnen und Ihrem Publikum eine Vorstellung davon vermitteln, was die Art von Überraschungen bewahrt, die sie motiviert und leidenschaftlich an ihrer Arbeit festhält.
EN Additionally, your guest?s response will give you and your audience an idea of what keeps the type of surprises that keep them motivated and passionate about their work.
alemão | inglês |
---|---|
gastes | guest |
publikum | audience |
bewahrt | keeps |
motiviert | motivated |
leidenschaftlich | passionate |
darüber hinaus | additionally |
darüber | about |
vorstellung | idea |
art | type |
arbeit | work |
an | an |
hinaus | of |
wird | the |
DE Präskriptiv. Wiederholbar. Bewährt.
EN Prescriptive. Repeatable. Proven.
alemão | inglês |
---|---|
wiederholbar | repeatable |
bewährt | proven |
DE Es gibt einige VPN-Anbieter, die problemlos auf einem virtuellen Router funktionieren, aber das VPN, das sich bei uns immer wieder bewährt hat, ist ExpressVPN
EN There are a number of VPN providers that will be able to function on a virtual router without any problems, but the VPN that proved to work for us over and over is ExpressVPN
alemão | inglês |
---|---|
problemlos | problems |
virtuellen | virtual |
router | router |
vpn | vpn |
expressvpn | expressvpn |
anbieter | providers |
bewährt | proved |
uns | us |
aber | but |
DE Unser System bewahrt Ihre verschlüsselten Daten aber in einem Container für Sie auf
EN Our system preserves your data in a container
alemão | inglês |
---|---|
system | system |
bewahrt | preserves |
container | container |
daten | data |
in | in |
ihre | your |
unser | our |
DE Die Initiative „Empire State ReBuilding“ setzte sich das Ziel, das Gebäude in seiner ursprünglichen Pracht wiederherzustellen, sodass es für die kommenden Generationen bewahrt wird
EN The Empire State ReBuilding initiative was launched with the goal of restoring the building to its original splendor, so that it could be preserved for generations to come
alemão | inglês |
---|---|
state | state |
initiative | initiative |
ziel | goal |
wiederherzustellen | restoring |
gebäude | building |
ursprünglichen | original |
pracht | splendor |
sodass | so |
bewahrt | preserved |
generationen | generations |
DE Integrieren Sie Daten virtuell aus mehreren Quellen und nutzen Sie dabei Technologien, die sich bereits bei weltweit führenden Kommunikations-, Energie-, Finanzdienstleistungs-, Healthcare- und Fertigungsunternehmen bewährt haben
EN Virtually integrate data from multiple sources with technology proven at top communications, energy, financial services, healthcare, and manufacturing companies around the world
alemão | inglês |
---|---|
integrieren | integrate |
technologien | technology |
bewährt | proven |
kommunikations | communications |
energie | energy |
healthcare | healthcare |
weltweit | world |
virtuell | virtually |
dabei | with |
quellen | sources |
daten | data |
und | and |
aus | from |
bereits | the |
mehreren | multiple |
DE TIBCO bewahrt personenbezogene Daten, die wir im Auftrag unserer Kunden verarbeiten, so lange auf, wie es nötig ist, um unseren Kunden die Dienstleistungen anzubieten
EN TIBCO will retain personal data we process on behalf of our Clients for as long as needed to provide services to our Clients
alemão | inglês |
---|---|
tibco | tibco |
bewahrt | retain |
daten | data |
kunden | clients |
verarbeiten | process |
lange | long |
nötig | needed |
dienstleistungen | services |
anzubieten | to |
um | for |
DE TIBCO bewahrt diese personenbezogenen Daten zudem so lange auf, wie es nötig ist, um unseren gesetzlichen Verpflichtungen nachzukommen, Streitigkeiten beizulegen, und unsere Vereinbarungen durchzusetzen.
EN TIBCO will also retain this Personal Information as long as necessary to comply with our legal obligations, resolve disputes, and enforce our agreements.
alemão | inglês |
---|---|
tibco | tibco |
bewahrt | retain |
daten | information |
lange | long |
nötig | necessary |
gesetzlichen | legal |
nachzukommen | to comply |
streitigkeiten | disputes |
durchzusetzen | enforce |
verpflichtungen | obligations |
vereinbarungen | agreements |
und | and |
personenbezogenen | personal |
unsere | our |
diese | this |
ist | also |
DE Ihr Webbrowser bewahrt das Adrenalead-Cookie für eine bestimmte Zeit auf und sendet es jedes Mal an den betreffenden Webserver zurück, wenn Sie sich erneut mit der Website verbinden.
EN Your web browser will keep the Adrenalead cookie for a certain period of time, and will send it back to the relevant web server each time you connect to the site again.
alemão | inglês |
---|---|
es | it |
webserver | web server |
website | site |
zeit | time |
sendet | will send |
und | and |
für | for |
bestimmte | certain |
eine | a |
webbrowser | web |
den | the |
zurück | back |
wenn | to |
DE Das alte Haus, in dem das Geheimnis, Magie, Zauber und Charme vergangener Zeiten. Die über 200 Jahre alte Haus, die den Geist und die Atmosphäre vergangener Zeiten bewahrt hat. Wir begrüßen unsere Gäste zu den drei geräumigen und stilvoll…
EN Age home in which lies the mystery, magic, charm of previous years. More than 200 years old house which retains the climate and the spirit of the past. We invite our guests to the 3 spacious, stylishly decorated rooms with tv and access to the…
DE Gouville-sur-mer und seine farbenfrohen Hütten, seit 2010 ein Seebad, das seinen Charme von einst bewahrt hat.
EN Gouville-sur-Mer and its colorful huts, a seaside resort since 2010 that has kept its charm of yesteryear.
alemão | inglês |
---|---|
farbenfrohen | colorful |
hütten | huts |
charme | charm |
ein | a |
seit | of |
und | and |
hat | has |
seine | its |
DE Vernazza wurde um das Jahr 1000 gegründet und ist das Dorf der Cinque Terre, das dank seines natürlichen Hafens und seiner langen maritimen Tradition das Aussehen eines alten Seefahrerdorfes bewahrt hat.
EN Founded around the year 1000, Vernazza is the village of Cinq Terre which has more the appearance of an old market town, thanks to its natural harbor and its long maritime tradition.
alemão | inglês |
---|---|
gegründet | founded |
natürlichen | natural |
langen | long |
maritimen | maritime |
tradition | tradition |
aussehen | appearance |
jahr | year |
dorf | village |
alten | old |
hat | has |
und | and |
DE Durch diese konkreten Massnahmen und sein verantwortungsbewusstes Handeln will Infomaniak nicht nur Akteur, sondern auch Motor einer verantwortungsbewussten Wirtschaft sein, die die Umwelt für heutige und künftige Generationen bewahrt.
EN As a result of these concrete measures and the responsible management of its affairs, Infomaniak aims to be the driving force behind a responsible economy that preserves the environment for current and future generations.
alemão | inglês |
---|---|
konkreten | concrete |
massnahmen | measures |
verantwortungsbewusstes | responsible |
handeln | management |
infomaniak | infomaniak |
wirtschaft | economy |
künftige | future |
generationen | generations |
bewahrt | preserves |
sein | be |
für | for |
und | and |
auch | to |
nur | the |
einer | a |
durch | of |
DE Kaum eine andere Stadt hat ihre historischen Züge so bewahrt wie Bern, die Hauptstadt der Schweiz
EN Not many cities have managed to retain their historic features quite as successfully as Bern, the capital of Switzerland
alemão | inglês |
---|---|
historischen | historic |
bern | bern |
schweiz | switzerland |
hauptstadt | capital |
bewahrt | retain |
stadt | cities |
DE Bei Unternehmen bewährt, von Mitarbeitenden verwendet
EN Trusted by companies like you, used by employees like yours
alemão | inglês |
---|---|
verwendet | used |
unternehmen | companies |
von | by |
mitarbeitenden | employees |
bei | trusted |
DE Die Einführung dieses Prinzips liegt nun 13 Jahre zurück. Hat es sich bewährt?
EN It’s been 13 years since “you build it, you run it.” Did it deliver on its promises?
alemão | inglês |
---|---|
jahre | years |
es | it |
sich | on |
DE Operations-Teams können glänzen, wenn sie ihre eigenen Prozesse optimieren. Experimentiere mit verschiedenen Workflows, um herauszufinden, welcher Prozess sich letztlich bewährt. Diesen kannst du dann für das gesamte Unternehmen skalieren.
EN Operations teams shine when they refine their own processes. Experiment and improve your workflows to see which process wins out in the end. Then scale it up to meet your entire organization's needs.
alemão | inglês |
---|---|
experimentiere | experiment |
letztlich | in the end |
workflows | workflows |
skalieren | scale |
teams | teams |
prozesse | processes |
prozess | process |
operations | operations |
kannst | needs |
unternehmen | organizations |
optimieren | refine |
ihre | your |
wenn | to |
dann | then |
gesamte | entire |
welcher | the |
DE Diese Managementprogramme haben sich in der Praxis bewährt, wurden veröffentlicht, Peer-Reviews unterzogen und immer weiter verfeinert
EN These management programs have been tested in the field, published, peer reviewed, and refined
alemão | inglês |
---|---|
veröffentlicht | published |
peer | peer |
in | in |
und | and |
haben | have |
DE Als digitaler Vorreiter in der Stahlindustrie brauchen wir starke Partner. diva-e begleitet unsere Transformation seit Anfang an und hat sich als verlässlicher Entwicklungspartner bewährt. Wir freuen uns auf eine weiterhin gute Zusammenarbeit.
EN As a digital trailblazer in the steel industry, we need strong partners. diva-e has been guiding our digital transformation since the beginning and has proven itself as a reliable development partner. We look forward more good cooperation in the future.
alemão | inglês |
---|---|
starke | strong |
bewährt | proven |
zusammenarbeit | cooperation |
gute | good |
in | in |
brauchen | need |
transformation | transformation |
digitaler | a |
unsere | our |
anfang | beginning |
als | as |
wir | we |
hat | has |
und | and |
DE Welche Produktempfehlungen sich in der Praxis bewährt haben.
EN An in?depth look at different product recommendation use cases
alemão | inglês |
---|---|
praxis | use |
in | in |
haben | product |
der | at |
welche | look |
DE Direkt an La Rambla gelegen, bewahrt das Art Hotel Palma sein früheres Ambiente eines kleinen Stadtpalastes und Showroom für Antiquitäten.
EN Nestling next to La Rambla, Art Hotel Palma retains the spirit of its previous incarnation as a small palacio and antiques showroom.
alemão | inglês |
---|---|
bewahrt | retains |
hotel | hotel |
palma | palma |
kleinen | small |
showroom | showroom |
la | la |
gelegen | to |
und | and |
DE Während El Molinar, der zweite Ortsteil, etwas des verschlafenen Charakters der ehemaligen Fischersiedlung bewahrt hat, wird auch dieser zunehmend zu einem der begehrtesten Wohnorte der Insel.
EN And while the rest of its El Molinar neighbourhood retains much of the former fisherman settlement’s sleepy character, it too is increasingly becoming one of the island’s most sought-after places in which to settle down in Mallorca.
alemão | inglês |
---|---|
charakters | character |
ehemaligen | former |
bewahrt | retains |
zunehmend | increasingly |
el | el |
zu | to |
DE Wir werden niemals auf deine persönlichen Daten zugreifen und Trust Wallet bewahrt deine Daten stets privat und sicher auf
EN Trust Wallet will never access any of your personal information on your mobile device. Your data stays private.
alemão | inglês |
---|---|
zugreifen | access |
trust | trust |
wallet | wallet |
daten | data |
werden | stays |
auf | on |
privat | of |
und | any |
persönlichen | personal |
DE Die Raynor-Reisepasshülle bewahrt Ihr wichtigstes Reisedokument praktisch auf und bietet auch noch Platz für Karten.
EN Designed to protect your most important travel document, the Raynor passport holder features additional card slots for added functionality.
alemão | inglês |
---|---|
karten | card |
bietet | features |
ihr | your |
für | for |
auch | to |
DE Dies ist wahrscheinlich eine der schönsten Stationen, die mir auf meinen Reisen begegnet sind, und sie hat sicherlich noch viel von dem Stil aus der Zeit bewahrt, als dies ein exklusives Reiseziel für die Reichen und Berühmten Europas war
EN This is probably one of the most exquisite stations I?ve come across in my travels, it certainly retains a lot of the style from back in the day when this was a exclusive destination for Europe?s rich and famous
alemão | inglês |
---|---|
stationen | stations |
stil | style |
bewahrt | retains |
reichen | rich |
berühmten | famous |
europas | europe |
wahrscheinlich | probably |
reisen | travels |
war | was |
und | and |
meinen | i |
ist | is |
sicherlich | certainly |
aus | from |
dies | this |
ein | a |
für | for |
DE Wie Spendesk trotz rapidem Wachstum seine Kultur bewahrt
EN Spendesk is officially one of the best startups to work for in France
alemão | inglês |
---|---|
spendesk | spendesk |
DE Es sind keine zusätzlichen Maßnahmen erforderlich, um deine Domain-Inhaberinformationen auszublenden. Diese Funktion bewahrt deine persönlichen Kontaktinformationen sicher auf und schützt dich vor unerwünschtem Spam.
EN No additional action is needed to hide your domain ownership information. This feature keeps your personal contact information safe and protects you from unwanted spam.
alemão | inglês |
---|---|
zusätzlichen | additional |
erforderlich | needed |
funktion | feature |
spam | spam |
kontaktinformationen | contact information |
schützt | protects |
domain | domain |
und | and |
dich | your |
maßnahmen | action |
auszublenden | to hide |
diese | this |
vor | to |
DE Bewährt bei Unternehmen wie Ihrem
EN Trusted by companies like yours.
alemão | inglês |
---|---|
unternehmen | companies |
ihrem | yours |
wie | like |
bei | trusted |
DE Während dieses Vorgangs werden die metallenen Oberflächen sorgfältig poliert, wobei die Originalform jedes Teils bewahrt wird
EN During the process, the metal surfaces are skillfully polished while preserving the original shape of each component
alemão | inglês |
---|---|
vorgangs | process |
oberflächen | surfaces |
poliert | polished |
jedes | each |
teils | of |
wird | the |
werden | are |
während | during |
DE Wie lange bewahrt GoCardless persönliche Daten auf?
EN How long does GoCardless retain personal data?
alemão | inglês |
---|---|
lange | long |
bewahrt | retain |
daten | data |
wie | how |
DE 9. Wie lange bewahrt GoCardless personenbezogene Daten auf?
EN 9. How long does GoCardless retain personal data?
alemão | inglês |
---|---|
lange | long |
bewahrt | retain |
daten | data |
wie | how |
auf | personal |
DE Tresorit ist ein Schweizer Unternehmen, bewahrt die Daten auf Servern in der EU und bietet geschützte Zusammenarbeit dank Zero-Knowledge-Verschlüsselung auf allen Geräten
EN Tresorit is incorporated in Switzerland, stores data in the European Union and offers collaboration with zero-knowledge security on all devices and in your browser as well
alemão | inglês |
---|---|
schweizer | switzerland |
bietet | offers |
zusammenarbeit | collaboration |
geräten | devices |
tresorit | tresorit |
unternehmen | stores |
verschlüsselung | security |
in | in |
daten | data |
und | and |
ist | is |
dank | with |
der | the |
DE Eine VPN-Verbindung verschlüsselt Daten und bewahrt die Anonymität, wodurch die Überwachung durch die Regierung eingeschränkt wird.
EN A VPN connection encrypts data and maintains anonymity, limiting government surveillance.
alemão | inglês |
---|---|
verschlüsselt | encrypts |
anonymität | anonymity |
regierung | government |
vpn | vpn |
verbindung | connection |
daten | data |
und | and |
eine | a |
DE Proseat bietet seinen Kunden Qualitätsprodukte, die sich millionenfach bewährt haben
EN Proseat offers customers high-quality products that have been proven millions of times over
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
bewährt | proven |
bietet | offers |
haben | have |
die | products |
seinen | of |
DE Genau dieser Grundeinstellung ist es zu verdanken, dass der Verein „Gruppo Scoiattoli Cortina“ über die Jahre hinweg seine Identität zur Gänze bewahrt hat und somit zum Symbol der Ampezzaner Talmulde wurde.
EN These are the attitudes that have enabled the “Scoiattoli Cortina” Group to retain their identity over the years, becoming a symbol for the Ampezzo Valley.
DE Bosch-Technik hat sich millionenfach durch Zuverlässigkeit und Langlebigkeit in allen Fahrzeugklassen bewährt. Das gilt besonders für alle Komponenten vernetzter Systemtechnik.
EN Time and again Bosch technology has proven reliable and long-lasting in all vehicle classes. This is especially true for all components of connected system technologies.
alemão | inglês |
---|---|
bewährt | proven |
komponenten | components |
bosch | bosch |
technik | technology |
besonders | especially |
in | in |
alle | all |
und | and |
hat | has |
für | for |
durch | of |
das | true |
Mostrando 50 de 50 traduções