Traduzir "customer code accor" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "customer code accor" de inglês para espanhol

Tradução de inglês para espanhol de customer code accor

inglês
espanhol

EN - « Website »: The electronic service operated by Accor SA on the Internet and accessible at the following address: (https://restaurants.accor.com)[https://restaurants.accor.com]. https://restaurants.accor.com.

ES ­ «sitio web»: servicio electrónico explotado por ACCOR SA en la red Internet y disponible en la dirección (https://restaurants.accor.com)[https://restaurants.accor.com]. https://restaurants.accor.com.

inglêsespanhol
electronicelectrónico
serviceservicio
accoraccor
sasa
accessibledisponible
httpshttps
restaurantsrestaurants
internetinternet
thela
andy
addressdirección
onen
bypor

EN If you do not have an IATA / TIDS / CLIA / TRUE username or a customer code Accor (SC & access code provided by your account manager at Accor) please fill in the registration form below to obtain an RT code

ES Si no dispone de un identificador IATA / TIDS / CLIA / TRUEo un código de cliente Accor (SC & código de acceso proporcionado por su gestor de cuenta Accor) cumplimente el formulario de suscripción a continuación para obtener su código RT

inglêsespanhol
iataiata
codecódigo
accoraccor
ampamp
managergestor
rtrt
cliaclia
ifsi
customercliente
accessacceso
accountcuenta
formformulario
theel
notno
aun
toa
providedde
yoursu
bypor

EN 2. As part of its business, Accor SA operates the https://restaurants.accor.com [https://restaurants.accor.com] website (hereinafter the 'Website').

ES 2. En el marco de su actividad, ACCOR SA explota el sitio web https://restaurants.accor.com (en adelante, el «Sitio»).

inglêsespanhol
businessactividad
accoraccor
sasa
httpshttps
hereinafteren adelante
restaurantsrestaurants
theel

EN Accor SA brings participating Accor Group hotel restaurants into contact with the Customer

ES ACCOR SA pone en contacto al Cliente con los restaurantes de hoteles del Grupo Accor registrados

inglêsespanhol
accoraccor
sasa
hotelhoteles
restaurantsrestaurantes
contactcontacto
groupgrupo
intode
customercliente
withcon
theal

EN 7. Hyperlinks may send the Customer to websites other than the Accor SA Website, whose content and proposed services Accor SA may not be held liable for.

ES 7. Podrán presentarse enlaces que reenvíen a sitios web distintos del Sitio de ACCOR SA, que declina cualquier responsabilidad en relación con el contenido de dichos sitios y con los servicios ofrecidos.

inglêsespanhol
accoraccor
sasa
contentcontenido
liableresponsabilidad
otherdistintos
servicesservicios
theel
bepodrán
toa
forenlaces

EN If you don’t have an IATA / TIDS / CLIA or TRUE login, or an Accor customer code, please complete the subscription form below to obtain your RT code.

ES Si no dispone de identificador IATA / TIDS / CLIA / TRUE o de código de cliente de Accor, rellene el formulario de suscripción que figura a continuación para obtener su código RT.

inglêsespanhol
iataiata
accoraccor
customercliente
codecódigo
subscriptionsuscripción
rtrt
cliaclia
ifsi
oro
truetrue
formformulario
dontno
theel
toa
completerellene
yoursu
youde

EN To book your negotiated rates, please include your customer code (SC, AS, etc.) and your Accor access code on the booking form.

ES Para reservar con las tarifas de su contrato, indique su código de cliente (SC, AS, etc.) y su código de acceso Accor en el formulario de reserva.

inglêsespanhol
ratestarifas
customercliente
codecódigo
etcetc
accoraccor
accessacceso
formformulario
theel
bookingreserva
youry
bookreservar
onen

EN To book your negotiated rates, you must enter both your customer code (SC, SCP, AS, IA, etc.) and the access code sent to you by your Accor contact.

ES Para poder reservar sus tarifas negociadas debe introducir su código de cliente (SC, SCP, AS, IA….) y su código de acceso que le haya enviado su contacto ALL.

inglêsespanhol
bookreservar
negotiatednegociadas
ratestarifas
customercliente
codecódigo
scpscp
sentenviado
topara
accessacceso
contactcontacto
byde
mustdebe
enterque
youry

EN Restaurants by Accor : Découvrez et réservez votre prochain restaurant !Restaurants by Accor : Discover, plan and book!

ES Restaurants by Accor : Découvrez et réservez votre prochain restaurant !Restaurants by Accor: ¡Descubre y reserva tu próximo restaurante!

inglêsespanhol
accoraccor
etet
discoverdescubre
bookreserva
byby
andy
restaurantrestaurant
restaurantsrestaurants

EN https://restaurants.accor.com The following must accompany all full or partial copies of the site's content: "Copyright Accor SA

ES https://restaurants.accor.com En particular, en cualquier copia autorizada de la totalidad una parte del contenido del sitio debe aparecer la siguiente mención: "©Copyright Accor SA

inglêsespanhol
httpshttps
accoraccor
mustdebe
copiescopia
contentcontenido
copyrightcopyright
sasa
restaurantsrestaurants
thela
ofde
orcualquier
allen

EN Accor SA reserves the right to edit this information at any time, in particular through updates to https://restaurants.accor.com

ES Accor SA se reserva el derecho de modificar en cualquier momento las presentes, en particular a través de la actualización del sitio   https://restaurants.accor.com

inglêsespanhol
accoraccor
sasa
reservesreserva
httpshttps
restaurantsrestaurants
inen
toa
timemomento
particularparticular
throughde
updatesactualización

EN Sites that are external to the Accor Group with hyperlinks to this site are not subject to the control of Accor SA, which, as a consequence, declines all responsibility for their content

ES Los sitios ajenos al Grupo Accor que contengan un vínculo de hipertexto del presente sitio no se encuentran bajo el control de Accor SA, que declina por consiguiente cualquier responsabilidad con relación a su contenido

inglêsespanhol
accoraccor
controlcontrol
sasa
responsibilityresponsabilidad
contentcontenido
sitessitios
groupgrupo
notno
sitesitio
ofde
aun
theel
withcon
toa
to theal
theirsu
thatque

EN For more information on the use of cookies on the website, please see https://restaurants.accor.com,  website, please see 5the Charter on the Protection of Customers' Personal Data)[https://all.accor.com/gb/security-certificate/index.shtml] .

ES Para obtener más información sobre la utilización de cookies en el sitio    https://restaurants.accor.com, , consulte (la Carta de Protección de Datos Personales de los Clientes) .

inglêsespanhol
cookiescookies
httpshttps
accoraccor
chartercarta
restaurantsrestaurants
informationinformación
websitesitio
protectionprotección
datadatos
useutilización
ofde
customersclientes
onen
seeconsulte
forpara

EN 2. Accor hotels are operated by companies legally distinct from Accor SA and are therefore solely liable towards Customers for any damages.

ES 2. Los hoteles ACCOR son explotados por sociedades distintas de la sociedad ACCOR SA desde el punto de vista jurídico y, por consiguiente, serán los únicos responsables frente a los Clientes de cualesquiera posibles daños.

inglêsespanhol
accoraccor
hotelshoteles
distinctdistintas
sasa
liableresponsables
damagesdaños
customersclientes
companiessociedades
anycualesquiera
fromdesde
areson

EN On Meetings.accor.com , you can identify suitable Accor Group hotels and send your group request to one or more of these hotels in just a few simple clicks.

ES El sitio Meetings.accor.com le permite identificar y enviar su solicitud de grupo a una o varias direcciones Accor simplemente en unos pocos clics.

inglêsespanhol
accoraccor
identifyidentificar
clicksclics
meetingsmeetings
groupgrupo
oro
requestsolicitud
inen
toa
youry
ofde

EN The currency exchange rate to be applied will be based on the current Accor exchange rate on the Accor websites at the time of the original booking.

ES El tipo de cambio de divisa que se aplicará se basará en el tipo de cambio Accor en vigor en los sitios de Internet Accor en el momento de la reserva original.

inglêsespanhol
appliedaplicar
accoraccor
originaloriginal
bookingreserva
websitessitios
ofde
betipo
currencydivisa
exchangecambio
onen

EN Accor declines any responsibility regarding any charges incurred following cancellation of a booking, for any bookings made on websites other than Accor group websites.

ES Accor declina toda responsabilidad en cuanto a los posibles gastos incurridos como consecuencia de la anulación de una reserva, para todas las reservas realizadas en un sitio de Internet distinto a los del grupo Accor

inglêsespanhol
accoraccor
responsibilityresponsabilidad
chargesgastos
incurredincurridos
cancellationanulación
groupgrupo
otherdistinto
onen
aun
ofde
bookingsreservas
forpara

EN member rates under Accor’ loyalty programmes: Business Plus, ibis BUSINESS and Accor Advantage Plus

ES tarifas reservadas para titulares de tarjetas de suscripción Business Plus, tarjeta ibis BUSINESS y Accor Advantage Plus.

inglêsespanhol
ratestarifas
accoraccor
businessbusiness
ibisibis
advantageadvantage

EN The exchange rate used will be the Accor exchange rate in effect on the Accor website at the time of the original booking

ES El tipo de cambio de divisa aplicado será el tipo de cambio de Accor vigente en los sitios web de Accor durante la reserva original

inglêsespanhol
exchangecambio
accoraccor
originaloriginal
bookingreserva
websiteweb
beser
inen
ofde

EN Accor shall not be liable for any expenses that may arise from cancelling a booking made on any website other than an Accor website

ES Accor declina toda responsabilidad sobre los posibles gastos generados por la anulación de una reserva para todas las reservas realizadas en un sitio web distinto de los sitios web del grupo Accor

inglêsespanhol
accoraccor
liableresponsabilidad
expensesgastos
maderealizadas
mayposibles
otherdistinto
aun
onen
forpara
thande
thattoda

EN online at one of the ibis family websites: ibis.accor.com, ibishotels.com, ibisStyles.com, ibisbudget.com and at all.accor.com.

ES por Internet, en uno de los sitios de la familia ibis: ibis.accor.com, ibishotels.com, ibisStyles.com, ibisbudget.com y en all.accor.com.

inglêsespanhol
ibisibis
accoraccor
websitessitios
allall
thela
aten
familyfamilia
onlineinternet
ofde

EN The names, brands and referenced logos above are registered trademarks or brands of ACCOR SA and all of the subsidiaries of the ACCOR Group, which owns the NOVOTEL and NOVOTELSTORE brands

ES Los nombres, marcas y logotipos que aparecen anteriormente son marcas registradas o marcas de ACCOR SA y otras empresas filiales del ACCOR Group, propietario de las marcas NOVOTEL y NOVOTELSTORE

inglêsespanhol
namesnombres
registeredregistradas
accoraccor
sasa
subsidiariesfiliales
novotelnovotel
oro
groupgroup
logoslogotipos
brandsmarcas
ofde
areson

EN On Meetings.accor.com , you can identify suitable Accor Group hotels and send your group request to one or more of these hotels in just a few simple clicks.

ES El sitio Meetings.accor.com le permite identificar y enviar su solicitud de grupo a una o varias direcciones Accor simplemente en unos pocos clics.

inglêsespanhol
accoraccor
identifyidentificar
clicksclics
meetingsmeetings
groupgrupo
oro
requestsolicitud
inen
toa
youry
ofde

EN The names, brands and referenced logos above are registered trademarks or brands of ACCOR SA and all of the subsidiaries of the ACCOR Group, which owns the NOVOTEL and NOVOTELSTORE brands

ES Los nombres, marcas y logotipos que aparecen anteriormente son marcas registradas o marcas de ACCOR SA y otras empresas filiales del ACCOR Group, propietario de las marcas NOVOTEL y NOVOTELSTORE

inglêsespanhol
namesnombres
registeredregistradas
accoraccor
sasa
subsidiariesfiliales
novotelnovotel
oro
groupgroup
logoslogotipos
brandsmarcas
ofde
areson

EN A customer code (SC, SCP, AS, IA, etc.) is your Accor customer username

ES El código de cliente (SC, SCP, AS, IA….) es su identificador de cliente en ALL

inglêsespanhol
codecódigo
scpscp
ises
customercliente
yoursu

EN The SC code is your Accor client code

ES El código SC corresponde a su código de cliente ACCOR

inglêsespanhol
codecódigo
accoraccor
clientcliente
theel
yoursu

EN If you do not have an ACCOR account manager and you do not have a SC code, or IATA / TIDS / CLIA / TRUE, you can use the RT code generated specifically for your agency to access online booking for Groups

ES En el caso de no tener un responsable para su cuenta ni un código SC ó IATA, puede usar el código RT que se generara especialmente para su agencia para poder acceder a reservas de grupos online

inglêsespanhol
managerresponsable
iataiata
rtrt
specificallyespecialmente
agencyagencia
onlineonline
bookingreservas
groupsgrupos
accountcuenta
codecódigo
theel
notno
canpuede
useusar
andde
aun
yoursu
toa
accessacceder
forpara

EN On July 29th at 00:00 UTC, Fastly was notified by a customer (customer X) that a single log line intended for a different customer (customer Y) was received by customer X’s log system

ES El 29 de julio a las 00:00 UTC, Fastly recibió un mensaje de un cliente (cliente X) en el que se informaba de que su sistema de registros había recibido una línea de registro que estaba destinada a otro cliente (cliente Y)

inglêsespanhol
julyjulio
utcutc
customercliente
xx
yy
receivedrecibió
systemsistema
wasestaba
aun
singlede
linelínea
intendeddestinada
onen

EN (6) Parent shall have the right to set-off any payment received from the Customer, or Sub-Customer, or Lower Tier Sub-Customer, or Customer against any negative balance in the Customer?s Advance Account.

ES (6) El padre tendrá derecho a compensar cualquier pago recibido del cliente, o subcliente, o subcliente de nivel inferior o cliente con cualquier saldo negativo en la cuenta anticipada del cliente.

inglêsespanhol
parentpadre
receivedrecibido
oro
paymentpago
toa
customercliente
inen
accountcuenta
balancesaldo
anycualquier
negativenegativo

EN (6) Parent shall have the right to set-off any payment received from the Customer, or Sub-Customer, or Lower Tier Sub-Customer, or Customer against any negative balance in the Customer?s Advance Account.

ES (6) El padre tendrá derecho a compensar cualquier pago recibido del cliente, o subcliente, o subcliente de nivel inferior o cliente con cualquier saldo negativo en la cuenta anticipada del cliente.

inglêsespanhol
parentpadre
receivedrecibido
oro
paymentpago
toa
customercliente
inen
accountcuenta
balancesaldo
anycualquier
negativenegativo

EN (6) Parent shall have the right to set-off any payment received from the Customer, or Sub-Customer, or Lower Tier Sub-Customer, or Customer against any negative balance in the Customer?s Advance Account.

ES (6) El padre tendrá derecho a compensar cualquier pago recibido del cliente, o subcliente, o subcliente de nivel inferior o cliente con cualquier saldo negativo en la cuenta anticipada del cliente.

inglêsespanhol
parentpadre
receivedrecibido
oro
paymentpago
toa
customercliente
inen
accountcuenta
balancesaldo
anycualquier
negativenegativo

EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

ES Las personalizaciones basadas en código generalmente implican insertar código y agregar código avanzado al bloque de código. Estas son funciones premium disponibles en los planes Empresarial y Commerce.

inglêsespanhol
customizationspersonalizaciones
usuallygeneralmente
addingagregar
advancedavanzado
blockbloque
premiumpremium
featuresfunciones
basedbasadas
codecódigo
inen
plansplanes
commercecommerce
theal
availabledisponibles

EN Phoning home and within Switzerland If calling from Switzerland, you need to enter the international country code. For example, for Germany the international country code is "+49", for France "+33". The country code is followed by the area code...

ES Llamadas internacionales y dentro de Suiza Para llamar desde Suiza, hay que marcar el prefijo internacional. Por ejemplo, el prefijo de Alemania es "+49", el de Francia "+33". Al marcar el prefijo de la ciudad hay que omitir el "0", por ejemplo...

inglêsespanhol
switzerlandsuiza
ises
francefrancia
germanyalemania
enterque
internationalinternacional
withinde
exampleejemplo
callingllamar
fromdesde

EN Enter the first three digits of your company's NAICS code if you know it. If you do not know your company's NAICS code, you can leave the NAICS code field blank and click "Generate NAICS code."

ES Ingrese los tres primeros dígitos del código NAICS de su empresa, si lo conoce. Si no conoce el código NAICS de su empresa, puede dejar en blanco este campo y hacer clic en "Generar código NAICS".

inglêsespanhol
codecódigo
fieldcampo
digitsdígitos
ifsi
clickclic
itlo
generategenerar
enteringrese
notno
canpuede
theel
you knowconoce
the firstprimeros
youry

EN Code Snippets - A code snippet is a fragment of code or text that you can store in a Visual Studio-compatible XML file and reuse at a later time. When a code snippet is activated, it inserts its text into SyntaxEditor.

ES Fragmentos de código - Un fragmento de código puede ser código o texto que puede almacenarse en un archivo XML compatible con Visual Studio y reutilizarse posteriormente. Cuando se activa un fragmento de código, este inserta su texto en SyntaxEditor.

inglêsespanhol
codecódigo
snippetsfragmentos
fragmentfragmento
visualvisual
xmlxml
activatedactiva
compatiblecompatible
studiostudio
oro
aun
filearchivo
texttexto
canpuede
inen
whencuando
isse
ofde

EN Adding a label to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the label as small as possible. Thoroughly test your labeled QR code before publishing it!

ES Agregar una etiqueta a un código QR hace que el código QR sea menos legible para los lectores de códigos QR. Mantén la etiqueta lo más pequeña posible. ¡Prueba minuciosamente tu código QR antes de publicarlo!

inglêsespanhol
labeletiqueta
qrqr
readablelegible
possibleposible
thoroughlyminuciosamente
lessmenos
smallpequeña
testprueba
yourtu
codecódigo
itlo
aun
toa
addingagregar
beforede
forpara

EN Adding an image to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the image as small as possible. Thoroughly test your QR code before publishing it!

ES Agregar una imagen a un código QR hace que el código QR sea menos legible para los lectores de códigos QR. Mantén la imagen lo más pequeña posible. ¡Prueba minuciosamente tu código QR antes de publicarlo!

inglêsespanhol
qrqr
readablelegible
possibleposible
thoroughlyminuciosamente
lessmenos
smallpequeña
testprueba
yourtu
codecódigo
itlo
imageimagen
aun
toa
addingagregar
beforede
forpara

EN Code maintainability: identifies code complexities or any characteristic in the source code that makes the code harder to maintain

ES Mantenimiento del código: identificación de las complejidades del código o cualquier particularidad del código fuente que dificulte su mantenimiento

inglêsespanhol
complexitiescomplejidades
oro
codecódigo
sourcefuente
maintainque

EN Once the Data Matrix code is located, code reading algorithms adapt to any changes in code appearance caused by marking or contrast differences between the code and its background to achieve high read rates.

ES Una vez ubicado el código Data Matrix, los algoritmos de lectura de códigos se adaptan a cualquier cambio en la apariencia del código causado por marcas o diferencias en el contraste entre el código y su fondo para alcanzar altas tasas de lectura.

inglêsespanhol
datadata
algorithmsalgoritmos
appearanceapariencia
contrastcontraste
differencesdiferencias
backgroundfondo
ratestasas
oro
codecódigo
inen
toa
changescambio
highaltas
locatedubicado
anycualquier
bypor
caused bycausado

EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

ES Las personalizaciones basadas en código generalmente implican insertar código y agregar código avanzado al bloque de código. Estas son funciones premium disponibles en los planes Empresa y Commerce.

inglêsespanhol
customizationspersonalizaciones
usuallygeneralmente
addingagregar
advancedavanzado
blockbloque
premiumpremium
featuresfunciones
basedbasadas
codecódigo
inen
commercecommerce
plansplanes
businessempresa
theal
availabledisponibles

EN Phoning home and within Switzerland If calling from Switzerland, you need to enter the international country code. For example, for Germany the international country code is "+49", for France "+33". The country code is followed by the area code...

ES Llamadas internacionales y dentro de Suiza Para llamar desde Suiza, hay que marcar el prefijo internacional. Por ejemplo, el prefijo de Alemania es "+49", el de Francia "+33". Al marcar el prefijo de la ciudad hay que omitir el "0", por ejemplo...

inglêsespanhol
switzerlandsuiza
ises
francefrancia
germanyalemania
enterque
internationalinternacional
withinde
exampleejemplo
callingllamar
fromdesde

EN To this end, they used Parasoft C/C++test to instrument the code and capture their code coverage, and Parasoft DTP to track the code coverage and code complexity metrics

ES Con este fin, utilizaron la prueba Parasoft C / C ++ para instrumentar el código y capturar su cobertura de código, y Parasoft DTP para rastrear la cobertura del código y las métricas de complejidad del código

inglêsespanhol
parasoftparasoft
cc
capturecapturar
dtpdtp
complexitycomplejidad
metricsmétricas
codecódigo
they usedutilizaron
testprueba
coveragecobertura
to trackrastrear
tofin
theirsu
thiseste

EN This internal Accor code will recognise you as a travel professionaland give you access to all our trade-only offers, services and benefits.

ES Este código interno de Accor le acreditará como profesional de viajes , lo que le permitirá beneficiarse de todos los servicios, ofertas y ventajas exclusivos para ellos.

inglêsespanhol
accoraccor
codecódigo
accesspermitir
offersofertas
servicesservicios
onlyexclusivos
thiseste
travelviajes
internalpara
ascomo
toprofesional
alltodos
benefitsventajas

EN This is an internal Accor code created specifically for your agency that allows you to book online under the same terms and conditions as IATA / TIDS / CLIA / TRUE agencies.

ES Este código interno de Accor, creado especialmente para su agencia, le permitirá realizar reservas a través de Internet con las mismas condiciones que las agencias IATA / TIDS / CLIA / TRUE.

inglêsespanhol
accoraccor
codecódigo
specificallyespecialmente
bookreservas
onlineinternet
iataiata
cliaclia
truetrue
agencyagencia
agenciesagencias
createdcreado
sameque
yoursu
toa
conditionscondiciones
themismas
thiseste

EN Alison Broussy,VP Customer Experience & Reputation Accor Hotels

ES Alison Broussy,vicepresidenta de experiencia del cliente y reputación Accor Hotels

inglêsespanhol
customercliente
experienceexperiencia
reputationreputación
accoraccor
hotelshotels

EN 4. The Customer represents that it has obtained all necessary information and advice from the Accor SA website to make the choices in question.

ES 4. El Cliente declara que el Sitio de ACCOR SA le ha proporcionado toda la información y el asesoramiento necesarios para tomar las decisiones pertinentes.

inglêsespanhol
necessarynecesarios
adviceasesoramiento
accoraccor
sasa
websitesitio
choicesdecisiones
customercliente
informationinformación

EN 3. The Customer is solely responsible for his/her choice of services and their suitability for his/her needs, such that Accor SA may not be held liable in this respect.

ES 3. El Cliente será el único responsable de su elección de servicios y de la adecuación de los mismos a sus necesidades, por lo que, a este respecto, no podrá plantearse la responsabilidad de ACCOR SA.

inglêsespanhol
choiceelección
servicesservicios
needsnecesidades
accoraccor
sasa
customercliente
notno
beser
responsibleresponsable
ofde
maypodrá
theirsu
respecta
thiseste

EN 5. The reservation shall be deemed complete upon receipt of the reservation confirmation by Accor SA and by the Customer.

ES 5. La reserva se considerará formalizada en cuanto ACCOR SA y el Cliente reciban la confirmación de reserva.

inglêsespanhol
reservationreserva
confirmationconfirmación
accoraccor
sasa
shallconsiderará
customercliente
ofde
uponen

EN The Customer is aware that it is not entering into any contract with Accor SA

ES El Cliente es consciente de que no celebra ningún contrato con la sociedad ACCOR SA

inglêsespanhol
awareconsciente
contractcontrato
accoraccor
sasa
ises
customercliente
notno
withcon
intode

EN The Customer shall pay the various taxes without disputing them with Accor SA.

ES El Cliente se compromete a pagar los diferentes impuestos, sin emitir discrepancia alguna ante ACCOR SA.

inglêsespanhol
taxesimpuestos
accoraccor
sasa
theel
customercliente
paypagar
withante
withoutsin
thema

Mostrando 50 de 50 traduções