Traduzir "msps every step" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "msps every step" de inglês para francês

Traduções de msps every step

"msps every step" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

msps msp msps
every 3 a a été afin afin de aide aider ainsi ans appareil après assurer au aussi autre aux avec avez avoir avons ayant besoin bien c ce ce qui cela ces cette chacun chacune chaque chaque fois que chose choses client comme comment complète compte contenu créer c’est dans dans la dans le de de l' de la de leur de l’ depuis des design deux doit dont du d’un elle en ensemble entre est et et de existe facilement faire fait fois grâce grâce à il il y a ils jour jours l la le le monde les leur leurs lorsque mais même n ne nos notre nous nous avons nous sommes obtenir on ont ou outil outils par partir partout dans partout dans le monde pas permet personnes peut peuvent plus plus de pour pourquoi pouvez produit produits qu quatre que quel quelque qui s sa sans se ses si soit sommes son sont sous sur sur la sur le sur les temps toujours tous tous les tout toute toutes toutes les travail travers très un une une fois unique utilisateur utiliser utilisez vie voir vos votre vous y à à chaque fois à la à tous également équipe équipes été être
step a ainsi ainsi que ajouter application après au aux avec avez avons besoin ce ce que ce qui cela ces cet cette chaque ci comme comment conception cours création dans dans ce dans le de de la de l’ des dessous devez données dont du en encore est et et de faire grâce grâce à gérer il ils informations la le les leur ligne lors mais manière meilleur mouvement même n ne nos notre nous nous avons ou par parcours pas pas de plus pour pour le pouvez processus programme projet propre qu que qui ressources résultats sa sans si son sont souhaitez sous step sur système temps tous tout travail un une vers voici voir vos votre vous vous avez vous-même à également étape étapes être

Tradução de inglês para francês de msps every step

inglês
francês

EN MSPs serve clients whose employees are constantly forgetting their passwords. That means techs spend a good deal of time on busy work that keeps MSPs from growing faster.

FR Les employés des entreprises auprès desquelles les MSP interviennent oublient constamment leurs mots de passe. Les techniciens des MSP leur consacrent beaucoup de temps, ce qui empêche une évolution rapide de l’activité.

inglês francês
msps msp
employees employés
constantly constamment
techs techniciens
growing évolution
time temps
that ce
passwords mots de passe
of de
a une
work des
deal entreprises
faster rapide
good les
are mots

EN Datto Continuity for Microsoft Azure (DCMA), a BCDR solution built specifically for MSPs, gives MSPs a solution that eliminates single-cloud vulnerability, offers predictable pricing, and simplifies management so they can free up billable hours.

FR Téléchargez notre dernier eBook et découvrez, chez les meilleurs fournisseurs de services managés (MSP), les clés de la réussite quand on démarre.

inglês francês
msps msp
management services
a l
up meilleurs
and et

EN Are you a technology or software vendor that serves MSPs? By joining the TAP program, you can extend your reach to our 25,000+ MSPs around the globe.

FR Vous êtes fournisseur de technologies ou de logiciels et avez pour clients des MSP ? Le programme d’alliance technologique vous permet d’atteindre nos quelque 25 000 MSP du monde entier.

inglês francês
vendor fournisseur
msps msp
or ou
software logiciels
program programme
the le
globe monde
technology technologies
can permet
our nos
around de
you vous
are êtes

EN MSPs serve clients whose employees are constantly forgetting their passwords. That means techs spend a good deal of time on busy work that keeps MSPs from growing faster.

FR Les employés des entreprises auprès desquelles les MSP interviennent oublient constamment leurs mots de passe. Les techniciens des MSP leur consacrent beaucoup de temps, ce qui empêche une évolution rapide de l’activité.

inglês francês
msps msp
employees employés
constantly constamment
techs techniciens
growing évolution
time temps
that ce
passwords mots de passe
of de
a une
work des
deal entreprises
faster rapide
good les
are mots

EN The XSLT debugger allows you to move through the transformation step-by-step, and you can step into, step out, and step over nodes

FR Le débogueur XSLT vous permet de vous déplacer dans la transformation étape par étape et d'entrer, de sortir et de passer par-dessus les nœuds

inglês francês
xslt xslt
debugger débogueur
nodes nœuds
allows permet
step étape
move déplacer
transformation transformation
by par
you vous
and et
over de

EN The XSLT debugger allows you to move through the transformation step-by-step, and you can step into, step out, and step over nodes

FR Le débogueur XSLT vous permet de vous déplacer dans la transformation étape par étape et d'entrer, de sortir et de passer par-dessus les nœuds

inglês francês
xslt xslt
debugger débogueur
nodes nœuds
allows permet
step étape
move déplacer
transformation transformation
by par
you vous
and et
over de

EN You’re not just buying a platform, you’re gaining a partner. We support our MSPs every step of the way to help you move your business forward. Here’s what you can expect:

FR Vous n’achetez pas seulement une plateforme, vous gagnez un partenaire. Nous accompagnons nos MSP à chaque étape du processus afin de faire progresser leur entreprise. Parmi les avantages que nous offrons :

inglês francês
partner partenaire
msps msp
business entreprise
platform plateforme
to à
step étape
not pas
a un
of de
you vous
our nos
we nous
move progresser

EN In the competitive world of PET bottle blowing, every efficiency-gain and cost-saving matters. Every bottle matters, every second of every production run matters. And every cubic metre of compressed air and every pump matters.

FR Dans l’univers concurrentiel du soufflage de bouteilles en PET, le moindre gain et la moindre économie comptent. Chaque bouteille, chaque seconde et chaque cycle de production comptent. Et chaque mètre cube d’air comprimé et chaque pompe comptent.

inglês francês
competitive concurrentiel
production production
metre mètre
pump pompe
gain gain
saving économie
compressed comprimé
of de
bottle bouteille
in en
and et

EN 1. Interactive instructions Our interactive instructions will lead you step by step through the process for Internet installation. Setting up a modem and WLAN, using settings and connecting devices – all explained step by step.

FR 1. Instructions interactives Nos instructions interactives vous guident pas à pas pour l’installation d’Internet. Configurer le modem et le WLAN, régler les paramètres et raccorder les appareils: tout est expliqué étape par étape.

inglês francês
instructions instructions
interactive interactives
modem modem
wlan wlan
devices appareils
explained expliqué
and et
step étape
settings paramètres
the le
our nos
by par
for pour
all tout

EN 1. Interactive instructions Our interactive instructions will lead you step by step through the process of setting up your hotspot or Wi-Fi modem. Installation, setting up a modem, using settings, and much more – all explained step by step.

FR 1. Instructions interactives Nos instructions interactives vous guident pas à pas pour la configuration de votre hotspot/modem Wi-Fi. Installation, configuration du modem, paramétrage: tout est expliqué étape par étape.

inglês francês
instructions instructions
interactive interactives
modem modem
explained expliqué
step étape
installation installation
our nos
your votre
the la
or pas
setting configuration
you vous
by par

EN Description: View 3d comic: step mom cheats, seduces fucks step son hd as completely free. Porn xxx 3d comic: step mom cheats, seduces fucks step son video.

FR La description: Voir 3d comic: step mom cheats, seduces fucks step son hd comme complètement gratuit. Vidéo porno xxx 3d comic: step mom cheats, seduces fucks step son.

inglês francês
step step
completely complètement
free gratuit
comic comic
mom mom
hd hd
view voir
son son
as comme
porn porno
video vidéo
description description
xxx xxx

EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Cut Step 3: Edit Step 4: Upload

FR Veuillez sélectionner ... Étape 1 : importation Étape 2 : montage Étape 3 : post-édition Étape 4 : chargement

inglês francês
please veuillez
select sélectionner
import importation
edit montage
upload chargement

EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Arrange and optimize Step 3: Add sound, visuals and effects Step 4: Export

FR Veuillez sélectionner ... Étape 1 : importation Étape 2 : classement et optimisation Étape 3 : développement multimédia du diaporama Étape 4 : exportation

inglês francês
select sélectionner
optimize optimisation
export exportation
import importation
please veuillez

EN Step-by-Step Instructions: How to Create Step-by-Step Guides in 6 Steps

FR Les 10 meilleurs logiciels d?onboarding clients dont vous avez besoin en 2023

inglês francês
in en
steps les

EN User Onboarding Step by step instructions are crucial, especially for complex products. But how do we create them? Let?s take a look, step-by-step.

FR Onboarding des Utilisateurs L?idée de l?onboarding est d?accueillir les clients. Découvrez les 10 meilleurs outils d?onboarding client pour améliorer la rétention de vos produits.

inglês francês
onboarding onboarding
create améliorer
user utilisateurs
s d
step les
products produits

EN Get paid every step of the way: Earn $200 for every new sale, $10 for every new trial, $0.01 for every new sign-up

FR Soyez rémunéré à chaque étape : gagnez 200 $ pour chaque nouvelle vente, 10 $ pour chaque nouvel essai, 0,01 $ pour chaque nouvelle inscription

inglês francês
sale vente
trial essai
step étape
new nouvelle
every chaque
earn gagnez
for pour
sign inscription

EN Get paid every step of the way: Earn $200 for every new sale, $10 for every new trial, $0.01 for every new sign-up

FR Soyez rémunéré à chaque étape : gagnez 200 $ pour chaque nouvelle vente, 10 $ pour chaque nouvel essai, 0,01 $ pour chaque nouvelle inscription

inglês francês
sale vente
trial essai
step étape
new nouvelle
every chaque
earn gagnez
for pour
sign inscription

EN Get paid every step of the way: Earn $200 for every new sale, $10 for every new trial, $0.01 for every new sign-up

FR Soyez rémunéré à chaque étape : gagnez 200 $ pour chaque nouvelle vente, 10 $ pour chaque nouvel essai, 0,01 $ pour chaque nouvelle inscription

inglês francês
sale vente
trial essai
step étape
new nouvelle
every chaque
earn gagnez
for pour
sign inscription

EN Get paid every step of the way: Earn $200 for every new sale, $10 for every new trial, $0.01 for every new sign-up

FR Soyez rémunéré à chaque étape : gagnez 200 $ pour chaque nouvelle vente, 10 $ pour chaque nouvel essai, 0,01 $ pour chaque nouvelle inscription

inglês francês
sale vente
trial essai
step étape
new nouvelle
every chaque
earn gagnez
for pour
sign inscription

EN We’ve created the Atlassian Migration Program to provide you with step-by-step migration resources, free tools, and dedicated support to help you every step of the way. 

FR Nous avons créé l'Atlassian Migration Program pour vous fournir des ressources de migration pas-à-pas, des outils gratuits ainsi qu'un support dédié afin de vous aider à chaque étape du parcours.

inglês francês
migration migration
program program
free gratuits
created créé
resources ressources
tools outils
dedicated dédié
step-by-step pas
step étape
to à
support support
of de
provide fournir
you vous
the pour
to help aider

EN Our step-by-step user guides, documentation, community portal will help you every step along the way.

FR Nos guides d'utilisateurs étape par étape, la documentation, le portail communautaire vous aideront à chaque étape le long du chemin.

inglês francês
portal portail
guides guides
documentation documentation
community communautaire
our nos
every chaque
step étape
you vous
by par
help you aideront

EN If you wish to manage the publication of your app to the stores yourself, a step by step guide is available, in order to guide you through every step of the publication to the App Store and the Play Store.

FR Si vous décidez de gérer vous même la publication de votre app sur les stores, un guide pas à pas est mis à votre disposition, afin de vous épauler dans chacune des étapes de publication sur l'App Store et le Play Store.

inglês francês
wish .
publication publication
if si
available disposition
store store
a un
manage gérer
of de
app app
to à
your votre
guide guide
play play
you vous
in mis

EN Tutorials and step-by-step instructions to guide you through every step of the video editing process

FR Des tutoriels et des guides détaillés qui vous guident à travers tous les domaines du montage vidéo

inglês francês
editing montage
tutorials tutoriels
guide guides
to à
of travers
video vidéo
you vous

EN Password issues grow along with the number of clients an MSP serves. Each and every inadequate password is a weak link, but MSPs are still responsible for keeping client networks safe.

FR Les problèmes de mots de passe augmentent à mesure que les MSP développent leur clientèle. Chaque mot de passe inapproprié est un maillon faible, mais les MSP restent responsables de la sécurité des réseaux clients.

inglês francês
weak faible
responsible responsables
networks réseaux
link maillon
safe sécurité
client client
the la
a un
password passe
grow augmentent
of de
msp msp
and à
is est
are restent
for mot
issues problèmes
number le
clients clients

EN Password issues grow along with the number of clients an MSP serves. Each and every inadequate password is a weak link, but MSPs are still responsible for keeping client networks safe.

FR Les problèmes de mots de passe augmentent à mesure que les MSP développent leur clientèle. Chaque mot de passe inapproprié est un maillon faible, mais les MSP restent responsables de la sécurité des réseaux clients.

inglês francês
weak faible
responsible responsables
networks réseaux
link maillon
safe sécurité
client client
the la
a un
password passe
grow augmentent
of de
msp msp
and à
is est
are restent
for mot
issues problèmes
number le
clients clients

EN Toolbar buttons let you go step by step through the evaluation of each XPath expression and examine the results returned for each step.

FR Des touches de barre d’outils vous permettent de progresser étape par étape par le biais de l’évaluation de chaque expression XPath et d’examiner les résultats retournés pour chaque étape.

inglês francês
let permettent
evaluation évaluation
expression expression
buttons touches
xpath xpath
the le
step étape
of de
results résultats
by par
you vous
returned retourné
and et

EN Get step by step-by-step instructions for Independent Software Vendors (ISV) to register their customers for A2P 10DLC capabilities with Twilio.

FR Informez-vous sur les récents changements réglementaires et découvrez la procédure pour envoyer des messages via des codes longs à 10 chiffres aux États-Unis.

inglês francês
software codes
their et
a des
to à
for pour

EN STEP 1 PARCOURSUP APPLICATION (below)STEP 2 ADMINISTRATIVE REGISTRATION (parcoursup procedure)STEP 3 PEDAGOGICAL REGISTRATION (USMB)

FR ÉTAPE 1 CANDIDATURE PARCOURSUP (ci-dessous)ÉTAPE 2 INSCRIPTION ADMINISTRATIVE (procédure parcoursup)ÉTAPE 3 INSCRIPTION PÉDAGOGIQUE (USMB)

inglês francês
procedure procédure
usmb usmb
administrative administrative
registration inscription
below dessous
application candidature

EN The MadeToTag UI allows step-by-step guidance leading any customer safely and intuitively through the procedure of generating tagged PDF files, without missing any important step.

FR L’interface utilisateur de MadeToTag explique, étape par étape, les tâches à exécuter pour générer le fichier PDF balisé de manière sûre et intuitive, sans risquer de manquer une étape importante.

inglês francês
customer utilisateur
intuitively intuitive
generating générer
important importante
safely sûre
pdf pdf
step étape
of de
files fichier
the le
leading une
by par
and à
missing manquer

EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Add the slow motion effect Step 3: Export

FR Veuillez sélectionner ... Étape 1 : importer Étape 2 : configurer les effets de ralenti Étape 3 : exporter

inglês francês
please veuillez
select sélectionner
effect effets
slow motion ralenti
import importer
export exporter

EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Select template Step 3: Generate collage

FR Veuillez sélectionner ... Étape 1 : importation Étape 2 : sélection d'un modèle Étape 3 : création d'un collage

inglês francês
please veuillez
import importation
collage collage
template modèle
generate création
select sélectionner

EN Please select ... Step 1: Transfer your files Step 2: Cut your videos together Step 3: Edit and export

FR Veuillez sélectionner ... Étape 1 : transfert des fichiers Étape 2 : montage commun des vidéos Étape 3 : fusion des vidéos et exportation

inglês francês
select sélectionner
transfer transfert
videos vidéos
edit montage
export exportation
together commun
please veuillez
files fichiers

EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Edit Step 3: Export

FR Veuillez sélectionner ... Étape 1 : importation Étape 2 : montage Étape 3 : exportation

inglês francês
please veuillez
select sélectionner
edit montage
export exportation
import importation

EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Place jump cuts Step 3: Export

FR Veuillez sélectionner ... Étape 1 : importez Étape 2 : créez des jump cuts Schritt 3: Export

inglês francês
please veuillez
select sélectionner
import importez
export export

EN Please select ... Step 1: Import MOV file Step 2: Edit MOV video Step 3: Convert MOV to MP4

FR Veuillez sélectionner ... Étape 1 : importation du fichier MOV Étape 2 : édition de la vidéo MOV Étape 3 : conversion de la vidéo MOV au format MP4

inglês francês
please veuillez
select sélectionner
import importation
mov mov
edit édition
file fichier
video vidéo
convert de

EN Get step by step-by-step instructions for Independent Software Vendors (ISV) to register their customers for A2P 10DLC capabilities with Twilio.

FR Faites‑vous guider pas à pas pour les éditeurs de logiciels indépendants (ISV) afin d'enregistrer vos clients aux fonctionnalités de messagerie A2P 10DLC grâce à Twilio.

inglês francês
independent indépendants
isv isv
customers clients
a s
twilio twilio
software logiciels
step-by-step pas
by pour
capabilities de

EN Put together a runbook or step-by-step checklist of what needs to happen when, supporting instructions, who the owner is for each task, and how long each step will take

FR Préparez un runbook ou une checklist pas-à-pas indiquant la marche à suivre, le calendrier et les instructions nécessaires, les propriétaires de chaque tâche et le temps requis par étape

inglês francês
runbook runbook
instructions instructions
task tâche
owner propriétaires
step étape
a un
or ou
of de
to à
needs nécessaires
step-by-step pas
by par

EN Toolbar buttons let you go step by step through the evaluation of each XPath expression and examine the results returned for each step.

FR Des touches de barre d’outils vous permettent de progresser étape par étape par le biais de l’évaluation de chaque expression XPath et d’examiner les résultats retournés pour chaque étape.

inglês francês
let permettent
evaluation évaluation
expression expression
buttons touches
xpath xpath
the le
step étape
of de
results résultats
by par
you vous
returned retourné
and et

EN Open the Repeat drop-down list and select one of the available options: never, every day, every week, every month, every year.

FR Ouvrez la liste déroulante Répétition et sélectionnez une des options disponibles : jamais, chaque jour, chaque jour, chaque semaine, chaque mois, chaque année.

inglês francês
repeat répétition
drop-down déroulante
select sélectionnez
available disponibles
week semaine
year année
options options
every chaque
month mois
and et
list liste
never jamais
the ouvrez
of une

EN Walk with a Zwing guide - every Saturday (2 pm) and every Sunday (10.30 am and 2 pm) Every Saturday at 2 pm and every Sunday at 10.30 am and?

FR Promenade avec un guide Zwing - tous les samedis (14 h) et tous les dimanches (10 h 30 et 14 h) Tous les samedis à 14 h et tous les?

inglês francês
guide guide
a un
walk les
and à
with avec

EN Learn how to create events that occur at regular intervals: every day, every week, every month or every year.

FR Apprenez comment créer événements qui se produisent à des intervalles réguliers : tous les jours, chaque semaine, chaque mois ou chaque année.

inglês francês
learn apprenez
regular réguliers
intervals intervalles
or ou
events événements
week semaine
year année
every chaque
month mois
to à
create créer
how comment
day les
that qui

EN Open the Repeat drop-down list and select one of the available options: never, every day, every week, every month, every year.

FR Ouvrez la liste déroulante Répétition et sélectionnez une des options disponibles : jamais, chaque jour, chaque jour, chaque semaine, chaque mois, chaque année.

inglês francês
repeat répétition
drop-down déroulante
select sélectionnez
available disponibles
week semaine
year année
options options
every chaque
month mois
and et
list liste
never jamais
the ouvrez
of une

EN Data security solutions for managed-service providers (MSPs)

FR Solutions de données de sécurité pour les prestataires de services gérés

inglês francês
data données
security sécurité
solutions solutions
service services
managed gérés
service providers prestataires

EN For MSPs, IT professionals & helpdesk technicians who need to share remote connections and privileged passwords with other team members.

FR Pour les fournisseurs de services gérés, les professionnels des TI et les techniciens en assistance technique qui doivent partager des connexions à distance et des mots de passe privilégiés avec les autres membres de l’équipe.

inglês francês
remote distance
connections connexions
technicians techniciens
team équipe
members membres
passwords mots de passe
to à
need to doivent
it en
professionals professionnels
share partager
privileged privilégiés
other autres
with avec

EN Remote support and endpoint management software for MSPs

FR Logiciel de support à distance et de gestion des terminaux pour les MSP

inglês francês
remote distance
endpoint terminaux
software logiciel
msps msp
support support
management gestion
and à

EN Remote Computer Access for Work from Home, Education Computer Labs, MSPs, IT/Support Teams

FR Accès à distance aux ordinateurs pour le travail à domicile, labos informatiques scolaires, MSP, équipes de soutien informatique

inglês francês
remote distance
access accès
education scolaires
labs labos
msps msp
work travail
teams équipes
support soutien
computer informatique
from de

EN Datto provides enterprise-grade technology for MSPs and their clients to protect their business data, ensure ongoing connectivity and provide secure file collaboration and endpoint backup.

FR Datto fournit une technologie de niveau professionnel pour les MSPs et leurs clients pour protéger leur données d’entreprise, assurer une connection permanente et fournir une collaboration de fichiers sécurisée et des sauvegardes en ligne.

inglês francês
datto datto
technology technologie
msps msps
clients clients
ongoing permanente
collaboration collaboration
grade niveau
provides fournit
data données
ensure assurer
protect protéger
backup sauvegardes
secure sécurisé
file fichiers
and et
to fournir

EN In this eBook, we’ll go through the various options for pricing available that have been designed to drive profits from successful MSPs around the cou...

FR Datto a enquêté auprès de plus de 1 400 prestataires d'infogérance (MSP) dans le monde sur le ransomware et publié les principales conclusions de ce r...

inglês francês
msps msp
to auprès
the le
in dans
this ce

EN Natural Disaster Preparedness Guide for MSPs: Hurricanes or Coastal Storms

FR État du canal de Datto Rapport sur les attaques par ransomware

inglês francês
for de

EN Atera is an all-in-one, cloud based, IT services platform that provides a powerful and integrated solution built for MSPs and IT departments. Atera includes everything you need in one place: Full... Read more

FR Atera est une plateforme de gestion informatique basée sur le cloud qui fournit une solution tout-en-un conçue pour les prestataires d'infogérance. Atera offre RMM, PSA (Professional Services... Lire la suite

inglês francês
cloud cloud
solution solution
services services
platform plateforme
provides fournit
everything tout
an un
read lire
that qui
is est
in en

Mostrando 50 de 50 traduções