Traduzir "then click again" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "then click again" de inglês para espanhol

Traduções de then click again

"then click again" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:

then 1 a a continuación a la a las a los a través de acceder ahora al algo algunos antes antes de aplicaciones aplicación así bien cada cambiar como con contenido continuación crear cualquier cuando cómo datos de de la de las de los debe del desde desde el desde entonces después después de diseño donde dos durante e ejemplo el en en el en la en los entonces es esa ese eso esta estas este esto estos está están fecha forma formulario funciones fácil gran habitación hacer han hasta hay haz incluso información la la aplicación las le les lo lo que los luego lugar línea mejor mi mientras mismo momento muy más necesita no nos nuestra nuestro nuestros número o obtener otra otros para para el para que para ver parte pero personas por primer primera productos puede pueden puedes página páginas que quieres qué realizar saber se sea ser servicios si sin sitio sitio web sitios sobre software solo son su superior sus también te tener tiempo tiene tienes todas todas las todo todos todos los trabajo través tres tu tus un una una vez uno usar uso usted usuario usuarios utilizar ver vez web y ya
click ahora botón cambiar clic click clics control el el botón elegir es este hacer clic haga clic haya o opciones por presione selecciona seleccionar seleccione versión y haga clic
again a a la a los a través de además ahora al algo antes antes de aquí así año años bien cada casa como con contenido correo cualquier cuando cómo datos de de la de las de los de nuevo debe del desde después después de durante día el en en el entre es esa eso esta estar estas este esto estos está están fue fácil gracias gran hace hacer han hasta hay información la las le les lo lo que los luego línea me mejor mejores mensaje mi mismo momento muchas mucho muy más más tarde no no es nos nuestra nuestro nueva nuevamente nuevo nunca o otra otra vez otro para para el pasado pero personas por por el porque puede página que qué resultados sea ser será si siempre sin sitio sitio web sobre solo son su sus sólo también te tener tenga tiempo tiene todas todo todos trabajo tras través tu tus un una una vez una vez más uno usted varios ver vez volver volver a vuelvan web y y el ya

Tradução de inglês para espanhol de then click again

inglês
espanhol

EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".

ES Una vez que haya agregado los servidores de nombres, haga clic en el menú Dominios y luego haga clic en "Administrar DNS" para volver al portal DNS Cloud DNS.Una vez allí, haga clic en el menú desplegable Acciones, luego haga clic en "Verificar".

inglêsespanhol
addedagregado
nameserversservidores de nombres
domainsdominios
manageadministrar
dnsdns
cloudcloud
portalportal
drop-downdesplegable
checkverificar
menumenú
actionsacciones
tovolver
onceuna vez
clickclic
theel
returnuna
thereallí
to theal
onen

EN To edit an event, hover over the event and click ..., then click Settings. To delete an event, hover over the event and click ..., then click Delete.

ES Para editar un evento, posiciona el cursor sobre el evento y haz clic en ... y, luego, en Configuración. Para borrar un evento, posiciona el cursor sobre el evento y haz clic en ... y, luego, en Eliminar.

inglêsespanhol
clickclic
settingsconfiguración
anun
eventevento
theel
editeditar
andy
overen
thenluego
deleteeliminar

EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Published, then click Save. Then, click Done.

ES Como alternativa, en la configuración de la publicación, puedes hacer clic en Contenido, seleccionar Publicado y, a continuación, hacer clic en Guardar. Luego, haz clic en Listo.

inglêsespanhol
alternativelyalternativa
settingsconfiguración
saveguardar
clickclic
contentcontenido
inen
publishedpublicado
thela
selectseleccionar
you canpuedes
postpublicación
thena

EN "I missed 9,000 shots in my career. I lost almost 300 games. 26 times I was trusted to take the shot and I missed. I failed again and again and again in my life. And that's why I succeed. " Michael Jordan

ES "He fallado 9.000 tiros en mi carrera. He perdido casi 300 juegos. 26 veces me han confiado el tiro ganador y he fallado. He fallado una y otra vez en mi vida. Y es por eso que estoy teniendo éxito". Michael Jordan

inglêsespanhol
shotstiros
shottiro
michaelmichael
succeedéxito
jordanjordan
mymi
careercarrera
gamesjuegos
lifevida
theel
timesveces
andy
inen
failedfallado
againque
toteniendo

EN Click Video, then click the + icon. Choose Upload file to add a video from your device or click Add from link, to add a Vimeo or YouTube URL. After you add a link, click Save.

ES Haz clic en Video y, a continuación, en el ícono +. Selecciona Cargar archivo para agregar un video desde tu dispositivo o haz clic en Agregar desde enlace para añadir una URL de Vimeo o YouTube. Después, haz clic en Guardar.

inglêsespanhol
devicedispositivo
oro
youtubeyoutube
iconícono
clickclic
videovideo
filearchivo
linkenlace
vimeovimeo
urlurl
saveguardar
uploadcargar
theel
aun
toa
yourtu
fromdesde

EN Right-click (Control + Click) on the PDF Expert icon in the Dock, click on Options and then click on Keep in Dock.

ES Haz clic con el botón derecho (Control + clic) en el icono de PDF Expert en el Dock, haz clic en Opciones y luego en Mantener en el Dock.

inglêsespanhol
controlcontrol
pdfpdf
iconicono
keepmantener
rightderecho
expertexpert
dockdock
clickclic
optionsopciones
theel
inen

EN ajr, the click, the click deluxe, the click ajr, ajr band, ajr, ajr the click, aesthetic, the click

ES ajr, el clic, el clic de lujo, el clic ajr, banda de ajr, ajr, ajr el clic, aesthetic, el clic

inglêsespanhol
ajrajr
clickclic
bandbanda
theel
aestheticaesthetic

EN To log out, click the SITE123 icon at the Website Editor toolbar, then click Logout, and log in again with your email and password.

ES Para cerrar sesión, haga clic en el ícono SITE123 en la barra de herramientas del Editor de sitios web, luego haga clic en Cerrar sesión e inicie sesión nuevamente con su correo electrónico y contraseña.

inglêsespanhol
editoreditor
toolbarbarra de herramientas
passwordcontraseña
iconícono
toa
websiteweb
inen
againnuevamente
withcon
clickclic

EN The image becomes a play button on computers. For YouTube, click the image once to show the video player, then click again to play the video.

ES La imagen se convierte en un botón de reproducción en un equipo. Para YouTube, haz clic en la imagen una vez para mostrar el reproductor de video y luego haz clic nuevamente para reproducir el video.

inglêsespanhol
youtubeyoutube
playerreproductor
clickclic
buttonbotón
videovideo
imageimagen
aun
playreproducir
againnuevamente
tohaz
showmostrar
onen
onceuna vez
forpara

EN Click Disconnect, then click Disconnect again in the window that appears.

ES Haz clic en Desconectar y, luego, nuevamente en Desconectar en la ventana que aparece.

inglêsespanhol
clickclic
disconnectdesconectar
windowventana
inen
thela
againque
appearsaparece
thenluego

EN Click Save in the link editor, then click Save again to add the link to your navigation.

ES Presiona Guardar en el editor de enlaces y, a continuación, vuelve a hacer clic en Guardar para añadir el enlace en tu navegación.

inglêsespanhol
saveguardar
editoreditor
navigationnavegación
theel
clickclic
inen
linkenlace
toa
yourtu

EN We have then cooked again and again from memory.

ES Luego los cocinábamos una y otra vez de memoria.

inglêsespanhol
memorymemoria
againotra vez

EN App:  you will need to delete and then re-install the app again. Once you have downloaded it again, you should see the extended expiration date.  

ES Aplicación: tendrás que borrar y volver a instalar la aplicación de nuevo. Una vez que la hayas descargado de nuevo, deberías ver la fecha de caducidad extendida.  

inglêsespanhol
downloadeddescargado
extendedextendida
expirationcaducidad
installinstalar
willtendrás
thela
datefecha
you shoulddeberías
appaplicación
deleteborrar
againque
youhayas
toa
seever

EN In order not to draw eyes and mouth too wide or too narrow, we subdivide the face once again, this time horizontally. We cut each side in half, then half again. This gives us a total of eight equally wide parts.

ES Para no dibujar los ojos y la boca demasiado anchos o estrechos, volvemos a subdividir la cara, esta vez horizontalmente. Cortamos cada lado por la mitad y luego de nuevo por la mitad. Esto nos da un total de ocho partes con la misma anchura.

inglêsespanhol
mouthboca
horizontallyhorizontalmente
partspartes
wideanchura
oro
givesda
sidelado
notno
eyesojos
thela
aun
totaltotal
toa
drawdibujar
thisesto
incon
againde nuevo
eachcada
eightde

EN Create the custom dashboards, metrics and visualizations that align with your business goals and then save them to come back to again and again.

ES Cree tableros, estadísticas y visualizaciones personalizados que se alineen con sus objetivos comerciales y luego guárdelos para volver a ellos cuando lo desee.

inglêsespanhol
dashboardstableros
metricsestadísticas
visualizationsvisualizaciones
goalsobjetivos
businesscomerciales
againque
withcon
youry
custompersonalizados
toa

EN In the block editor, click Embed data, then paste the embed code into the text field. Use the keyboard shortcut Ctrl + V (or ⌘ + V on a Mac) to paste, then click Back.

ES En el editor de bloques, haz clic en Insertar datos y, a continuación, pega el código de inserción en el campo de texto. Usa el atajo de teclado Ctrl + V (o ⌘ + V en Mac) para pegar y, a continuación, haz clic en Atrás.

EN Click on it, and then click on “Advanced settings”.Then you can enter the DNS when prompted

ES Haga clic en él y, a continuación, haga clic en "Advanced settings".Para terminar, puedes entrar en el DNS cuando se te pida

inglêsespanhol
clickclic
advancedadvanced
settingssettings
enterentrar
dnsdns
andy
theel
youte
whencuando
canpuedes
onen

EN Wix won’t automatically implement Google Translate across your website. You’ll need to access your website through the editor, then click into each text box, and then click ‘Translate with Google.’

ES Wix no implementará automáticamente Google Translate en todo tu sitio web. Usted tendrá que acceder a su sitio web a través del editor, a continuación, haga clic en cada cuadro de texto y, a continuación, haga clic en "Traducir con Google".

inglêsespanhol
wixwix
automaticallyautomáticamente
implementimplementar
googlegoogle
editoreditor
boxcuadro
toa
clickclic
texttexto
accessacceder
yourtu
eachcada
withcon

EN In your developer account, navigate to Apps in the main navigation bar, then click the name of the app. On the Basic info page, click the Auth tab, then view the App ID.

ES En tu cuenta de desarrollador, navega a Aplicaciones en la barra de navegación principal y luego haz clic en el nombre de la aplicación. En la página Información básica, haz clic en la pestaña Autenticación y luego ve el ID de la aplicación.

inglêsespanhol
developerdesarrollador
mainprincipal
barbarra
clickclic
infoinformación
authautenticación
idid
accountcuenta
navigationnavegación
tabpestaña
inen
navigatenavega
pagepágina
appsaplicaciones
ofde
appaplicación
yourtu
namenombre

EN In your developer account, navigate to Apps in the main navigation bar, then click the name of the app. On the Basic info page, click the Auth tab, then view the App ID.

ES En tu cuenta de desarrollador, navega a Aplicaciones en la barra de navegación principal y luego haz clic en el nombre de la aplicación. En la página Información básica, haz clic en la pestaña Autenticación y luego ve el ID de la aplicación.

inglêsespanhol
developerdesarrollador
mainprincipal
barbarra
clickclic
infoinformación
authautenticación
idid
accountcuenta
navigationnavegación
tabpestaña
inen
navigatenavega
pagepágina
appsaplicaciones
ofde
appaplicación
yourtu
namenombre

EN To add a gallery page, open the Pages panel, then click +, then click Gallery. For detailed steps, visit Adding pages to your navigation.

ES Para agregar una página de galería, abre el panel de Páginas en el menú de Inicio, en + y, a continuación, en Galería. Para ver los pasos detallados, visita Agregar páginas a la navegación.

inglêsespanhol
gallerygalería
detaileddetallados
navigationnavegación
visitvisita
pagepágina
pagespáginas
panelpanel
stepspasos
toa
youry
forpara

EN 3. Click the search icon to let FlowForce locate your running LicenseServer, or click the edit icon to enter the address yourself. Then click Register with LicenseServer.

ES 3. Haga clic en el icono de búsqueda para buscar el servidor LicenseServer o haga clic en el icono de edición y escriba la dirección a mano. Después haga clic en el botón "Registrar con LicenseServer".

inglêsespanhol
iconicono
licenseserverlicenseserver
oro
registerregistrar
editedición
searchbúsqueda
youry
addressdirección
clickclic
toa
withcon

EN Click Edit on a page or post, click an insert point, then click Summary. For help, visit Adding content with blocks.

ES Haz clic en Editar en una página o publicación, haz clic en un punto de inserción y, a continuación, en Sumario. Si necesitas ayuda, consulta Añadir contenido con bloques.

inglêsespanhol
clickclic
oro
summarysumario
helpayuda
blocksbloques
editeditar
pagepágina
pointpunto
contentcontenido
postpublicación
addingañadir
onen
aun
withcon
thena

EN To edit existing shipping options go to the Home Menu > click Commerce > then click Shipping > open a shipping method > click the Shipping zones tab

ES Para editar las opciones de envío existentes, vaya al Menú Inicio > haga clic en Comercio > luego haga clic en Envío > abra un método de envío > haga clic en la pestaña Zonas de envío

inglêsespanhol
existingexistentes
shippingenvío
commercecomercio
openabra
methodmétodo
zoneszonas
tabpestaña
menumenú
gtgt
editeditar
optionsopciones
clickclic
thela
to theal
toa
aun

EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Scheduled, choose a date and time, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

ES Como alternativa, en la configuración de la publicación, puedes hacer clic en Contenido, seleccionar Programado, elegir una fecha y hora y hacer clic en Guardar. A continuación, sitúa el cursor sobre Listo y haz clic en Salir del modo de edición.

inglêsespanhol
scheduledprogramado
saveguardar
settingsconfiguración
clickclic
contentcontenido
chooseelegir
alternativelyalternativa
inen
selectseleccionar
editedición
timehora
modemodo
you canpuedes
datefecha
overde
postpublicación
aa

EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

ES En la configuración de la publicación, haz clic en Estado, selecciona Necesita revisión y haz clic en Guardar. A continuación, sitúa el cursor sobre Listo y haz clic en Salir del modo de edición.

inglêsespanhol
settingsconfiguración
saveguardar
clickclic
statusestado
inen
selectselecciona
reviewrevisión
editedición
modemodo
overde
postpublicación

EN In the Home menu, click Settings, then click Advanced. (For parking pages, click SSL in the main menu.)

ES En el Menú de inicio, haz clic en Configuración y, luego, haz clic en Avanzada. (Para las páginas de estacionamiento, presiona SSL en el menú principal).

inglêsespanhol
settingsconfiguración
advancedavanzada
parkingestacionamiento
sslssl
menumenú
pagespáginas
mainprincipal
theel
inen
clickclic
forpara

EN In the Home menu, click Settings, click Advanced, then click External API Keys.

ES En el menú de Inicio, haz clic en Configuración, en Avanzada y, a continuación, en Claves de API externas.

inglêsespanhol
clickclic
settingsconfiguración
advancedavanzada
externalexternas
apiapi
keysclaves
menumenú
theel
inen
thena

EN Open the destination sheet, click on the cell where you want to create the links, then right-click (Mac users can use [Ctrl] + click) and select Paste Special to display the Paste Special form

ES Abra la hoja de destino, haga clic en la celda donde desea crear los enlaces y luego haga clic con el botón derecho del mouse (los usuarios de una Mac pueden usar [Ctrl] + clic) y seleccione Pegado especial para mostrar el formulario Pegado especial

inglêsespanhol
sheethoja
cellcelda
linksenlaces
macmac
rightderecho
ctrlctrl
usersusuarios
formformulario
useusar
selectseleccione
clickclic
displaymostrar
createcrear
canpueden
wheredonde

EN In the Home menu, click Settings, click Advanced, then click Code Injection.

ES En el menú de Inicio, haz clic en Configuración, en Avanzada y después en Inserción de código.

inglêsespanhol
clickclic
settingsconfiguración
advancedavanzada
codecódigo
menumenú
theel
inen
thende

EN 3. Click the search icon to let FlowForce locate your running LicenseServer, or click the edit icon to enter the address yourself. Then click Register with LicenseServer.

ES 3. Haga clic en el icono de búsqueda para buscar el servidor LicenseServer o haga clic en el icono de edición y escriba la dirección a mano. Después haga clic en el botón "Registrar con LicenseServer".

inglêsespanhol
iconicono
licenseserverlicenseserver
oro
registerregistrar
editedición
searchbúsqueda
youry
addressdirección
clickclic
toa
withcon

EN In the Home menu, click Settings, click Advanced, then click Code injection.

ES En el menú de Inicio, haz clic en Configuración, en Avanzada y después en Inserción de código.

inglêsespanhol
clickclic
settingsconfiguración
advancedavanzada
codecódigo
menumenú
theel
inen
thende

EN Click Edit on a page or post, click Add Block or an insert point, then click Summary. For help, visit Adding content with blocks.

ES Haz clic en Editar en una página o publicación, haz clic en Agregar bloque o en un punto de inserción y, a continuación, en Resumen.Para obtener ayuda, consulta Agregar contenido con bloques.

inglêsespanhol
clickclic
oro
summaryresumen
helpayuda
editeditar
pagepágina
pointpunto
contentcontenido
postpublicación
blocksbloques
onen
aun
withcon
blockbloque
thena
forpara

EN To edit existing shipping options go to the Home Menu > click Commerce > then click Shipping > open a shipping method > click the Shipping zones tab

ES Para editar las opciones de envío existentes, vaya al Menú Inicio > haga clic en Comercio > luego haga clic en Envío > abra un método de envío > haga clic en la pestaña Zonas de envío

inglêsespanhol
existingexistentes
shippingenvío
commercecomercio
openabra
methodmétodo
zoneszonas
tabpestaña
menumenú
gtgt
editeditar
optionsopciones
clickclic
thela
to theal
toa
aun

EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, select Published, then click Save.

ES Alternativamente, en la configuración de la entrada, puedes hacer clic en Opciones y Estado, seleccionar Publicado y, a continuación, hacer clic en Guardar.

inglêsespanhol
alternativelyalternativamente
publishedpublicado
saveguardar
settingsconfiguración
clickclic
inen
thela
optionsopciones
statusestado
selectseleccionar
you canpuedes
thena

EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

ES En la configuración de la publicación, haz clic en Estado, selecciona Necesita revisión y haz clic en Guardar. A continuación, sitúa el cursor sobre Listo y haz clic en Salir del modo de edición.

inglêsespanhol
settingsconfiguración
saveguardar
clickclic
statusestado
inen
selectselecciona
reviewrevisión
editedición
modemodo
overde
postpublicación

EN In the Home menu, click Settings, then click Advanced. (For parking pages, click SSL in the main menu.)

ES En el Menú de inicio, haz clic en Configuración y, luego, haz clic en Avanzada. (Para las páginas de estacionamiento, presiona SSL en el menú principal).

inglêsespanhol
settingsconfiguración
advancedavanzada
parkingestacionamiento
sslssl
menumenú
pagespáginas
mainprincipal
theel
inen
clickclic
forpara

EN To find form submissions, click Form Submitters, click a submitter, then click Form Details

ES Para encontrar envíos de formularios, haz clic en Remitentes de formularios, en un remitente y luego en Detalles

inglêsespanhol
clickclic
detailsdetalles
submissionsenvíos
aun
formformularios
findy
tohaz

EN Open the Pages panel. Click on your blog page to open the blog panel. Hover over a post in the list and click ..., then click Settings.

ES Abre el panel de Páginas. Haz clic en tu página de blog para abrir el panel de blog. Posiciona el cursor sobre una entrada de la lista y haz clic en ... y luego en Configuración.

inglêsespanhol
clickclic
settingsconfiguración
blogblog
pagespáginas
pagepágina
inen
panelpanel
listlista
yourtu
auna
overde

EN - « Positive double click » : The click is the electronic expression of acceptance; the Customer validates his/her reservation with the first click and confirms his/her agreement with the second click.

ES ­ «doble clic positivo»: el clic constituye la manifestación electrónica de la aceptación; con el primer clic, el Cliente valida su reserva, y con el segundo clic confirma su consentimiento.

inglêsespanhol
positivepositivo
clickclic
electronicelectrónica
validatesvalida
reservationreserva
confirmsconfirma
acceptanceaceptación
customercliente
withcon
agreementconsentimiento

EN Click here for information about Professional Training and Workshops. Click here for links and resources. Click here to complete the volunteer application. Click here to complete the internship application.

ES haga clic aquí para obtener información sobre formación profesional y talleres. haga clic aquí para enlaces y recursos. haga clic aquí para completar la solicitud de voluntario. haga clic aquí para completar la solicitud de pasantía.

inglêsespanhol
resourcesrecursos
volunteervoluntario
applicationsolicitud
internshippasantía
informationinformación
trainingformación
workshopstalleres
linksenlaces
toa
thela
hereaquí
professionalprofesional
clickclic
aboutsobre

EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, click Scheduled, choose a date and time, and click Save.

ES Como alternativa, en la configuración de la entrada, puedes hacer clic en Opciones, en Estado y en Programado, elegir una fecha y hora y hacer clic en Guardar.

inglêsespanhol
scheduledprogramado
saveguardar
inen
settingsconfiguración
clickclic
alternativelyalternativa
optionsopciones
chooseelegir
timehora
thela
datefecha
statusestado
you canpuedes
auna

EN perform your dive by reaching maximum depth right at the start and then “ascending”, and avoid staying at shallow depths and then going deeper again

ES Realizar su inmersión alcanzando la profundidad máxima al principio y después adoptar un perfil "ascendente", evitando permanecer en profundidad y luego ir más profundo otra vez.

inglêsespanhol
diveinmersión
reachingalcanzando
maximummáxima
ascendingascendente
avoidevitando
stayingpermanecer
andy
performrealizar
depthprofundidad
startprincipio
yoursu
thela
aten
thenluego
againotra
goingir

EN perform your dive by reaching maximum depth right at the start and then “ascending”, and avoid staying at shallow depths and then going deeper again

ES Realizar su inmersión alcanzando la profundidad máxima al principio y después adoptar un perfil "ascendente", evitando permanecer en profundidad y luego ir más profundo otra vez.

inglêsespanhol
diveinmersión
reachingalcanzando
maximummáxima
ascendingascendente
avoidevitando
stayingpermanecer
andy
performrealizar
depthprofundidad
startprincipio
yoursu
thela
aten
thenluego
againotra
goingir

EN Surely, this was an emotional moment for Dias and he admitted, “I cried a lot during the day. First when I woke up. Then, before the heats, I felt nervous. Then I cried again before going to the final.”

ES Sin duda, fue un momento emotivo para Dias y admitió: "Lloré mucho durante el día. Primero al despertarme. Luego, antes de las series, me sentí nervioso. Luego volví a llorar antes de la final".

inglêsespanhol
ime
feltsentí
nervousnervioso
wasfue
andy
finalfinal
aun
firstprimero
momentmomento
daydía
thenluego
duringdurante
toa
beforeantes

EN I started dieting in 2002 and took off a bunch of weight and then put some back and then took it off again but I never had any type of activity I really enjoyed

ES Empecé a hacer dieta en 2002 y perdí bastante peso para recuperar algo después y entonces volví a perderlo otra vez pero nunca hice ningún tipo de actividad que realmente me gustase

inglêsespanhol
ime
weightpeso
typetipo
activityactividad
i startedempecé
nevernunca
inen
butpero
reallyrealmente
aa

EN Typically they run a few steps and then pause, then run again, pecking at the ground whenever they spot something edible

ES Suelen correr unos pocos pasos, detenerse y luego correr otra vez, picoteando el suelo al detectar algo comestible

inglêsespanhol
typicallysuelen
groundsuelo
spotdetectar
ediblecomestible
stepspasos
andy
theel
againotra vez
thenluego
apocos
somethingalgo
whenevervez

EN Typically they walk or run a few steps and then pause, then move forward again, pecking at the ground whenever they spot something edible.

ES suele caminar o correr unos pocos pasos para luego detenerse y avanzar otra vez, picoteando el suelo al detectar algo que pueda servirles de alimento.

inglêsespanhol
typicallysuele
groundsuelo
spotdetectar
oro
stepspasos
wheneverque
theel
apocos
movede
forwardavanzar
somethingalgo

EN Grief has often been described as waves along the seashore, it can wash over you, and then flow away, and then come back again

ES Con frecuencia, el duelo se describe como las olas en la costa porque va y viene

EN They can right-click the image, download it to their computer, then upload it again to their social platform of choice. This is a bit cumbersome, and some users simply won’t know how to do it.

ES Pueden hacer clic con el botón derecho del ratón en la imagen, descargarla en tu ordenador y volver a cargarla en la plataforma social de tu elección. Esto es un poco pesado, y algunos usuarios simplemente no sabrán cómo hacerlo.

inglêsespanhol
computerordenador
socialsocial
choiceelección
usersusuarios
downloaddescargarla
ises
clickclic
rightderecho
imageimagen
platformplataforma
bitun poco
canpueden
aun
simplysimplemente
dohacerlo
ofde
toa
thisesto
howcómo

Mostrando 50 de 50 traduções