EN The XSLT debugger allows you to move through the transformation step-by-step, and you can step into, step out, and step over nodes
"step further" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
EN The XSLT debugger allows you to move through the transformation step-by-step, and you can step into, step out, and step over nodes
FR Le débogueur XSLT vous permet de vous déplacer dans la transformation étape par étape et d'entrer, de sortir et de passer par-dessus les nœuds
inglês | francês |
---|---|
xslt | xslt |
debugger | débogueur |
nodes | nœuds |
allows | permet |
step | étape |
move | déplacer |
transformation | transformation |
by | par |
you | vous |
and | et |
over | de |
EN The XSLT debugger allows you to move through the transformation step-by-step, and you can step into, step out, and step over nodes
FR Le débogueur XSLT vous permet de vous déplacer dans la transformation étape par étape et d'entrer, de sortir et de passer par-dessus les nœuds
inglês | francês |
---|---|
xslt | xslt |
debugger | débogueur |
nodes | nœuds |
allows | permet |
step | étape |
move | déplacer |
transformation | transformation |
by | par |
you | vous |
and | et |
over | de |
EN Robert sees sound design as a creative process that, step by step, combines different elements to create a whole. ?Together, we push the project further and further. It?s very stimulating work.?
FR Pour lui, la conception sonore est une démarche créative qui, de proposition en proposition, finit par former un tout. « Ensemble, on amène le projet toujours un peu plus loin, c’est très stimulant. »
inglês | francês |
---|---|
creative | créative |
stimulating | stimulant |
design | conception |
s | s |
project | projet |
process | démarche |
a | un |
by | par |
very | très |
together | de |
EN 1. Interactive instructions Our interactive instructions will lead you step by step through the process for Internet installation. Setting up a modem and WLAN, using settings and connecting devices – all explained step by step.
FR 1. Instructions interactives Nos instructions interactives vous guident pas à pas pour l’installation d’Internet. Configurer le modem et le WLAN, régler les paramètres et raccorder les appareils: tout est expliqué étape par étape.
inglês | francês |
---|---|
instructions | instructions |
interactive | interactives |
modem | modem |
wlan | wlan |
devices | appareils |
explained | expliqué |
and | et |
step | étape |
settings | paramètres |
the | le |
our | nos |
by | par |
for | pour |
all | tout |
EN 1. Interactive instructions Our interactive instructions will lead you step by step through the process of setting up your hotspot or Wi-Fi modem. Installation, setting up a modem, using settings, and much more – all explained step by step.
FR 1. Instructions interactives Nos instructions interactives vous guident pas à pas pour la configuration de votre hotspot/modem Wi-Fi. Installation, configuration du modem, paramétrage: tout est expliqué étape par étape.
inglês | francês |
---|---|
instructions | instructions |
interactive | interactives |
modem | modem |
explained | expliqué |
step | étape |
installation | installation |
our | nos |
your | votre |
the | la |
or | pas |
setting | configuration |
you | vous |
by | par |
EN Description: View 3d comic: step mom cheats, seduces fucks step son hd as completely free. Porn xxx 3d comic: step mom cheats, seduces fucks step son video.
FR La description: Voir 3d comic: step mom cheats, seduces fucks step son hd comme complètement gratuit. Vidéo porno xxx 3d comic: step mom cheats, seduces fucks step son.
inglês | francês |
---|---|
step | step |
completely | complètement |
free | gratuit |
comic | comic |
mom | mom |
hd | hd |
view | voir |
son | son |
as | comme |
porn | porno |
video | vidéo |
description | description |
xxx | xxx |
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Cut Step 3: Edit Step 4: Upload
FR Veuillez sélectionner ... Étape 1 : importation Étape 2 : montage Étape 3 : post-édition Étape 4 : chargement
inglês | francês |
---|---|
please | veuillez |
select | sélectionner |
import | importation |
edit | montage |
upload | chargement |
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Arrange and optimize Step 3: Add sound, visuals and effects Step 4: Export
FR Veuillez sélectionner ... Étape 1 : importation Étape 2 : classement et optimisation Étape 3 : développement multimédia du diaporama Étape 4 : exportation
inglês | francês |
---|---|
select | sélectionner |
optimize | optimisation |
export | exportation |
import | importation |
please | veuillez |
EN Step-by-Step Instructions: How to Create Step-by-Step Guides in 6 Steps
FR Les 10 meilleurs logiciels d?onboarding clients dont vous avez besoin en 2023
inglês | francês |
---|---|
in | en |
steps | les |
EN User Onboarding Step by step instructions are crucial, especially for complex products. But how do we create them? Let?s take a look, step-by-step.
FR Onboarding des Utilisateurs L?idée de l?onboarding est d?accueillir les clients. Découvrez les 10 meilleurs outils d?onboarding client pour améliorer la rétention de vos produits.
inglês | francês |
---|---|
onboarding | onboarding |
create | améliorer |
user | utilisateurs |
s | d |
step | les |
products | produits |
EN Place the playback marker further to the right and adjust the rotation controller so that the image rotates further in the same direction (e.g. 90 degrees further).
FR Placez le curseur de lecture plus en arrière et continuez à la rotation pour que l'image continue à pivoter dans la même direction (par exemple, de 90 degrés supplémentaires).
inglês | francês |
---|---|
rotation | rotation |
to | à |
in | en |
and | lecture |
EN When taking a step further into the reports of the formats, an overview of the error types appears, where it is possible to go even further in a specific error.
FR Lorsque vous allez plus loin dans les rapports des formats, un aperçu des types d?erreurs apparaît, où il est possible d?aller encore plus loin dans une erreur spécifique.
inglês | francês |
---|---|
reports | rapports |
overview | aperçu |
appears | apparaît |
formats | formats |
types | types |
it | il |
possible | possible |
when | lorsque |
error | erreur |
a | un |
in | dans |
specific | spécifique |
further | plus loin |
of | loin |
the | une |
is | est |
EN When taking a step further into the reports of the formats, an overview of the error types appears, where it is possible to go even further in a specific error.
FR Lorsque vous allez plus loin dans les rapports des formats, un aperçu des types d?erreurs apparaît, où il est possible d?aller encore plus loin dans une erreur spécifique.
inglês | francês |
---|---|
reports | rapports |
overview | aperçu |
appears | apparaît |
formats | formats |
types | types |
it | il |
possible | possible |
when | lorsque |
error | erreur |
a | un |
in | dans |
specific | spécifique |
further | plus loin |
of | loin |
the | une |
is | est |
EN Photos in which there is more than just a beautiful motif. Pictures that make you creative: Recipe photography and step-by-step instructions. Gladly including recipe texts and further information.
FR Des photos qui contiennent plus qu?un beau motif. Des photos qui rendent créatif : Photographie de recettes et instructions pas à pas. Avec volontiers des textes de recettes et des informations complémentaires.
inglês | francês |
---|---|
creative | créatif |
recipe | recettes |
instructions | instructions |
gladly | volontiers |
motif | motif |
photography | photographie |
information | informations |
photos | photos |
beautiful | beau |
a | un |
that | qui |
texts | textes |
pictures | des photos |
and | à |
more | complémentaires |
than | de |
EN We’ve created the Atlassian Migration Program to provide you with step-by-step migration resources, free tools, and dedicated support to help you every step of the way.
FR Nous avons créé l'Atlassian Migration Program pour vous fournir des ressources de migration pas-à-pas, des outils gratuits ainsi qu'un support dédié afin de vous aider à chaque étape du parcours.
inglês | francês |
---|---|
migration | migration |
program | program |
free | gratuits |
created | créé |
resources | ressources |
tools | outils |
dedicated | dédié |
step-by-step | pas |
step | étape |
to | à |
support | support |
of | de |
provide | fournir |
you | vous |
the | pour |
to help | aider |
EN Toolbar buttons let you go step by step through the evaluation of each XPath expression and examine the results returned for each step.
FR Des touches de barre d’outils vous permettent de progresser étape par étape par le biais de l’évaluation de chaque expression XPath et d’examiner les résultats retournés pour chaque étape.
inglês | francês |
---|---|
let | permettent |
evaluation | évaluation |
expression | expression |
buttons | touches |
xpath | xpath |
the | le |
step | étape |
of | de |
results | résultats |
by | par |
you | vous |
returned | retourné |
and | et |
EN Our step-by-step user guides, documentation, community portal will help you every step along the way.
FR Nos guides d'utilisateurs étape par étape, la documentation, le portail communautaire vous aideront à chaque étape le long du chemin.
inglês | francês |
---|---|
portal | portail |
guides | guides |
documentation | documentation |
community | communautaire |
our | nos |
every | chaque |
step | étape |
you | vous |
by | par |
help you | aideront |
EN If you wish to manage the publication of your app to the stores yourself, a step by step guide is available, in order to guide you through every step of the publication to the App Store and the Play Store.
FR Si vous décidez de gérer vous même la publication de votre app sur les stores, un guide pas à pas est mis à votre disposition, afin de vous épauler dans chacune des étapes de publication sur l'App Store et le Play Store.
inglês | francês |
---|---|
wish | . |
publication | publication |
if | si |
available | disposition |
store | store |
a | un |
manage | gérer |
of | de |
app | app |
to | à |
your | votre |
guide | guide |
play | play |
you | vous |
in | mis |
EN Get step by step-by-step instructions for Independent Software Vendors (ISV) to register their customers for A2P 10DLC capabilities with Twilio.
FR Informez-vous sur les récents changements réglementaires et découvrez la procédure pour envoyer des messages via des codes longs à 10 chiffres aux États-Unis.
inglês | francês |
---|---|
software | codes |
their | et |
a | des |
to | à |
for | pour |
EN STEP 1 PARCOURSUP APPLICATION (below)STEP 2 ADMINISTRATIVE REGISTRATION (parcoursup procedure)STEP 3 PEDAGOGICAL REGISTRATION (USMB)
FR ÉTAPE 1 CANDIDATURE PARCOURSUP (ci-dessous)ÉTAPE 2 INSCRIPTION ADMINISTRATIVE (procédure parcoursup)ÉTAPE 3 INSCRIPTION PÉDAGOGIQUE (USMB)
inglês | francês |
---|---|
procedure | procédure |
usmb | usmb |
administrative | administrative |
registration | inscription |
below | dessous |
application | candidature |
EN The MadeToTag UI allows step-by-step guidance leading any customer safely and intuitively through the procedure of generating tagged PDF files, without missing any important step.
FR L’interface utilisateur de MadeToTag explique, étape par étape, les tâches à exécuter pour générer le fichier PDF balisé de manière sûre et intuitive, sans risquer de manquer une étape importante.
inglês | francês |
---|---|
customer | utilisateur |
intuitively | intuitive |
generating | générer |
important | importante |
safely | sûre |
step | étape |
of | de |
files | fichier |
the | le |
leading | une |
by | par |
and | à |
missing | manquer |
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Add the slow motion effect Step 3: Export
FR Veuillez sélectionner ... Étape 1 : importer Étape 2 : configurer les effets de ralenti Étape 3 : exporter
inglês | francês |
---|---|
please | veuillez |
select | sélectionner |
effect | effets |
slow motion | ralenti |
import | importer |
export | exporter |
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Select template Step 3: Generate collage
FR Veuillez sélectionner ... Étape 1 : importation Étape 2 : sélection d'un modèle Étape 3 : création d'un collage
inglês | francês |
---|---|
please | veuillez |
import | importation |
collage | collage |
template | modèle |
generate | création |
select | sélectionner |
EN Please select ... Step 1: Transfer your files Step 2: Cut your videos together Step 3: Edit and export
FR Veuillez sélectionner ... Étape 1 : transfert des fichiers Étape 2 : montage commun des vidéos Étape 3 : fusion des vidéos et exportation
inglês | francês |
---|---|
select | sélectionner |
transfer | transfert |
videos | vidéos |
edit | montage |
export | exportation |
together | commun |
please | veuillez |
files | fichiers |
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Edit Step 3: Export
FR Veuillez sélectionner ... Étape 1 : importation Étape 2 : montage Étape 3 : exportation
inglês | francês |
---|---|
please | veuillez |
select | sélectionner |
edit | montage |
export | exportation |
import | importation |
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Place jump cuts Step 3: Export
FR Veuillez sélectionner ... Étape 1 : importez Étape 2 : créez des jump cuts Schritt 3: Export
inglês | francês |
---|---|
please | veuillez |
select | sélectionner |
import | importez |
export | export |
EN Tutorials and step-by-step instructions to guide you through every step of the video editing process
FR Des tutoriels et des guides détaillés qui vous guident à travers tous les domaines du montage vidéo
inglês | francês |
---|---|
editing | montage |
tutorials | tutoriels |
guide | guides |
to | à |
of | travers |
video | vidéo |
you | vous |
EN Please select ... Step 1: Import MOV file Step 2: Edit MOV video Step 3: Convert MOV to MP4
FR Veuillez sélectionner ... Étape 1 : importation du fichier MOV Étape 2 : édition de la vidéo MOV Étape 3 : conversion de la vidéo MOV au format MP4
inglês | francês |
---|---|
please | veuillez |
select | sélectionner |
import | importation |
mov | mov |
edit | édition |
file | fichier |
video | vidéo |
convert | de |
EN Get step by step-by-step instructions for Independent Software Vendors (ISV) to register their customers for A2P 10DLC capabilities with Twilio.
FR Faites‑vous guider pas à pas pour les éditeurs de logiciels indépendants (ISV) afin d'enregistrer vos clients aux fonctionnalités de messagerie A2P 10DLC grâce à Twilio.
inglês | francês |
---|---|
independent | indépendants |
isv | isv |
customers | clients |
a | s |
twilio | twilio |
software | logiciels |
step-by-step | pas |
by | pour |
capabilities | de |
EN Put together a runbook or step-by-step checklist of what needs to happen when, supporting instructions, who the owner is for each task, and how long each step will take
FR Préparez un runbook ou une checklist pas-à-pas indiquant la marche à suivre, le calendrier et les instructions nécessaires, les propriétaires de chaque tâche et le temps requis par étape
inglês | francês |
---|---|
runbook | runbook |
instructions | instructions |
task | tâche |
owner | propriétaires |
step | étape |
a | un |
or | ou |
of | de |
to | à |
needs | nécessaires |
step-by-step | pas |
by | par |
EN Toolbar buttons let you go step by step through the evaluation of each XPath expression and examine the results returned for each step.
FR Des touches de barre d’outils vous permettent de progresser étape par étape par le biais de l’évaluation de chaque expression XPath et d’examiner les résultats retournés pour chaque étape.
inglês | francês |
---|---|
let | permettent |
evaluation | évaluation |
expression | expression |
buttons | touches |
xpath | xpath |
the | le |
step | étape |
of | de |
results | résultats |
by | par |
you | vous |
returned | retourné |
and | et |
EN These results further confirm that DeepL is the world leader in AI translation technology and continues to have its sights set on further development.
FR Les résultats confirment une fois encore que DeepL est bel et bien le leader inégalé de la traduction automatique. Et ce n'est qu'un début !
inglês | francês |
---|---|
leader | leader |
deepl | deepl |
that | ce |
results | résultats |
and | et |
its | de |
EN Core Web Vitals is something I predict to be the future of SEO. We have moved further and further into relying on organic traffic to affect growth, and Core Web Vitals is nothing but a report to perfect user experience.
FR Les Core Web Vitals sont selon moi l?avenir du SEO. Nous nous sommes de plus en plus appuyés sur le trafic organique pour améliorer la croissance, et les Core Web Vitals n?est rien d?autre qu?un rapport sur l?expérience utilisateur parfaite.
inglês | francês |
---|---|
web | web |
seo | seo |
organic | organique |
perfect | parfaite |
user | utilisateur |
growth | croissance |
report | rapport |
experience | expérience |
of | de |
a | un |
we | nous |
traffic | trafic |
core | core |
on | sur |
i | l |
future | avenir |
and | et |
EN For further and detailed information and the possibilities of objection (opt-out), we refer you to the details of the respective platform. In addition to further information, you will find the corresponding links below:
FR Pour des informations plus détaillées et les possibilités d'opposition (opt-out), nous vous renvoyons aux détails de la plateforme respective. En plus des informations complémentaires, vous trouverez les liens correspondants ci-dessous :
inglês | francês |
---|---|
possibilities | possibilités |
respective | respective |
corresponding | correspondants |
details | détails |
links | liens |
information | informations |
of | de |
in | en |
further | complémentaires |
we | nous |
platform | plateforme |
find | et |
below | dessous |
you | vous |
will | trouverez |
EN Morocco/Western-Sahara: Further information: Sahrawi activist at risk of further assault: Sultana Khaya
FR Maroc/Sahara occidental: Action complémentaire: Une militante sahraouie risque d’être à nouveau agressée: Sultana Khaya
inglês | francês |
---|---|
morocco | maroc |
risk | risque |
of | une |
sahara | sahara |
western | occidental |
further | complémentaire |
at | à |
EN I always wanted to go further and further with those fantasies, and now I can! Thanks to 3DXChat!
FR J'ai toujours voulu aller à Fe plus en plus loin avec ces fantasmeset maintenant je peux ! Merci à 3DXChat!
inglês | francês |
---|---|
always | toujours |
wanted | voulu |
i | je |
now | maintenant |
i can | peux |
further | plus loin |
to | à |
with | avec |
EN Sonix understands the need for further automation. The Sonix API is robust and allows for further customizations to boost productivity and process higher volumes at scale.
FR Sonix comprend la nécessité d'une automatisation plus poussée. L'API Sonix est robuste et permet d'autres personnalisations pour augmenter la productivité et traiter des volumes plus élevés à grande échelle.
inglês | francês |
---|---|
sonix | sonix |
automation | automatisation |
robust | robuste |
allows | permet |
customizations | personnalisations |
process | traiter |
volumes | volumes |
productivity | productivité |
scale | échelle |
need | nécessité |
the | la |
further | n |
to | à |
for | pour |
is | est |
EN I help create connections with other groups or networks to further our common goals to further our impact.
FR J’aide à créer des liens entre les groupes ou les réseaux pour réaliser les objectifs communs et produire des résultats.
inglês | francês |
---|---|
groups | groupes |
or | ou |
common | communs |
impact | résultats |
networks | réseaux |
goals | objectifs |
to | à |
create | créer |
connections | liens |
our | et |
EN Thank you for your submission. If we require further information or have further questions, we will contact you at the email address provided in your submission.
FR Nous vous remercions de votre message. Si nous avons besoin de précisions ou avons des questions à vous poser, nous vous contacterons à l’adresse courriel que vous avez indiquée.
inglês | francês |
---|---|
if | si |
or | ou |
information | précisions |
questions | questions |
contact | contacterons |
your | votre |
we | nous |
message | |
email address | courriel |
you | vous |
provided | de |
EN Further improvements to process organisation and material flow result in unprecedented scalability, which acts as a foundation for further growth
FR Une autre amélioration de la gestion des processus et des flux de matériaux va permettre une adaptabilité sans précédent qui servira à la croissance future
inglês | francês |
---|---|
material | matériaux |
flow | flux |
unprecedented | sans précédent |
process | processus |
growth | croissance |
improvements | amélioration |
to | à |
a | une |
further | sans |
organisation | gestion |
which | la |
EN To prevent further edits after an item has been approved or completed To prevent further edits after a particular point in time
FR Pour empêcher d’autres modifications lorsqu’un élément a été approuvé ou terminé Pour empêcher d’autres modifications après un moment donné
inglês | francês |
---|---|
edits | modifications |
approved | approuvé |
or | ou |
completed | terminé |
been | été |
a | un |
time | moment |
has | a |
to | après |
EN For further details on the collection of data (purpose, scope, further processing, use) and your rights and settings options, please see LinkedIn's privacy policy.
FR Pour plus de détails sur la collecte de données (finalité, champ d'application, traitement ultérieur, utilisation) et sur vos droits et options de paramétrage, veuillez consulter la politique de confidentialité de LinkedIn.
inglês | francês |
---|---|
collection | collecte |
scope | champ |
processing | traitement |
purpose | finalité |
details | détails |
data | données |
use | utilisation |
rights | droits |
options | options |
see | consulter |
the | la |
of | de |
please | veuillez |
policy | politique |
privacy | confidentialité |
on | sur |
further | plus de |
your | vos |
EN Further disclosures: For further disclosures regarding your personal information, as required by the CCPA, please refer to the remainder of this privacy policy
FR Autres divulgations : Pour toute autre divulgation concernant vos renseignements personnels, comme l'exige l'ACCP, veuillez vous reporter au reste de la présente politique de confidentialité
inglês | francês |
---|---|
information | renseignements |
remainder | reste |
disclosures | divulgations |
please | veuillez |
privacy | confidentialité |
policy | politique |
the | la |
as | comme |
of | de |
further | autres |
your | vos |
EN further optimization of certificate management, which further increases the security and protection
FR L'optimisation de la gestion des certificats, ce qui augmente encore la sécurité et la protection du réseau de caméras.
inglês | francês |
---|---|
certificate | certificats |
increases | augmente |
security | sécurité |
protection | protection |
the | la |
of | de |
management | gestion |
and | et |
EN These initial results support further evaluation of this MUAC-only program, as it may facilitate screening and increase access to treatment. Further studies are needed to determine how program discharge can also be based solely on MUAC data.
FR Cette étude a révélé que le modèle de soins basé uniquement sur le MUAC a été associé à un taux de guérison plus élevé et à un taux de défaillance plus faible que le programme standard avec très peu d'enfants exclus du traitement.
inglês | francês |
---|---|
program | programme |
only | uniquement |
of | de |
treatment | traitement |
based | basé |
initial | un |
to | à |
this | cette |
increase | plus |
needed | a |
support | du |
on | sur |
be | été |
data | étude |
EN iperf3 can be extended by further parameters. -4 resp. -6 specifies whether the test is performed via IPv4 resp. IPv6. -R reverses the test direction. Further options via iperf3 --help
FR iperf3 peut être étendu par d'autres paramètres. Le paramètre -4 ou -6 indique si le test est effectué via IPv4 ou IPv6. Le -R inverse le sens du test. Autres options via iperf3 --help
inglês | francês |
---|---|
extended | étendu |
performed | effectué |
options | options |
the | le |
by | par |
parameters | paramètres |
test | test |
is | est |
via | via |
direction | sens |
can | peut |
EN There is a clear risk that authorizing further arms exports would lead to further serious violations in Yemen
FR Il existe un risque manifeste que l’approbation de nouvelles exportations d’armes se traduise par de nouvelles violations des droits humains au Yémen.
inglês | francês |
---|---|
risk | risque |
exports | exportations |
violations | violations |
yemen | yémen |
a | un |
is | existe |
there | de |
EN If you require further information about our international transfers of personal information, please contact us using the contract details in the “Contact Information” section further below.
FR Si vous souhaitez davantage d’informations sur nos transferts d’informations personnelles internationaux, veuillez nous contacter via les moyens proposés dans la section « Nous contacter » ci-dessous.
inglês | francês |
---|---|
transfers | transferts |
international | internationaux |
please | veuillez |
our | nos |
personal | personnelles |
contact | contacter |
section | section |
if | si |
in | dans |
EN Further information?Contact your sales contact for further information .
FR Infos complémentaires ?Pour de plus amples informations, veuillez vous adresser à votre contact commercial.
inglês | francês |
---|---|
contact | contact |
sales | commercial |
further | plus |
EN I put myself in danger, physically: I fell ill, I was robbed, I had an accident… as I got closer, home seemed to move further and further away, but I got there in the end”.
FR J’ai aussi pris physiquement des risques, je suis tombé malade, on m’a volé, j’ai eu un accident?plus, et peu à peu, je m’en approchais, plus cette maison semblait s’éloigner, mais à la fin j’y suis arrivé.
inglês | francês |
---|---|
physically | physiquement |
ill | malade |
had | eu |
accident | accident |
and | et |
i | je |
an | un |
end | fin |
to | à |
the | la |
home | maison |
but | mais |
was | suis |
Mostrando 50 de 50 traduções