Traduzir "código qr hace" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "código qr hace" de espanhol para inglês

Traduções de código qr hace

"código qr hace" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

código a access access code an and any app application applications be been code create customer debugging deploy design development do functionality help include make management of of the one process products program projects request server service set software source source code support system team teams test testing text the the application the code the software through to to make to the to use tool tools type use used user users using way web well with write writing
hace a a few about across add ago all also always an and and the any app are around as as well at back be because been before best better business but by can can be content create data design different do does doesn doing domain don done don’t during each easy even every everything experience few first for for example for the free from from the get go has have have been have to her here high how i if in in the information into is it it is its job just keep know last learn like little ll look made make makes making manage many me means more most much my need need to new no not now of of the on on the one only or other our out over people place platform possible product project quality re really recently right same search secure see she should site so some start support take team than that that you the the best the first the most their them there there are these they thing this this is through time to to be to get to make to see to the two unique up us use user using very video view want was way we website well were what when whether which while who will will be with without work years you you are you can you do you have your you’re

Tradução de espanhol para inglês de código qr hace

espanhol
inglês

ES Agregar una etiqueta a un código QR hace que el código QR sea menos legible para los lectores de códigos QR. Mantén la etiqueta lo más pequeña posible. ¡Prueba minuciosamente tu código QR antes de publicarlo!

EN Adding a label to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the label as small as possible. Thoroughly test your labeled QR code before publishing it!

espanhol inglês
etiqueta label
qr qr
legible readable
posible possible
minuciosamente thoroughly
menos less
pequeña small
prueba test
tu your
código code
lo it
un a
a to
agregar adding
que keep
de before

ES Agregar una imagen a un código QR hace que el código QR sea menos legible para los lectores de códigos QR. Mantén la imagen lo más pequeña posible. ¡Prueba minuciosamente tu código QR antes de publicarlo!

EN Adding an image to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the image as small as possible. Thoroughly test your QR code before publishing it!

espanhol inglês
qr qr
legible readable
posible possible
minuciosamente thoroughly
menos less
pequeña small
prueba test
tu your
código code
lo it
imagen image
un a
a to
agregar adding
que keep
de before

ES Las personalizaciones basadas en código generalmente implican insertar código y agregar código avanzado al bloque de código. Estas son funciones premium disponibles en los planes Empresarial y Commerce.

EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

espanhol inglês
personalizaciones customizations
basadas based
generalmente usually
agregar adding
avanzado advanced
bloque block
funciones features
premium premium
en in
código code
planes plans
commerce commerce
empresarial business
al the
disponibles available
son are

ES Introduzca un texto o una URL, seleccione el formato de código de barras deseado y la imagen generará un código de barras o una imagen con un código QR. Copie el código de barras al cortapapeles o guárdelo como un archivo de imagen.

EN Enter text or a URL, choose the desired barcode format, and the tool will generate a barcode or QR Code image. Copy the barcode to a clipboard or save it as an image file.

espanhol inglês
url url
seleccione choose
formato format
código code
deseado desired
generará will generate
qr qr
copie copy
código de barras barcode
generar generate
o or
archivo file
imagen image
introduzca enter
un a
texto text
como as

ES Fragmentos de código - Un fragmento de código puede ser código o texto que puede almacenarse en un archivo XML compatible con Visual Studio y reutilizarse posteriormente. Cuando se activa un fragmento de código, este inserta su texto en SyntaxEditor.

EN Engaging User Interactions - The UI and navigational control set offers intuitive displays of information with several forms of interaction. Edit, sort, delete, build menus and toolbars, and easily apply themes when crafting tailored UIs.

espanhol inglês
puede build
con with
cuando when
un several
de of
y and

ES Introduzca un texto o una URL, seleccione el formato de código de barras deseado y la imagen generará un código de barras o una imagen con un código QR. Copie el código de barras al cortapapeles o guárdelo como un archivo de imagen.

EN Enter text or a URL, choose the desired barcode format, and the tool will generate a barcode or QR Code image. Copy the barcode to a clipboard or save it as an image file.

espanhol inglês
url url
seleccione choose
formato format
código code
deseado desired
generará will generate
qr qr
copie copy
código de barras barcode
generar generate
o or
archivo file
imagen image
introduzca enter
un a
texto text
como as

ES Las personalizaciones basadas en código generalmente implican insertar código y agregar código avanzado al bloque de código. Estas son funciones premium disponibles en los planes Empresa y Commerce.

EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

espanhol inglês
personalizaciones customizations
basadas based
generalmente usually
agregar adding
avanzado advanced
bloque block
funciones features
premium premium
en in
código code
planes plans
commerce commerce
empresa business
al the
disponibles available
son are

ES Con este fin, utilizaron la prueba Parasoft C / C ++ para instrumentar el código y capturar su cobertura de código, y Parasoft DTP para rastrear la cobertura del código y las métricas de complejidad del código

EN To this end, they used Parasoft C/C++test to instrument the code and capture their code coverage, and Parasoft DTP to track the code coverage and code complexity metrics

espanhol inglês
parasoft parasoft
c c
capturar capture
métricas metrics
complejidad complexity
dtp dtp
código code
utilizaron they used
prueba test
cobertura coverage
rastrear to track
fin to
este this
su their

ES iMazing hace muchas de las cosas que hace iTunes, y muchas más cosas que iTunes no hace – en cierto modo, se parece a iTunes.

EN iMazing does many things iTunes does, plus many things iTunes doesn’t – so in a way, it compares to iTunes.

ES Uno de los mayores retos que tuvimos fue: "¿Qué se hace con respecto a contratar personas? ¿Qué se hace con respecto a pagar a la gente? ¿Qué se hace con respecto a los beneficios?" Realmente necesitábamos una solución a la medida

EN One of the biggest challenges we had was, ‘What do you do about hiring people? What do you do about paying people? What do you do about benefits?’ We really needed a turnkey solution

espanhol inglês
mayores biggest
retos challenges
contratar hiring
beneficios benefits
solución solution
fue was
la the
tuvimos we
realmente really
de of
personas people
a a

ES Uno de los mayores retos que tuvimos fue: ‘¿Qué se hace con respecto a contratar personas? ¿Qué se hace con respecto a pagar a los empleados? ¿Qué se hace con respecto a los beneficios?’ Realmente, necesitábamos una solución a la medida

EN One of the biggest challenges we had was, ‘What do you do about hiring people? What do you do about paying people? What do you do about benefits?’ We really needed a turnkey solution

espanhol inglês
mayores biggest
retos challenges
contratar hiring
beneficios benefits
solución solution
fue was
personas people
la the
tuvimos we
realmente really
de of
a a

ES iMazing hace muchas de las cosas que hace iTunes, y muchas más cosas que iTunes no hace – en cierto modo, se parece a iTunes.

EN iMazing does many things iTunes does, plus many things iTunes doesn’t – so in a way, it compares to iTunes.

ES Asegura tu buzón de voz con un código personalizado e impredecible que solo debes conocer tú. Esto hace que sea mucho más difícil para los estafadores por WhatsApp acceder a tu buzón de voz para recuperar un código de verificación de WhatsApp.

EN Secure your voicemail with an unpredictable secure, personal code that only you would know. This makes it more difficult for WhatsApp fraudsters to access your voicemail box to retrieve a WhatsApp verification code.

espanhol inglês
buzón box
código code
impredecible unpredictable
estafadores fraudsters
whatsapp whatsapp
verificación verification
buzón de voz voicemail
tu your
difícil difficult
con with
un a
a to
de only
que know
acceder access
esto this
más more
recuperar retrieve

ES Después de sincronizar su modelo con el código actualizado puede decidir si hace más cambios directamente en el código o en el modelo

EN After you synchronize the model with revised code, you are still free to choose the best way to workmake further modifications to the code or make changes to your model

espanhol inglês
sincronizar synchronize
cambios changes
o or
modelo model
código code
el the
decidir choose

ES “Usamos Altova XMLSpy desde hace más de cuatro años para tareas de desarrollo XSLT, XQuery y de esquemas... Utilizo XMLSpy para desarrollar código XSLT y para TODAS las tareas de depuración de código. Resumiendo, XMLSpy es la mejor herramienta.”

EN We have been using Altova XMLSpy for more than four years for our XSLT/XQuery/schema development... As a XSLT developer, I use XMLSpy for my XSLT development and for ALL the debugging of my code. In a nutshell, XMLSpy is the best.”

ES App Mesh utiliza el proxy de Envoy de código abierto, lo que lo hace compatible con una gran variedad de herramientas de socios de AWS y de código abierto.

EN App Mesh uses the open source Envoy proxy, making it compatible with a wide range of AWS partner and open source tools.

espanhol inglês
mesh mesh
proxy proxy
gran wide
socios partner
aws aws
app app
código source
abierto open
herramientas tools
el the
lo it
variedad range
utiliza uses
con with
de of
compatible compatible
una a
y and

ES Es de código abierto, lo que hace que el formato de archivo OSP sea también de código abierto

EN It’s open-source, which makes the OSP an open-source file format as well

espanhol inglês
código source
abierto open
formato format
archivo file
el the
de its

ES “Usamos Altova XMLSpy desde hace más de cuatro años para tareas de desarrollo XSLT, XQuery y de esquemas... Utilizo XMLSpy para desarrollar código XSLT y para TODAS las tareas de depuración de código. Resumiendo, XMLSpy es la mejor herramienta.”

EN We have been using Altova XMLSpy for more than four years for our XSLT/XQuery/schema development... As a XSLT developer, I use XMLSpy for my XSLT development and for ALL the debugging of my code. In a nutshell, XMLSpy is the best.”

ES Después de sincronizar su modelo con el código actualizado puede decidir si hace más cambios directamente en el código o en el modelo

EN After you synchronize the model with revised code, you are still free to choose the best way to workmake further modifications to the code or make changes to your model

espanhol inglês
sincronizar synchronize
cambios changes
o or
modelo model
código code
el the
decidir choose

ES Esto hace que resulte más complicado que el código inestable se fusione con el código base principal, y te da la oportunidad de limpiar tu historial futuro antes de fusionarlo con la rama principal.

EN This makes it harder for unstable code to get merged into the main code base, and it gives you the chance to clean up your future's history before merging it into the main branch.

espanhol inglês
complicado harder
código code
inestable unstable
historial history
rama branch
futuro futures
da gives
base base
principal main
oportunidad chance
tu your
limpiar clean
esto this
de before

ES En la documentación del software se incluyen copias de las licencias de Código abierto de los componentes de Código abierto incluidos con el software, o bien se hace referencia a ellas.

EN Copies of the Open-Source Code licenses for the Open-Source Code components included with the Software are included with or referenced in the Software’s Documentation.

espanhol inglês
documentación documentation
copias copies
licencias licenses
componentes components
o or
abierto open
en in
software software
código code
de of
con with

ES UModel puede importar archivos de código fuente Java desde proyectos de JBuilder, Eclipse y NetBeans, código fuente C++ de Microsoft Visual Studio, código fuente C# a partir de Visual Studio y Borland C# y archivos de proyecto de Visual Basic .NET.

EN UModel can import Java source code files from JBuilder, Eclipse, and NetBeans projects, C++ source code from Microsoft Visual Studio, C# source code from Visual Studio and Borland C#, and Visual Basic .NET project files.

espanhol inglês
umodel umodel
puede can
importar import
java java
eclipse eclipse
c c
microsoft microsoft
visual visual
studio studio
net net
archivos files
basic basic
código code
fuente source
proyectos projects
proyecto project
partir from

ES Si no quiere usar la aplicación de consola predeterminada y prefiere integrar el código generado en otro código, basta con llamar desde el código al método "run" del objeto que representa la asignación.

EN If you do not wish to use the default Console application, but would instead prefer to integrate the generated code into you own code, simply call the “run” method of the object representing the mapping from your own code.

espanhol inglês
consola console
predeterminada default
generado generated
método method
run run
objeto object
representa representing
si if
no not
código code
en into
aplicación application
prefiere prefer
usar use
integrar integrate
de of
llamar call
quiere would
basta to
desde from

ES Agregar una modificación personalizada generalmente implica pegar código proporcionado por un servicio de terceros en un bloque de código o inserción de código. Los pasos específicos varían según el servicio.

EN Adding a custom modification usually involves pasting code provided by a third-party service into a code block or Code Injection. Specific steps vary by service.

espanhol inglês
agregar adding
modificación modification
generalmente usually
implica involves
pegar pasting
código code
bloque block
varían vary
o or
servicio service
un a
terceros third
pasos steps
los third-party

ES Si el servicio tiene widgets que pueden insertarse, HTML o código JavaScript para agregar contenido o funcionalidad a un sitio web, es posible que puedas agregarlo a tu sitio usando Bloque de código, Insertar bloque o Inserción de código.

EN If the service has embeddable widgets, HTML, and/or JavaScript code for adding content or functionality to a website, you may be able to add it to your site using a code block, embed block, or Code Injection.

espanhol inglês
widgets widgets
html html
código code
javascript javascript
agregarlo add it
bloque block
si if
o or
contenido content
funcionalidad functionality
tu your
el the
servicio service
usando using
un a
de and
tiene has
a to
insertar embed

ES Ofrecemos un lugar en el que tu equipo pueda colaborar con código desde el concepto hasta la nube, crear código de calidad mediante pruebas automatizadas e implementar código con total seguridad.

EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.

espanhol inglês
concepto concept
nube cloud
calidad quality
automatizadas automated
tu your
código code
pruebas testing
equipo team
seguridad confidence
ofrecemos we provide
colaborar collaborate
con with
implementar deploy
lugar place
un one
en on
desde from
de through

ES La inserción de código se desactivará. El código permanecerá en el panel Inserción de código para tu referencia, pero no afectará a tu sitio y no podrás editarlo.

EN Code Injection will be disabled. The code will remain in the Code Injection panel for your reference, but it won't affect your site and you won't be able to edit it.

espanhol inglês
permanecerá will remain
referencia reference
editarlo edit it
permanecer remain
afectar affect
código code
en in
a to
panel panel
pero but
sitio site
tu your
podrás will
podrá able

ES El código de confirmación no se puede leer? Para mostrar un nuevo código, por favor, simplemente haga clic en el código.

EN Can't read the security code? Click on the code to get a new one.

espanhol inglês
nuevo new
código code
leer read
el the
un a
en on
clic click

ES Ingrese los tres primeros dígitos del código NAICS de su empresa, si lo conoce. Si no conoce el código NAICS de su empresa, puede dejar en blanco este campo y hacer clic en "Generar código NAICS".

EN Enter the first three digits of your company's NAICS code if you know it. If you do not know your company's NAICS code, you can leave the NAICS code field blank and click "Generate NAICS code."

espanhol inglês
código code
campo field
dígitos digits
si if
clic click
lo it
generar generate
ingrese enter
conoce you know
no not
el the
puede can
y your

ES Ofrecemos un lugar en el que tu equipo pueda colaborar con código desde el concepto hasta la nube, crear código de calidad mediante pruebas automatizadas e implementar código con total seguridad.

EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.

espanhol inglês
concepto concept
nube cloud
calidad quality
automatizadas automated
tu your
código code
pruebas testing
equipo team
seguridad confidence
ofrecemos we provide
colaborar collaborate
con with
implementar deploy
lugar place
un one
en on
desde from
de through

ES Si no dispone de un identificador IATA / TIDS / CLIA / TRUEo un código de cliente Accor (SC & código de acceso proporcionado por su gestor de cuenta Accor) cumplimente el formulario de suscripción a continuación para obtener su código RT

EN If you do not have an IATA / TIDS / CLIA / TRUE username or a customer code Accor (SC & access code provided by your account manager at Accor) please fill in the registration form below to obtain an RT code

espanhol inglês
iata iata
clia clia
código code
accor accor
amp amp
gestor manager
rt rt
si if
cliente customer
acceso access
cuenta account
el the
formulario form
no not
un a
su your
de provided
a to
dispone have

ES Si ha olvidado el código RT o desea cambiar su información de contacto (cambio de código RT, nuevo número IATA, nueva dirección...), haga clic en "MODIFICAR MI CÓDIGO RT".

EN If you have forgotten your RT code or wish to update your details (different RT code, new IATA number, new address, etc.), click “CHANGE MY RT CODE”.

espanhol inglês
olvidado forgotten
código code
rt rt
información details
iata iata
clic click
mi my
si if
o or
número number
nueva new
dirección address
haga to
desea wish
cambio change

ES Rellene el formulario de suscripción haciendo clic aquí para obtener su código RT. Si ha olvidado su código RT o si desea modificar sus datos (cambio de código RT, nuevo número IATA, nueva dirección…), haga clic aquí.

EN To obtain your RT code, complete the application form by clicking here. If you have forgotten your RT code or wish to update your details (change in RT code, new IATA number, new address, etc.), click here.

espanhol inglês
para to
rt rt
olvidado forgotten
iata iata
código code
o or
formulario form
si if
desea wish
datos details
dirección address
cambio change
de by
número number
obtener obtain
su your
nueva new

ES Inserción de código: agrega el código manualmente con la inserción de código.

EN Code injection - Add the code manually with code injection.

espanhol inglês
agrega add
manualmente manually
código code
con with

ES Te recomendamos agregar CSS al Editor de CSS personalizado en lugar de usar la Inserción de código. Si usarás Inserción de código, rodea al código con las etiquetas<style></style>.

EN We recommend adding CSS to the Custom CSS Editor instead of Code Injection. If you're adding it to Code Injection, surround the code with <style></style> tags.

espanhol inglês
agregar adding
css css
editor editor
rodea surround
etiquetas tags
style style
gt gt
código code
si if
la the
en lugar instead
con with
de of

ES Su hotel puede publicarse con nuestro código de cadena (FG), un código reconocible y de confianza entre los agentes de viajes, o utilizar su propio código de cadena GDS si dispone de él.

EN Your hotel can be listed under our chain code (FG) a recognisable and trusted code among travel agents, or use your own GDS chain code should you have one.

espanhol inglês
hotel hotel
cadena chain
agentes agents
viajes travel
reconocible recognisable
código code
un a
o or
puede can
utilizar use
confianza trusted
de among
y your
nuestro our
dispone have

ES AWS Lambda le permite ejecutar código sin aprovisionar ni administrar servidores. Solo tiene que cargar el código y Lambda administrará todo lo necesario para ejecutar y escalar el código con alta disponibilidad. Más información »

EN AWS Lambda lets you run code without provisioning or managing servers. Just upload your code and Lambda manages everything that is required to run and scale your code with high availability. Learn more »

espanhol inglês
aws aws
lambda lambda
código code
servidores servers
cargar upload
administrar managing
disponibilidad availability
necesario required
escalar scale
con with
lo everything
y your
alta high
más información learn
sin without
tiene is
que lets
para just
más more

ES Si dispone de un repositorio de código con varias ramificaciones de código, se le cargará por la ramificación de código más extensa

EN If you have a code repository with multiple code branches, you will be charged for the largest code branch

espanhol inglês
repositorio repository
código code
cargar charged
si if
un a
la the
con with
varias multiple
de you
dispone have

ES Si deseas utilizar un código promocional, selecciona "Código promocional" en la parte inferior de la caja de búsqueda de la página principal e introduce tu código en el campo habilitado para ello.

EN In order to use your promotional code click on “Promotional codeat the bottom of the search box on the home page and introduce your promotional code in the field below.

espanhol inglês
promocional promotional
selecciona click
caja box
búsqueda search
principal home
introduce introduce
campo field
código code
página page
utilizar use
en in
tu your
e and
inferior bottom

ES Si deseas utilizar un código promocional, selecciona "Código promocional" en la parte inferior de la caja de búsqueda de la página principal e introduce tu código en el campo habilitado para ello.

EN In order to use your promotional code click on “Promotional codeat the bottom of the search box on the home page and introduce your promotional code in the field below.

espanhol inglês
promocional promotional
selecciona click
caja box
búsqueda search
principal home
introduce introduce
campo field
código code
página page
utilizar use
en in
tu your
e and
inferior bottom

ES El Código QR no es el único código de barras de dos dimensiones en el mercado, otro ejemplo es el código de matriz de datos.

EN The QR Code is not the only two-dimensional barcode in market, another example is the Data Matrix code.

espanhol inglês
código code
qr qr
matriz matrix
datos data
código de barras barcode
es is
otro another
el the
en in
no not
ejemplo example
dos two
mercado market

ES *Los números de teléfonos celulares deben estar en formato internacional: primero va el código del país, luego el código de la red móvil (código del proveedor de servicios): 49 151......., 1 250.......

EN *Cell phone numbers must be listed in the international format: first goes the country code, then the mobile network code (service carrier code): 49 151......., 1 250 .......

espanhol inglês
internacional international
código code
país country
deben must
estar be
en in
red network
móvil mobile
formato format
servicios service
de numbers
luego then

ES Luego agregue el código de red móvil al último recuadro: primero, especifique el código del país y luego proporcione el código del proveedor del servicio móvil.

EN Then add mobile network code to the last box: first, specify the country code and then provide the mobile service provider code.

espanhol inglês
agregue add
código code
red network
móvil mobile
último last
recuadro box
especifique specify
país country
proveedor provider
servicio service
el the
de first
y and
luego then

ES Introduzca su código de reserva y el nombre del pasajero principal. El código de reserva es un código de 6 caracteres que contiene letras y números (Las entradas pueden ser en mayúsculas o minúsculas)

EN Enter your reservation number and the name of the principal passenger. The reservation number is a 6-character code containing letters and numbers (Entries can be in upper-case or lower-case)

espanhol inglês
código code
reserva reservation
pasajero passenger
el the
es is
o or
nombre name
en in
un a
que enter
y your
pueden can
ser be
caracteres character
letras letters
que contiene containing

ES Estos archivos también contienen fragmentos de código que hacen referencia a otros archivos C con más código o con el código completo

EN The files can also contain snippets of code that reference to other C files with more or complete code

espanhol inglês
contienen contain
fragmentos snippets
código code
referencia reference
c c
archivos files
otros other
o or
el the
a to
de of
también also
con with
completo complete

ES Los archivos PYW pueden contener dos tipos de código distintos. Uno es código Python estándar y el otro es código Python gráfico.

EN PYW files can contain two different kinds of code. One is standard Python code, the other is graphical Python code.

espanhol inglês
archivos files
pueden can
contener contain
tipos kinds
código code
python python
estándar standard
gráfico graphical
es is
el the
de of
otro other
dos two
y one

ES Asistencia a la programación SQL: finaliz. automática de código, fragmentos de código, navegación por resumen de documento y formato inteligente de código SQL

EN SQL Coding Assistance - automatic code completion, code snippets, document outline navigation and smart formatting of SQL code

espanhol inglês
asistencia assistance
sql sql
automática automatic
fragmentos snippets
navegación navigation
documento document
formato formatting
inteligente smart
código code
de of
y and

ES Edición código en sus apps - SyntaxEditor es un control de edición de texto con muchas funciones para editar código de forma eficiente, incluidos resaltado de sintaxis, esbozo de código, análisis, números de líneas y separación de bloques.

EN Syntax Edit - Provides your users with a highly sophisticated text editor control that supports text block grouping, syntax colorization, line numbers, font type, pre-defined color schemes, book marks, break points and more.

espanhol inglês
control control
sintaxis syntax
bloques block
un a
editar edit
texto text
con with
forma type
y your
en line
de numbers

ES El código añadido al ejecutable descifra y ejecuta el backdoor en la memoria, antes de reanudar la ejecución normal del código de inicialización de C Runtime y todo el subsecuente código de la aplicación host

EN The code added to the executable decrypts and launches the backdoor in-memory before resuming normal execution of the C Runtime initialization code and all the subsequent code of the host application

espanhol inglês
añadido added
ejecutable executable
backdoor backdoor
memoria memory
normal normal
c c
host host
código code
ejecución execution
en in
aplicación application
a to
de of
y and

ES UModel puede importar archivos de código fuente Java desde proyectos de JBuilder, Eclipse y NetBeans, código fuente C++ de Microsoft Visual Studio, código fuente C# a partir de Visual Studio y Borland C# y archivos de proyecto de Visual Basic .NET.

EN UModel can import Java source code files from JBuilder, Eclipse, and NetBeans projects, C++ source code from Microsoft Visual Studio, C# source code from Visual Studio and Borland C#, and Visual Basic .NET project files.

espanhol inglês
umodel umodel
puede can
importar import
java java
eclipse eclipse
c c
microsoft microsoft
visual visual
studio studio
net net
archivos files
basic basic
código code
fuente source
proyectos projects
proyecto project
partir from

Mostrando 50 de 50 traduções