Traduzir "veuillez vous adresser" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "veuillez vous adresser" de francês para inglês

Traduções de veuillez vous adresser

"veuillez vous adresser" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

veuillez a able about above access after all and any application apply are as at available be be able be able to been below by can do does first following for for the form from from the get has have help how how to if in in the is it its like looking make may more need not of of the on on the one only or order other our out personal please products questions read request requests see service services site so some submit such support that that you the their them then there these this time to to be to get to make to request to the under up us use using want we we can what when which while will will be with would you you are you can you have you need your
vous a able about add after all already also always an and and the and we any are are you around as as well as well as ask at at the available back be be able be able to because become been before below but by can can be certain check come content course create customer data day did different do doing don done don’t down download each even every everything example experience first for for example for the free from from the get getting give go going good got has have have to have you here home how how do how to however i if in in the information into is it it is it’s just keep know learn like live ll look looking make many matter may might more most much must need need to never new next no not now number of of the off on on the once one only open or other our out out of over own people personal please possible problem product products provide purchase questions re really receive request resources right s same see service services set should site so so that some someone something stay step still such sure system take team than that that you the the same their them then there there is these they this this is those through time to to be to do to get to know to make to the to you together too training understand up up to us use used user using want want to way we we have well were what when whenever where whether which while who why will will be wish with within without won’t work worry would would like would like to you you are you can you do you get you have you have to you may you need you should you want you will your yourself you’ll you’re you’ve
adresser a about access address all also an and any are as ask at at the be but by contact direct e-mail following for for the form from get get in touch has have help how if in in the information is like make media message no not of of the on on the one order other out personal personal data please reach reach out reach out to request see send service services so support target team text that the them these this through time to to contact to do to send to the up us use via we web when where which who will wish with your

Tradução de francês para inglês de veuillez vous adresser

francês
inglês

FR , veuillez communiquer avec les facultés offrant ces programmes. Pour les études supérieures, veuillez vous adresser à l’

EN , contact the faculties offering these programs. For graduate studies, contact the 

francêsinglês
offrantoffering
programmesprograms
étudesstudies
facultésfaculties
adressercontact
cesthe
pourfor

FR Si vous avez des questions ou si vous souhaitez exercer vos droits, veuillez vous adresser à notre délégué à la protection des données :

EN If you have any questions or want to exercise your rights, please reach out to our Data Protection Officer:

francêsinglês
exercerexercise
adresserreach out to
siif
ouor
droitsrights
protectionprotection
àto
questionsquestions
veuillezplease
notreour
donnéesdata
vosyour

FR Si vous souhaitez exercer ce droit et obtenir communication des informations vous concernant, veuillez-vous adresser à l’adresse suivante : data@fhcm.paris

EN If you wish to exercise this right and obtain communication of your data, please send an email to the following address: data@fhcm.paris

francêsinglês
exercerexercise
droitright
parisparis
fhcmfhcm
siif
cethis
communicationcommunication
veuillezplease
concernantto the
datadata
souhaitezwish
àto
etand
adresseraddress
vousyou

FR Si vous souhaitez exercer ce droit et obtenir communication des informations vous concernant, veuillez-vous adresser à l’adresse suivante : data@fhcm.paris

EN If you wish to exercise this right and obtain communication of your data, please send an email to the following address: data@fhcm.paris

francêsinglês
exercerexercise
droitright
parisparis
fhcmfhcm
siif
cethis
communicationcommunication
veuillezplease
concernantto the
datadata
souhaitezwish
àto
etand
adresseraddress
vousyou

FR Si vous ne pouvez plus vous connecter (p. ex. mot de passe oublié), veuillez vous adresser à notre Contact Center, nous nous tenons volontiers à votre disposition.

EN If its no longer possible to log in (e.g. forgotten password), please get in touch with our Contact Center, and we will be happy to help you.

francêsinglês
oubliéforgotten
centercenter
siif
connecterlog in
veuillezplease
passepassword
contactcontact
àto
notreour
nouswe
vousyou
pouvezpossible

FR Si vous souhaitez exercer ces droits ou obtenir communication des informations vous concernant, veuillez-vous adresser :

EN If you wish to exercise your rights or receive your personal data, please contact:

francêsinglês
exercerexercise
droitsrights
siif
ouor
adressercontact
veuillezplease
informationsdata
souhaitezwish
vousyou

FR Si vous avez des questions ou si vous souhaitez exercer vos droits, veuillez vous adresser à notre délégué à la protection des données :

EN If you have any questions or want to exercise your rights, please reach out to our Data Protection Officer:

francêsinglês
exercerexercise
adresserreach out to
siif
ouor
droitsrights
protectionprotection
àto
questionsquestions
veuillezplease
notreour
donnéesdata
vosyour

FR Si vous souhaitez exercer ce droit et obtenir communication des informations vous concernant, veuillez-vous adresser à l’adresse suivante : data@fhcm.paris

EN If you wish to exercise this right and obtain communication of your data, please send an email to the following address: data@fhcm.paris

francêsinglês
exercerexercise
droitright
parisparis
fhcmfhcm
siif
cethis
communicationcommunication
veuillezplease
concernantto the
datadata
souhaitezwish
àto
etand
adresseraddress
vousyou

FR Si vous souhaitez exercer ce droit et obtenir communication des informations vous concernant, veuillez-vous adresser à l’adresse suivante : data@fhcm.paris

EN If you wish to exercise this right and obtain communication of your data, please send an email to the following address: data@fhcm.paris

francêsinglês
exercerexercise
droitright
parisparis
fhcmfhcm
siif
cethis
communicationcommunication
veuillezplease
concernantto the
datadata
souhaitezwish
àto
etand
adresseraddress
vousyou

FR Veuillez vous adresser à support@blendedperspectives.com si vous avez des questions et/ou si vous souhaitez fixer un point de contact pour discuter de la manière dont cette annonce affectera vos outils Atlassian.

EN Please reach out at support@blendedperspectives.com if you have any questions and/or wish to set up a touch point to discuss how this announcement will affect your Atlassian tools.

francêsinglês
pointpoint
annonceannouncement
atlassianatlassian
siif
ouor
una
outilstools
contacttouch
veuillezplease
questionsquestions
vosyour
àto
supportsupport
cettethis
etdiscuss
souhaitezwish
dontyou

FR Veuillez vous adresser à support@blendedperspectives.com si vous avez des questions et/ou si vous souhaitez fixer un point de contact pour discuter des outils et des applications Atlassian.

EN Please reach out at support@blendedperspectives.com if you have any questions and/or wish to set up a touch point to discuss about Atlassian tools and apps.

francêsinglês
pointpoint
atlassianatlassian
siif
ouor
una
outilstools
applicationsapps
veuillezplease
questionsquestions
contacttouch
àto
supportsupport
souhaitezwish
vousyou
etdiscuss

FR Si un objet en particulier vous intéresse, veuillez vous adresser non pas à nous, mais directement à l’annonceur. Vous trouverez les informations de contact dans l’annonce.

EN If you are interested in a specific property, please do not contact us, but directly the advertiser. The contact details can be found in the ad.

francêsinglês
intéresseinterested
veuillezplease
directementdirectly
siif
una
despecific
enin
informationsdetails
contactcontact
objetthe
vousyou
pasnot
trouverezfound
maisbut

FR Si vous souhaitez vous désabonner de nos communications, accéder à vos données personnelles ou faire usage de votre droit à l'oubli, veuillez s'il vous plait nous l'adresser par e-mail à

EN If you want to unsubscribe from our communications, access your personal data or use your right to be forgotten, please send us an email at

francêsinglês
désabonnerunsubscribe
communicationscommunications
donnéesdata
droitright
siif
accéderaccess
ouor
àto
usageuse
veuillezplease
nosour
mailemail

FR Si vous souhaitez exercer ce droit et obtenir communication des informations vous concernant, veuillez vous adresser à : contact@signal-spam.net.

EN If you wish to exercise this right and obtain disclosure of information about yourself, please contact: contact@signal-spam.net.

francêsinglês
exercerexercise
droitright
netnet
siif
cethis
communicationdisclosure
informationsinformation
concernantabout
veuillezplease
souhaitezwish
àto
contactcontact
etand
vousyou

FR SVP Veuillez sélectionner projet intérieur ou extérieur. SVP Veuillez sélectionner une catégorie. SVP Veuillez sélectionner un type de service. SVP Veuillez entrer une description de votre projet.

EN Please select interior or exterior renovation. Please select a category. Please select a type of service. Please enter a description of your project.

francêsinglês
sélectionnerselect
intérieurinterior
extérieurexterior
projetproject
ouor
catégoriecategory
serviceservice
typetype
una
descriptiondescription
veuillezplease
votreyour

FR Notre FAQ contient les questions les plus fréquentes sur nos licences et tarifs Fisheye. Bien sûr, si vous souhaitez vous adresser directement à nous, veuillez contacter notre équipe spécialiste du service clients.

EN Our FAQ contains the most frequently asked questions relating to our licensing and pricing for Fisheye. Of course, if you would like to talk to us directly, please contact our Customer Advocate Team.

francêsinglês
fréquentesfrequently
licenceslicensing
tarifspricing
directementdirectly
équipeteam
clientscustomer
siif
faqfaq
contientcontains
questionsasked
veuillezplease
surrelating
àto
contactercontact
lesquestions
vousyou

FR Notre FAQ contient les questions les plus fréquentes sur nos licences et tarifs Crucible. Bien sûr, si vous souhaitez vous adresser directement à nous, veuillez contacter notre équipe spécialiste du service clients.

EN Our FAQ contains the most frequently asked questions relating to our licensing and pricing for Crucible. Of course, if you would like to talk to us directly, please contact our Customer Advocate Team.

francêsinglês
fréquentesfrequently
licenceslicensing
tarifspricing
cruciblecrucible
directementdirectly
équipeteam
clientscustomer
siif
faqfaq
contientcontains
questionsasked
veuillezplease
surrelating
àto
contactercontact
lesquestions
vousyou

FR Notre FAQ contient les questions les plus fréquentes sur nos licences et tarifs. Bien sûr, si vous souhaitez vous adresser directement à nous, veuillez contacter notre équipe spécialiste du service clients.

EN Our FAQ contains the most frequently asked questions relating to our licensing and pricing. Of course, if you would like to talk to us directly, please contact our Customer Advocate Team.

francêsinglês
fréquentesfrequently
licenceslicensing
tarifspricing
directementdirectly
équipeteam
clientscustomer
siif
faqfaq
contientcontains
questionsasked
veuillezplease
surrelating
àto
contactercontact
lesquestions
vousyou

FR Si vous n?avez plus l?e-mail, veuillez vous adresser au service client de Posteo.

EN If you no longer have the email, please contact Posteo Support.

francêsinglês
adressercontact
siif
veuillezplease
posteoposteo
vousyou
plusthe
dehave
servicesupport
mailemail

FR Si vous pensez que cet appareil peut répondre à vos besoins en contrôle de pièces et pour toutes autres questions relatives à la métrologie, veuillez vous adresser à ahmed.cherif@cern.ch.

EN If you think that this device may meet your component inspection needs, or if you have any other questions on metrology, please contact ahmed.cherif@cern.ch.

francêsinglês
pensezthink
appareildevice
métrologiemetrology
adressercontact
chch
piècescomponent
contrôleinspection
ahmedahmed
cerncern
siif
besoinsneeds
questionsquestions
cetthis
veuillezplease
vosyour
vousyou
peutmay
quethat
autresother

FR Si vous souhaitez faire modifier, rectifier, demander la suppression de vos données personnelles, ou vous opposer au traitement de vos données personnelles, veuillez adresser votre demande :

EN If you would like personal data you have provided to be changed or deleted, all you need to do is make a formal request to CRYOPAL. You may also express your opposition to the processing of your personal data, provided it is based on serious grounds. 

francêsinglês
donnéesdata
traitementprocessing
adresserpersonal data
siif
ouor
lathe
fairedo
deof
vousyou
modifierto
auon

FR Si vous ne savez pas à qui vous adresser, veuillez communiquer avec une de nos représentantes du service à la clientèle au 1-800-263-1178 ou au 416-597-2293 x 305.

EN If you are not sure who to contact, please contact one of our Account Services Representatives at 1-800-263-1178 or 416-597-2293 x 305.

francêsinglês
xx
siif
veuillezplease
ouor
adressercontact
àto
deof
nosour
vousyou

FR Pendant votre visite, si vous avez des questions ou des préoccupations concernant nos initiatives en matière de santé et de sécurité, veuillez vous adresser à l'un des membres de notre service clientèle ou de notre personnel de sécurité

EN During your visit, if you have any questions or concerns regarding our health and safety initiatives, please speak one of our knowledgeable Customer service or security personnel

francêsinglês
visitevisit
préoccupationsconcerns
initiativesinitiatives
siif
ouor
santéhealth
sécuritésecurity
questionsquestions
veuillezplease
serviceservice
matièreand
deof
votreyour
vousyou

FR Pour choisir le système qui vous convient (modèle et positionnement du module capteur), veuillez vous adresser à votre partenaire MOBOTIX ou à notre service client.

EN Please contact your MOBOTIX partner or our customer service team to find the most suitable system for you (type and sensor module positioning).

francêsinglês
convientsuitable
positionnementpositioning
capteursensor
adressercontact
partenairepartner
mobotixmobotix
clientcustomer
modulemodule
ouor
lethe
systèmesystem
serviceservice
veuillezplease
etfind
àto
notreour
votreyour
pourfor
vousyou

FR Veuillez indiquer le sujet exact de votre question afin que vous puissiez vous adresser à la bonne personne.

EN Please indicate the correct subject of your question so that you can get to the right person.

francêsinglês
indiquerindicate
puissiezyou can
àto
veuillezplease
sujetsubject
deof
personneperson
bonneright
votreyour
questionquestion
vousyou

FR Si vous souhaitez plus d'informations sur les partenariats de type 'Introducing Broker' (apporteur d'affaires), 'Money Manager' (Gestionnaire) ou Marque Blanche avec JFD, veuillez-vous adresser à:

EN If you are interested in an Introducing Broker, Money Manager, or White Label partnership with JFD, write to:

francêsinglês
partenariatspartnership
moneymoney
blanchewhite
jfdjfd
siif
ouor
àto
avecwith
vousyou
managermanager

FR Si vous êtes membre d?une société, d?une organisation ou d?un opérateur national de l?alliance des Big 6, veuillez vous adresser à votre contact régional ou international approprié pour plus d?informations.

EN If you are a member of a national society, organization or operator of the Big 6, please contact your relevant global or regional contact for more information.

francêsinglês
opérateuroperator
nationalnational
régionalregional
internationalglobal
appropriérelevant
informationsinformation
siif
sociétésociety
organisationorganization
ouor
bigbig
deof
veuillezplease
membremember
una
contactcontact
plusmore
votreyour
vousyou
pourfor

FR Si vous êtes un représentant d’une société et avez une question concernant un communiqué, veuillez vous adresser à un agent de surveillance de l’OCRCVM.

EN If you are a company representative and have a question about a news release, please contact an IIROC Surveillance Officer.

francêsinglês
représentantrepresentative
adressercontact
surveillancesurveillance
siif
sociétécompany
concernantabout
veuillezplease
una
àand
vousyou
questionquestion

FR Veuillez noter cependant que si vous souhaitez adresser une plainte auprès de l’autorité de surveillance, vous devrez contacter cette autorité directement

EN Acne Studios has however taken appropriate safeguards to ensure that the receiving parties of your data in countries outside of the EU/EEA shall provide an adequate protection of your data

francêsinglês
auprèsto
sishall
veuillezyour
deof

FR Vous cherchez une aide dans votre région ? Veuillez vous adresser à l?un de nos partenaires MeisterTask qualifiés ou contactez-nous directement.

EN Are you looking for assistance in your area? Please reach out to one of our qualified MeisterTask partners or contact us directly.

francêsinglês
régionarea
partenairespartners
meistertaskmeistertask
directementdirectly
ouor
àto
nousus
veuillezplease
aideassistance
deof
qualifiésqualified
nosour
cherchezlooking for
votreyour
contactez-nouscontact us
dansin
vousyou

FR Pour l’exercice de ces droits ou si vous avez des questions concernant le traitement de vos données à caractère personnel, veuillez-vous adresser au contact indiqué ci-dessous

EN Please reach out to the contact specified below in order to exercise these rights or if you have any questions regarding the processing of your personal data

francêsinglês
droitsrights
traitementprocessing
donnéesdata
indiquéspecified
ouor
siif
veuillezplease
questionsquestions
àto
deof
vosyour
contactcontact
dessousbelow
vousyou
lethe

FR Si vous n’avez pas accès à My Swisscom, veuillez vous adresser à votre administrateur.

EN Please contact your administrator if you don’t have access to My Swisscom.

francêsinglês
accèsaccess
swisscomswisscom
adressercontact
administrateuradministrator
siif
mymy
àto
pasdont
veuillezplease
votreyour
vousyou

FR Pour tout complément d’information, veuillez vous adresser à notre service client qui se fera un plaisir de vous aider.

EN For any further queries please contact our Customer Service team who will be happy to assist.

francêsinglês
adressercontact
clientcustomer
veuillezplease
serviceservice
àto
aiderassist
ferawill
notreour

FR Si vous ne savez pas à qui vous adresser, veuillez communiquer avec une de nos représentantes du service à la clientèle au 1-800-263-1178 ou au 416-597-2293 x 305.

EN If you are not sure who to contact, please contact one of our Account Services Representatives at 1-800-263-1178 or 416-597-2293 x 305.

francêsinglês
xx
siif
veuillezplease
ouor
adressercontact
àto
deof
nosour
vousyou

FR Si vous avez d'autres questions ou préoccupations concernant ces politiques de confidentialité, veuillez vous adresser à contactez-nous

EN Should you have other questions or concerns about these privacy policies, please contact us

francêsinglês
préoccupationsconcerns
politiquespolicies
confidentialitéprivacy
veuillezplease
ouor
concernantabout
questionsquestions
nousus
vousyou
contactez-nouscontact us
deother
cesthese

FR Si vous souhaitez nous parler davantage du parrainage d'événements, veuillez vous adresser à contactez-nous!

EN If you wish to speak to us further about events sponsorship then please contact us!

francêsinglês
parrainagesponsorship
événementsevents
siif
veuillezplease
àto
duthen
souhaitezwish
contactez-nouscontact us
vousyou

FR Pour choisir le système qui vous convient (modèle et positionnement du module capteur), veuillez vous adresser à votre partenaire MOBOTIX ou à notre service client.

EN Please contact your MOBOTIX partner or our customer service team to find the most suitable system for you (type and sensor module positioning).

francêsinglês
convientsuitable
positionnementpositioning
capteursensor
adressercontact
partenairepartner
mobotixmobotix
clientcustomer
modulemodule
ouor
lethe
systèmesystem
serviceservice
veuillezplease
etfind
àto
notreour
votreyour
pourfor
vousyou

FR Veuillez indiquer le sujet exact de votre question afin que vous puissiez vous adresser à la bonne personne.

EN Please indicate the correct subject of your question so that you can get to the right person.

francêsinglês
indiquerindicate
puissiezyou can
àto
veuillezplease
sujetsubject
deof
personneperson
bonneright
votreyour
questionquestion
vousyou

FR Si vous ne recevez pas ces articles avec votre traitement antireflet Crizal, veuillez vous adresser à votre professionnel de la vue.

EN If you do not receive these items with your Crizal® Anti-Glare coating, please consult your eyecare professional.

francêsinglês
siif
veuillezplease
professionnelprofessional
laitems
vousyou
votreyour
recevezreceive
avecwith

FR Pour obtenir de plus amples renseignements, ou si vous ne parvenez pas à communiquer avec un coordonnateur ou une coordonnatrice de votre région, veuillez vous adresser à Tonia Williams.

EN For more information, or if you are unable to find a coordinator for your region, please contact Tonia Williams.

francêsinglês
régionregion
williamswilliams
ouor
siif
adressercontact
àto
veuillezplease
renseignementsinformation
una
coordonnateurcoordinator
votreyour
plusmore
vousyou

FR Notre FAQ contient les questions les plus fréquentes sur nos licences et tarifs Fisheye. Bien sûr, si vous souhaitez vous adresser directement à nous, veuillez contacter notre équipe spécialiste du service clients.

EN Our FAQ contains the most frequently asked questions relating to our licensing and pricing for Fisheye. Of course, if you would like to talk to us directly, please contact our Customer Advocate Team.

francêsinglês
fréquentesfrequently
licenceslicensing
tarifspricing
directementdirectly
équipeteam
clientscustomer
siif
faqfaq
contientcontains
questionsasked
veuillezplease
surrelating
àto
contactercontact
lesquestions
vousyou

FR Notre FAQ contient les questions les plus fréquentes sur nos licences et tarifs Crucible. Bien sûr, si vous souhaitez vous adresser directement à nous, veuillez contacter notre équipe spécialiste du service clients.

EN Our FAQ contains the most frequently asked questions relating to our licensing and pricing for Crucible. Of course, if you would like to talk to us directly, please contact our Customer Advocate Team.

francêsinglês
fréquentesfrequently
licenceslicensing
tarifspricing
cruciblecrucible
directementdirectly
équipeteam
clientscustomer
siif
faqfaq
contientcontains
questionsasked
veuillezplease
surrelating
àto
contactercontact
lesquestions
vousyou

FR Notre FAQ contient les questions les plus fréquentes sur nos licences et tarifs. Bien sûr, si vous souhaitez vous adresser directement à nous, veuillez contacter notre équipe spécialiste du service clients.

EN Our FAQ contains the most frequently asked questions relating to our licensing and pricing. Of course, if you would like to talk to us directly, please contact our Customer Advocate Team.

francêsinglês
fréquentesfrequently
licenceslicensing
tarifspricing
directementdirectly
équipeteam
clientscustomer
siif
faqfaq
contientcontains
questionsasked
veuillezplease
surrelating
àto
contactercontact
lesquestions
vousyou

FR Si vous souhaitez faire modifier, rectifier, demander la suppression de vos données personnelles, ou vous opposer au traitement de vos données personnelles, veuillez adresser votre demande :

EN If you would like personal data you have provided to be changed or deleted, all you need to do is make a formal request to CRYOPAL. You may also express your opposition to the processing of your personal data, provided it is based on serious grounds. 

francêsinglês
donnéesdata
traitementprocessing
adresserpersonal data
siif
ouor
lathe
fairedo
deof
vousyou
modifierto
auon

FR Si vous souhaitez nous adresser directement votre demande, veuillez indiquer le nom de notre client au nom duquel nous avons traité vos informations personnelles

EN If you wish to make your request directly to us, please provide the name of our customer on whose behalf we processed your personal information

francêsinglês
directementdirectly
traitéprocessed
siif
clientcustomer
informationsinformation
demanderequest
veuillezplease
indiquerprovide
lethe
nomname
souhaitezwish
deof
notreour
nouswe
vousyou
auon

FR Veuillez vous adresser à cette page pour lire les instructions détaillées sur le changement de la langue de votre portail.

EN Please refer to this page to read the detailed instructions on how to switch to another language at your portal.

francêsinglês
instructionsinstructions
changementswitch
portailportal
àto
lireread
veuillezplease
pagepage
votreyour
suron

FR Si le téléviseur ne marche pas, veuillez vous adresser à notre personnel soignant.

EN If the television is not working properly, please tell the nursing staff.

francêsinglês
téléviseurtelevision
veuillezplease
siif
lethe

FR Si vous souhaitez faire une utilisation des matériaux (tels que définis ci-dessous) sur ou dans les produits autre que celle décrite ci-dessus, veuillez adresser votre demande à aide@alltrails.com.

EN If you wish to make any use of Materials (as defined below) on or in the Products other than that set out above, please address your request to support@alltrails.com.

francêsinglês
adresseraddress
siif
utilisationuse
ouor
matériauxmaterials
demanderequest
veuillezplease
àto
souhaitezwish
définisset
dessousbelow
produitsproducts
votreyour
ci-dessousthe
suron
dansin
vousyou
telsas
autreother

FR Les cartes avalées ou oubliées à un distributeur à l’étranger sont détruites. Pour obtenir une nouvelle carte, veuillez vous adresser au Contact Center de PostFinance.

EN Cards that have been withheld or left behind at an ATM abroad will be destroyed. For a new card, please contact our PostFinance Contact Center.

francêsinglês
nouvellenew
veuillezplease
centercenter
postfinancepostfinance
ouor
àat
una
cartecard
contactcontact
cartescards
deabroad

FR Vous pouvez nous contacter ici.Veuillez nous adresser vos avis et vos requêtes sur les forums.

EN For suggestions and feedback, please use the official FINAL FANTASY XIV forums.If you should encounter problems relating to the game or your service account, please contact the Square Enix Support Centre.

francêsinglês
forumsforums
veuillezplease
icithe
vosyour
etand
surrelating
contactercontact
avisfeedback
pouvezuse
vousyou

Mostrando 50 de 50 traduções