Traduzir "key step" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "key step" de inglês para francês

Tradução de inglês para francês de key step

inglês
francês

EN The XSLT debugger allows you to move through the transformation step-by-step, and you can step into, step out, and step over nodes

FR Le débogueur XSLT vous permet de vous déplacer dans la transformation étape par étape et d'entrer, de sortir et de passer par-dessus les nœuds

inglêsfrancês
xsltxslt
debuggerdébogueur
nodesnœuds
allowspermet
stepétape
movedéplacer
transformationtransformation
bypar
youvous
andet
overde

EN The XSLT debugger allows you to move through the transformation step-by-step, and you can step into, step out, and step over nodes

FR Le débogueur XSLT vous permet de vous déplacer dans la transformation étape par étape et d'entrer, de sortir et de passer par-dessus les nœuds

inglêsfrancês
xsltxslt
debuggerdébogueur
nodesnœuds
allowspermet
stepétape
movedéplacer
transformationtransformation
bypar
youvous
andet
overde

EN 1. Interactive instructions Our interactive instructions will lead you step by step through the process for Internet installation. Setting up a modem and WLAN, using settings and connecting devices – all explained step by step.

FR 1. Instructions interactives Nos instructions interactives vous guident pas à pas pour l’installation d’Internet. Configurer le modem et le WLAN, régler les paramètres et raccorder les appareils: tout est expliqué étape par étape.

inglêsfrancês
instructionsinstructions
interactiveinteractives
modemmodem
wlanwlan
devicesappareils
explainedexpliqué
andet
stepétape
settingsparamètres
thele
ournos
bypar
forpour
alltout

EN 1. Interactive instructions Our interactive instructions will lead you step by step through the process of setting up your hotspot or Wi-Fi modem. Installation, setting up a modem, using settings, and much more – all explained step by step.

FR 1. Instructions interactives Nos instructions interactives vous guident pas à pas pour la configuration de votre hotspot/modem Wi-Fi. Installation, configuration du modem, paramétrage: tout est expliqué étape par étape.

inglêsfrancês
instructionsinstructions
interactiveinteractives
modemmodem
explainedexpliqué
stepétape
installationinstallation
ournos
yourvotre
thela
orpas
settingconfiguration
youvous
bypar

EN Description: View 3d comic: step mom cheats, seduces fucks step son hd as completely free. Porn xxx 3d comic: step mom cheats, seduces fucks step son video.

FR La description: Voir 3d comic: step mom cheats, seduces fucks step son hd comme complètement gratuit. Vidéo porno xxx 3d comic: step mom cheats, seduces fucks step son.

inglêsfrancês
stepstep
completelycomplètement
freegratuit
comiccomic
mommom
hdhd
viewvoir
sonson
ascomme
pornporno
videovidéo
descriptiondescription
xxxxxx

EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Cut Step 3: Edit Step 4: Upload

FR Veuillez sélectionner ... Étape 1 : importation Étape 2 : montage Étape 3 : post-édition Étape 4 : chargement

inglêsfrancês
pleaseveuillez
selectsélectionner
importimportation
editmontage
uploadchargement

EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Arrange and optimize Step 3: Add sound, visuals and effects Step 4: Export

FR Veuillez sélectionner ... Étape 1 : importation Étape 2 : classement et optimisation Étape 3 : développement multimédia du diaporama Étape 4 : exportation

inglêsfrancês
selectsélectionner
optimizeoptimisation
exportexportation
importimportation
pleaseveuillez

EN Step-by-Step Instructions: How to Create Step-by-Step Guides in 6 Steps

FR Les 10 meilleurs logiciels d?onboarding clients dont vous avez besoin en 2023

inglêsfrancês
inen
stepsles

EN User Onboarding Step by step instructions are crucial, especially for complex products. But how do we create them? Let?s take a look, step-by-step.

FR Onboarding des Utilisateurs L?idée de l?onboarding est d?accueillir les clients. Découvrez les 10 meilleurs outils d?onboarding client pour améliorer la rétention de vos produits.

inglêsfrancês
onboardingonboarding
createaméliorer
userutilisateurs
sd
steples
productsproduits

EN We’ve created the Atlassian Migration Program to provide you with step-by-step migration resources, free tools, and dedicated support to help you every step of the way. 

FR Nous avons créé l'Atlassian Migration Program pour vous fournir des ressources de migration pas-à-pas, des outils gratuits ainsi qu'un support dédié afin de vous aider à chaque étape du parcours.

inglêsfrancês
migrationmigration
programprogram
freegratuits
createdcréé
resourcesressources
toolsoutils
dedicateddédié
step-by-steppas
stepétape
toà
supportsupport
ofde
providefournir
youvous
thepour
to helpaider

EN Toolbar buttons let you go step by step through the evaluation of each XPath expression and examine the results returned for each step.

FR Des touches de barre d’outils vous permettent de progresser étape par étape par le biais de l’évaluation de chaque expression XPath et d’examiner les résultats retournés pour chaque étape.

inglêsfrancês
letpermettent
evaluationévaluation
expressionexpression
buttonstouches
xpathxpath
thele
stepétape
ofde
resultsrésultats
bypar
youvous
returnedretourné
andet

EN Our step-by-step user guides, documentation, community portal will help you every step along the way.

FR Nos guides d'utilisateurs étape par étape, la documentation, le portail communautaire vous aideront à chaque étape le long du chemin.

inglêsfrancês
portalportail
guidesguides
documentationdocumentation
communitycommunautaire
ournos
everychaque
stepétape
youvous
bypar
help youaideront

EN If you wish to manage the publication of your app to the stores yourself, a step by step guide is available, in order to guide you through every step of the publication to the App Store and the Play Store.

FR Si vous décidez de gérer vous même la publication de votre app sur les stores, un guide pas à pas est mis à votre disposition, afin de vous épauler dans chacune des étapes de publication sur l'App Store et le Play Store.

inglêsfrancês
wish.
publicationpublication
ifsi
availabledisposition
storestore
aun
managegérer
ofde
appapp
toà
yourvotre
guideguide
playplay
youvous
inmis

EN Get step by step-by-step instructions for Independent Software Vendors (ISV) to register their customers for A2P 10DLC capabilities with Twilio.

FR Informez-vous sur les récents changements réglementaires et découvrez la procédure pour envoyer des messages via des codes longs à 10 chiffres aux États-Unis.

inglêsfrancês
softwarecodes
theiret
ades
toà
forpour

EN STEP 1 PARCOURSUP APPLICATION (below)STEP 2 ADMINISTRATIVE REGISTRATION (parcoursup procedure)STEP 3 PEDAGOGICAL REGISTRATION (USMB)

FR ÉTAPE 1 CANDIDATURE PARCOURSUP (ci-dessous)ÉTAPE 2 INSCRIPTION ADMINISTRATIVE (procédure parcoursup)ÉTAPE 3 INSCRIPTION PÉDAGOGIQUE (USMB)

inglêsfrancês
procedureprocédure
usmbusmb
administrativeadministrative
registrationinscription
belowdessous
applicationcandidature

EN The MadeToTag UI allows step-by-step guidance leading any customer safely and intuitively through the procedure of generating tagged PDF files, without missing any important step.

FR L’interface utilisateur de MadeToTag explique, étape par étape, les tâches à exécuter pour générer le fichier PDF balisé de manière sûre et intuitive, sans risquer de manquer une étape importante.

inglêsfrancês
customerutilisateur
intuitivelyintuitive
generatinggénérer
importantimportante
safelysûre
pdfpdf
stepétape
ofde
filesfichier
thele
leadingune
bypar
andà
missingmanquer

EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Add the slow motion effect Step 3: Export

FR Veuillez sélectionner ... Étape 1 : importer Étape 2 : configurer les effets de ralenti Étape 3 : exporter

inglêsfrancês
pleaseveuillez
selectsélectionner
effecteffets
slow motionralenti
importimporter
exportexporter

EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Select template Step 3: Generate collage

FR Veuillez sélectionner ... Étape 1 : importation Étape 2 : sélection d'un modèle Étape 3 : création d'un collage

inglêsfrancês
pleaseveuillez
importimportation
collagecollage
templatemodèle
generatecréation
selectsélectionner

EN Please select ... Step 1: Transfer your files Step 2: Cut your videos together Step 3: Edit and export

FR Veuillez sélectionner ... Étape 1 : transfert des fichiers Étape 2 : montage commun des vidéos Étape 3 : fusion des vidéos et exportation

inglêsfrancês
selectsélectionner
transfertransfert
videosvidéos
editmontage
exportexportation
togethercommun
pleaseveuillez
filesfichiers

EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Edit Step 3: Export

FR Veuillez sélectionner ... Étape 1 : importation Étape 2 : montage Étape 3 : exportation

inglêsfrancês
pleaseveuillez
selectsélectionner
editmontage
exportexportation
importimportation

EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Place jump cuts Step 3: Export

FR Veuillez sélectionner ... Étape 1 : importez Étape 2 : créez des jump cuts Schritt 3: Export

inglêsfrancês
pleaseveuillez
selectsélectionner
importimportez
exportexport

EN Tutorials and step-by-step instructions to guide you through every step of the video editing process

FR Des tutoriels et des guides détaillés qui vous guident à travers tous les domaines du montage vidéo

inglêsfrancês
editingmontage
tutorialstutoriels
guideguides
toà
oftravers
videovidéo
youvous

EN Please select ... Step 1: Import MOV file Step 2: Edit MOV video Step 3: Convert MOV to MP4

FR Veuillez sélectionner ... Étape 1 : importation du fichier MOV Étape 2 : édition de la vidéo MOV Étape 3 : conversion de la vidéo MOV au format MP4

inglêsfrancês
pleaseveuillez
selectsélectionner
importimportation
movmov
editédition
filefichier
videovidéo
convertde

EN Get step by step-by-step instructions for Independent Software Vendors (ISV) to register their customers for A2P 10DLC capabilities with Twilio.

FR Faites‑vous guider pas à pas pour les éditeurs de logiciels indépendants (ISV) afin d'enregistrer vos clients aux fonctionnalités de messagerie A2P 10DLC grâce à Twilio.

inglêsfrancês
independentindépendants
isvisv
customersclients
as
twiliotwilio
softwarelogiciels
step-by-steppas
bypour
capabilitiesde

EN Put together a runbook or step-by-step checklist of what needs to happen when, supporting instructions, who the owner is for each task, and how long each step will take

FR Préparez un runbook ou une checklist pas-à-pas indiquant la marche à suivre, le calendrier et les instructions nécessaires, les propriétaires de chaque tâche et le temps requis par étape

inglêsfrancês
runbookrunbook
instructionsinstructions
tasktâche
ownerpropriétaires
stepétape
aun
orou
ofde
toà
needsnécessaires
step-by-steppas
bypar

EN Toolbar buttons let you go step by step through the evaluation of each XPath expression and examine the results returned for each step.

FR Des touches de barre d’outils vous permettent de progresser étape par étape par le biais de l’évaluation de chaque expression XPath et d’examiner les résultats retournés pour chaque étape.

inglêsfrancês
letpermettent
evaluationévaluation
expressionexpression
buttonstouches
xpathxpath
thele
stepétape
ofde
resultsrésultats
bypar
youvous
returnedretourné
andet

EN Below is a step-by-step guide to integrate Weglot into your WordPress website. If you don’t have a Weglot API key yet, you need to sign up first.

FR Ci-dessous, vous trouverez un guide pour intégrer Weglot sur votre site WordPress étape par étape. Si vous n'avez pas encore de clé API Weglot, vous devez d'abord vous inscrire.

inglêsfrancês
guideguide
weglotweglot
wordpresswordpress
apiapi
keyclé
ifsi
aun
websitesite
dontpas
stepétape
sign upinscrire
belowdessous
integrateintégrer
intode
yourvotre
signpour
toci-dessous
bypar
youvous

EN We’ll dive deeper into each feature and guide you step-by-step how to unlock key security features for organization, including:

FR Nous examinerons en détail chaque fonctionnalité et vous guiderons étape par étape pour vous permettre de tirer parti de fonctionnalités de sécurité clés pour l'organisation, notamment :

inglêsfrancês
featurefonctionnalité
featuresfonctionnalités
securitysécurité
stepétape
keyclé
includingnotamment
bypar
andet
youvous

EN Step 9: Generate a strong Diffie-Hellman key to use for the key exchange:

FR Étape 9: Générez une forte clé Diffie-Hellman à utiliser pour l'échange de clé:

inglêsfrancês
stepn
generategénérez
strongforte
keyclé
toà
exchangeéchange
aune

EN If you choose to create a key in the final step of the process, keep it safe as this is the file we will give to the API later. Otherwise, create a key now by following these steps.

FR Si vous choisissez de créer une clé lors de la dernière étape du processus, protégez-la car il s'agit du fichier que nous allons transmettre à l'API ultérieurement. Sinon, créez une clé maintenant en suivant ces étapes .

inglêsfrancês
keyclé
ifsi
choosechoisissez
itil
filefichier
stepsétapes
toà
inen
stepétape
processprocessus
ofde
wenous
thela
aune
ascar
nowmaintenant
youvous
createcréer
issagit
otherwisesinon
thisallons

EN Step 9: Generate a strong Diffie-Hellman key to use for the key exchange:

FR Étape 9: Générez une forte clé Diffie-Hellman à utiliser pour l'échange de clé:

inglêsfrancês
stepn
generategénérez
strongforte
keyclé
toà
exchangeéchange
aune

EN Step 9: Generate a strong Diffie-Hellman key to use for the key exchange:

FR Étape 9: Générez une forte clé Diffie-Hellman à utiliser pour l'échange de clé:

inglêsfrancês
stepn
generategénérez
strongforte
keyclé
toà
exchangeéchange
aune

EN Step 9: Generate a strong Diffie-Hellman key to use for the key exchange:

FR Étape 9: Générez une forte clé Diffie-Hellman à utiliser pour l'échange de clé:

inglêsfrancês
stepn
generategénérez
strongforte
keyclé
toà
exchangeéchange
aune

EN Step 9: Generate a strong Diffie-Hellman key to use for the key exchange:

FR Étape 9: Générez une forte clé Diffie-Hellman à utiliser pour l'échange de clé:

inglêsfrancês
stepn
generategénérez
strongforte
keyclé
toà
exchangeéchange
aune

EN Step 9: Generate a strong Diffie-Hellman key to use for the key exchange:

FR Étape 9: Générez une forte clé Diffie-Hellman à utiliser pour l'échange de clé:

inglêsfrancês
stepn
generategénérez
strongforte
keyclé
toà
exchangeéchange
aune

EN Step 9: Generate a strong Diffie-Hellman key to use for the key exchange:

FR Étape 9: Générez une forte clé Diffie-Hellman à utiliser pour l'échange de clé:

inglêsfrancês
stepn
generategénérez
strongforte
keyclé
toà
exchangeéchange
aune

EN Step 9: Generate a strong Diffie-Hellman key to use for the key exchange:

FR Étape 9: Générez une forte clé Diffie-Hellman à utiliser pour l'échange de clé:

inglêsfrancês
stepn
generategénérez
strongforte
keyclé
toà
exchangeéchange
aune

EN Step 9: Generate a strong Diffie-Hellman key to use for the key exchange:

FR Étape 9: Générez une forte clé Diffie-Hellman à utiliser pour l'échange de clé:

inglêsfrancês
stepn
generategénérez
strongforte
keyclé
toà
exchangeéchange
aune

EN Step 9: Generate a strong Diffie-Hellman key to use for the key exchange:

FR Étape 9: Générez une forte clé Diffie-Hellman à utiliser pour l'échange de clé:

inglêsfrancês
stepn
generategénérez
strongforte
keyclé
toà
exchangeéchange
aune

EN Step 9: Generate a strong Diffie-Hellman key to use for the key exchange:

FR Étape 9: Générez une forte clé Diffie-Hellman à utiliser pour l'échange de clé:

inglêsfrancês
stepn
generategénérez
strongforte
keyclé
toà
exchangeéchange
aune

EN Step 9: Generate a strong Diffie-Hellman key to use for the key exchange:

FR Étape 9: Générez une forte clé Diffie-Hellman à utiliser pour l'échange de clé:

inglêsfrancês
stepn
generategénérez
strongforte
keyclé
toà
exchangeéchange
aune

EN If you choose to create a key in the final step of the process, keep it safe as this is the file we will give to the API later. Otherwise, create a key now by following these steps.

FR Si vous choisissez de créer une clé lors de la dernière étape du processus, protégez-la car il s'agit du fichier que nous allons transmettre à l'API ultérieurement. Sinon, créez une clé maintenant en suivant ces étapes .

inglêsfrancês
keyclé
ifsi
choosechoisissez
itil
filefichier
stepsétapes
toà
inen
stepétape
processprocessus
ofde
wenous
thela
aune
ascar
nowmaintenant
youvous
createcréer
issagit
otherwisesinon
thisallons

EN With Geo Key Manager, Cloudflare hosts key servers in the locations of your choosing — without having to run a key server inside your infrastructure.

FR Grâce à Geo Key Manager, Cloudflare héberge vos serveurs de clés aux emplacements de votre choix, sans avoir à mettre en œuvre un serveur de clés au sein de votre infrastructure.

inglêsfrancês
geogeo
managermanager
cloudflarecloudflare
hostshéberge
locationsemplacements
choosingchoix
aun
infrastructureinfrastructure
serversserveurs
serverserveur
ofde
keykey
themettre
inen

EN For example, CipherTrust Cloud Key Manager retrieves from the cloud provider the supported key types and then prevents upload of an incorrect key type

FR Par exemple, CipherTrust Cloud Key Manager récupère les types de clés pris en charge du fournisseur de Cloud et empêche ensuite tout chargement de type de clé incorrect

inglêsfrancês
ciphertrustciphertrust
cloudcloud
managermanager
retrievesrécupère
providerfournisseur
preventsempêche
incorrectincorrect
typestypes
uploadchargement
ofde
typetype
exampleexemple
keyclé
andet
fromdu

EN Tags:DKIM key upgrade from 1024-bit to 2048-bit, DKIM keys, Microsoft DKIM key manual upgrade, Microsoft O365 DKIM key upgrade, upgrade DKIM keys

FR Tags:Mise à niveau de la clé DKIM de 1024 bits à 2048 bits, clés DKIM, mise à niveau manuelle de la clé DKIM Microsoft, mise à niveau de la clé DKIM Microsoft O365, mise à niveau des clés DKIM

inglêsfrancês
tagstags
dkimdkim
upgrademise à niveau
microsoftmicrosoft
manualmanuelle
bitbits
toà
fromde
keyclé
keysclés

EN You will need to paste the Stream Key in twice – first over the “{stream key}” portion of the RTMP URL, then in the Stream Key field itself.

FR Vous devrez coller votre clé de stream deux fois – d'abord dans la section « {stream key} » de l'URL RTMP, puis dans le champs Stream Key.

EN TIP: To send multiple rows, hold down Shift key or the Ctrl key (⌘ key on Mac) as you click multiple row numbers

FR ASTUCE : pour envoyer plusieurs lignes, maintenez la touche Maj ou la touche Ctrl (⌘ sur Mac) enfoncée pendant que vous cliquez sur plusieurs numéros de ligne

EN This process is based on the RSA public-key encryption method, where the public key is embedded in the Axis device and the private key is stored in a safe and secure location at Axis

FR Ce processus est basé sur la méthode de cryptage par clé publique RSA, la clé publique est intégrée dans le périphérique Axis et la clé privée est stockée dans un emplacement sûr et sécurisé chez Axis

inglêsfrancês
rsarsa
encryptioncryptage
keyclé
axisaxis
methodméthode
locationemplacement
thisce
aun
securesécurisé
processprocessus
basedbasé
embeddedintégré
storedstocké
safesûr
publicpublique
onsur
indans
andet

EN In addition to a zone-signing key, DNSSEC name servers also have a key-signing key (KSK)

FR En plus d'une clé de signature de zone, les serveurs de noms DNSSEC disposent également d'une clé de signature de clés (KSK)

inglêsfrancês
dnssecdnssec
kskksk
signingsignature
zonezone
havede
serversserveurs
alsoégalement
inen
keyclé
as

EN The public key is the key that is provided to a third party in Public key encryption, and is paired with the private keys.

FR La clé publique est la clé fournie à un tiers dans le cadre de la cryptographie asymétrique, jumelée à des clés privées.

inglêsfrancês
pairedjumelé
encryptioncryptographie
aun
thirdtiers
toà
publicpublique
keyclé
keysclés
providedde
indans

Mostrando 50 de 50 traduções