Traduzir "should have access" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "should have access" de inglês para alemão

Traduções de should have access

"should have access" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:

should ab alle als also am an andere auch auf auf der aus bei bei der beim bieten bis bitte bleiben da daher damit dann das dass daten davon dazu dein deine dem den denen der des dich die dies diese diesem diesen dieser dieses dir du du solltest durch dürfen egal eigenen ein eine einem einen einer eines einfach einige er erhalten es etwas falls finden fragen für gibt haben hat hier ich ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres immer in in der lage sein indem informationen ist ist eine jede jeder jetzt kann keine können können sie lassen machen man mehr mit muss möchten möglich müssen nach neue nicht niemals noch nur ob oder sehen sein seiten selbst sich sicher sie sie ihre sie sollten sind so software soll sollen sollte sollten solltest stellen team tun um und uns unser unsere unserer unter unternehmen verwenden viele vom von vor wann warum was welche wenn wer werden wie wir wird wirklich wissen wo während ziele zu zum zur über
have aber alle alles als am an andere anderen arbeit arbeiten auch auf auf der aus außerdem bei bei der bereits bieten bis bitte da daher damit dann darüber das dass daten davon dazu deine deiner dem den denen der des dich die dies diese diesem dieser dieses dir dort drei du du hast durch eigenen eigenes ein eine einem einen einer eines einfach einige erhalten erstellen es es gibt es ist etwa etwas finden fragen für ganz gehen genau gibt gut habe haben haben sie hast hat hatten hier ich ich habe ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer im immer in informationen ist ist ein jahr jahre jeder jederzeit jedes jedoch jetzt kann kannst kannst du kein keine können können sie liegt machen man mehr mehr als mehrere meine meisten mich mir mit muss möchten müssen nach neue nicht nichts nie noch nur ob ob sie oder personen personenbezogenen sehen sehr sein seit seiten selbst sich sie sie haben sie ihre sind so sobald sollten sowie stehen stellen tun um und uns unser unsere unserem unseren unserer unter verfügen verfügt verwenden viel viele vielleicht vom von vor war waren was welche welches wenn werden wie wieder wir wir haben wird wirklich wissen wo wurde wurden während zeit zimmer zu zum zur zusammen zwei über
access access alle als an anmeldungen app auch auf auf der aus bei benutzer bieten bietet bis damit das dass dateien dem den der des die diese dieser durch ein eine einem einer eines erhalten erlauben ermöglichen erstellen funktionen für gerät geräte haben hat ihre in ist kann konto können sie mehr mit müssen nach network netzwerk nur passen passwörter portal sein sicher sie sie können software um verwenden von vor welche werden wie wir wo während zu zugang zugreifen zugriff zugriffen zugriffs zugriffsrechte zum zur zuzugreifen über

Tradução de inglês para alemão de should have access

inglês
alemão

EN Shaky footage should be smoothed with powerful image stabilization, underexposed sequences should be brightened, titles should be added in stylish fonts, the audio track and background music should be cut and mixed.

DE Verwackelte Sequenzen müssen mit einer leistungsfähigen Bildstabilisierung beruhigt, zu dunkle Videobilder aufgehellt, Titel in stilvoller Schrift eingeblendet, die O-Töne und die Hintergrundmusik zusammengeschnitten und ausbalanciert werden.

inglêsalemão
powerfulleistungsfähigen
sequencessequenzen
fontsschrift
image stabilizationbildstabilisierung
bewerden
inin
titlestitel
withmit
shouldzu
andund

EN Shaky footage should be smoothed with powerful image stabilization, poorly lit passages should be optimized, titles should be added in stylish fonts, the audio track and background music should be cut and mixed.

DE Verwackelte Sequenzen müssen mit einer leistungsfähigen Bildstabilisierung beruhigt, fehlbelichtete Videobilder optimiert, Titel in stilvoller Schrift eingeblendet, die O-Töne und die Hintergrundmusik zusammengeschnitten und ausbalanciert werden.

inglêsalemão
powerfulleistungsfähigen
optimizedoptimiert
fontsschrift
image stabilizationbildstabilisierung
bewerden
inin
titlestitel
withmit
andund

EN Shaky footage should be smoothed with powerful image stabilization, poorly lit passages should be optimized, titles should be added in stylish fonts, the audio track and background music should be cut and mixed.

DE Verwackelte Sequenzen müssen mit einer leistungsfähigen Bildstabilisierung beruhigt, fehlbelichtete Videobilder optimiert, Titel in stilvoller Schrift eingeblendet, die O-Töne und die Hintergrundmusik zusammengeschnitten und ausbalanciert werden.

inglêsalemão
powerfulleistungsfähigen
optimizedoptimiert
fontsschrift
image stabilizationbildstabilisierung
bewerden
inin
titlestitel
withmit
andund

EN To benefit from our interconnection services, you first need to have access to our platform. Once you have access, you can order multiple services, overbook access with services, and have multiple ASNs on your access

DE Sobald Sie einen Access haben, können Sie zahlreiche Services bestellen, den Access mit Services überbuchen und sogar mehrere ASNs über Ihren Access laufen lassen.

inglêsalemão
accessaccess
servicesservices
orderbestellen
yourihren
cankönnen
andund
oncesobald
withmit

EN To benefit from our interconnection services, you first need to have access to our platform. Once you have access, you can order multiple services, overbook access with services, and have multiple ASNs on your access

DE Sobald Sie einen Access haben, können Sie zahlreiche Services bestellen, den Access mit Services überbuchen und sogar mehrere ASNs über Ihren Access laufen lassen.

inglêsalemão
accessaccess
servicesservices
orderbestellen
yourihren
cankönnen
andund
oncesobald
withmit

EN Our content managers now have an idea of how the article should be structured, which relevant keywords should be used and what the wording should look like

DE Unsere Content Manager haben jetzt eine Idee, wie der Artikel strukturiert sein sollte, welche relevanten Keywords benutzt werden müssen und wie das Wording auszusehen hat

inglêsalemão
contentcontent
managersmanager
ideaidee
structuredstrukturiert
relevantrelevanten
keywordskeywords
nowjetzt
shouldsollte
ourunsere
usedbenutzt
havehaben
andund

EN DAM Access is a great relief, because we no longer have a jumble of external DAM users and specialist dealers really only see what they should have access to

DE DAM Access ist eine große Erleichterung, da wir keinen Wust an externen DAM-Nutzern mehr haben und Fachhändler wirklich nur das sehen, worauf sie Zugriff haben sollen

inglêsalemão
relieferleichterung
externalexternen
usersnutzern
damdam
dealersfachhändler
becauseda
nokeinen
wewir
andund
whatworauf
onlynur
greatgroße
seesie

EN You should have been sent your access codes by your Accor contact. If you have not received them, please complete the form in the STAR section. Your access codes will be sent to you automatically on the day you request them.

DE Sie müssen Ihre Zugangscodes von Ihrem Accor Ansprechpartner erhalten haben. Falls Sie sie nicht erhalten haben, füllen sie bitte das Formular in der Rubrik STAR aus. Ihre Zugangscodes werden Ihnen automatisch am Beantragungstag mitgeteilt.

inglêsalemão
contactansprechpartner
starstar
automaticallyautomatisch
inin
yourihre
notnicht
pleasebitte
formformular
thefalls
yousie

EN You currently have no access to view or download this content. Please log in with your institutional or personal account if you should have access to this content through either of these. Showing a limited preview of this publication:

DE Sie haben derzeit keinen Zugang auf diesen Inhalt. Klicken Sie bitte auf "Einloggen" und melden sich über Ihre Institution oder einen persönlichen Account an, wenn Sie darüber Zugang zu diesem Inhalt haben. Vorschau dieser Publikation:

inglêsalemão
currentlyderzeit
contentinhalt
publicationpublikation
previewvorschau
oroder
accesszugang
log ineinloggen
tozu
pleasebitte
yourihre
aeinen
havehaben
ifwenn
thisdiesem
yousie
nokeinen
accountaccount

EN You currently have no access to view or download this content. Please log in with your institutional or personal account if you should have access to this content through either of these. Showing a limited preview of this publication:

DE Sie haben derzeit keinen Zugang auf diesen Inhalt. Klicken Sie bitte auf "Einloggen" und melden sich über Ihre Institution oder einen persönlichen Account an, wenn Sie darüber Zugang zu diesem Inhalt haben. Vorschau dieser Publikation:

inglêsalemão
currentlyderzeit
contentinhalt
publicationpublikation
previewvorschau
oroder
accesszugang
log ineinloggen
tozu
pleasebitte
yourihre
aeinen
havehaben
ifwenn
thisdiesem
yousie
nokeinen
accountaccount

EN Affected individuals and their families who live in Germany should be better informed about the subject of dementia; they should have access to professional support – and then take advantage of it,” Öztürk explains

DE In Deutschland lebende Betroffene und ihre Familien sollen besser über das Thema Demenz informiert werden, Zugang zu fachlicher Unterstützung findenund diese dann auch nutzen“, erklärt Öztürk

EN If parts or particular regulations of this text should not correspond, should not correspond any more or should not correspond completely to applicable law, the contents and the validity of the other parts of these regulations shall not be affected.

DE Sofern Teile oder einzelne Bestimmungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Bestimmungen in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.

inglêsalemão
partsteile
applicablegeltenden
validitygültigkeit
contentsinhalt
oroder
notnicht
moremehr
andund
correspondentsprechen
regulationsbestimmungen
shouldsollten
thisdieses

EN If parts or individual provisions of this text should not conform, should no longer conform or should not conform entirely to current law, this shall not affect the content or validity of the remaining parts of these conditions of use.

DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile dieser Nutzungsbedingungen in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.

inglêsalemão
partsteile
validitygültigkeit
oroder
notnicht
conditionsnutzungsbedingungen
the contentinhalt
shouldsollten
ifsofern

EN In doing so, it helps to answer crucial questions, such as whether photovoltaic systems should be installed on the roof or on the façade, whether and which seasonal storage units should be implemented, or how the thermal networks should be structured

DE Es beantwortet dabei zentrale Fragen, beispielsweise, ob und welche Photovoltaik-Anlagen auf dem Dach oder an der Fassade angebracht werden sollen, welche saisonalen Speicher man einbauen sollte oder wie die thermischen Netzwerke aufgebaut sein sollten

inglêsalemão
photovoltaicphotovoltaik
roofdach
façadefassade
storagespeicher
thermalthermischen
networksnetzwerke
structuredaufgebaut
installedangebracht
ites
questionsfragen
oroder
whetherob
shouldsollte
andund
tosollen

EN If parts or particular regulations of this text should not correspond, should not correspond any more or should not correspond completely to applicable law, the contents and the validity of the other parts of these regulations shall not be affected.

DE Sofern Teile oder einzelne Bestimmungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Bestimmungen in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.

inglêsalemão
partsteile
applicablegeltenden
validitygültigkeit
contentsinhalt
oroder
notnicht
moremehr
andund
correspondentsprechen
regulationsbestimmungen
shouldsollten
thisdieses

EN In doing so, it helps to answer crucial questions, such as whether photovoltaic systems should be installed on the roof or on the façade, whether and which seasonal storage units should be implemented, or how the thermal networks should be structured

DE Es beantwortet dabei zentrale Fragen, beispielsweise, ob und welche Photovoltaik-Anlagen auf dem Dach oder an der Fassade angebracht werden sollen, welche saisonalen Speicher man einbauen sollte oder wie die thermischen Netzwerke aufgebaut sein sollten

inglêsalemão
photovoltaicphotovoltaik
roofdach
façadefassade
storagespeicher
thermalthermischen
networksnetzwerke
structuredaufgebaut
installedangebracht
ites
questionsfragen
oroder
whetherob
shouldsollte
andund
tosollen

EN After entering a few parameters (Where should be searched? What should be searched for?), the search will commence, after which you can select what should be restored from the results

DE Nach der Einrichtung (Wo soll gesucht werden? Was soll gesucht werden?) erfolgt der Suchvorgang und abschließend die Wiederherstellung

inglêsalemão
wherewo
youund
searchgesucht
bewerden
theder

EN After entering a few parameters (Where should be searched? What should be searched for?), the search will commence, after which you can select what should be restored from the results

DE Nach der Einrichtung (Wo soll gesucht werden? Was soll gesucht werden?) erfolgt der Suchvorgang und abschließend die Wiederherstellung

inglêsalemão
wherewo
youund
searchgesucht
bewerden
theder

EN Our team will be showcasing our remote access solutions for education remote lab access to enable access to school lab computers as well as remote access solutions for faculty and staff to access school computers

DE Unser Team wird unsere Fernzugriffslösungen für das Bildungswesen präsentieren – unter anderem für den Fernzugriff auf Computer der Bildungseinrichtungen durch Schüler/Studenten sowie auf Bürocomputer durch Mitarbeiter und Fakultätsangestellte

inglêsalemão
showcasingpräsentieren
schoolschüler
computerscomputer
teamteam
staffmitarbeiter
toauf
ourunsere
assowie
andund

EN Splashtop will be showcasing our remote access solutions for education remote lab access to enable access to school lab computers as well as remote access solutions for faculty and staff to access school computers

DE Unser Team wird unsere Fernzugriffslösungen für das Bildungswesen vorstellen, anhand derer Schüler, Studenten, Fakultätsmitglieder und Angestellte auf die Computer der Institution zugreifen können

inglêsalemão
computerscomputer
remote access solutionsfernzugriffslösungen
ourunsere
andund
willwird
forfür
schoolschüler
toanhand
to accesszugreifen

EN Our team will be showcasing our remote access solutions for education remote lab access to enable access to school lab computers as well as remote access solutions for faculty and staff to access school computers

DE Unser Team wird unsere Fernzugriffslösungen für das Bildungswesen Remote Lab Access für den Zugriff auf Schulcomputer sowie Fernzugriffslösungen für Lehrkräfte und Mitarbeiter für den Zugriff auf Schulcomputer vorstellen

inglêsalemão
remoteremote
educationbildungswesen
lablab
remote access solutionsfernzugriffslösungen
teamteam
ourunsere
andund
willwird
forfür
toden
assowie

EN Splashtop will be showcasing our remote access solutions for education remote lab access to enable access to school lab computers as well as remote access solutions for faculty and staff to access school computers

DE Unser Team wird unsere Fernzugriffslösungen für das Bildungswesen vorstellen, anhand derer Schüler, Studenten, Fakultätsmitglieder und Angestellte auf die Computer der Institution zugreifen können

inglêsalemão
computerscomputer
remote access solutionsfernzugriffslösungen
ourunsere
andund
willwird
forfür
schoolschüler
toanhand
to accesszugreifen

EN When it comes to the concept, yes, I am. At the start we think about the appearance of a figure. What hair colour should she have, what sort of clothes, what should the surroundings look like? You have to come up something.

DE Wenn es um die Konzeption geht, dann ja. Am Anfang beschäftigen wir uns mit dem Aussehen einer Figur. Welche Haarfarbe soll sie haben, welche Kleidung tragen, wie sieht die Umgebung aus? Man muss sich etwas ausdenken.

inglêsalemão
conceptkonzeption
ites
clotheskleidung
at theam
yesja
figurefigur
hairsie
towenn
wewir
appearanceaussehen
ofgeht
colourdie
havehaben

EN Who should be able to access it? Restrict access to only people in your account or allow anyone who has access to the publish link or Quip document to view it.

DE Wer sollte darauf zugreifen können? Schränken Sie den Zugriff auf Personen in Ihrem Konto ein oder erlauben Sie jedem, der Zugriff auf den Veröffentlichungs-Link oder das Quip-Dokument hat, es anzuzeigen.

inglêsalemão
linklink
documentdokument
viewanzuzeigen
ites
inin
oroder
allowerlauben
accesszugriff
accountkonto
to accesszugreifen
whower
shouldsollte
hashat
todarauf

EN Who should be able to access it? Restrict access to only people in your account or allow anyone who has access to the publish link or Quip document to view it.

DE Wer sollte darauf zugreifen können? Schränken Sie den Zugriff auf Personen in Ihrem Konto ein oder erlauben Sie jedem, der Zugriff auf den Veröffentlichungs-Link oder das Quip-Dokument hat, es anzuzeigen.

inglêsalemão
linklink
documentdokument
viewanzuzeigen
ites
inin
oroder
allowerlauben
accesszugriff
accountkonto
to accesszugreifen
whower
shouldsollte
hashat
todarauf

EN Guest Rooms Karolina and Tomasz Wojcik to offer rooms for 2, 3, 4 bed rooms with bathrooms. The rooms have Wi-Fi -fridge -Flat -Kettle -mikrofalówka -access wireless internet access, guests have general access to a kitchenette with full equipment…

DE Guest Rooms Karolina und Tomasz Wojcik bieten Zimmer für 2, 3, 4-Bett-Zimmer mit Bad. Die Zimmer verfügen über Wi-Fi -Kühlschrank -Wohnung -Kettle -mikrofalówka -Zugang zum drahtlosen Internet Die Gäste haben den allgemeinen Zugang zu einer

EN But outside your Teams application, you should also able to report what files a certain user can access, or for what services access rights have been granted

DE Aber auch außerhalb Ihrer Teams-Anwendung sollten Sie berichten können, welche Dateien jemand im Zugriff hat oder auf welche Dienste eine Zugriffs-berechtigung besteht

inglêsalemão
teamsteams
filesdateien
servicesdienste
applicationanwendung
accesszugriff
outsideaußerhalb
oroder
reportberichten
cankönnen
yousie
butaber
aeine

EN Your supply chain is inventory in motion. You should have near real-time access to every step in the process, along with access to completed entries and historical data.

DE Ihre Lieferkette ist ein Warenbestand auf dem Transportweg. Sie sollten nahezu in Echtzeit Zugriff auf jeden Prozessschritt sowie auf abgeschlossene Zollanmeldungen und historische Daten haben.

inglêsalemão
accesszugriff
completedabgeschlossene
supply chainlieferkette
andund
yourihre
real-timeechtzeit
historicalhistorische
datadaten
isist
inin

EN First, you have to log in or easily register for the Dropbox account. Then, determine that BackWPup has access to the folder where the backups should be saved (“App Access”).

DE Zunächst erfolgt die Anmeldung oder eine einfache Registrierung zum Dropbox-Konto. Anschließend wird festgelegt, das BackWPup Zugriff auf den Ordner erhält, in dem die Sicherungen gespeichert werden sollen (“App Access”).

EN Your supply chain is inventory in motion. You should have near real-time access to every step in the process, along with access to completed entries and historical data.

DE Ihre Lieferkette ist ein Warenbestand auf dem Transportweg. Sie sollten nahezu in Echtzeit Zugriff auf jeden Prozessschritt sowie auf abgeschlossene Zollanmeldungen und historische Daten haben.

inglêsalemão
accesszugriff
completedabgeschlossene
supply chainlieferkette
andund
yourihre
real-timeechtzeit
historicalhistorische
datadaten
isist
inin

EN Role-based Access Control: The security concept of least privilege means that employees should only have access to the minimum amount of data that they need to do their jobs

DE Rollenbasierte Zugriffssteuerung: Das Konzept der Mindestzugriffsrechte (Least-Privilege-Prinzip) basiert darauf, dass Mitarbeiter nur die Zugriffsrechte auf die Daten haben, die sie unbedingt für ihre Arbeit benötigen

inglêsalemão
accesszugriffsrechte
conceptkonzept
leastleast
employeesmitarbeiter
access controlzugriffssteuerung
basedbasiert
datadaten
rolerollenbasierte
doarbeit
todarauf
havehaben
thatdass
onlynur

EN Real-time collaboration: Project management software should allow for real-time collaboration between team members and stakeholders. Users should be able to access and make changes to the system at the same time.

DE Zusammenarbeit in Echtzeit: Projektmanagement-Software sollte die Zusammenarbeit zwischen Teammitgliedern und Stakeholdern ermöglichen. Am Projekt beteiligte Personen sollten gleichzeitig Änderungen im System vornehmen können.

inglêsalemão
collaborationzusammenarbeit
team membersteammitgliedern
changesÄnderungen
real-timeechtzeit
projectprojekt
softwaresoftware
systemsystem
at theam
stakeholdersstakeholdern
allowermöglichen
betweenzwischen
andund
tovornehmen
shouldsollte

EN Should you not agree with the terms of use and the legal notices, you should not attempt to access this website.

DE Wenn Sie mit den Nutzungsbedingungen und den rechtlichen Hinweisen nicht einverstanden sind, unterlassen Sie den Zugriff auf diese Website.

inglêsalemão
legalrechtlichen
websitewebsite
accesszugriff
agreeeinverstanden
notnicht
andund
withmit
termsnutzungsbedingungen
theden
yousie
thisdiese

EN Should you not agree with the terms of use and the legal notices, you should not attempt to access this website.

DE Wenn Sie mit den Nutzungsbedingungen und den rechtlichen Hinweisen nicht einverstanden sind, unterlassen Sie den Zugriff auf diese Website.

inglêsalemão
legalrechtlichen
websitewebsite
accesszugriff
agreeeinverstanden
notnicht
andund
withmit
termsnutzungsbedingungen
theden
yousie
thisdiese

EN TIP: It’s a good best practice to have at least two people who have System Admin access to an account (for example, you might want someone in your IT department to have access).

DE TIPP: Es hat sich bewährt, mindestens zwei Personen mit Systemadministratorzugriff auf ein Konto zu haben (z. B. soll vielleicht eine Person in Ihrer IT-Abteilung Zugriff haben).

inglêsalemão
tiptipp
accesszugriff
accountkonto
mightvielleicht
departmentabteilung
ites
inin
ab
tozu
havehaben
twozwei
peoplepersonen
yourauf
wantsoll

EN DAMaccess is a great relief, because we no longer have a jumble of external DAM users and specialist dealers really only see what they should have access to

DE DAMaccess ist eine große Erleichterung, da wir keinen Wust an externen DAM-Nutzern mehr haben und Fachhändler wirklich nur das sehen, worauf sie Zugriff haben sollen

inglêsalemão
relieferleichterung
externalexternen
usersnutzern
accesszugriff
dealersfachhändler
becauseda
nokeinen
wewir
andund
whatworauf
onlynur
greatgroße
seesie

EN Ensure that the users that should have access to change the theme field values, have the "Edit global content and themes" permission

DE Stellen Sie sicher, dass die Benutzer, die Zugriff auf das Ändern der Werte von Designfeldern haben sollen, über die Berechtigung „Globalen Content und Designs bearbeiten“ verfügen

inglêsalemão
usersbenutzer
globalglobalen
editbearbeiten
contentcontent
accesszugriff
ensuresicher
andund
valueswerte
havehaben
tovon

EN Ensure that the users that should have access to edit global content have the "Edit global content and themes" permission.

DE Stellen Sie sicher, dass die Benutzer, die Zugriff auf das Bearbeiten von globalem Content haben sollen, über die Berechtigung „Globalen Content und Designs bearbeiten“ verfügen.

inglêsalemão
usersbenutzer
globalglobalen
editbearbeiten
contentcontent
accesszugriff
ensuresicher
andund
havehaben
tovon
shouldsie

EN According to the international definitions, a motel should have at least ten rooms, and should also provide catering services, since more often than not in the area you are unable to encounter adequate infrastructure

DE Nach internationalen Standards soll ein Motel über mindestens zehn Zimmer verfügen und gastronomische Dienstleistungen erbringen, da in der Umgebung am meisten keine solche Infrastruktur vorhanden ist

inglêsalemão
internationalinternationalen
motelmotel
infrastructureinfrastruktur
roomszimmer
inin
areaumgebung
provideerbringen
andund
tenzehn
servicesdienstleistungen
arevorhanden
aein
notkeine

EN Should you have any doubts or should you need any clarification of our privacy Policy and your rights, you can contact use through the channels indicated below.

DE Wenn Sie bezüglich unserer Datenschutzerklärung oder Ihrer Rechte Zweifel oder Fragen haben, können Sie sich über die unten angegebenen Kanäle mit uns in Verbindung setzen.

inglêsalemão
contactverbindung
channelskanäle
oroder
rightsrechte
privacy policydatenschutzerklärung
havehaben
theunten
ofunserer
anddie
canangegebenen

EN So what features should a good coding test have? Below you will find my top 5 features you should be looking for:

DE Welche Eigenschaften sollte also ein guter Codierungstest haben? Unten finden Sie meine Top 5 Merkmale, nach denen Sie suchen sollten:

inglêsalemão
coding testcodierungstest
soalso
mymeine
toptop
havehaben
belowunten
findfinden
featuresmerkmale
aein
lookingsuchen
whatwelche
shouldsollte
you shouldsollten

EN Visitors should therefore not accept the accuracy and completeness of the information, but should contact NETWAYS directly and have the information checked.

DE Der Besucher sollte daher die Richtigkeit und Vollständigkeit der Informationen nicht annehmen, sondern direkt mit NETWAYS in Kontakt treten und die Angaben prüfen lassen.

inglêsalemão
visitorsbesucher
accuracyrichtigkeit
completenessvollständigkeit
contactkontakt
checkedprüfen
netwaysnetways
informationinformationen
shouldsollte
notnicht
andund
directlydirekt
thetreten
thereforedaher
ofder

EN Deleted after level 2 and you should too. Should have read the REVIEWS FIRST. Straight garbage

DE Einfach unmöglich! Ab zocken !

inglêsalemão
tooab
straighteinfach

EN This has led many governments to question whether they should control citizens' right to encrypt data or communications and if governments should have the right to decrypt private information.

DE Das hat bei vielen Regierungen zur Überlegung geführt, ob sie das Recht ihrer Bürger, Daten oder Kommunikation zu verschlüsseln, einschränken sollten und ob Regierungen das Recht haben sollten, vertrauliche Informationen zu entschlüsseln.

inglêsalemão
ledgeführt
governmentsregierungen
citizensbürger
encryptverschlüsseln
decryptentschlüsseln
oroder
communicationskommunikation
privatevertrauliche
rightrecht
informationinformationen
tozu
datadaten
andund
havehaben
ifob
hashat

EN Just because you can doesn’t mean you should: Instagram may have a 2,200-character limit, but your posts should fall short (very short) of that!

DE Nur weil du es kannst, heißt das nicht, dass du es solltest: Instagram kann eine Grenze von 2.200 Zeichen haben, aber deine Beiträge sollten zu kurz (sehr kurz) sein!

inglêsalemão
instagraminstagram
limitgrenze
postsbeiträge
shortkurz
havehaben
verysehr
thatdass
yousolltest
cankann
fallzu
you cankannst
meanheißt
azeichen
justnur
butaber
becauseweil
ofvon

EN In order to be optimal, the internal linking should be from sub-topics to the main topic, in order to strengthen the SEO of the main topic, which is the most important. Thus, content related to the topic, ?Wagon?, should have internal links to ?Car?.

DE Eine optimale Vernetzung muss daher von den Unterthemen zum Hauptthema hin erfolgen, um stärker auf das letztere als die Hauptsache zu verweisen. So müssen die Inhalte unter dem Thema «Kombi» intern mit «Auto» verlinkt werden.

inglêsalemão
optimaloptimale
linkingvernetzung
mainhauptsache
contentinhalte
tozu
topicthema
bewerden
fromhin
ofvon

EN The resolution of the image should be high enough: Photos uploaded to Emporis should have at least 3 megapixels

DE Die Auflösung des Bildes sollte hoch genug sein: Fotos, die auf Emporis hochgeladen werden, sollten mindestens 3 Megapixel haben

inglêsalemão
resolutionauflösung
uploadedhochgeladen
photosfotos
imagebildes
shouldsollte
enoughgenug

EN You should report any defect as soon as possible or as soon as the error should have been discovered

DE Dennoch sollten Sie jeden Mangel so schnell wie möglich oder sobald der Fehler entdeckt worden ist, melden

inglêsalemão
reportmelden
soonschnell
discoveredentdeckt
possiblemöglich
oroder
errorfehler
haveworden

EN One more thing:You should not be risk averse – that’s why you should already have planned for it and be willing to shoulder your own part of it.

DE Das auch noch:Risiko schreckt Sie nicht – deswegen haben Sie es auch auf Ihrer Seite schon eingeplant und werden Ihren Teil schultern.

EN How often should I post new content? Should I have a blog? How to write a blog ? How to write effective content?

DE Wie oft sollte ich neue Inhalte hochladen? Sollte ich einen Blog haben? Wie schreibt man einen Blog? Wie schreibt man effektive Inhalte?

inglêsalemão
oftenoft
iich
newneue
contentinhalte
blogblog
effectiveeffektive
posthochladen
shouldsollte
to writeschreibt
aeinen

Mostrando 50 de 50 traduções