Traduzir "entire code bodies" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "entire code bodies" de inglês para espanhol

Tradução de inglês para espanhol de entire code bodies

inglês
espanhol

EN UN Bodies > Human Rights Bodies > Treaty-Based Human Rights Bodies > Committee on the Rights of the Child Resource Type > Documents and Publications > Other Documents and Publications

ES Órganos de la ONU > Órganos de derechos humanos > Órganos creados en virtud de Tratados > Comité de los Derechos del Niño Tipo de recurso > Documentos y publicaciones > Otros documentos y publicaciones

inglêsespanhol
childniño
resourcerecurso
typetipo
documentsdocumentos
publicationspublicaciones
otherotros
gtgt
treatytratados
committeecomité
unonu
thela
rightsderechos
ofde
onen

EN Developers can insert entire code bodies in sequence diagrams and create a complete executable application, rather than simply a starting point that requires further hand-written code.

ES El usuario puede insertar cuerpos de código completos en diagramas de secuencia y crear una aplicación ejecutable entera sin tener que editar el código a mano.

inglêsespanhol
bodiescuerpos
diagramsdiagramas
executableejecutable
handmano
insertinsertar
codecódigo
applicationaplicación
canpuede
inen
furtherque
createcrear
aa

EN Code generation from UML sequence diagrams – Allows users to insert entire code bodies in sequence diagrams and create a complete executable application

ES Generación de código a partir de diagramas de secuencia UML: el usuario puede insertar cuerpos de código en diagramas de secuencia y crear una aplicación ejecutable completa

inglêsespanhol
generationgeneración
diagramsdiagramas
sequencesecuencia
umluml
bodiescuerpos
executableejecutable
andy
codecódigo
inen
completecompleta
usersusuario
applicationaplicación
insertinsertar
createcrear
toa
frompartir

EN Developers can insert entire code bodies in sequence diagrams and create a complete executable application, rather than simply a starting point that requires further hand-written code.

ES El usuario puede insertar cuerpos de código completos en diagramas de secuencia y crear una aplicación ejecutable entera sin tener que editar el código a mano.

inglêsespanhol
bodiescuerpos
diagramsdiagramas
executableejecutable
handmano
insertinsertar
codecódigo
applicationaplicación
canpuede
inen
furtherque
createcrear
aa

EN Code generation from UML sequence diagrams – Allows users to insert entire code bodies in sequence diagrams and create a complete executable application

ES Generación de código a partir de diagramas de secuencia UML: el usuario puede insertar cuerpos de código en diagramas de secuencia y crear una aplicación ejecutable completa

inglêsespanhol
generationgeneración
diagramsdiagramas
sequencesecuencia
umluml
bodiescuerpos
executableejecutable
andy
codecódigo
inen
completecompleta
usersusuario
applicationaplicación
insertinsertar
createcrear
toa
frompartir

EN Location of Play Areas near Bodies of Water/ Enclosures for Outdoor Play Areas/Enclosure of Bodies of Water

ES Ubicación de las áreas de juego cerca de masas de agua / cercados para áreas de juego al aire libre/cercados de masas de agua

inglêsespanhol
playjuego
wateragua
areasáreas
locationubicación
ofde
outdooral aire libre
nearcerca

EN At the end of the process, our bodies have learned how to protect against future infection. That immune response and making antibodies is what protects us from getting infected if the real virus enters our bodies.

ES Al final del proceso, nuestros cuerpos han aprendido cómo protegerse contra futuras infecciones. Esa respuesta inmune y la fabricación de anticuerpos es lo que nos protege de infectarnos si el virus real entra en nuestros cuerpos.

inglêsespanhol
bodiescuerpos
learnedaprendido
futurefuturas
immuneinmune
antibodiesanticuerpos
realreal
ises
ifsi
virusvirus
infectioninfecciones
protectsprotege
the endfinal
processproceso
usnos
entersentra
againstcontra
howcómo

EN Preparation is the best solution to riding in the rain. Wet bodies lose heat faster than they dry, and cold bodies don’t work efficiently. Follow our guide to cover up for whatever the weather can muster.

ES Prepararse es la mejor solución para pedalear con lluvia. Los cuerpos mojados pierden calor más rápido de lo que se secan y los cuerpos fríos no funcionan eficazmente. Sigue nuestra guía para protegerte de todo lo que pueda traerte el mal tiempo.

inglêsespanhol
preparationprepararse
solutionsolución
bodiescuerpos
losepierden
followsigue
guideguía
ises
toa
rainlluvia
dontno
efficientlyeficazmente
heatcalor
bestmejor
canpueda
incon
fasterrápido

EN In some cases, officials washed and prepared the bodies of victims for burial without notifying their families and then handed them the bodies, wrapped in shrouds, just minutes before the scheduled burial

ES En algunos casos, funcionarios lavaron y prepararon el cadáver de la víctima para su inhumación sin notificarlo a la familia y lo entregaron envuelto en un sudario sólo minutos antes de la hora prevista del entierro

inglêsespanhol
officialsfuncionarios
victimsvíctima
burialentierro
familiesfamilia
minutesminutos
inen
casescasos
ofde
withoutsin
theirsu
justpara

EN While you can go around and touch the bodies with your virtual hands, it doesn?t do much yet. You?re merely a spectator that?s there to enjoy photorealistic 3D Virtual bodies from every possible angle, but nothing more. Yet.

ES Aunque puedes ir por ahí y tocar los cuerpos con tus manos virtuales, todavía no hace mucho. Eres simplemente un espectador que está ahí para disfrutar cuerpos virtuales 3D fotorealistas desde todos los ángulos posibles, pero nada más. Aún así.

inglêsespanhol
bodiescuerpos
virtualvirtuales
handsmanos
spectatorespectador
angleángulos
ss
enjoydisfrutar
butpero
withcon
you canpuedes
toa
muchmucho
fromdesde
canposibles
thereahí
aun
nothingno

EN At the end of the process, our bodies have learned how to protect against future infection. That immune response and making antibodies is what protects us from getting infected if the real virus enters our bodies.

ES Al final del proceso, nuestros cuerpos han aprendido cómo protegerse contra futuras infecciones. Esa respuesta inmune y la fabricación de anticuerpos es lo que nos protege de infectarnos si el virus real entra en nuestros cuerpos.

inglêsespanhol
bodiescuerpos
learnedaprendido
futurefuturas
immuneinmune
antibodiesanticuerpos
realreal
ises
ifsi
virusvirus
infectioninfecciones
protectsprotege
the endfinal
processproceso
usnos
entersentra
againstcontra
howcómo

EN Preparation is the best solution to riding in the rain. Wet bodies lose heat faster than they dry, and cold bodies don’t work efficiently. Follow our guide to cover up for whatever the weather can muster.

ES Prepararse es la mejor solución para pedalear con lluvia. Los cuerpos mojados pierden calor más rápido de lo que se secan y los cuerpos fríos no funcionan eficazmente. Sigue nuestra guía para protegerte de todo lo que pueda traerte el mal tiempo.

inglêsespanhol
preparationprepararse
solutionsolución
bodiescuerpos
losepierden
followsigue
guideguía
ises
toa
rainlluvia
dontno
efficientlyeficazmente
heatcalor
bestmejor
canpueda
incon
fasterrápido

EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

ES Las personalizaciones basadas en código generalmente implican insertar código y agregar código avanzado al bloque de código. Estas son funciones premium disponibles en los planes Empresarial y Commerce.

inglêsespanhol
customizationspersonalizaciones
usuallygeneralmente
addingagregar
advancedavanzado
blockbloque
premiumpremium
featuresfunciones
basedbasadas
codecódigo
inen
plansplanes
commercecommerce
theal
availabledisponibles

EN Phoning home and within Switzerland If calling from Switzerland, you need to enter the international country code. For example, for Germany the international country code is "+49", for France "+33". The country code is followed by the area code...

ES Llamadas internacionales y dentro de Suiza Para llamar desde Suiza, hay que marcar el prefijo internacional. Por ejemplo, el prefijo de Alemania es "+49", el de Francia "+33". Al marcar el prefijo de la ciudad hay que omitir el "0", por ejemplo...

inglêsespanhol
switzerlandsuiza
ises
francefrancia
germanyalemania
enterque
internationalinternacional
withinde
exampleejemplo
callingllamar
fromdesde

EN Enter the first three digits of your company's NAICS code if you know it. If you do not know your company's NAICS code, you can leave the NAICS code field blank and click "Generate NAICS code."

ES Ingrese los tres primeros dígitos del código NAICS de su empresa, si lo conoce. Si no conoce el código NAICS de su empresa, puede dejar en blanco este campo y hacer clic en "Generar código NAICS".

inglêsespanhol
codecódigo
fieldcampo
digitsdígitos
ifsi
clickclic
itlo
generategenerar
enteringrese
notno
canpuede
theel
you knowconoce
the firstprimeros
youry

EN Code Snippets - A code snippet is a fragment of code or text that you can store in a Visual Studio-compatible XML file and reuse at a later time. When a code snippet is activated, it inserts its text into SyntaxEditor.

ES Fragmentos de código - Un fragmento de código puede ser código o texto que puede almacenarse en un archivo XML compatible con Visual Studio y reutilizarse posteriormente. Cuando se activa un fragmento de código, este inserta su texto en SyntaxEditor.

inglêsespanhol
codecódigo
snippetsfragmentos
fragmentfragmento
visualvisual
xmlxml
activatedactiva
compatiblecompatible
studiostudio
oro
aun
filearchivo
texttexto
canpuede
inen
whencuando
isse
ofde

EN Adding a label to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the label as small as possible. Thoroughly test your labeled QR code before publishing it!

ES Agregar una etiqueta a un código QR hace que el código QR sea menos legible para los lectores de códigos QR. Mantén la etiqueta lo más pequeña posible. ¡Prueba minuciosamente tu código QR antes de publicarlo!

inglêsespanhol
labeletiqueta
qrqr
readablelegible
possibleposible
thoroughlyminuciosamente
lessmenos
smallpequeña
testprueba
yourtu
codecódigo
itlo
aun
toa
addingagregar
beforede
forpara

EN Adding an image to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the image as small as possible. Thoroughly test your QR code before publishing it!

ES Agregar una imagen a un código QR hace que el código QR sea menos legible para los lectores de códigos QR. Mantén la imagen lo más pequeña posible. ¡Prueba minuciosamente tu código QR antes de publicarlo!

inglêsespanhol
qrqr
readablelegible
possibleposible
thoroughlyminuciosamente
lessmenos
smallpequeña
testprueba
yourtu
codecódigo
itlo
imageimagen
aun
toa
addingagregar
beforede
forpara

EN Code maintainability: identifies code complexities or any characteristic in the source code that makes the code harder to maintain

ES Mantenimiento del código: identificación de las complejidades del código o cualquier particularidad del código fuente que dificulte su mantenimiento

inglêsespanhol
complexitiescomplejidades
oro
codecódigo
sourcefuente
maintainque

EN Once the Data Matrix code is located, code reading algorithms adapt to any changes in code appearance caused by marking or contrast differences between the code and its background to achieve high read rates.

ES Una vez ubicado el código Data Matrix, los algoritmos de lectura de códigos se adaptan a cualquier cambio en la apariencia del código causado por marcas o diferencias en el contraste entre el código y su fondo para alcanzar altas tasas de lectura.

inglêsespanhol
datadata
algorithmsalgoritmos
appearanceapariencia
contrastcontraste
differencesdiferencias
backgroundfondo
ratestasas
oro
codecódigo
inen
toa
changescambio
highaltas
locatedubicado
anycualquier
bypor
caused bycausado

EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

ES Las personalizaciones basadas en código generalmente implican insertar código y agregar código avanzado al bloque de código. Estas son funciones premium disponibles en los planes Empresa y Commerce.

inglêsespanhol
customizationspersonalizaciones
usuallygeneralmente
addingagregar
advancedavanzado
blockbloque
premiumpremium
featuresfunciones
basedbasadas
codecódigo
inen
commercecommerce
plansplanes
businessempresa
theal
availabledisponibles

EN Phoning home and within Switzerland If calling from Switzerland, you need to enter the international country code. For example, for Germany the international country code is "+49", for France "+33". The country code is followed by the area code...

ES Llamadas internacionales y dentro de Suiza Para llamar desde Suiza, hay que marcar el prefijo internacional. Por ejemplo, el prefijo de Alemania es "+49", el de Francia "+33". Al marcar el prefijo de la ciudad hay que omitir el "0", por ejemplo...

inglêsespanhol
switzerlandsuiza
ises
francefrancia
germanyalemania
enterque
internationalinternacional
withinde
exampleejemplo
callingllamar
fromdesde

EN To this end, they used Parasoft C/C++test to instrument the code and capture their code coverage, and Parasoft DTP to track the code coverage and code complexity metrics

ES Con este fin, utilizaron la prueba Parasoft C / C ++ para instrumentar el código y capturar su cobertura de código, y Parasoft DTP para rastrear la cobertura del código y las métricas de complejidad del código

inglêsespanhol
parasoftparasoft
cc
capturecapturar
dtpdtp
complexitycomplejidad
metricsmétricas
codecódigo
they usedutilizaron
testprueba
coveragecobertura
to trackrastrear
tofin
theirsu
thiseste

EN It is the intention of the driving bodies of the museum that it not only become an exhibition room for objects and information panels, but should also become a dynamic project for the town of Llessui and the entire Valley.

ES Es intención de los organismos impulsores del museo que éste no se convierta únicamente una sala de exposición de objetos y paneles informativos, sino que debe convertirse en un proyecto dinamizador del pueblo de Llessui y de todo el Valle.

inglêsespanhol
intentionintención
bodiesorganismos
objectsobjetos
panelspaneles
projectproyecto
townpueblo
valleyvalle
roomsala
itsino
ises
museummuseo
theel
exhibitionexposición
shoulddebe
notno
onlyúnicamente
aun
ofde

EN Animal by-products (ABPs) are entire bodies or parts of animals, products of animal origin or other products obtained from animals, which are not intended for human consumption

ES Ciertos subproductos animales no destinados al consumo humano pueden utilizarse en la fabricación de productos técnicos o industriales

inglêsespanhol
consumptionconsumo
intended fordestinados
oro
humanhumano
notno
animalsanimales
ofde
entireen
productsproductos
whichla

EN Project Management and Code Generation – enabled grouping of related data mappings and Web services mappings into a project, then allows automatic code generation either for individual mappings or for the entire project.

ES Gestión y generación de código de proyectos: agrupe asignaciones de datos relacionadas y asignaciones de servicios web en un proyecto y genere automáticamente código de programa, ya sea asignación por asignación o para todo el proyecto

inglêsespanhol
generationgeneración
codecódigo
mappingsasignaciones
datadatos
relatedrelacionadas
webweb
automaticautomáticamente
managementgestión
servicesservicios
andy
intoen
aun
oro
theel
ofde
projectproyecto
forpara

EN Hide your entire site - Add the code snippet to Header code injection.

ES Ocultar todo tu sitio: añade el fragmento de código a Inserción de código en el encabezado.

inglêsespanhol
hideocultar
headerencabezado
yourtu
entireen
codecódigo
toa
theel
sitesitio

EN Scan your code as soon as it is pushed to a pull request, so you can fix issues early on and throughout your entire code review process. 

ES Analiza tu código en cuanto se envíe a una solicitud de incorporación de cambios. Así, podrás solucionar las incidencias desde el principio y durante todo el proceso de revisión del código.

inglêsespanhol
codecódigo
fixsolucionar
reviewrevisión
you canpodrás
isse
requestsolicitud
processproceso
canpodrá
yourtu
toa
onen

EN Scan your code as soon as it is pushed to a pull request, so you can fix issues early on and throughout your entire code review process. 

ES Analiza tu código en cuanto se envíe a una solicitud de incorporación de cambios. Así, podrás solucionar las incidencias desde el principio y durante todo el proceso de revisión del código.

inglêsespanhol
codecódigo
fixsolucionar
reviewrevisión
you canpodrás
isse
requestsolicitud
processproceso
canpodrá
yourtu
toa
onen

EN Project Management and Code Generation – enabled grouping of related data mappings and Web services mappings into a project, then allows automatic code generation either for individual mappings or for the entire project.

ES Gestión y generación de código de proyectos: agrupe asignaciones de datos relacionadas y asignaciones de servicios web en un proyecto y genere automáticamente código de programa, ya sea asignación por asignación o para todo el proyecto

inglêsespanhol
generationgeneración
codecódigo
mappingsasignaciones
datadatos
relatedrelacionadas
webweb
automaticautomáticamente
managementgestión
servicesservicios
andy
intoen
aun
oro
theel
ofde
projectproyecto
forpara

EN Hide your entire site - Add the code snippet to Header code injection.

ES Ocultar todo tu sitio: añade el fragmento de código a Inserción de código en el encabezado.

inglêsespanhol
hideocultar
headerencabezado
yourtu
entireen
codecódigo
toa
theel
sitesitio

EN UModel can import Java source code files from JBuilder, Eclipse, and NetBeans projects, C++ source code from Microsoft Visual Studio, C# source code from Visual Studio and Borland C#, and Visual Basic .NET project files.

ES UModel puede importar archivos de código fuente Java desde proyectos de JBuilder, Eclipse y NetBeans, código fuente C++ de Microsoft Visual Studio, código fuente C# a partir de Visual Studio y Borland C# y archivos de proyecto de Visual Basic .NET.

inglêsespanhol
umodelumodel
canpuede
importimportar
javajava
eclipseeclipse
cc
microsoftmicrosoft
visualvisual
studiostudio
netnet
filesarchivos
basicbasic
sourcefuente
codecódigo
projectsproyectos
projectproyecto
frompartir

EN UModel does not require any pseudo-code or special comments in the source code to perform successful round-tripping. This leaves your code free of artifacts that can make it harder to understand or edit directly.

ES UModel no exige el uso de comentarios especiales ni pseudocódigo en el código fuente para completar correctamente la operación de ingeniería de ida y vuelta. Por ello su código puede estar libre de artefactos que dificulten su lectura o edición.

inglêsespanhol
umodelumodel
freelibre
artifactsartefactos
roundvuelta
oro
commentscomentarios
canpuede
notno
sourcefuente
codecódigo
requireque
inen
toa
youry
editedición

EN From the moment you have a transfer code from your current registrar, you can start the transfer to Infomaniak. To get the transfer code (also called Auth-Code), please contact your current registrar.

ES Desde el momento en que posea un código de transferencia de su registrador actual, podrá iniciar la transferencia a Infomaniak. Para obtener el código de transferencia (también denominado Auth-Code), contacte con su registrador actual.

inglêsespanhol
momentmomento
registrarregistrador
infomaniakinfomaniak
calleddenominado
codecódigo
currentactual
transfertransferencia
youriniciar
aun
alsotambién
toa
canpodrá
fromdesde

EN If you do not wish to use the default Console application, but would instead prefer to integrate the generated code into you own code, simply call the “run” method of the object representing the mapping from your own code.

ES Si no quiere usar la aplicación de consola predeterminada y prefiere integrar el código generado en otro código, basta con llamar desde el código al método "run" del objeto que representa la asignación.

inglêsespanhol
consoleconsola
defaultpredeterminada
generatedgenerado
methodmétodo
runrun
objectobjeto
representingrepresenta
ifsi
notno
codecódigo
intoen
preferprefiere
useusar
applicationaplicación
integrateintegrar
ofde
callllamar
wouldquiere
fromdesde
tobasta

EN Adding a custom modification usually involves pasting code provided by a third-party service into a code block or Code Injection. Specific steps vary by service.

ES Agregar una modificación personalizada generalmente implica pegar código proporcionado por un servicio de terceros en un bloque de código o inserción de código. Los pasos específicos varían según el servicio.

inglêsespanhol
addingagregar
modificationmodificación
usuallygeneralmente
involvesimplica
pastingpegar
codecódigo
blockbloque
varyvarían
oro
serviceservicio
aun
stepspasos
thirdterceros

EN If the service has embeddable widgets, HTML, and/or JavaScript code for adding content or functionality to a website, you may be able to add it to your site using a code block, embed block, or Code Injection.

ES Si el servicio tiene widgets que pueden insertarse, HTML o código JavaScript para agregar contenido o funcionalidad a un sitio web, es posible que puedas agregarlo a tu sitio usando Bloque de código, Insertar bloque o Inserción de código.

inglêsespanhol
widgetswidgets
htmlhtml
javascriptjavascript
codecódigo
blockbloque
add itagregarlo
ifsi
oro
contentcontenido
functionalityfuncionalidad
yourtu
theel
serviceservicio
usingusando
andde
aun
toa
hastiene
embedinsertar
forpara

EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.

ES Ofrecemos un lugar en el que tu equipo pueda colaborar con código desde el concepto hasta la nube, crear código de calidad mediante pruebas automatizadas e implementar código con total seguridad.

inglêsespanhol
conceptconcepto
cloudnube
qualitycalidad
automatedautomatizadas
yourtu
codecódigo
testingpruebas
teamequipo
confidenceseguridad
collaboratecolaborar
we provideofrecemos
withcon
placelugar
oneun
onen
throughde
fromdesde

EN Code Insights helps your team improve code quality by showing insights from third party integrations as part of your code review process

ES Code Insights ayuda a tu equipo a mejorar la calidad del código mostrando información de integraciones de terceros como parte de tu proceso de revisión del código

inglêsespanhol
helpsayuda
showingmostrando
integrationsintegraciones
codecódigo
yourtu
improvemejorar
processproceso
insightsinsights
teamequipo
qualitycalidad
thirdterceros
ascomo
reviewrevisión
partyparte

EN Code Injection will be disabled. The code will remain in the Code Injection panel for your reference, but it won't affect your site and you won't be able to edit it.

ES La inserción de código se desactivará. El código permanecerá en el panel Inserción de código para tu referencia, pero no afectará a tu sitio y no podrás editarlo.

inglêsespanhol
remainpermanecer
referencereferencia
affectafectar
will remainpermanecerá
edit iteditarlo
codecódigo
inen
toa
panelpanel
butpero
sitesitio
yourtu
ablepodrá
willpodrás
forpara

EN Your hotel can be listed under our chain code (FG) a recognisable and trusted code among travel agents, or use your own GDS chain code should you have one.

ES Su hotel puede publicarse con nuestro código de cadena (FG), un código reconocible y de confianza entre los agentes de viajes, o utilizar su propio código de cadena GDS si dispone de él.

inglêsespanhol
hotelhotel
chaincadena
recognisablereconocible
travelviajes
agentsagentes
codecódigo
aun
oro
canpuede
trustedconfianza
useutilizar
amongde
youry
ournuestro

EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.

ES Ofrecemos un lugar en el que tu equipo pueda colaborar con código desde el concepto hasta la nube, crear código de calidad mediante pruebas automatizadas e implementar código con total seguridad.

inglêsespanhol
conceptconcepto
cloudnube
qualitycalidad
automatedautomatizadas
yourtu
codecódigo
testingpruebas
teamequipo
confidenceseguridad
collaboratecolaborar
we provideofrecemos
withcon
placelugar
oneun
onen
throughde
fromdesde

EN Enter your code 8-character code (without spaces). Example: 01234567 or PC123456 (2 letters only for RT code).

ES Introducir su código de 8 caracteres (sin espacios). Ejemplo: 01234567 ó PC123456 (sólo 2 letras para el código RT).

inglêsespanhol
enterintroducir
codecódigo
spacesespacios
rtrt
lettersletras
charactercaracteres
exampleejemplo
forpara
yoursu
onlyde
withoutsin

EN If you have forgotten your RT code or wish to update your details (different RT code, new IATA number, new address, etc.), click “CHANGE MY RT CODE”.

ES Si ha olvidado el código RT o desea cambiar su información de contacto (cambio de código RT, nuevo número IATA, nueva dirección...), haga clic en "MODIFICAR MI CÓDIGO RT".

inglêsespanhol
forgottenolvidado
codecódigo
rtrt
detailsinformación
iataiata
clickclic
mymi
ifsi
oro
numbernúmero
newnueva
addressdirección
wishdesea
changecambio
tohaga

EN If you do not have an IATA / TIDS / CLIA / TRUE username or a customer code Accor (SC & access code provided by your account manager at Accor) please fill in the registration form below to obtain an RT code

ES Si no dispone de un identificador IATA / TIDS / CLIA / TRUEo un código de cliente Accor (SC & código de acceso proporcionado por su gestor de cuenta Accor) cumplimente el formulario de suscripción a continuación para obtener su código RT

inglêsespanhol
iataiata
codecódigo
accoraccor
ampamp
managergestor
rtrt
cliaclia
ifsi
customercliente
accessacceso
accountcuenta
formformulario
theel
notno
aun
toa
providedde
yoursu
bypor

EN To obtain your RT code, complete the application form by clicking here. If you have forgotten your RT code or wish to update your details (change in RT code, new IATA number, new address, etc.), click here.

ES Rellene el formulario de suscripción haciendo clic aquí para obtener su código RT. Si ha olvidado su código RT o si desea modificar sus datos (cambio de código RT, nuevo número IATA, nueva dirección…), haga clic aquí.

inglêsespanhol
topara
rtrt
forgottenolvidado
iataiata
codecódigo
formformulario
ifsi
oro
wishdesea
detailsdatos
addressdirección
changecambio
byde
obtainobtener
yoursu
newnueva

EN Code injection - Add the code manually with code injection.

ES Inserción de código: agrega el código manualmente con la inserción de código.

inglêsespanhol
addagrega
manuallymanualmente
codecódigo
withcon

EN We recommend adding CSS to the Custom CSS Editor instead of Code Injection. If you're adding it to Code Injection, surround the code with <style></style> tags.

ES Te recomendamos agregar CSS al Editor de CSS personalizado en lugar de usar la Inserción de código. Si usarás Inserción de código, rodea al código con las etiquetas<style></style>.

inglêsespanhol
addingagregar
csscss
editoreditor
surroundrodea
stylestyle
tagsetiquetas
gtgt
codecódigo
ifsi
insteaden lugar
thela
to theal
withcon
ofde

EN AWS Lambda lets you run code without provisioning or managing servers. Just upload your code and Lambda manages everything that is required to run and scale your code with high availability. Learn more »

ES AWS Lambda le permite ejecutar código sin aprovisionar ni administrar servidores. Solo tiene que cargar el código y Lambda administrará todo lo necesario para ejecutar y escalar el código con alta disponibilidad. Más información »

inglêsespanhol
awsaws
lambdalambda
codecódigo
serversservidores
uploadcargar
managingadministrar
availabilitydisponibilidad
requirednecesario
scaleescalar
withcon
everythinglo
youry
highalta
letsque
withoutsin
justpara
moremás

EN If you have a code repository with multiple code branches, you will be charged for the largest code branch

ES Si dispone de un repositorio de código con varias ramificaciones de código, se le cargará por la ramificación de código más extensa

inglêsespanhol
codecódigo
repositoryrepositorio
chargedcargar
ifsi
aun
thela
withcon
youde

Mostrando 50 de 50 traduções