EN Kettenfabrik Unna is a systems provider of the three relevant chain systems: round link chains, drop forged link chains, and steel link chains
"round link chains" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN Kettenfabrik Unna is a systems provider of the three relevant chain systems: round link chains, drop forged link chains, and steel link chains
DE Kettenfabrik Unna ist Systemanbieter der drei relevanten Kettensysteme: Rundstahlketten, Gabellaschenketten und Stahlgelenkketten
inglês | alemão |
---|---|
relevant | relevanten |
and | und |
is | ist |
three | drei |
EN Portable Aluminum Alloy Chainsaw Chains Grinding Tool Chains Sharpening Jig Home Hand Operated Chains Sharpener
DE Tragbare Kettensägeketten aus Aluminiumlegierung Schleifwerkzeug Ketten Schärfvorrichtung Home Handbetriebener Kettenschärfer
inglês | alemão |
---|---|
portable | tragbare |
aluminum | aluminiumlegierung |
chains | ketten |
home | home |
EN Many retailer chains and brands have already responded to this call and publish their retail chains and production facilities
DE Viele Händlerketten und Brands werden diesem Zuruf schon gerecht und legen Händlerketten und Produktionsstätten offen
inglês | alemão |
---|---|
brands | brands |
production facilities | produktionsstätten |
many | viele |
this | diesem |
and | und |
already | schon |
EN As the COVID-19 crisis caused severe disruption to supply chains worldwide, it revealed the companies that built resiliency into their supply chains
DE Die COVID-19-Krise verursachte weltweit schwerwiegende Unterbrechungen in den Lieferketten und machte deutlich, welche Unternehmen ihre Lieferketten widerstandsfähig gemacht haben
inglês | alemão |
---|---|
crisis | krise |
caused | verursachte |
disruption | unterbrechungen |
worldwide | weltweit |
companies | unternehmen |
severe | schwerwiegende |
supply chains | lieferketten |
the | den |
EN As the COVID-19 crisis caused severe disruption to supply chains worldwide, it revealed the companies that built resiliency into their supply chains
DE Die COVID-19-Krise verursachte weltweit schwerwiegende Unterbrechungen in den Lieferketten und machte deutlich, welche Unternehmen ihre Lieferketten widerstandsfähig gemacht haben
inglês | alemão |
---|---|
crisis | krise |
caused | verursachte |
disruption | unterbrechungen |
worldwide | weltweit |
companies | unternehmen |
severe | schwerwiegende |
supply chains | lieferketten |
the | den |
EN As the COVID-19 crisis caused severe disruption to supply chains worldwide, it revealed the companies that built resiliency into their supply chains
DE Die COVID-19-Krise verursachte weltweit schwerwiegende Unterbrechungen in den Lieferketten und machte deutlich, welche Unternehmen ihre Lieferketten widerstandsfähig gemacht haben
inglês | alemão |
---|---|
crisis | krise |
caused | verursachte |
disruption | unterbrechungen |
worldwide | weltweit |
companies | unternehmen |
severe | schwerwiegende |
supply chains | lieferketten |
the | den |
EN As the COVID-19 crisis caused severe disruption to supply chains worldwide, it revealed the companies that built resiliency into their supply chains
DE Die COVID-19-Krise verursachte weltweit schwerwiegende Unterbrechungen in den Lieferketten und machte deutlich, welche Unternehmen ihre Lieferketten widerstandsfähig gemacht haben
inglês | alemão |
---|---|
crisis | krise |
caused | verursachte |
disruption | unterbrechungen |
worldwide | weltweit |
companies | unternehmen |
severe | schwerwiegende |
supply chains | lieferketten |
the | den |
EN As the COVID-19 crisis caused severe disruption to supply chains worldwide, it revealed the companies that built resiliency into their supply chains
DE Die COVID-19-Krise verursachte weltweit schwerwiegende Unterbrechungen in den Lieferketten und machte deutlich, welche Unternehmen ihre Lieferketten widerstandsfähig gemacht haben
inglês | alemão |
---|---|
crisis | krise |
caused | verursachte |
disruption | unterbrechungen |
worldwide | weltweit |
companies | unternehmen |
severe | schwerwiegende |
supply chains | lieferketten |
the | den |
EN However, if the deep learning frameworks were already somewhat ill-suited to address learning problems in supply chains, they are even less suited to address the optimization problems in supply chains
DE Bedenkt man jedoch, dass Deep Learning-Frameworks schon für die Lösung von Lernproblemen in Lieferketten ungeeignet waren, sind sie für Optimierungsprobleme in Lieferketten noch ungeeigneter
inglês | alemão |
---|---|
learning | learning |
frameworks | frameworks |
supply chains | lieferketten |
in | in |
are | sind |
already | schon |
however | jedoch |
to | dass |
address | von |
EN To put it bluntly, our cities now offer more or less monocultures of clothing chains from luxury labels to discounters, of drugstore and perfumery chains as well as providers of household appliances and mobile phone solutions
DE Mit den Beschränkungen durch die Pandemie, zu denen es auch gehörte, dass zeitweise Geschäfte geschlossen wurden, die nicht lebensnotwendige Artikel anbieten, melden vor allem von den Bekleidungsketten immer mehr Insolvenz an
inglês | alemão |
---|---|
offer | anbieten |
it | es |
more | mehr |
to | zu |
or | nicht |
our | mit |
of | von |
EN The Classified cassette is compatible with Shimano?s CN-HG601-11, CN-HG701-11 and CN-HG901-11 11-speed chains as well as KMC X11 and DLC11 chains.
DE Die Classified-Kassette ist mit Shimanos 11-fach-Ketten CN-HG601-11, CN-HG701-11 und CN-HG901-11 oder den KMC X11- und DLC11-Ketten kompatibel.
inglês | alemão |
---|---|
cassette | kassette |
chains | ketten |
with | mit |
is | ist |
and | und |
the | den |
EN Considering that supply chains are both complex and chaotic, it shouldn’t come as too much of a surprise that most of the enterprise software woes faced by supply chains boil down to bad software engineering
DE Angesichts der Tatsache, dass Lieferketten sowohl komplex als auch chaotisch sind, sollte es nicht überraschen, dass die meisten Probleme mit Unternehmenssoftware in Lieferketten auf schlechte Softwareentwicklung zurückzuführen sind
inglês | alemão |
---|---|
considering | angesichts |
complex | komplex |
chaotic | chaotisch |
bad | schlechte |
supply chains | lieferketten |
surprise | überraschen |
enterprise software | unternehmenssoftware |
software engineering | softwareentwicklung |
it | es |
are | sind |
as | als |
to | auch |
that | dass |
EN About icon-link Contact icon-link Download PDF icon-link Your feedback icon-link
DE Über uns icon-link Kontakt icon-link PDF herunterladen (auf Englisch) icon-link Ihr Feedback icon-link
inglês | alemão |
---|---|
contact | kontakt |
download | herunterladen |
feedback | feedback |
your | ihr |
EN The End-Start link will be created. This type of link means that the task you link with cannot begin until the task you link is completed.
DE Der Start-Ende Link wird erstellt. Diese Art von Verknüpfung bedeutet, dass die Aufgabe, mit der Sie verknüpfen, erst beginnen kann, wenn die von Ihnen verknüpfte Aufgabe abgeschlossen ist.
inglês | alemão |
---|---|
link | link |
task | aufgabe |
completed | abgeschlossen |
type | art |
created | erstellt |
start | beginnen |
means | bedeutet |
that | dass |
with | mit |
be | kann |
cannot | die |
the | wird |
you | sie |
this | diese |
EN About icon-link Contact icon-link Download PDF icon-link Your feedback icon-link
DE Über uns icon-link Kontakt icon-link PDF herunterladen (auf Englisch) icon-link Ihr Feedback icon-link
inglês | alemão |
---|---|
contact | kontakt |
download | herunterladen |
feedback | feedback |
your | ihr |
EN Tap Link, then choose your link type. Link to an existing page, enter an external link, or upload a file from your device.
DE Tippen Sie auf Link und wählen Sie dann Ihren Link-Typ aus. Verlinken Sie auf eine bestehende Seite, geben Sie einen externen Link ein oder laden Sie eine Datei von Ihrem Gerät hoch.
inglês | alemão |
---|---|
existing | bestehende |
device | gerät |
tap | tippen |
type | typ |
page | seite |
external | externen |
then | dann |
or | oder |
link | link |
your | ihren |
choose | wählen |
enter | geben sie |
file | datei |
from | aus |
EN "And through our Elements for IoT platform we link the operative data analyses with the internal company IT to create consistently digital, event-driven process chains".
DE „Und über unsere Elements for IoT Plattform verknüpfen wir die operativen Datenanalysen mit der internen Unternehmens-IT zu durchgängig digitalen, ereignisgesteuerten Prozessketten.“
inglês | alemão |
---|---|
elements | elements |
platform | plattform |
link | verknüpfen |
operative | operativen |
company | unternehmens |
digital | digitalen |
we | wir |
iot | iot |
it | die |
our | unsere |
to | zu |
and | und |
internal | internen |
EN "And through our Elements for IoT platform we link the operative data analyses with the internal company IT to create consistently digital, event-driven process chains".
DE „Und über unsere Elements for IoT Plattform verknüpfen wir die operativen Datenanalysen mit der internen Unternehmens-IT zu durchgängig digitalen, ereignisgesteuerten Prozessketten.“
inglês | alemão |
---|---|
elements | elements |
platform | plattform |
link | verknüpfen |
operative | operativen |
company | unternehmens |
digital | digitalen |
we | wir |
iot | iot |
it | die |
our | unsere |
to | zu |
and | und |
internal | internen |
EN Moulding with thermoset materials requires heat or chemical means to cross-link polymer chains.
DE Für das Gussverfahren mit Duroplastmaterialien sind Wärme bzw. chemische Mittel erforderlich, um Polymerketten miteinander zu verknüpfen.
inglês | alemão |
---|---|
requires | erforderlich |
heat | wärme |
chemical | chemische |
link | verknüpfen |
to | zu |
or | bzw |
EN Moulding with thermoset materials requires heat or chemical means to cross-link polymer chains.
DE Für das Gussverfahren mit Duroplastmaterialien sind Wärme bzw. chemische Mittel erforderlich, um Polymerketten miteinander zu verknüpfen.
inglês | alemão |
---|---|
requires | erforderlich |
heat | wärme |
chemical | chemische |
link | verknüpfen |
to | zu |
or | bzw |
EN Moulding with thermoset materials requires heat or chemical means to cross-link polymer chains.
DE Für das Gussverfahren mit Duroplastmaterialien sind Wärme bzw. chemische Mittel erforderlich, um Polymerketten miteinander zu verknüpfen.
inglês | alemão |
---|---|
requires | erforderlich |
heat | wärme |
chemical | chemische |
link | verknüpfen |
to | zu |
or | bzw |
EN Moulding with thermoset materials requires heat or chemical means to cross-link polymer chains.
DE Für das Gussverfahren mit Duroplastmaterialien sind Wärme bzw. chemische Mittel erforderlich, um Polymerketten miteinander zu verknüpfen.
inglês | alemão |
---|---|
requires | erforderlich |
heat | wärme |
chemical | chemische |
link | verknüpfen |
to | zu |
or | bzw |
EN Moulding with thermoset materials requires heat or chemical means to cross-link polymer chains.
DE Für das Gussverfahren mit Duroplastmaterialien sind Wärme bzw. chemische Mittel erforderlich, um Polymerketten miteinander zu verknüpfen.
inglês | alemão |
---|---|
requires | erforderlich |
heat | wärme |
chemical | chemische |
link | verknüpfen |
to | zu |
or | bzw |
EN With Link Sharing, you can share content from Sprout Social via a private or publicly accessible link (“Link Sharing”)
DE Mit der Linkfreigabe können Sie Inhalte von Sprout Social über einen privat oder öffentlich zugänglichen Link teilen („Linkfreigabe“)
EN Too rapid link building, as through the aforementioned methods such as link purchase, should be avoided. This mostly results in a probable artificial link profile that is detected and penalized by search engines.
DE Ein zu schneller Linkaufbau, welcher zum Beispiel durch Methoden wie Linkkauf zustande kommt, sollte vermieden werden. Hierdurch entsteht ein unnatürliches Linkprofil, welches von Suchmaschinen erkannt und abgestraft wird.
inglês | alemão |
---|---|
rapid | schneller |
methods | methoden |
avoided | vermieden |
detected | erkannt |
link building | linkaufbau |
and | und |
should | sollte |
in | beispiel |
purchase | werden |
a | ein |
by | durch |
search | suchmaschinen |
EN If a large part of the work of SEOs before then was still active link building and receiving backlinks via guest entries or link exchange, link building has since become harder
DE Bestand ein Großteil der Arbeit von SEOs davor noch darin, aktives Linkbuilding zu betreiben und Backlinks über Gastbeiträge oder Linktausch zu erhalten, ist Linkbuilding seither schwerer geworden
inglês | alemão |
---|---|
large | groß |
active | aktives |
backlinks | backlinks |
harder | schwerer |
large part | großteil |
seos | seos |
or | oder |
part | teil |
work | arbeit |
and | und |
receiving | der |
a | ein |
EN Unnatural links: These backlinks can, for example, be generated by link purchase or link rent from link farms.
DE Unnatürliche Links: Diese Backlinks können zum Beispiel durch Linkkauf oder Linkmiete aus Linkfarmen erzielt werden.
inglês | alemão |
---|---|
backlinks | backlinks |
or | oder |
links | links |
can | können |
from | aus |
these | diese |
example | beispiel |
by | durch |
for | zum |
purchase | werden |
EN Click on the Billing dropdown link from the top menu and then click on the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.
DE Klicken Sie im Hauptmenü auf den Link Rechnungs-Dropdown-Link und klicken Sie dann auf den Link Kreditkartenlink verwalten.Der Link ist der dritte von oben im Dropdown.
inglês | alemão |
---|---|
dropdown | dropdown |
manage | verwalten |
link | link |
in the | im |
click | klicken |
and | und |
then | dann |
third | der |
EN On the top menu at the far right of the dashboard, click on the "Hello, (your name here)" dropdown link and click on the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.
DE Klicken Sie im oberen Menü ganz rechts vom Dashboard auf den Dropdown-Link "Hallo, (Ihr Name)" und klicken Sie auf den Link Kreditkartenlink verwalten.Der Link ist der dritte von oben im Dropdown.
inglês | alemão |
---|---|
dashboard | dashboard |
name | name |
dropdown | dropdown |
manage | verwalten |
menu | menü |
link | link |
in the | im |
click | klicken |
your | ihr |
and | und |
from | vom |
third | der |
EN To get started, you must be in your Client Area. Click on the Billing dropdown link from the top menu and then click on the Paypal Billing Agreements link. The link will be the fifth from the top in the dropdown.
DE Um zu beginnen, müssen Sie sich in Ihrem Kundenbereich befinden.Klicken Sie im Hauptmenü auf den Link Rechnungs-Dropdown-Link und klicken Sie dann auf die Link PayPal Abrechnungsvereinbarungen.Der Link ist das fünfte von oben im Dropdown.
inglês | alemão |
---|---|
started | beginnen |
dropdown | dropdown |
paypal | paypal |
link | link |
in the | im |
in | in |
click | klicken |
fifth | fünfte |
to | zu |
and | und |
client area | kundenbereich |
then | dann |
EN In addition to the information, and Actions dropdown link allows you to check the connection with the Check Link and delete the domain from the Cloud Control area using the Delete link.
DE Zusätzlich zu den Informationen und Aktionen Dropdown-Link können Sie die Verbindung mit dem Kontrolllink überprüfen und die Domäne mit dem Löschen des Löschens aus dem Cloud-Steuerbereich löschen.
inglês | alemão |
---|---|
actions | aktionen |
dropdown | dropdown |
delete | löschen |
domain | domäne |
cloud | cloud |
information | informationen |
link | link |
check | überprüfen |
connection | verbindung |
and | und |
with | mit |
from | aus |
the | den |
you | sie |
EN On the Cloud Control portal home page, click the Network dropdown link in the top menu of the dashboard. The load balancer link of the dropdown will be at the top. Click this link to move to the Load Balancers page.
DE Klicken Sie auf der Homepage der Cloud Control-Portal auf den Network Dropdown-Link im oberen Menü des Dashboards.Die Lastausgleichs-Verbindung des Dropdowns ist oben.Klicken Sie auf diesen Link, um zur Seite Load Balancers zu gelangen.
inglês | alemão |
---|---|
cloud | cloud |
control | control |
dropdown | dropdown |
dashboard | dashboards |
menu | menü |
portal | portal |
click | klicken |
load | load |
in the | im |
network | network |
link | link |
page | seite |
home | homepage |
EN It does not take much time (around 15 minutes) to create and setup accounts at Squidoo. Link to authority content and don’t link to your site too often. You will get link and traffic as well.
DE Das Erstellen und Einrichten von Konten bei Squidoo dauert nicht lange (ca. 15 Minuten). Verlinken Sie auf Autoritätsinhalte und verlinken Sie nicht zu oft auf Ihre Website. Sie erhalten auch Link und Verkehr.
inglês | alemão |
---|---|
accounts | konten |
often | oft |
traffic | verkehr |
minutes | minuten |
link | link |
your | ihre |
site | website |
to | zu |
dont | nicht |
at | bei |
around | von |
create | erstellen |
and | und |
you | sie |
get | erhalten |
EN Link apartment near the Vistula river is designed for guests seeking for luxurious relaxation away from the urban noise. It is located in the immediate vicinity of the Tczew historic bridge, which is a main theme of Hotel Link **. The Link Apartment…
DE Diese Beschreibung wurde in die Maschinensprache Deutsch automatisch übersetzt
inglês | alemão |
---|---|
in | in |
EN Project Link Column—Adds a link to the default project sheet on a selected Intake sheet with a direct link to your Project after it has been created.
DE Projektlinkspalte: Fügt dem ausgewählten Eingangsblatt einen Link zum Standardprojektblatt hinzu, mit einer direkten Verknüpfung zu Ihrem Projekt nach dessen Erstellung.
inglês | alemão |
---|---|
selected | ausgewählten |
direct | direkten |
project | projekt |
adds | fügt |
to | zu |
link | link |
with | mit |
a | einen |
your | ihrem |
EN Web link : get a link and then distribute it however you like (Facebook, Twitter, web site, emails). By clicking this link, those who want to answer will arrive directly on your questionnaire page
DE Weblink: erhalten Sie einen Link zum Teilen (Facebook, Twitter, Website, E-Mails). Durch Klicken auf den Link gelangen die Teilnehmer direkt zur Seite Ihrer Marktstudie
inglês | alemão |
---|---|
link | link |
distribute | teilen |
clicking | klicken |
directly | direkt |
page | seite |
site | website |
a | einen |
emails | mails |
to | gelangen |
by | durch |
on | auf |
want | sie |
EN Fixed: When you added a link and set its individual target as blank, this setting didn’t apply, and the link still opened according to the general link settings.
DE Fehler behoben: Wenn das benutzerdefinierte Konvertierungsprofil nicht gefunden wurde, ist manchmal ein schwerwiegender Fehler aufgetreten.
inglês | alemão |
---|---|
fixed | behoben |
target | ist |
to | wenn |
the | wurde |
EN For example if your REF_PARAMETER is geeknews, your affiliate link will looks like https://turbologo.com/?ref=geeknews You can link to any Turbologo page, just add ?ref=REF_PARAMETER to any Turbologo link
DE Wenn Ihr REF_PARAMETER zum Beispiel geeknews ist, sieht Ihr Partnerlink wie https://turbologo.com/?ref=geeknews aus Sie können zu jeder Turbologo-Seite verlinken, fügen Sie einfach ?ref=REF_PARAMETER zu jedem Turbologo-Link hinzu
inglês | alemão |
---|---|
https | https |
turbologo | turbologo |
ref | ref |
link | link |
just | einfach |
your | ihr |
page | seite |
is | ist |
looks | sieht |
example | beispiel |
you | sie |
to | zu |
if | wenn |
can | können |
for | zum |
like | wie |
add | hinzu |
EN If you need to get a link to the shared file so that you can send this link to the portal users, click the icon within the 'Sharing Settings' window. The link will be copied to the clipboard.
DE Wenn Sie einen Link zur freigegebenen Datei benötigen, damit Sie diesen Link an die Portalbenutzer senden können, klicken Sie auf das Symbol im Fenster Freigabeeinstellungen. Der Link wird kopiert.
inglês | alemão |
---|---|
click | klicken |
icon | symbol |
window | fenster |
copied | kopiert |
link | link |
file | datei |
can | können |
you need | benötigen |
to | senden |
send | an |
the | wird |
if | wenn |
a | einen |
EN If you now insert a banner or a text link created via the link generator on your website, all orders placed via this partner link will be automatically assigned to you.
DE Wenn du nun einen Banner oder einen über den Linkgenerator erstellten Textlink auf deiner Webseite einbaust, werden alle Bestellungen, die über diesen Partnerlink gemacht werden, automatisch dir zugewiesen.
inglês | alemão |
---|---|
banner | banner |
orders | bestellungen |
automatically | automatisch |
text link | textlink |
or | oder |
created | erstellten |
website | webseite |
now | nun |
assigned | zugewiesen |
your | dir |
you | du |
all | alle |
EN An affiliate link is a link with a special code that tells our system which visitors have been referred by you. This code is saved when you register, so we can link these customers to you.
DE Ein Affiliate-Link ist ein Link mit einem speziellen Code, der unserem System mitteilt, welche Besucher von dir verwiesen wurden. Dieser Code wird bei deiner Registrierung gespeichert, damit wir den Kunden mit dir verknüpfen können.
inglês | alemão |
---|---|
referred | verwiesen |
saved | gespeichert |
register | registrierung |
link | link |
code | code |
system | system |
visitors | besucher |
customers | kunden |
affiliate | affiliate |
can | können |
is | wird |
a | ein |
special | der |
to | damit |
with | mit |
that | deiner |
this | dieser |
EN This link might even be a bit more visible than the link on the default position, just before the ?Lost your password?? link.
DE Durch diese Platzierung ist der Link vielleicht sogar besser sichtbar als an seiner ursprünglichen Stelle neben dem ?Passwort vergessen?? Link.
inglês | alemão |
---|---|
link | link |
might | vielleicht |
visible | sichtbar |
lost | vergessen |
password | passwort |
position | stelle |
a | neben |
on | an |
EN To rename the link between the source component and tMap components, click the link twice and type movies. Similarly, rename the other link as directors.
DE Ändern Sie die Namen der Verbindungen zwischen den Quellkomponenten und der tMap-Komponente. Klicken Sie dazu doppelt auf die Verbindung und geben Sie movies bzw. directors ein.
inglês | alemão |
---|---|
link | verbindung |
movies | movies |
directors | directors |
component | komponente |
click | klicken |
twice | doppelt |
between | zwischen |
source | die |
and | und |
the | den |
EN An affiliate link is a link with a special code that tells our system which visitors have been referred by you. This code is saved when you register, so we can link these customers to you.
DE Ein Affiliate-Link ist ein Link mit einem speziellen Code, der unserem System mitteilt, welche Besucher von dir verwiesen wurden. Dieser Code wird bei deiner Registrierung gespeichert, damit wir den Kunden mit dir verknüpfen können.
inglês | alemão |
---|---|
referred | verwiesen |
saved | gespeichert |
register | registrierung |
link | link |
code | code |
system | system |
visitors | besucher |
customers | kunden |
affiliate | affiliate |
can | können |
is | wird |
a | ein |
special | der |
to | damit |
with | mit |
that | deiner |
this | dieser |
EN If a large part of the work of SEOs before then was still active link building and receiving backlinks via guest entries or link exchange, link building has since become harder
DE Bestand ein Großteil der Arbeit von SEOs davor noch darin, aktives Linkbuilding zu betreiben und Backlinks über Gastbeiträge oder Linktausch zu erhalten, ist Linkbuilding seither schwerer geworden
inglês | alemão |
---|---|
large | groß |
active | aktives |
backlinks | backlinks |
harder | schwerer |
large part | großteil |
seos | seos |
or | oder |
part | teil |
work | arbeit |
and | und |
receiving | der |
a | ein |
EN Unnatural links: These backlinks can, for example, be generated by link purchase or link rent from link farms.
DE Unnatürliche Links: Diese Backlinks können zum Beispiel durch Linkkauf oder Linkmiete aus Linkfarmen erzielt werden.
inglês | alemão |
---|---|
backlinks | backlinks |
or | oder |
links | links |
can | können |
from | aus |
these | diese |
example | beispiel |
by | durch |
for | zum |
purchase | werden |
EN If you need to get a link to the shared file so that you can send this link to the portal users, click the icon within the 'Sharing Settings' window. The link will be copied to the clipboard.
DE Wenn Sie einen Link zur freigegebenen Datei benötigen, damit Sie diesen Link an die Portalbenutzer senden können, klicken Sie auf das Symbol im Fenster Freigabeeinstellungen. Der Link wird kopiert.
inglês | alemão |
---|---|
click | klicken |
icon | symbol |
window | fenster |
copied | kopiert |
link | link |
file | datei |
can | können |
you need | benötigen |
to | senden |
send | an |
the | wird |
if | wenn |
a | einen |
EN To insert the link to another wiki page, place the mouse cursor at the point where you want the link to be inserted and click the Page Link button.
DE Um einen Link zu einer anderen Wiki-Seite einzufügen, bewegen Sie den Mauszeiger zur Stelle, wo Sie den Link einfügen möchten, und klicken Sie auf den Button Seitenlink .
inglês | alemão |
---|---|
another | anderen |
wiki | wiki |
where | wo |
page | seite |
click | klicken |
link | link |
button | button |
to | zu |
and | und |
insert | einfügen |
place | stelle |
the | den |
EN It's also possible to insert the link using the common Text Editor. To do that highlight a single word or a word combination you wish to add a link to and click the Insert/Edit Link button.
DE Es ist auch möglich, einen Link mithilfe des gewöhnlichen Texteditors einzufügen. Dafür markieren Sie ein Wort oder eine Wortverbindung, zu dem/der Sie einen Link hinzufügen möchten, und klicken Sie auf den Button Link einfügen/bearbeiten .
inglês | alemão |
---|---|
or | oder |
edit | bearbeiten |
possible | möglich |
click | klicken |
highlight | markieren |
link | link |
button | button |
wish | möchten |
add | hinzufügen |
and | und |
to | zu |
also | auch |
insert | einfügen |
the | den |
EN If the start date of the task you link with is set before the due date of the task you link, the created link will be highlighted in red as invalid
DE Wenn das Startdatum der Aufgabe, mit der Sie verknüpfen, vor dem Fälligkeitsdatum der von Ihnen verknüpften Aufgabe festgelegt wird, wird die erstellte Verknüpfung rot als ungültig hervorgehoben
inglês | alemão |
---|---|
created | erstellte |
highlighted | hervorgehoben |
invalid | ungültig |
start date | startdatum |
due date | fälligkeitsdatum |
task | aufgabe |
set | festgelegt |
if | wenn |
with | mit |
link | verknüpfen |
as | als |
the | wird |
you | sie |
red | die |
Mostrando 50 de 50 traduções