EN 5.4 Signatures - Financial transactions shall require the signatures of two members of the National Executive, one of whom shall be the Treasurer or his/her designated alternate and any one of the other members of the National Executive.
"whom shall" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
EN 5.4 Signatures - Financial transactions shall require the signatures of two members of the National Executive, one of whom shall be the Treasurer or his/her designated alternate and any one of the other members of the National Executive.
FR 5.3 Compte bancaire : L’exécutif national de la Guilde assure la tenue d’un compte au nom de l’Institut à une institution financière désignée par l‘Institut aux fins du dépôt des fonds de la Guilde.
inglês | francês |
---|---|
financial | financière |
the | la |
and | à |
national | national |
of | de |
EN A band is a group of First Nation people for whom land has been set apart and for whom money is held in trust by the Crown
FR Une bande est un groupe d’ une Première Nation au profit duquel des terres ont été réservées et dont l’ argent est détenu par la Couronne
inglês | francês |
---|---|
nation | nation |
held | tenu |
crown | couronne |
land | terres |
money | argent |
is | est |
by | par |
of | des |
and | et |
a | un |
EN Over 4 million people have been displaced from their homes, at least 75% of whom are women and children, many of whom have been forced to flee more than once
FR Plus de 4 millions de personnes ont été déplacées de leurs foyers, dont au moins 75% sont des femmes et des enfants, dont beaucoup ont été forcés de fuir plus d'une fois
inglês | francês |
---|---|
homes | foyers |
forced | forcé |
flee | fuir |
people | personnes |
displaced | déplacées |
women | femmes |
children | enfants |
least | au moins |
of | de |
are | sont |
at least | moins |
been | été |
million | millions |
many | des |
and | et |
to | dont |
more | plus |
EN The people who are going to get the most notifications will likely be front-line workers, many of whom are women and youth, often racialized, many of whom have no paid sick days or job protection
FR Les personnes qui recevront le plus de notifications seront probablement les travailleurs de première ligne, dont beaucoup sont des femmes et des jeunes, souvent racialisés, dont beaucoup n'ont pas de congés de maladie payés ou de protection d'emploi
inglês | francês |
---|---|
notifications | notifications |
likely | probablement |
youth | jeunes |
sick | maladie |
protection | protection |
line | ligne |
women | femmes |
or | ou |
often | souvent |
the | le |
no | pas |
are | sont |
of | de |
people | personnes |
workers | travailleurs |
many | des |
to | dont |
and | et |
whom | qui |
EN A band is a group of First Nation people for whom land has been set apart and for whom money is held in trust by the Crown
FR Une bande est un groupe d’ une Première Nation au profit duquel des terres ont été réservées et dont l’ argent est détenu par la Couronne
inglês | francês |
---|---|
nation | nation |
held | tenu |
crown | couronne |
land | terres |
money | argent |
is | est |
by | par |
of | des |
and | et |
a | un |
EN To Whom Does Data Belong—and to Whom Will It Belong in the Future?
FR Commanders Act a commandé en exclusivité à Forrester une étude des priorités marketing dans les secteurs de la bancassurance et de la distribution en France et en Allemagne.
inglês | francês |
---|---|
data | étude |
and | et |
the | la |
to | à |
in | en |
EN A band is a group of First Nation people for whom land has been set apart and for whom money is held in trust by the Crown
FR Une bande est un groupe d’ une Première Nation au profit duquel des terres ont été réservées et dont l’ argent est détenu par la Couronne
inglês | francês |
---|---|
nation | nation |
held | tenu |
crown | couronne |
land | terres |
money | argent |
is | est |
by | par |
of | des |
and | et |
a | un |
EN Our efforts to listen, advise and prevent is essential, both for the patients with whom we work each day and the doctors we support and with whom we share best practice.
FR Notre mission d’écoute, de conseil et de prévention est essentielle, aussi bien auprès des patients pour lesquels nous agissons au quotidien, que pour les médecins que nous soutenons et avec qui nous partageons des bonnes pratiques.
inglês | francês |
---|---|
essential | essentielle |
patients | patients |
doctors | médecins |
share | nous partageons |
practice | pratiques |
prevent | prévention |
support | soutenons |
advise | conseil |
listen | et |
our | notre |
we | nous |
each | de |
best | bonnes |
the | lesquels |
with | auprès |
is | est |
day | les |
EN My current work is a result of recalling leg shapes from strangers, with whom I do not interact but with whom I share the same space
FR Mon travail actuel est le résultat du rappel des formes de jambes d'étrangers, avec lesquels je n'interagis pas mais avec qui je partage le même espace
inglês | francês |
---|---|
leg | jambes |
shapes | formes |
strangers | étrangers |
space | espace |
i | je |
my | mon |
result | résultat |
of | de |
the | le |
with | avec |
work | travail |
not | pas |
whom | qui |
but | mais |
from | du |
EN These poor are neither a sociological category nor a pious intellectual generalization, but the faces and names of real persons and communities among whom we live and with whom we work.
FR Ces pauvres ne sont ni une catégorie sociologique ni une pieuse généralisation intellectuelle, mais les visages et les noms de personnes et de communautés réelles parmi lesquelles nous vivons et avec lesquelles nous travaillons.
inglês | francês |
---|---|
poor | pauvres |
category | catégorie |
intellectual | intellectuelle |
faces | visages |
names | noms |
real | réelles |
persons | personnes |
live | vivons |
communities | communautés |
we | nous |
work | travaillons |
are | sont |
with | avec |
of | de |
a | une |
but | mais |
and | et |
EN The categories of Personal Data sold or shared about you, as well as the categories of third parties to whom the Personal Data was sold, by category of Personal Data for each party to whom information was sold; and
FR Les catégories de données personnelles vendues ou partagées ainsi que les catégories de tiers à qui nous les avons vendues, par catégorie de données personnelles pour chaque tiers à qui des informations ont été vendues ; et
inglês | francês |
---|---|
sold | vendues |
data | données |
or | ou |
was | été |
categories | catégories |
information | informations |
of | de |
shared | partagé |
third | tiers |
to | à |
category | catégorie |
as | ainsi |
by | par |
whom | qui |
EN If any provision of this Agreement shall be unlawful, void or for any reason unenforceable, then that provision shall be deemed severable from this Agreement and shall not affect the validity and enforceability of any remaining provisions.
FR Si une disposition du présent Accord s'avère illégale, nulle ou inapplicable pour quelque raison que ce soit, alors cette disposition sera réputée séparable de cet Accord et n'affectera pas la validité et l'applicabilité des autres dispositions.
inglês | francês |
---|---|
provision | disposition |
remaining | autres |
provisions | dispositions |
validity | validité |
if | si |
reason | raison |
agreement | accord |
or | ou |
of | de |
not | pas |
the | la |
void | nulle |
this | ce |
and | et |
from | du |
EN If any provision of these Terms shall be held to be invalid, illegal or unenforceable, such provision shall be enforced to the maximum extent permitted by law and the remaining provisions shall not be affected
FR Si une disposition des présentes Conditions est jugée invalide, illégale ou inapplicable, cette disposition sera appliquée dans la mesure maximale permise par la loi et les autres dispositions ne seront pas affectées
inglês | francês |
---|---|
provision | disposition |
invalid | invalide |
illegal | illégale |
enforced | appliquée |
maximum | maximale |
if | si |
or | ou |
provisions | dispositions |
terms | conditions |
extent | la mesure |
and | et |
remaining | autres |
law | loi |
the | la |
of | une |
shall | est |
be | présentes |
by | par |
affected | affecté |
EN Any translation of this License Agreement into any other languages shall be for convenience of reference only and shall have no legal effect, and the English language text shall in any event prevail.
FR Toute traduction de ce contrat de licence dans d?autres langues ne sera fournie qu?à titre de référence et n?aura aucun effet juridique, et le texte en anglais prévaudra dans tous les cas.
inglês | francês |
---|---|
license | licence |
reference | référence |
legal | juridique |
effect | effet |
this | ce |
agreement | contrat |
languages | langues |
no | aucun |
text | texte |
in | en |
the | le |
for | titre |
of | de |
and | à |
other | autres |
EN If any provision of these Terms shall be held to be invalid, illegal or unenforceable, such provision shall be enforced to the maximum extent permitted by law and the remaining provisions shall not be affected
FR Si une disposition des présentes Conditions est jugée invalide, illégale ou inapplicable, cette disposition sera appliquée dans la mesure maximale permise par la loi et les autres dispositions ne seront pas affectées
inglês | francês |
---|---|
provision | disposition |
invalid | invalide |
illegal | illégale |
enforced | appliquée |
maximum | maximale |
if | si |
or | ou |
provisions | dispositions |
terms | conditions |
extent | la mesure |
and | et |
remaining | autres |
law | loi |
the | la |
of | une |
shall | est |
be | présentes |
by | par |
affected | affecté |
EN 8.1.6 Voting: All delegates present at the Annual General Meeting are eligible to vote. Voting shall normally be by a show of hands and each member shall have one (1) vote. Decisions shall be by a simple majority vote.
FR Affaires nouvelles, y compris les propositions de modification des statuts
inglês | francês |
---|---|
shall | y |
of | de |
the | les |
EN 10.1.4 Regular and Retired members are eligible to vote at the Annual General Meeting. Voting shall normally be by a show of hands and each member shall have one (1) vote. Decisions shall be by a simple majority vote.
FR 10.1.4 Les membres titulaires et retraités peuvent voter à l'assemblée générale annuelle. Le vote se fait normalement à main levée, et chaque membre a une (1) voix. Les décisions sont prises à la majorité simple des voix.
inglês | francês |
---|---|
retired | retraité |
annual | annuelle |
general | générale |
normally | normalement |
hands | main |
majority | majorité |
simple | simple |
regular | n |
decisions | décisions |
members | membres |
member | membre |
to | à |
voting | vote |
each | chaque |
are | sont |
be | peuvent |
a | une |
EN 8.1.5 Voting All members present at the Annual General Meeting are eligible to vote. Voting shall normally be by a show of hands and each member shall have one (1) vote. Decisions shall be by a simple majority vote.
FR 8.1.5 Votes : Tous les membres présents à l’assemblée générale annuelle peuvent voter. Le vote se fait normalement à main levée et chaque membre compte pour une (1) voix. Une majorité simple détermine l’issue du vote.
inglês | francês |
---|---|
annual | annuelle |
normally | normalement |
hands | main |
majority | majorité |
general | générale |
simple | simple |
are | présents |
members | membres |
member | membre |
the | le |
voting | vote |
to | à |
each | chaque |
a | une |
EN 8.1.5 Voting on Motions All Members present at the Annual General Meeting are eligible to vote. Voting shall normally be by a show of hands and each Member shall have one (1) vote. Decisions shall be by a simple majority vote.
FR 8.1.5 Vote sur les motions : Tous les membres présents à l’assemblée générale annuelle peuvent voter. Le vote se fait normalement à main levée et chaque membre compte pour une (1) voix. Les décisions sont prises par un vote de la majorité.
inglês | francês |
---|---|
annual | annuelle |
normally | normalement |
hands | main |
majority | majorité |
general | générale |
decisions | décisions |
members | membres |
member | membre |
are | présents |
voting | vote |
to | à |
a | un |
of | de |
by | par |
on | sur |
EN 10.1.6 Voting Voting shall normally be by a show of hands and each delegate shall have one (1) vote. Decisions shall be by a simple majority vote.
FR 10.1.6 Vote : Les votes se font habituellement à main levée et chaque délégué a un (1) vote. Les décisions sont prises par un vote à majorité simple.
inglês | francês |
---|---|
normally | habituellement |
hands | main |
delegate | délégué |
majority | majorité |
decisions | décisions |
voting | vote |
a | un |
each | chaque |
shall | sont |
and | à |
by | par |
EN 10.3.3 Voting Voting shall normally be by a show of hands and each member shall have one (1) vote. Decisions shall be by a simple majority vote.
FR 10.3.3 Vote : Les votes se font habituellement à main levée et chaque membre a droit à un (1) vote. Les décisions sont prises par un vote à majorité simple.
inglês | francês |
---|---|
normally | habituellement |
hands | main |
member | membre |
majority | majorité |
decisions | décisions |
voting | vote |
a | un |
each | chaque |
shall | sont |
and | à |
by | par |
EN If any provision of this arbitration agreement is found unenforceable, the unenforceable provision shall be severed, and the remaining arbitration terms shall be enforced (but in no case shall there be a class arbitration).
FR Si une disposition de cette convention d?arbitrage est jugée inapplicable, cette disposition sera supprimée, et les autres conditions d?arbitrage seront appliquées (mais en aucun cas il n?y aura d?arbitrage collectif).
inglês | francês |
---|---|
provision | disposition |
arbitration | arbitrage |
remaining | autres |
enforced | appliquées |
if | si |
terms | conditions |
of | de |
in | en |
no | aucun |
be | seront |
and | et |
but | mais |
a | une |
EN Each Party also undertakes to ensure compliance with the provisions of this Article by all its personnel concerned, for whom it shall be responsible to the other Party.
FR Chacune des Parties s’engage également à faire respecter les dispositions du présent article à tous les membres de son personnel concernés, dont il se porte fort à l’égard de l’autre Partie.
inglês | francês |
---|---|
provisions | dispositions |
it | il |
to | à |
this | présent |
also | également |
concerned | concerné |
compliance | respecter |
the | article |
of | de |
EN Any activity performed through a set of Registration Credentials shall be considered as carried out by the Client whom those Registration Credentials are associated with.
FR Toutes les transactions traitées par les “Informations d’Inscription” sont considérées effectuées par le Client auquel les “Informations d’Inscription” sont associées.
inglês | francês |
---|---|
performed | effectué |
client | client |
by | par |
considered | considéré |
shall | sont |
associated | associé |
EN Mood Media shall not process the personal data of a natural person regarding whom they are aware that is below sixteen (16) years old
FR Mood Media ne traite pas les données personnelles d?une personne physique dont elle a connaissance et qui est âgée de moins de seize (16) ans
inglês | francês |
---|---|
media | media |
mood | mood |
data | données |
aware | connaissance |
of | de |
a | une |
years | ans |
EN However, should Mood Media find out that it received Personal data from an individual mentioning, or about whom the company has reasons to believe that is below sixteen (16) years old, then Mood Media shall erase such information from its systems
FR Toutefois, si Mood Media découvre qu?elle a reçu des données personnelles d?une personne mentionnant, ou dont la société a des raisons de croire qu?elle a moins de seize (16) ans, Mood Media s?engage à effacer ces informations de ses systèmes
inglês | francês |
---|---|
media | media |
mentioning | mentionnant |
reasons | raisons |
erase | effacer |
systems | systèmes |
mood | mood |
or | ou |
company | société |
received | reçu |
information | informations |
data | données |
to | à |
the | la |
to believe | croire |
however | toutefois |
has | a |
an | une |
that | dont |
individual | personne |
below | des |
years | ans |
should | si |
EN We shall always be transparent with you about what information we collect, what we do with it and with whom we share it.
FR Nous serons toujours transparents avec vous en ce qui concerne les informations que nous recueillons, ce que nous en faisons et avec qui nous les partageons.
inglês | francês |
---|---|
always | toujours |
transparent | transparents |
information | informations |
collect | recueillons |
with | avec |
you | vous |
it | en |
and | et |
whom | qui |
we | serons |
EN Such communications shall be carried out by the CONTROLLER and be related to its products and services, or the products and services of its partners or suppliers with whom they have a promotion agreement
FR Ces communications seront faites par le RESPONSABLE et liées à vos produits et services, ou à ses collaborateurs ou fournisseurs avec lesquels il est parvenu à un accord de promotion
inglês | francês |
---|---|
communications | communications |
related | lié |
partners | collaborateurs |
promotion | promotion |
agreement | accord |
services | services |
or | ou |
a | un |
the | le |
shall | est |
be | seront |
products | produits |
suppliers | fournisseurs |
to | à |
of | de |
with | avec |
EN 1.3 The Customer shall select the domain name services to be provided by Hostpoint from the range of services available at the time of use and shall send Hostpoint its binding order
FR 1,3 Le client choisit les services liés aux noms de domaine à fournir par Hostpoint parmi l’offre de prestations disponible à la date de l’utilisation et passe sa commande ferme à Hostpoint
inglês | francês |
---|---|
name | noms |
hostpoint | hostpoint |
services | services |
order | commande |
customer | client |
domain | domaine |
available | disponible |
use | lutilisation |
to | à |
of | de |
by | par |
EN Amendments shall be made accessible on the Hostpoint website and shall come into effect when they are activated.
FR Les modifications sont mises à disposition sur le site Web de Hostpoint et entrent en vigueur dès leur mise en ligne.
inglês | francês |
---|---|
amendments | modifications |
hostpoint | hostpoint |
the | le |
are | sont |
website | site |
and | à |
on | sur |
come | de |
EN Any Party affected by such event shall forthwith inform the other Party of the same and shall use all reasonable endeavors to comply with the terms and conditions of any Agreement contained herein.
FR Toute partie touchée par un tel événement doit immédiatement en informer l'autre partie et doit faire tous les efforts raisonnables pour se conformer aux termes et conditions de tout accord contenu dans le présent document.
inglês | francês |
---|---|
affected | touché |
inform | informer |
reasonable | raisonnables |
contained | contenu |
event | événement |
shall | doit |
agreement | accord |
the | le |
with | toute |
comply | conformer |
of | de |
by | par |
and | et |
EN Rules concerning conflict of law shall not apply; French law shall be applied fully and unreservedly.
FR Les règles de conflit de loi sont expressément exclues au profit de l’application complète et sans réserve de la loi française.
inglês | francês |
---|---|
conflict | conflit |
fully | complète |
rules | règles |
of | de |
shall | sont |
law | loi |
and | et |
EN Termination shall be effected in writing or by email and shall become effective upon receipt
FR La résiliation doit être transmise par écrit ou par courrier électronique et prendra effet dès réception
inglês | francês |
---|---|
termination | résiliation |
receipt | réception |
or | ou |
électronique | |
by | par |
writing | et |
be | être |
EN We shall inform you in due time of such changes during your first visit to fotocommunity after the changes have been made and shall request your consent to the changed Terms of Use
FR Dans ce cas, l?utilisateur sera averti à l?occasion de son premier accès au site de fotocommunity après la modification et il lui sera demandé de donner son accord concernant les nouvelles conditions d?utilisation
inglês | francês |
---|---|
changes | modification |
terms | conditions |
use | utilisation |
consent | accord |
of | de |
to | à |
the | la |
time | occasion |
in | dans |
EN These Terms and Conditions shall be governed and construed in accordance with the laws of England and Wales. Any disputes shall be subject to the non-exclusive jurisdiction of the Courts of England and Wales.
FR En cas d’opposition entre les présentes conditions générales et les règles et/ou conditions spécifiques d’utilisation apparaissant sur le site Web, concernant un contenu en particulier, ces dernières auront préséance.
inglês | francês |
---|---|
be | présentes |
and | et |
in | en |
the | le |
EN 3.5 The website created by the Jimdo user shall be published under a subdomain name that shall either be chosen by the Jimdo user or generated automatically
FR 3.5 Une page Jimdo créée par l'utilisateur est publiée sous un sous-domaine choisi par l'utilisateur ou généré par le système
inglês | francês |
---|---|
jimdo | jimdo |
subdomain | sous-domaine |
chosen | choisi |
generated | généré |
created | créé |
published | publié |
or | ou |
the | le |
by | par |
shall | est |
a | un |
website | page |
EN 8.3 In deciding as to whether access shall be blocked, the legitimate interests of all parties shall be considered as appropriate.
FR 8.3 Lorsqu'un blocage est décidé, nous prenons dûment en considération les intérêts justifiés de toutes les parties concernées.
inglês | francês |
---|---|
interests | intérêts |
parties | parties |
in | en |
of | de |
EN 10.1 For the use of the fee-based Packages as well as optional extra services/ services from third party providers charges shall apply that shall be due in advance for a complete contractual period.
FR 10.1 L'utilisation des packs de services ainsi que de services supplémentaires / services de tiers entraîne des frais payables d'avance pour une durée contractuelle.
inglês | francês |
---|---|
packages | packs |
contractual | contractuelle |
use | lutilisation |
extra | supplémentaires |
services | services |
third | tiers |
of | de |
for | durée |
as | ainsi |
a | une |
fee | frais |
EN The legitimate interests of the Jimdo user shall be taken into account and proportional measures to prevent and/or remove the violation shall be taken.
FR Dans ce cadre, nous prendrons en considération les intérêts légitimes de l'utilisateur Jimdo et nous prendrons des mesures proportionnées afin de repousser et éliminer cette infraction.
inglês | francês |
---|---|
legitimate | légitimes |
interests | intérêts |
jimdo | jimdo |
violation | infraction |
remove | éliminer |
of | de |
measures | mesures |
the | cette |
and | et |
to | en |
EN The parties shall replace such provisions immediately by other legally valid provisions, the content and effect of which shall be consistent with the intent of the invalid provision.
FR Les parties remplaceront immédiatement ces dispositions par d'autres dispositions juridiquement valables, dont le contenu et l'effet seront conformes à l'intention de la disposition invalide.
inglês | francês |
---|---|
parties | parties |
replace | remplaceront |
provisions | dispositions |
legally | juridiquement |
valid | valables |
content | contenu |
consistent | conformes |
invalid | invalide |
provision | disposition |
immediately | immédiatement |
be | seront |
and | à |
of | de |
by | par |
EN The parties expressly agree that force majeure shall suspend the parties' performance of their reciprocal obligations and that each party shall bear the costs incurred as a result.
FR Il est expressément convenu que la force majeure suspend, pour les parties, l’exécution de leurs obligations réciproques et que chaque partie supporte la charge des frais qui en découlent.
inglês | francês |
---|---|
expressly | expressément |
obligations | obligations |
costs | frais |
majeure | majeure |
parties | parties |
the | la |
force | force |
shall | est |
of | de |
and | et |
that | qui |
EN You shall ensure that no unauthorized persons shall have access to the Confidential Information
FR Vous devez veiller à ce qu'aucune personne non autorisée n'ait accès aux Informations Confidentielles
inglês | francês |
---|---|
ensure | veiller |
unauthorized | non autorisé |
access | accès |
confidential | confidentielles |
information | informations |
that | ce |
to | à |
persons | personne |
you | vous |
shall | devez |
the | aux |
EN All such updates shall be deemed to be included within the definition of Services and shall be subject to these Terms
FR Toutes ces mises à jour seront considérées comme incluses dans la définition des Services et seront soumises aux présentes Conditions
inglês | francês |
---|---|
updates | mises à jour |
included | incluses |
definition | définition |
terms | conditions |
services | services |
the | la |
deemed | considéré |
to | à |
of | mises |
be | présentes |
EN 13.MISCELLANEOUS This Terms and Conditions of Use shall constitute an agreement, the terms and performance of which shall be governed by the laws of the province of Ontario, without regard to conflicts of law
FR 13.DIVERS Les présentes conditions d'utilisation constituent un accord dont les termes et l'exécution sont régis par les lois de la province de l'Ontario, sans égard aux conflits de lois
inglês | francês |
---|---|
miscellaneous | divers |
constitute | constituent |
province | province |
conflicts | conflits |
regard | égard |
laws | lois |
be | présentes |
an | un |
of | de |
agreement | accord |
the | la |
shall | sont |
by | par |
and | et |
EN The laws of the State of New York, U.S.A., without regard to choice of law principles, shall apply to any dispute between us, except as to matters relating to arbitration, which shall be governed by the Federal Arbitration Act
FR La législation de l?État de New York, États-Unis, sans égard aux principes de choix de la loi, s?appliqueront à tout différend entre nous, à l?exception des questions relatives à l?arbitrage, qui seront régies par le Federal Arbitration Act
inglês | francês |
---|---|
new | new |
york | york |
relating | relatives |
arbitration | arbitrage |
regard | égard |
federal | federal |
s | s |
choice | choix |
principles | principes |
act | act |
to | à |
law | loi |
matters | des questions |
be | seront |
of | de |
without | sans |
by | par |
a | l |
laws | législation |
EN The foregoing shall be without prejudice to extraordinary termination pursuant to Section 7. On the termination date, Login access to all Online Services shall cease.
FR La résiliation extraordinaire conformément au chiffre 7 demeure réservée. L’accès par login à tous les services en ligne est supprimé au moment de la résiliation.
inglês | francês |
---|---|
extraordinary | extraordinaire |
termination | résiliation |
online | en ligne |
services | services |
to | à |
on | au |
be | moment |
the | la |
shall | est |
without | les |
access | login |
EN Associates shall not be Members of the Association and shall have no voting privileges in the Association
FR Les associés ne sont pas membres de l’Association et n’ont pas le droit de vote au sein de l’Association
inglês | francês |
---|---|
voting | vote |
members | membres |
the | le |
of | de |
shall | sont |
associates | associés |
and | et |
in | les |
EN Members shall be notified in writing of the dues payable at any time by them and, if any are not paid when due, the Members in default shall thereupon cease to be Members of the Association.
FR Les membres seront avisés par écrit des cotisations qu’ils doivent payer, et si celles-ci ne sont pas acquittées à temps, les membres en défaut cessent d’être membres de l’Association.
inglês | francês |
---|---|
members | membres |
dues | cotisations |
paid | payer |
default | défaut |
if | si |
be | être |
of | de |
to | à |
by | par |
in | en |
time | temps |
writing | et |
are | celles-ci |
EN a proxy shall be in writing, executed by the Member or such Member’s attorney and shall conform with the requirements of the Regulations; and
FR la procuration doit être faite par écrit et signée par le membre ou l’avocat du membre, et elle sera conforme aux exigences de la réglementation; et
inglês | francês |
---|---|
proxy | procuration |
conform | conforme |
or | ou |
member | membre |
requirements | exigences |
regulations | réglementation |
of | de |
by | par |
writing | et |
EN The Directors shall be elected and shall retire in rotation every two (2) years
FR Les mandats des directeurs/directrices débutent et prennent fin par rotation tous les deux (2) ans
inglês | francês |
---|---|
directors | directeurs |
rotation | rotation |
and | et |
years | ans |
every | tous les |
Mostrando 50 de 50 traduções