Traduzir "maintain any user" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "maintain any user" de inglês para francês

Traduções de maintain any user

"maintain any user" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

maintain a activité activités afin aide aider aider à ainsi application applications assurer au aussi aux avec avez avons base besoin besoin de besoins bien ce ce qui cela ces cette chaque comme comment confiance confidentialité conserver contrôle créer dans dans le de de gestion de la des devez doit doivent données dont du développement elle elles en encore entre entreprise entreprises entretenir entretien est et faire fiabilité flux de travail fournir garder gardez gestion gérer gérez il il est ils la la gestion le les les données leur leurs ligne lorsque maintenance maintenir maintenons maintiennent mais même ne non nos notre nous nous avons offre ont organisation ou par pas pendant personnelles personnes peut peuvent place pour pouvez pratiques processus production produits projet projets protection protéger préserver qu que qui rester sa sans se service services ses si soit son sont suivi sur système systèmes sécurité temps tenir toujours tous tous les tout toute toutes toutes les travail un une utilisateur utilisation utiliser vie vos votre vous vous avez vous devez y à également équipe équipes été être
any a accessible accéder afin appareil application applications assistance au aucun aucune autre autres aux avant avec avez avoir avons base besoin c cas ce ce qui ces cette ci client clients comme commercial compris compte concernant contenu contrôle dans dans la dans le dans les de de l' de la de l’ demande depuis des des produits devez disponible dispositions documents doit donc du d’un d’une d’utilisation en en utilisant entre est et et de faire fait faites fournir il il est ils jour l la le les les conditions leur logiciel l’utilisation mais mettre modifier même n ne ne pas ni non non- nos notre nous n’est n’importe ou outil par par le part partie pas pas de permet personne personnelles peut peut être peuvent plus pour pourrait pouvez pouvoir problème produits provenant de qu que quel quelconque quelle quelque questions qui ressources s sa sans se section sera service services ses seul seule si site internet site web sites web soit sommes son sont sous suite sur sur le sur les tel telles tels temps tous tous les tout toute toutes toutes les travail type un une usage utilisant utilisateur utilisateurs utilisation utiliser vers via vos votre vous vous avez vous devez vous pouvez y y compris à à la à partir de à tous à tout moment élément êtes être
user a app appareil application applications après au aucune aux avec avez avoir chaque client clients code compte dans le demande des utilisateurs d’utilisateurs d’utilisation est faire fonctionnalités grâce à lorsque l’utilisateur mettre même nous ou par personnelles pour puis qui sans se service soit système tous tout toute un une user utilisateur utilisateurs utilisation utilise utiliser utilisé utilisés vers via à être

Tradução de inglês para francês de maintain any user

inglês
francês

EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User

FR 1 Utilisateur 2 Utilisateur 3 Utilisateur 4 Utilisateur 5 Utilisateur 6 Utilisateur 7 Utilisateur 8 Utilisateur 9 Utilisateur 10 Utilisateur

inglêsfrancês
userutilisateur

EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User

FR 1 Utilisateur 2 Utilisateur 3 Utilisateur 4 Utilisateur 5 Utilisateur 6 Utilisateur 7 Utilisateur 8 Utilisateur 9 Utilisateur 10 Utilisateur

inglêsfrancês
userutilisateur

EN We are and shall be under no obligation (1) to maintain any User Content in confidence; (2) to pay compensation for any User Content; or (3) to respond to any User Content

FR Nous ne sommes pas obligés : 1) d’assurer la confidentialité du contenu des utilisateurs; 2) de verser une rémunération pour un contenu d’utilisateur; 3) de réagir au contenu d’un utilisateur

inglêsfrancês
contentcontenu
compensationrémunération
wenous
userutilisateur
payun
aresommes
orpas
respondréagir
inune

EN We are and shall be under no obligation (1) to maintain any User Content in confidence; (2) to pay compensation for any User Content; or (3) to respond to any User Content

FR Nous ne sommes pas obligés : 1) d’assurer la confidentialité du contenu des utilisateurs; 2) de verser une rémunération pour un contenu d’utilisateur; 3) de réagir au contenu d’un utilisateur

inglêsfrancês
contentcontenu
compensationrémunération
wenous
userutilisateur
payun
aresommes
orpas
respondréagir
inune

EN You agree to indemnify AllTrails and its affiliates for all claims arising from or in connection with any claims to any rights in any User Material or any damages arising from any User Material.

FR Vous acceptez d'indemniser AllTrails et ses affiliés pour toutes les réclamations découlant de ou en relation avec toute revendication de droits sur tout matériel de l'utilisateur ou tout dommage découlant de tout matériel de l'utilisateur.

inglêsfrancês
affiliatesaffiliés
connectionrelation
materialmatériel
damagesdommage
claimsréclamations
orou
rightsdroits
inen
agreeacceptez
youvous
andet
withtoute

EN To enable user‑to‑user communications: We may use your information in order to enable user‑to‑user communications with each user’s consent.

FR Pour permettre les communications d?utilisateur à utilisateur : Nous pouvons utiliser vos informations afin de permettre des communications d?utilisateur à utilisateur avec le consentement de chaque utilisateur.

inglêsfrancês
consentconsentement
communicationscommunications
informationinformations
userutilisateur
eachchaque
yourvos
toà
useutiliser
enablepermettre
wenous
maypouvons
withavec

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

FR Pour ajouter un utilisateur à votre compte, sélectionnez le bouton Ajouter un utilisateur en haut à gauche de la page de gestion des utilisateurs, puis renseignez les détails de celui-ci dans le panneau Ajouter un utilisateur qui s’ouvre à gauche

inglêsfrancês
selectsélectionnez
detailsdétails
panelpanneau
toà
aun
accountcompte
buttonbouton
addajouter
userutilisateur
yourvotre
pagepage
inen
ofde
leftgauche
managementgestion
thatqui

EN To enable user‑to‑user communications: We may use your information in order to enable user‑to‑user communications with each user’s consent.

FR Pour permettre les communications d?utilisateur à utilisateur : Nous pouvons utiliser vos informations afin de permettre des communications d?utilisateur à utilisateur avec le consentement de chaque utilisateur.

inglêsfrancês
consentconsentement
communicationscommunications
informationinformations
userutilisateur
eachchaque
yourvos
toà
useutiliser
enablepermettre
wenous
maypouvons
withavec

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

FR Pour ajouter un utilisateur à votre compte, sélectionnez le bouton Ajouter un utilisateur en haut à gauche de la page de gestion des utilisateurs, puis renseignez les détails de celui-ci dans le panneau Ajouter un utilisateur qui s’ouvre à gauche

inglêsfrancês
selectsélectionnez
detailsdétails
panelpanneau
toà
aun
accountcompte
buttonbouton
addajouter
userutilisateur
yourvotre
pagepage
inen
ofde
leftgauche
managementgestion
thatqui

EN If you need to maintain a user mapping within your system, you may wish to simply map the HubSpot user ID or email to your internal user ID on each call.

FR Si vous devez mettre à jour un mappage d'utilisateur dans votre système, vous pouvez simplement mapper l'ID d'utilisateur ou l'adresse e-mail à votre ID d'utilisateur interne sur chaque appel.

inglêsfrancês
idid
ifsi
mappingmappage
systemsystème
orou
toà
aun
mapmapper
internalinterne
wishpouvez
simplysimplement
onsur
eachchaque
youvous
yourvotre
emailmail
themettre

EN SEI does not maintain any of these other websites and has no control over the organizations that maintain these websites or the information, products, or services these organizations provide

FR SEI nest pas responsable de la gestion de ces autres sites Web et na aucun contrôle sur les organisations qui sen chargent ni sur les renseignements, les produits ou les services quelles fournissent

inglêsfrancês
providefournissent
controlcontrôle
organizationsorganisations
orou
servicesservices
thela
noaucun
notpas
maintaingestion
informationrenseignements
productsproduits
thatqui
ofde
otherautres
andet

EN Adaware has no obligation whatsoever to post, upload or otherwise make available any User Submission and Adaware does not endorse in any way any User Submissions

FR Adaware na aucune obligation que ce soit de publier, télécharger ou soumettre ou rendre disponible de quelque manière que ce soit toute Soumission d’Usager et Adaware n’endosse de quelque façon que ce soit aucune Soumission d’Usager

inglêsfrancês
obligationobligation
availabledisponible
noaucune
submissionsoumission
tomanière
wayde
orou
andet

EN Adaware has no obligation whatsoever to post, upload or otherwise make available any User Submission and Adaware does not endorse in any way any User Submissions

FR Adaware na aucune obligation que ce soit de publier, télécharger ou soumettre ou rendre disponible de quelque manière que ce soit toute Soumission d’Usager et Adaware n’endosse de quelque façon que ce soit aucune Soumission d’Usager

inglêsfrancês
obligationobligation
availabledisponible
noaucune
submissionsoumission
tomanière
wayde
orou
andet

EN In this lesson, you will be able to add a new user, configure the user?s profile, describe the different levels of user permissions, and select and manage user permissions.

FR Dans cette leçon, vous pourrez ajouter un nouvel utilisateur, configurer le profil de l’utilisateur, décrire les différents niveaux d’autorisations utilisateur, et sélectionner et gérer les autorisations utilisateur.

inglêsfrancês
lessonleçon
configureconfigurer
describedécrire
levelsniveaux
permissionsautorisations
selectsélectionner
managegérer
ss
profileprofil
aun
userutilisateur
newnouvel
ofde
thele
indans
addajouter
thiscette
youpourrez
differentdifférents
andet

EN Manage user accounts: For example, transfer ownership of sheets from one licensed user to another licensed user or remove a user's access to all shared sheets

FR Gérer les comptes utilisateurs :Par exemple, transférer la propriété des feuilles d’un utilisateur sous licence à un autre utilisateur sous licence, ou supprimer l’accès d’un utilisateur à toutes les feuilles partagées

inglêsfrancês
managegérer
accountscomptes
sheetsfeuilles
licensedlicence
removesupprimer
ownershippropriété
orou
aun
usersutilisateurs
sharedpartagé
userutilisateur
exampleexemple
anotherautre

EN Once the new user has accepted the invitation, find the previous user in User Management and open the Edit User panel

FR Une fois que le nouvel utilisateur a accepté l’invitation, recherchez l’ancien utilisateur dans Gestion des utilisateurs et ouvrez le panneau Modifier l’utilisateur

inglêsfrancês
managementgestion
editmodifier
panelpanneau
acceptedaccepté
the newnouvel
userutilisateur
findet
indans
previousdes
theouvrez

EN After successful activation by the user, Lemonade will establish an individual user account for the user and inform the user of this through a notification in the App or in the form of information on the website

FR Si l’activation par l’utilisateur est réussie, Lemonade crée au nom de ce dernier un compte utilisateur individuel et l’en informe par une notification dans l’Application ou une information sur le site

inglêsfrancês
successfulréussie
informinforme
lemonadelemonade
notificationnotification
applapplication
orou
thisce
userutilisateur
informationinformation
websitesite
accountcompte
ofde
thele
aun
bypar
indans
andet

EN 5.6 The user will not make his/her account available to third parties. The user will be responsible for all activities, which take place via or with the aid of the user?s account, whether or not with the user?s permission.

FR 7.2 Tous les tarifs auxquels il est fait référence sur le site Web sont TVA et autres taxes imposées par les autorités comprises.

inglêsfrancês
ss
thele
placesite
whichauxquels
oftous

EN Once the new user has accepted the invitation, find the previous user in User Management and open the Edit User panel

FR Une fois que le nouvel utilisateur a accepté l’invitation, recherchez l’ancien utilisateur dans la Gestion des utilisateurs et ouvrez le panneau Modifier l’utilisateur

inglêsfrancês
editmodifier
panelpanneau
acceptedaccepté
the newnouvel
userutilisateur
findet
managementgestion
indans
previousdes
theouvrez

EN All such third parties are prohibited from using a user’s Personal Information except to provide these services to EcoVadis, and they are required to maintain the strict confidentiality of user information.

FR Il est interdit à toutes ces tierces parties d’utiliser des Informations Personnelles d’utilisateur, hormis pour fournir lesdits services à EcoVadis, et ils sont tenus de maintenir la stricte confidentialité des informations des utilisateurs.

inglêsfrancês
partiesparties
prohibitedinterdit
excepthormis
ecovadisecovadis
strictstricte
informationinformations
usersutilisateurs
servicesservices
ofde
toà
aresont
thela
providefournir
third partiestierces
maintainmaintenir

EN We currently maintain the following validations: ISO 27001, SOC 2 Type II, and PCI DSS Level 1 compliance. We also maintain a SOC 3 report. You can learn more about our certifications here.

FR Nous maintenons actuellement les validations suivantes : conformité ISO 27001, SOC 2 Type II et PCI DSS Niveau 1. Nous tenons également à jour un rapport SOC 3. Pour en savoir plus sur nos certifications, cliquez ici.

inglêsfrancês
currentlyactuellement
maintainmaintenons
socsoc
iiii
pcipci
dssdss
levelniveau
certificationscertifications
validationsvalidations
complianceconformité
isoiso
reportrapport
alsoégalement
aun
typetype
moreplus
theici
aboutsur
learnet
ournos
andà
wenous

EN This is a corporate purpose to maintain and manage contractual relationships and to maintain contact with people interested in the company's services.

FR Il s’agit d’une finalité corporate permettant d’entretenir et de gérer les relations contractuelles et de maintenir le contact avec des personnes intéressées par les services de l’entreprise.

inglêsfrancês
contractualcontractuelles
peoplepersonnes
purposefinalité
corporatecorporate
managegérer
relationshipsrelations
contactcontact
interestedintéressé
thele
servicesservices
issagit
withavec
maintainmaintenir
andet

EN I can continue to maintain OpenStack in Debian and, in addition, I maintain the Debian compatibility in the Puppet-OpenStack upstream project, which we use in production at 

FR Je peux continuer à maintenir OpenStack dans Debian et en plus je maintiens la compatibilité Debian dans le projet upstream Puppet-OpenStack, que nous utilisons en production chez 

inglêsfrancês
openstackopenstack
debiandebian
compatibilitycompatibilité
ije
i canpeux
projectprojet
productionproduction
we useutilisons
continuecontinuer
toà
inen
wenous
maintainmaintenir

EN These hands-on training classes are designed to help you understand how to manage, maintain and troubleshoot your storage infrastructure on an ongoing basis to maximize utilization and maintain continuous availability.

FR Ces classes de formation pratique sont conçues pour vous aider à comprendre comment gérer, entretenir et dépanner votre infrastructure de stockage de façon constante, afin de maximiser l’utilisation et d'assurer une disponibilité continue.

inglêsfrancês
troubleshootdépanner
storagestockage
infrastructureinfrastructure
maximizemaximiser
availabilitydisponibilité
trainingformation
classesclasses
managegérer
continuousconstante
designedpour
toà
yourvotre
aresont
howcomment
anune
youvous
understandet
maintainentretenir
to helpaider

EN We currently maintain the following validations: ISO 27001, SOC 2 Type II, and PCI DSS Level 1 compliance. We also maintain a SOC 3 report. You can learn more about our certifications here.

FR Nous maintenons actuellement les validations suivantes : conformité ISO 27001, SOC 2 Type II et PCI DSS Niveau 1. Nous tenons également à jour un rapport SOC 3. Pour en savoir plus sur nos certifications, cliquez ici.

inglêsfrancês
currentlyactuellement
maintainmaintenons
socsoc
iiii
pcipci
dssdss
levelniveau
certificationscertifications
validationsvalidations
complianceconformité
isoiso
reportrapport
alsoégalement
aun
typetype
moreplus
theici
aboutsur
learnet
ournos
andà
wenous

EN This is a corporate purpose to maintain and manage contractual relationships and to maintain contact with people interested in the company's services.

FR Il s’agit d’une finalité corporate permettant d’entretenir et de gérer les relations contractuelles et de maintenir le contact avec des personnes intéressées par les services de l’entreprise.

inglêsfrancês
contractualcontractuelles
peoplepersonnes
purposefinalité
corporatecorporate
managegérer
relationshipsrelations
contactcontact
interestedintéressé
thele
servicesservices
issagit
withavec
maintainmaintenir
andet

EN I can continue to maintain OpenStack in Debian and, in addition, I maintain the Debian compatibility in the Puppet-OpenStack upstream project, which we use in production at 

FR Je peux continuer à maintenir OpenStack dans Debian et en plus je maintiens la compatibilité Debian dans le projet upstream Puppet-OpenStack, que nous utilisons en production chez 

inglêsfrancês
openstackopenstack
debiandebian
compatibilitycompatibilité
ije
i canpeux
projectprojet
productionproduction
we useutilisons
continuecontinuer
toà
inen
wenous
maintainmaintenir

EN For instance, sales staff will maintain information in customer resource management software, whereas the accounting department will maintain it in accounting software

FR Par exemple, le personnel commercial conservera les informations dans un logiciel de gestion des ressources clients, tandis que le service comptable les conservera dans un logiciel de comptabilité

inglêsfrancês
informationinformations
accountingcomptabilité
customerclients
resourceressources
softwarelogiciel
salescommercial
thele
staffpersonnel
whereastandis que
forde
managementgestion
departmentservice
indans
itque

EN 1stdibs will not be liable to any Seller, User, or Buyer or any other third party because it has withdrawn any Item from the Site, amended any of the content or denied access to the Site.

FR 1stDibs ne saurait être tenu responsable envers un Vendeur, un Utilisateur, un Acheteur ou tout autre tiers du retrait d?un Article, de la modification du contenu ou du refus d?accéder au Site.

inglêsfrancês
liableresponsable
sellervendeur
accessaccéder
userutilisateur
orou
buyeracheteur
sitesite
contentcontenu
notne
thirdtiers
itemun
thela
toenvers
beêtre
ofde
fromdu

EN Secure any user accessing any application, on any device, in any location.

FR Sécurisez l'accès de n'importe quel utilisateur à n'importe quelle application, sur n'importe quel appareil et à n'importe quel endroit.

inglêsfrancês
locationendroit
userutilisateur
applicationapplication
deviceappareil
anyde
onsur
inà

EN A Jira Work Management user is any user that can login to Jira Work Management and exists in User Management.

FR Toute personne pouvant se connecter à Jira Work Management et qui apparaît dans la Gestion des utilisateurs est considérée comme un utilisateur Jira Work Management.

inglêsfrancês
jirajira
canpouvant
aun
userutilisateur
toà
thatqui
managementgestion
workdes
isest
indans

EN A Jira Software user is any user that can login to your Jira Software site and exists in User Management.

FR On entend par utilisateur Jira Software toute personne capable de se connecter à votre site Jira Software et existant dans la gestion des utilisateurs.

inglêsfrancês
jirajira
sitesite
softwaresoftware
yourvotre
atoute
userutilisateur
toà
managementgestion
cancapable
isexistant
indans

EN A Confluence user is any user that can login to your Confluence site and exists in User Management.

FR On entend par utilisateur Confluence toute personne capable de se connecter à votre site Confluence et existant dans la gestion des utilisateurs.

inglêsfrancês
confluenceconfluence
sitesite
yourvotre
atoute
userutilisateur
toà
managementgestion
cancapable
isexistant
indans

EN register for more than one User account, register for a User account on behalf of an individual other than yourself, or register for a User account on behalf of any group or entity;

FR vous inscrire à plus d'un compte d'utilisateur, vous inscrire à un compte d'utilisateur au nom d'une personne autre que vous-même, ou vous inscrire à un compte d'utilisateur au nom de tout groupe ou entité;

inglêsfrancês
groupgroupe
behalfau nom de
entityentité
orou
registerinscrire
accountcompte
aun
moreplus
ofde
onau

EN Tracks banners displayed to a user, the number of impressions of the banner, types of banners shown to a user and any user preferences or data tied to banners.

FR Suit les bannières affichées pour un utilisateur, le nombre d’impressions de la bannière, les types de bannières affichées, les préférences de l’utilisateur et les données associées aux bannières.

inglêsfrancês
preferencespréférences
trackssuit
userutilisateur
aun
datadonnées
bannersbannières
typestypes
bannerbannière
ofde
displayedaffiché
andet

EN By submitting, posting or displaying User Content on or through the Service the User  represents and warrants that they have all the rights, power and authority necessary to grant the rights granted herein to any User Content that they  submit.

FR RVezy a le droit de demander des dommages et intérêts à toute personne qui fait ce type d'activité.

inglêsfrancês
submitdemander
thele
thatce
rightsdroit
toà
servicedes
allde
necessarya

EN The user consents are obtained both on registration as user and with the different requests made within the website, and may be modified at any time by the user through the exercising of their rights

FR Les consentements des utilisateurs sont obtenus au moment de leur inscription et dans les différentes demandes réalisées dans le site web, pouvant être modifiés à tout moment par l’utilisateur en exerçant ses droits

inglêsfrancês
obtainedobtenus
registrationinscription
maderéalisées
rightsdroits
requestsdemandes
thele
userutilisateurs
modifiedmodifié
aresont
ofde
bypar
andà
websitesite
bepouvant
timemoment

EN register for more than one User account, register for a User account on behalf of an individual other than yourself, or register for a User account on behalf of any group or entity;

FR vous inscrire à plus d'un compte d'utilisateur, vous inscrire à un compte d'utilisateur au nom d'une personne autre que vous-même, ou vous inscrire à un compte d'utilisateur au nom de tout groupe ou entité;

inglêsfrancês
groupgroupe
behalfau nom de
entityentité
orou
registerinscrire
accountcompte
aun
moreplus
ofde
onau

EN A Jira Software user is any user that can login to your Jira Software site and exists in User Management.

FR On entend par utilisateur Jira Software toute personne capable de se connecter à votre site Jira Software et existant dans la gestion des utilisateurs.

inglêsfrancês
jirajira
sitesite
softwaresoftware
yourvotre
atoute
userutilisateur
toà
managementgestion
cancapable
isexistant
indans

EN A Jira Work Management user is any user that can login to Jira Work Management and exists in User Management.

FR Toute personne pouvant se connecter à Jira Work Management et qui apparaît dans la Gestion des utilisateurs est considérée comme un utilisateur Jira Work Management.

inglêsfrancês
jirajira
canpouvant
aun
userutilisateur
toà
thatqui
managementgestion
workdes
isest
indans

EN A Confluence user is any user that can login to your Confluence site and exists in User Management.

FR On entend par utilisateur Confluence toute personne capable de se connecter à votre site Confluence et existant dans la gestion des utilisateurs.

inglêsfrancês
confluenceconfluence
sitesite
yourvotre
atoute
userutilisateur
toà
managementgestion
cancapable
isexistant
indans

EN More than that, the user doesn?t have to enter into any new financial relation, but only maintain the one he already has with his telecommunications operator.

FR De plus, l?utilisateur n?a pas à établir une nouvelle relation financière, mais seulement à maintenir celle qu?il a déjà avec son opérateur.

inglêsfrancês
newnouvelle
financialfinancière
relationrelation
operatoropérateur
userutilisateur
maintainmaintenir
toà
moreplus
alreadydéjà
hasa
hisde
heil
butmais
theétablir
withavec

EN The information does not necessarily have any added value for the user and the primary goal remains to maintain digital social contact.

FR L’information na pas nécessairement de valeur ajoutée pour l’utilisateur et le but premier reste de garder un contact social numérique.

inglêsfrancês
necessarilynécessairement
goalbut
remainsreste
digitalnumérique
socialsocial
contactcontact
valuevaleur
primaryun
thele
addedajoutée
notpas
andet

EN IATSE neither endorses nor assumes any liability for any material uploaded or submitted by users on any part of any IATSE websites, nor are we responsible for any failure or delay in removing such materials.

FR IATSE n'endosse ni n'assume aucune responsabilité pour tout matériel téléchargé ou soumis par les utilisateurs sur toute partie des sites web IATSE, et nous ne sommes pas responsables de tout échec ou retard dans la suppression de ce matériel.

inglêsfrancês
submittedsoumis
usersutilisateurs
delayretard
removingsuppression
iatseiatse
uploadedtéléchargé
failureéchec
orou
liabilityresponsabilité
responsibleresponsables
wenous
indans
aresommes
onsur
ofde
partpartie
bypar
materialsmatériel

EN Biron may update these Terms of Use at any time, without any prior notice and for any reason, without Biron incurring any liability toward you or any other person

FR Biron peut modifier les présentes modalités d’utilisation, en tout temps, sans préavis et pour quelque raison que ce soit, en mettant à jour le présent document, sans que Biron n’engage sa responsabilité envers vous ou toute autre personne

inglêsfrancês
bironbiron
updatemodifier
termsmodalités
noticeavis
prior noticepréavis
liabilityresponsabilité
reasonraison
maypeut
orou
personpersonne
timetemps
youvous
andà
otherautre

EN You agree to indemnify us for all losses arising from or in connection with any claims to any rights in any Submission or any damages arising from any Submission to the extent caused by you.

FR Vous acceptez de nous indemniser pour toutes les pertes liées de quelque manière que ce soit à des revendications de droits dans une Proposition ou pour tous dommages résultant d’une Proposition, dans la mesure ils sont causés par vous.

inglêsfrancês
indemnifyindemniser
arisingrésultant
lossespertes
rightsdroits
damagesdommages
orou
claimsrevendications
extentla mesure
thela
agreeacceptez
toà
youvous
usnous
bypar
indans
causedcausé

EN IATSE neither endorses nor assumes any liability for any material uploaded or submitted by users on any part of any IATSE websites, nor are we responsible for any failure or delay in removing such materials.

FR IATSE n'endosse ni n'assume aucune responsabilité pour tout matériel téléchargé ou soumis par les utilisateurs sur toute partie des sites web IATSE, et nous ne sommes pas responsables de tout échec ou retard dans la suppression de ce matériel.

inglêsfrancês
submittedsoumis
usersutilisateurs
delayretard
removingsuppression
iatseiatse
uploadedtéléchargé
failureéchec
orou
liabilityresponsabilité
responsibleresponsables
wenous
indans
aresommes
onsur
ofde
partpartie
bypar
materialsmatériel

EN If you make any such submission, you agree that you will not send or transmit to Keeper Security or to any third party using the Software, any communication or content that infringes or violates any rights of any party

FR En procédant à de telles soumissions, vous vous interdisez d’envoyer ou de transmettre à Keeper Security ou à toute autre partie utilisant le Logiciel, toute communication ou tout contenu en infraction ou violant les droits d’un tiers

inglêsfrancês
keeperkeeper
securitysecurity
orou
communicationcommunication
contentcontenu
rightsdroits
toà
softwarelogiciel
thirdtiers
thele
youvous
ofde
usingutilisant

EN Access to certain sections of the Website may require the creation of an account by the User. In any case, the creation of a User Account is a prerequisite for any purchase and use of our services.

FR L’accès à certaines rubriques du Site peut nécessiter la création d’un compte par l’Utilisateur. En toute hypothèse, la création d’un Compte Utilisateur est un prérequis à toute opération d’achat et d’utilisation de nos services.

inglêsfrancês
sectionsrubriques
servicesservices
websitesite
maypeut
userutilisateur
thela
inen
aun
toà
ofde
accountcompte
isest
certaincertaines
creationcréation
bypar
ournos

EN notify Us if you believe any End User has violated any applicable End User Terms of Service.

FR nous informer si vous pensez qu'un Utilisateur final a enfreint les Conditions d'utilisation qui lui sont applicables.

inglêsfrancês
notifyinformer
believepensez
endfinal
applicableapplicables
ifsi
userutilisateur
youvous
termsconditions
hasa
usnous
ofles

Mostrando 50 de 50 traduções