Traduzir "doppelten werten kommen" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "doppelten werten kommen" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de doppelten werten kommen

alemão
inglês

DE HINWEIS: Auch bei dieser Methode kann es zu doppelten Werten kommen, wenn Sie zwei oder mehr übergeordnete Zeilen mit demselben Namen und unter diesen separaten übergeordneten Zeilen untergeordnete Zeilen mit demselben Namen haben.

EN NOTE: With this method, it is still possible to have duplicate values if you have two or more parent rows with the same name, and child rows with the same name under those separate parent rows.

alemãoinglês
hinweisnote
methodemethod
zeilenrows
separatenseparate
esit
oderor
demselbenthe same
doppeltenduplicate
kannpossible
undand
sievalues
mehrmore
mitwith
namenname
zuto

DE Beschreiben, wie die die Logik für die Suche nach doppelten Cases die doppelten Cases identifiziert

EN Describe how the search duplicate cases logic identifies duplicate cases

alemãoinglês
beschreibendescribe
logiklogic
doppeltenduplicate
casescases
identifiziertidentifies
suchesearch
diethe

DE Was könnte es Besseres geben, als die Gratiswoche mit doppelten EP UND doppelten Waffen-EP loszutreten?

EN What better way to kick off this Free Access Week than a bit of Double XP AND Double Weapon XP?

alemãoinglês
besseresbetter
doppeltendouble
waffenweapon
gebenwhat
undand

DE Das Kit beinhaltet einen Scrim-Halter, einen vollen einzelnen Scrim, einen halben einzelnen Scrim, einen vollen doppelten Scrim und einen halben doppelten Scrim, verpackt in einer hochwertigen Scrim-Tasche.

EN The kit includes a Scrim Holder, a full single Scrim, a half single Scrim, a full double Scrim, a half double Scrim, all packed in a premium high-quality Scrim Case.

alemãoinglês
beinhaltetincludes
halbenhalf
verpacktpacked
halterholder
kitkit
inin
doppeltendouble
hochwertigenhigh
einzelnenthe

DE Beschreiben, wie die die Logik für die Suche nach doppelten Cases die doppelten Cases identifiziert

EN Describe how the search duplicate cases logic identifies duplicate cases

DE Durch die Verwendung der Hierarchie können Probleme mit doppelten Werten beim Ausführen globaler Updates vermieden werden

EN By using hierarchy, issues resulting from duplicate values can be avoided when running Global Updates

alemãoinglês
hierarchiehierarchy
globalerglobal
updatesupdates
vermiedenavoided
problemeissues
durchby
könnencan
doppeltenduplicate
verwendungusing
dievalues
werdenbe

DE Gleiches gilt für das Filtern von Arbeitspaketen: Sie können sowohl nach einzelnen Werten als auch nach mehreren Werten filtern.In diesem Beispiel können Sie alle Anforderungen anzeigen, die zwei Ihrer Kunden haben.

EN The same applies for filtering work packages: You can filter for individual values as well as for multiple values.In the example, this allows you to display all requirements that two of your customers have.

alemãoinglês
giltapplies
anforderungenrequirements
kundencustomers
anzeigendisplay
filternfilter
gleichessame
fürfor
diesemthis
beispielexample
inin
könnencan
alsas
alleall
vonof
sievalues
einzelnenthe
auchto
mehrerenmultiple

DE Gleiches gilt für das Filtern von Arbeitspaketen: Sie können sowohl nach einzelnen Werten als auch nach mehreren Werten filtern.In diesem Beispiel können Sie alle Anforderungen anzeigen, die zwei Ihrer Kunden haben.

EN The same applies for filtering work packages: You can filter for individual values as well as for multiple values.In the example, this allows you to display all requirements that two of your customers have.

alemãoinglês
giltapplies
anforderungenrequirements
kundencustomers
anzeigendisplay
filternfilter
gleichessame
fürfor
diesemthis
beispielexample
inin
könnencan
alsas
alleall
vonof
sievalues
einzelnenthe
auchto
mehrerenmultiple

DE Der C/E-Regler (Compression/Expansion) bietet detailgenaue Kontrolle über den Dynamikumfang. Bei positiven Werten wird die Hüllkurve komprimiert, bei negativen Werten expandiert.

EN The C/E (Compression / Expansion) Factor knob  provides detailed dynamics control. With positive values, the envelope is compressed. With negative values, the envelope is expanded.

DE Suchmaschinen können Groß- und Kleinschreibung in einer URL dekodieren, so dass es zu doppelten URLs und damit zum Verlust von Page Rank kommen kann.

EN Search engines can decode letter cases in a URL, so it can generate duplicate URLs and thus lose page rank.

alemãoinglês
dekodierendecode
doppeltenduplicate
rankrank
urlurl
esit
urlsurls
inin
einera
soso
undand
kanncan
suchmaschinensearch
zupage

DE Anderenfalls kann es zur doppelten Belastung des Kreditkartenkontos kommen

EN Otherwise, this may lead to the credit card being charged twice

alemãoinglês
kannmay
esbeing
kommento

DE Suchmaschinen können Groß- und Kleinschreibung in einer URL dekodieren, so dass es zu doppelten URLs und damit zum Verlust von Page Rank kommen kann.

EN Search engines can decode letter cases in a URL, so it can generate duplicate URLs and thus lose page rank.

DE Wenn Sie ein Unternehmen finden, das Umrechnungen anbietet, die diesen Werten am nächsten kommen, können Sie sicher sein, dass Sie kein Geld verlieren.

EN If you find a company which offers conversions closests to these values, you can be sure that you are not losing money.

alemãoinglês
unternehmencompany
verlierenlosing
findenfind
anbietetoffers
könnencan
geldmoney
eina
seinbe
sievalues
dassthat

DE Jede Spalte muss mit doppelten Anführungsstrichen umschlossen sein

EN Enclose every column in double quotes (when not adding any labels put empty double quotes "" in the labels column)

alemãoinglês
spaltecolumn
doppeltendouble
mussthe
mitin
jedeevery

DE Erstellen Sie eine Strategie und verfolgen Sie diese visuell durch Festlegung der Zielgruppen und Darstellung der Content-Veröffentlichung auf der Strategietafel – mit individuell anpassbaren doppelten Pivot-Ansichten.

EN Create and track strategy visually by defining target audiences and plotting content publication on the strategy board ? with customizable dual-pivot views.

alemãoinglês
verfolgentrack
strategiestrategy
visuellvisually
contentcontent
veröffentlichungpublication
anpassbarencustomizable
ansichtenviews
durchby
erstellencreate
mitboard
undand
aufon

DE RoboForms Zufallskennwortgenerator erstellt für jede Seite ein sicheres und einyigartiges Kennwort. Verabschieden Sie sich von schwachen oder doppelten Passwörtern.

EN RoboForm's random password generator will create a strong and unique password for each site. Say goodbye to using weak or duplicate passwords for everything.

alemãoinglês
verabschiedensay goodbye
doppeltenduplicate
oderor
kennwortpassword
passwörternpasswords
fürfor
sieeverything
eina
sichsay
undand

DE Um einen doppelten Upload von S/MIME-Zertifikaten zu vermeiden, kann OTRS direkt auf den Verzeichnisdienst zugreifen und sich dort das S/MIME-Zertifikat automatisch vor dem Versenden von E-Mails abholen.

EN In order to avoid duplicate uploads of S/MIME certificates, OTRS can access the directory service directly and pick up the S/MIME certificate automatically before sending emails.

alemãoinglês
doppeltenduplicate
ss
kanncan
otrsotrs
direktdirectly
verzeichnisdienstdirectory service
zugreifenaccess
automatischautomatically
mimemime
abholenpick up
zertifikatcertificate
zertifikatencertificates
zuto
vermeidenavoid
versendensending
undand
mailsemails
vonof
denthe

DE Ganz zu schweigen von dem Aufwand der doppelten Benutzerpflege und den Risiken in Bezug auf Datenreplikation, Datenschutz und Ausfallsicherheit.

EN Not to mention the complexity of maintaining users twice as often and the risks associated with data replication, data protection, and system reliability.

alemãoinglês
risikenrisks
zuto
undand
denthe
datenschutzdata protection

DE Korrigieren Sie Ihren doppelten Inhalt und verlängern Sie die Länge, wenn ein Text für die Suchmaschinen zu kurz ist.

EN Correct your duplicate content and extend the length if a text is too short for the search engines.

alemãoinglês
korrigierencorrect
doppeltenduplicate
verlängernextend
längelength
kurzshort
inhaltcontent
ihrenyour
wennif
texttext
fürfor
undand
istis
eina
suchmaschinensearch

DE Korrigieren Sie doppelten Inhalt und verlängern Sie die Länge, wenn ein Text für die Suchmaschinen zu kurz ist.

EN Correct duplicate content and extend the length if a text is too short for the search engines.

alemãoinglês
korrigierencorrect
doppeltenduplicate
verlängernextend
längelength
kurzshort
inhaltcontent
wennif
texttext
fürfor
undand
istis
eina
suchmaschinensearch

DE Korrigieren Sie Metas, Tags und die Länge des Textes, sowie die Platzierung der kanonischen Tags, um Ihre doppelten Inhalte zu löschen.

EN Correct metas, tags and the text?s length, as well as the placement of the canonical tags to erase your duplicate content.

alemãoinglês
korrigierencorrect
tagstags
längelength
platzierungplacement
kanonischencanonical
doppeltenduplicate
löschenerase
metasmetas
inhaltecontent
ihreyour
zuto
undand

DE Auf diese Weise vermeiden Sie die Google-Penalisierung für doppelten Inhalt.

EN This way, youll avoid Google Penalization for duplicate content.

alemãoinglês
weiseway
vermeidenavoid
doppeltenduplicate
inhaltcontent
googlegoogle
diesethis
fürfor

DE Geben Sie Bedingungen an, mit denen Sie potenzielle doppelte Anträge identifizieren können, um doppelten Arbeitsaufwand zu vermeiden und Ineffizienzen...

EN Specify conditions that help identify potential duplicate submissions to avoid duplication and reduce inefficiency.

alemãoinglês
bedingungenconditions
potenziellepotential
identifizierenidentify
undand
zuto
doppelteduplicate
vermeidenavoid

DE Automatische Beseitigung von doppelten Bildern aus der Datenbank

EN Automatically removes duplicate images from the library

alemãoinglês
automatischeautomatically
bildernimages
doppeltenduplicate
derthe
ausfrom

DE RoboForm berechnet Ihren Sicherheitsfaktor anhand der Anzahl Ihrer wiederverwendeten Passwörter, der doppelten Anmeldungen (Kombinationen aus Benutzername und Passwort) und der Stärke Ihrer individuellen Passwörter.

EN RoboForm calculates your Security Score based on the number of reused passwords, duplicated Logins (username and password combinations), and the strength of your individual passwords.

alemãoinglês
roboformroboform
berechnetcalculates
kombinationencombinations
stärkestrength
passwörterpasswords
anmeldungenlogins
undand
ihrenyour
passwortpassword
individuellenindividual
benutzernameusername
anhandon
anzahlnumber of

DE - Löschen von doppelten Dateien

EN - Deletion of duplicate files

alemãoinglês
löschendeletion
vonof
doppeltenduplicate
dateienfiles

DE Erstelle dynamische GitLab CI Pipelines in JavaScript oder TypeScript für jedes Projekt, vererbe Anweisungen und vermeide doppelten Code.

EN Create dynamic GitLab CI pipelines in JavaScript or TypeScript for each project. Reuse and inherit instructions and avoid duplicate code!

alemãoinglês
dynamischedynamic
gitlabgitlab
cici
pipelinespipelines
javascriptjavascript
oderor
typescripttypescript
projektproject
anweisungeninstructions
vermeideavoid
doppeltenduplicate
codecode
inin
fürfor
undand

DE Die Teilnehmenden erlangen einen doppelten Abschluss

EN The participants receive a double degree

alemãoinglês
teilnehmendenparticipants
abschlussdegree
doppeltendouble

DE In diesem Cyberspace kann es viele Fehler geben, die zu doppelten Inhalten führen können

EN In this cyberspace, there can be many mistakes that can trigger duplication in content

alemãoinglês
cyberspacecyberspace
fehlermistakes
inhaltencontent
esthere
inin
vielemany
diesemthis
kanncan
diethat

DE Wir haben monatelange Forschung und Versuche gebraucht, um ein endgültiges Produkt zu entwickeln - einen doppelten Inhaltsprüfer, mit dem Sie Ihre Aufsätze, Artikel, Zitate und Forschungsarbeiten heute auf wunderbare Weise überprüfen können

EN It took us months of research and trials to come up with a final product – duplicate content checker that you delightfully use to check your essay, articles, Quotations and research paper today

alemãoinglês
forschungresearch
doppeltenduplicate
heutetoday
produktproduct
überprüfencheck
ihreyour
einena
sieyou
umto
mitwith

DE Die Preise für möblierte Einzimmerwohnung in Maxfeld liegen bei etwa 950€ bis 1.380€ pro Monat. Wer etwas Größeres in einer der teuersten Straßen der Gegend sucht, sollte mit dem doppelten bis dreifachen Preis rechnen.

EN Prices for furnished one-bedroom apartments in Maxfeld start at around €950 - €1.380 per month. But if you want something bigger in one of the most luxurious streets in the area, you could pay up to three times as much.

DE Vor dem Einsatz von OTRS war es schwierig den Überblick über Probleme und Anfragen zu behalten, was ausnahmslos zu Ineffizienz im Betrieb und doppelten Vorgängen führte

EN Before OTRS, it was difficult to maintain a clear view of issues or requests and this invariably lead to operational inefficiency and duplication

alemãoinglês
otrsotrs
schwierigdifficult
betrieboperational
esit
problemeissues
uand
warwas
behaltenmaintain
anfragenrequests
zuto
vonof

DE Die Weitwinkel-Kameras mit innovativem Dual-Objektiv erweitern den Überwachungsbereich und bieten doppelten Schutz.

EN With one more high-tech lens, these wide-angle cameras cover larger surveillance areas and offer advanced protection. Keep everything under your control.

alemãoinglês
bietenoffer
schutzprotection
objektivlens
kamerascameras
mitwith
erweiternmore
undand

DE Darüber hinaus erhalten Sie den doppelten Share – als Content Provider UND als Publisher.

EN In addition, you receive a double share – as Content Provider and as Publisher.

DE SPECIAL OFFER !!! AB 02/09/2018 Der Preis von einer Person für einen doppelten PLN 35

EN PROMOTION!!! FROM 02/09/2018 THE PRICE FROM A PERSON FOR A DOUBLE PLN 35

alemãoinglês
plnpln
abfrom
personperson
preisprice
doppeltendouble
fürfor

DE Sie können diese Insights auch nutzen, um einen doppelten Effekt zu erzielen und eine Wertsteigerung für Ihr Unternehmen zu bewirken.

EN You can use these insights to double down and drive more value to the business.

alemãoinglês
insightsinsights
unternehmenbusiness
nutzenuse
undand
doppeltendouble
könnencan
zuto
einenthe

DE Sparen Sie Zeit und Kosten, indem Sie doppelten Aufwand minimieren, Bewertungen und Workflows automatisieren und vordefinierte Vorlagen und Frameworks verwenden.

EN Save time and reduce costs by minimizing duplicate work, automating assessments and workflows, and using pre-built templates and frameworks.

alemãoinglês
zeittime
doppeltenduplicate
bewertungenassessments
workflowsworkflows
automatisierenautomating
frameworksframeworks
sparensave
indemby
vorlagentemplates
kostencosts
minimierenminimizing
verwendenusing
undand

DE Harmonisieren Sie mehrere Anforderungen zu einer einzelnen Kontrolle, um doppelten Aufwand für Teams und Einzelpersonen zu reduzieren.

EN Harmonize multiple requirements to a single control to reduce duplicating efforts across teams or individuals.

alemãoinglês
harmonisierenharmonize
anforderungenrequirements
kontrollecontrol
aufwandefforts
teamsteams
reduzierenreduce
zuto

DE Scott Feltner, stellvertretender Leiter Interne Revision, erläutert, wie die HighBond-Plattform dazu beigetragen hat, Tausende von doppelten Zahlungen an Lieferanten zu reduzieren und die internen Prüfprozesse zu stärken.

EN Scott Feltner, Vice President, Internal Audit shares how the HighBond platform has helped reduce thousands in vendor duplicate payments, and improved processes to strengthen internal audit.

alemãoinglês
scottscott
leiterpresident
revisionaudit
beigetragenhelped
tausendethousands
doppeltenduplicate
lieferantenvendor
reduzierenreduce
stärkenstrengthen
highbondhighbond
plattformplatform
zahlungenpayments
zuto
undand
internein
hathas
diethe

DE Mit einer Vielzahl von halsbrecherischen Tricks bis hin zum doppelten Salto rückwärts ist eine neue Sportart geboren

EN With a multitude of breakneck tricks including double backflips, a new sport was born

alemãoinglês
vielzahlmultitude
trickstricks
neuenew
sportartsport
geborenborn
doppeltendouble
mitwith
vonof

DE Achten Sie darauf, dass Sie keine leeren oder doppelten Meta-Beschreibungen, Titel oder Überschriften haben

EN Make sure that you don’t have any empty or duplicate meta descriptions, titles or Headers

alemãoinglês
leerenempty
doppeltenduplicate
titeltitles
beschreibungendescriptions
oderor
dassthat
sieyou
habenhave
metameta

DE Achten Sie darauf, dass Sie keine doppelten oder dünnen Inhalte haben

EN Make sure that you don’t have any duplicated or thin content

alemãoinglês
dünnenthin
inhaltecontent
oderor
dassthat
sieyou
habenhave

DE Dies vorausgeschickt, als SEO-Experten, wollen wir zunächst alle doppelten Seiten finden und verfolgen, die diese rel=canonical auf ihrem HTML-Header implementieren müssen

EN This being said, as SEO experts, we first want to find and track all the duplicated pages that need to implement this rel=canonical on their HTML header

alemãoinglês
verfolgentrack
relrel
seoseo
expertenexperts
htmlhtml
headerheader
findenfind
wirwe
zunächstfirst
seitenpages
undand
alsas
wollenwant
implementierenimplement
alleall
diesthis

DE Websites müssen Qualität und originelle Inhalte bieten. Suchmaschinen verstehen, dass Websites, die doppelten Inhalt haben, ihren Besuchern keine relevanten Informationen liefern und sie daher nicht als hoch eingestuft werden.

EN Websites have to offer quality and original content. Search engines understand that sites that have duplicate content do not provide relevant information to their visitors and therefore do not rank them as highly.

alemãoinglês
qualitätquality
originelleoriginal
doppeltenduplicate
besuchernvisitors
relevantenrelevant
informationeninformation
inhaltecontent
websiteswebsites
bietenoffer
alsas
ihrentheir
suchmaschinensearch
dassthat
dahertherefore
nichtnot
hochto
undand
verstehenunderstand

DE Sie sollten die 301-Weiterleitungen verwenden , um den Traffic von einer doppelten URL auf ihre kanonische Version umzuleiten.

EN You should use the 301 redirects to divert traffic from a duplicate URL to its canonical version.

alemãoinglês
traffictraffic
urlurl
weiterleitungenredirects
verwendenuse
doppeltenduplicate
versionversion
denthe
einera

DE Sind Sie bereit, Ihre doppelten Inhalte zu bekämpfen?

EN Ready to fight your duplicate content?

alemãoinglês
bereitready
doppeltenduplicate
inhaltecontent
bekämpfenfight
zuto
ihreyour

DE Erkunden Sie die Kopfzeilen Ihrer Webseite, um sicherzustellen, dass Sie eindeutige Tags anzeigen und keine doppelten Inhalte haben

EN Explore the headers of your webpage to make sure you are displaying unique tags and don?t have duplicate content

alemãoinglês
erkundenexplore
kopfzeilenheaders
webseitewebpage
tagstags
doppeltenduplicate
inhaltecontent
anzeigendisplaying
undand
dassto

DE Verwenden Sie die 302 nur, wenn Sie sicher sind, dass Sie die Originalseite in naher Zukunft wieder anzeigen können. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ist es besser, eine permanente 301-Weiterleitung zu setzen, da Sie so doppelten Inhalt vermeiden.

EN Only use the 302 if you are sure you can display the original page again in the near future. If you are not sure, it is better to set a 301 permanent redirect as this will avoid duplicate content.

alemãoinglês
verwendenuse
anzeigendisplay
besserbetter
permanentepermanent
doppeltenduplicate
inhaltcontent
vermeidenavoid
weiterleitungredirect
esit
sindare
zukunftfuture
wiederagain
könnencan
nichtnot
istis
inin
zuto
nuronly
einea

DE Wie man Probleme mit doppelten Inhalten löst

EN How to solve duplicate content issues

alemãoinglês
doppeltenduplicate
inhaltencontent
problemeissues
löstsolve

DE Infolgedessen kann dies dazu führen, dass Google keine Ihrer doppelten Seiten indiziert.

EN As a result, this may lead to Google not indexing any of your duplicate pages.

alemãoinglês
führenlead
googlegoogle
doppeltenduplicate
kannmay
seitenpages
keinenot
diesthis
dazuof
dassto

Mostrando 50 de 50 traduções