Traduzir "company s next gen earbuds" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "company s next gen earbuds" de inglês para alemão

Traduções de company s next gen earbuds

"company s next gen earbuds" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:

company alle als an arbeiten auch auf auf der aus bei bei der beim bis branche damit das daten dem des die diese dieses durch ein eine einem einer eines erstellen firma firmen firmenname firmennamen fragen für gemeinsam gesellschaft gibt group haben hat ihr ihre in ist ist ein jeder kontrolle können sie machen management marketing mehr mit mitarbeiter nach ohne produkte sein seine sie sind software team teams tools um und unter unternehmen unternehmens unterstützen von vor was website wenn werden wir während zu zum zur zusammen zwischen über
next ab aber alle alles als am am nächsten an anschließend auch auf auf dem auf der aus bei bei der bereits besten bis blick damit dann das dass daten dein dem den denen der des die dies diese dieser dieses du durch ein eine einem einen einer eines einfach entfernt erhalten es es ist für ganz gehen geht generation gibt haben hat hier ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres im in in der in der nähe indem ist ist ein jahr jetzt kann kannst können können sie machen mal mehr mit müssen nach neben next nicht noch nur nutzen nächste nächsten nächster nächstes ob oder ohne ort schritt sehen sein seine seite sich sie sie ihre sind so tag team um und uns unser unsere unserer unter vom von von der vor was website weg weiter weitere wenn werden wie wir wir haben wird zeit zu zukunft zum zur zwei über
gen gen generation
earbuds audio earbuds kopfhörer ohrhörern ohrstöpsel

Tradução de inglês para alemão de company s next gen earbuds

inglês
alemão

EN Information from third parties may contain: company name, company description and website, company revenue and employee range, company industry, employment role and title, seniority and contact information.

DE Informationen von Drittparteien können Folgendes enthalten: Firma, Unternehmensbeschreibung und Website, Umsatz und Mitarbeiterbereich des Unternehmens, Branche des Unternehmens, Funktion und Titel des Angestellten, Dienstalter und Kontaktdaten.

inglêsalemão
revenueumsatz
rolefunktion
employeeangestellten
informationinformationen
industrybranche
titletitel
third partiesdrittparteien
contact informationkontaktdaten
containenthalten
andund
websitewebsite
fromvon
maykönnen
companyunternehmens

EN When Ake Nordin founded a company when Ake Nordin founded a company in Örnsköldsvik to bring a new backpack carrying system to the world that the basement company would become the global company Fjällraven

DE Als Ake Nordin im Jahre 1960 in Örnsköldsvik einen Betrieb gründete, um die Welt mit einem neuen Rucksacktragesystem zu beglücken, hat bestimmt keiner damit gerechnet, dass aus der Kellerfirma das weltumspannende Unternehmen Fjällraven werden wird

inglêsalemão
foundedgründete
newneuen
worldwelt
companyunternehmen
inin
carryingmit
tozu
thatdass
thewird
aeinen

EN Information from third parties may contain: company name, company description and website, company revenue and employee range, company industry, employment role and title, seniority and contact information.

DE Informationen von Drittparteien können Folgendes enthalten: Firma, Unternehmensbeschreibung und Website, Umsatz und Mitarbeiterbereich des Unternehmens, Branche des Unternehmens, Funktion und Titel des Angestellten, Dienstalter und Kontaktdaten.

inglêsalemão
revenueumsatz
rolefunktion
employeeangestellten
informationinformationen
industrybranche
titletitel
third partiesdrittparteien
contact informationkontaktdaten
containenthalten
andund
websitewebsite
fromvon
maykönnen
companyunternehmens

EN When Ake Nordin founded a company when Ake Nordin founded a company in Örnsköldsvik to bring a new backpack carrying system to the world that the basement company would become the global company Fjällraven

DE Als Ake Nordin im Jahre 1960 in Örnsköldsvik einen Betrieb gründete, um die Welt mit einem neuen Rucksacktragesystem zu beglücken, hat bestimmt keiner damit gerechnet, dass aus der Kellerfirma das weltumspannende Unternehmen Fjällraven werden wird

inglêsalemão
foundedgründete
newneuen
worldwelt
companyunternehmen
inin
carryingmit
tozu
thatdass
thewird
aeinen

EN If you register on our Websites: Name, company name, company address, company email address, company phone number, job title, job function, industry and your interest(s) in Flexera and/or its Services.

DE Wenn Sie sich auf unseren Websites anmelden: Name, Firmenname, Firmenanschrift, geschäftliche E-Mail-Adresse, geschäftliche Telefonnummer, Stellenbezeichnung, Aufgabenbereich, Branche und was Sie an Flexera und/oder Services von Flexera interessiert.

inglêsalemão
registeranmelden
websiteswebsites
flexeraflexera
job titlestellenbezeichnung
industrybranche
servicesservices
company namefirmenname
phone numbertelefonnummer
addressadresse
oroder
ifwenn
namename
andund
email addresse-mail-adresse
ourunseren
yousie
invon
onauf

EN A new toolbar in the Simulator window lets you enable debugging to stop at the next error, next breakpoint, or next Action during the simulation

DE Über eine neue Symbolleiste im Simulatorfenster können Sie das Debugging beim nächsten Fehler, beim nächsten Breakpoint oder bei der nächsten Aktion in der Simulation anhalten

inglêsalemão
newneue
toolbarsymbolleiste
debuggingdebugging
errorfehler
actionaktion
simulationsimulation
breakpointbreakpoint
oroder
in theim
inin
aeine
thenächsten
yousie
tobeim

EN Escalate: The next team takes the logged data and continues with the diagnosis process, and, if this next team can’t diagnose the incident, it escalates to the next team.

DE Eskalation: Das nächste Team setzt die Diagnose anhand der protokollierten Daten fort. Wenn dieses Team den Vorfall nicht diagnostizieren kann, eskaliert es ihn an das nächste Team.

inglêsalemão
escalateeskalation
takeskann
incidentvorfall
teamteam
ites
datadaten
diagnosisdiagnose
diagnosediagnostizieren
thenächste
thisdieses

EN NOW/NEXT: While NOW/NEXT is a permanent exhibit, the subject matter is always changing. Inspired by emerging trends in both pop culture and science, NOW/NEXT is always focused on what the future holds.

DE NOW / NEXT: Obwohl NOW / NEXT eine permanente Ausstellung ist, ändert sich das Thema ständig. Inspiriert von aufkommenden Trends sowohl in der Popkultur als auch in der Wissenschaft, ist NOW / NEXT immer darauf ausgerichtet, was die Zukunft bringt.

inglêsalemão
permanentpermanente
exhibitausstellung
inspiredinspiriert
trendstrends
sciencewissenschaft
focusedausgerichtet
changingändert
nownow
subjectthema
inin
isist
alwaysimmer
anddarauf
thebringt
pop culturepopkultur
emergingdie

EN This stuff will never come out for free (-> free VR porn) But VirtualTaboo seems to excel in getting these to the next-next-next level.

DE Dieses Zeug wird nie umsonst erscheinen (-> kostenloser VR-Porno) Aber VirtualTaboo scheint sich auszuzeichnen, diese zur nächste- ächste nächste Niveau.

inglêsalemão
stuffzeug
gtgt
vrvr
pornporno
seemsscheint
levelniveau
freeumsonst
butaber
toerscheinen
thisdieses
for freekostenloser

EN So, what's next? The next version of Flutter is already in progress. We'll keep you informed of the next Flutter updates!

DE Und was kommt als nächstes? Die nächste Version von Flutter ist bereits in Arbeit. Wir werden Sie über die nächsten Updates von Flutter auf dem Laufenden halten!

inglêsalemão
flutterflutter
updatesupdates
inin
versionversion

EN Escalate: The next team takes the logged data and continues with the diagnosis process, and, if this next team can’t diagnose the incident, it escalates to the next team.

DE Eskalation: Das nächste Team setzt die Diagnose anhand der protokollierten Daten fort. Wenn dieses Team den Vorfall nicht diagnostizieren kann, eskaliert es ihn an das nächste Team.

inglêsalemão
escalateeskalation
takeskann
incidentvorfall
teamteam
ites
datadaten
diagnosisdiagnose
diagnosediagnostizieren
thenächste
thisdieses

EN A new toolbar in the Simulator window lets you enable debugging to stop at the next error, next breakpoint, or next Action during the simulation

DE Über eine neue Symbolleiste im Simulatorfenster können Sie das Debugging beim nächsten Fehler, beim nächsten Breakpoint oder bei der nächsten Aktion in der Simulation anhalten

inglêsalemão
newneue
toolbarsymbolleiste
debuggingdebugging
errorfehler
actionaktion
simulationsimulation
breakpointbreakpoint
oroder
in theim
inin
aeine
thenächsten
yousie
tobeim

EN NOW/NEXT: While NOW/NEXT is a permanent exhibit, the subject matter is always changing. Inspired by emerging trends in both pop culture and science, NOW/NEXT is always focused on what the future holds.

DE NOW / NEXT: Obwohl NOW / NEXT eine permanente Ausstellung ist, ändert sich das Thema ständig. Inspiriert von aufkommenden Trends sowohl in der Popkultur als auch in der Wissenschaft, ist NOW / NEXT immer darauf ausgerichtet, was die Zukunft bringt.

inglêsalemão
permanentpermanente
exhibitausstellung
inspiredinspiriert
trendstrends
sciencewissenschaft
focusedausgerichtet
changingändert
nownow
subjectthema
inin
isist
alwaysimmer
anddarauf
thebringt
pop culturepopkultur
emergingdie

EN Next week, the tech company will release iOS 14.5, the next update for iPhone and iPad. The innovation will severely limit the possibility of device recognition in tracking.

DE Weiter auf Wachstumskurs: Mit Isaac Larbi verstärkt ein erfahrener Manager das Team des Softwareentwicklers FFW.

inglêsalemão
companymanager
weekteam

EN I’ve found that the process of branding will change a lot from one designer to the next, and from one company to the next

DE Ich habe gemerkt, dass sich der Branding-Prozess sehr von Designer zu Designer und von Unternehmen zu Unternehmen unterscheiden kann

inglêsalemão
brandingbranding
designerdesigner
processprozess
companyunternehmen
tozu
thatdass
andund

EN Next week, the tech company will release iOS 14.5, the next update for iPhone and iPad. The innovation will severely limit the possibility of device recognition in tracking.

DE Anfang September ist die überarbeitete Website der Rhenoflex-Gruppe an den Start gegangen.

inglêsalemão
trackingwebsite
inan
foranfang
theden
ofder

EN I’ve found that the process of branding will change a lot from one designer to the next, and from one company to the next

DE Ich habe gemerkt, dass sich der Branding-Prozess sehr von Designer zu Designer und von Unternehmen zu Unternehmen unterscheiden kann

inglêsalemão
brandingbranding
designerdesigner
processprozess
companyunternehmen
tozu
thatdass
andund

EN During the company's latest earnings call, CFO Dave Whener said "the next generation of the consumer Quest headset" will release "later next year".

DE Während der letzten Telefonkonferenz des Unternehmens sagte CFO Dave Whener, dass "die nächste Generation des Quest-Headsets für Verbraucher"

inglêsalemão
davedave
saidsagte
generationgeneration
consumerverbraucher
headsetheadsets
latestletzten
cfocfo
thenächste
duringwährend
ofder
laterdie

EN We've had a few teases from Oculus lately on the prototype VR headsets the company is working on. Now the company's next release might have been

DE Wir hatten in letzter Zeit ein paar Hänseleien von Oculus über die Prototypen der VR-Headsets, an denen das Unternehmen arbeitet. Jetzt könnte die

inglêsalemão
latelyin letzter zeit
prototypeprototypen
vrvr
headsetsheadsets
mightkönnte
oculusoculus
nowjetzt
companyunternehmen
workingarbeitet
releasevon
theder

EN Publish internal news about the company for your employees as the next objects to fulfill or future projects and business when creating a company intranet.

DE Veröffentlichen Sie interne Nachrichten über das Unternehmen für Ihre Mitarbeiter als nächste zu erfüllende Objekte oder zukünftige Projekte und Geschäfte bei der Erstellung eines Firmen-Intranets.

inglêsalemão
publishveröffentlichen
newsnachrichten
employeesmitarbeiter
objectsobjekte
intranetintranets
projectsprojekte
oroder
internalinterne
futurezukünftige
yourihre
tozu
andund
asals
creatingerstellung
aboutüber
forfür
thenächste
businessgeschäfte

EN The SaaS company's next evolutionary step in 2018: enabling internal communication via employee app across company networks

DE Die nächste Evolutionsstufe des SaaS-Unternehmens in 2018: Die interne Kommunikation per Mitarbeiter-App über Firmennetzwerke hinweg zu ermöglichen

inglêsalemão
saassaas
enablingermöglichen
communicationkommunikation
employeemitarbeiter
appapp
companyunternehmens
thenächste
stepdie
inin
acrosszu

EN The world seems to be in a constant state of flux, but your company doesn’t have to be. Learn how you can pivot to flexible work with ease by adopting a next-gen remote access solution. If your company is like

DE Die Welt befindet sich im ständigen Wandel. Ihr Unternehmen muss das nicht sein, denn mit unserer modernen Fernzugriffslösung können Sie im Handumdrehen auf flexibles Arbeiten umstellen. Genau wie viele andere Unternehmen

inglêsalemão
flexibleflexibles
worldwelt
companyunternehmen
tobefindet
yourihr
besein
cankönnen
workarbeiten
withmit

EN Verify industry experience ? Next, check whether the company has ever delivered a similar type of application or worked with a company that is that operates in the same industry

DE Branchenerfahrung überprüfen ? Prüfen Sie, ob das Unternehmen ähnliche Anwendungen schon bereitgestellt hat oder mit einem Unternehmen gearbeitet hat, das in der gleichen Branche tätig ist

inglêsalemão
deliveredbereitgestellt
industrybranche
similarähnliche
oroder
whetherob
inin
checküberprüfen
aschon
workedgearbeitet
isist
withmit
companyunternehmen
applicationanwendungen
hashat

EN Publish internal news about the company for your employees as the next objects to fulfill or future projects and business when creating a company intranet.

DE Veröffentlichen Sie interne Nachrichten über das Unternehmen für Ihre Mitarbeiter als nächste zu erfüllende Objekte oder zukünftige Projekte und Geschäfte bei der Erstellung eines Firmen-Intranets.

inglêsalemão
publishveröffentlichen
newsnachrichten
employeesmitarbeiter
objectsobjekte
intranetintranets
projectsprojekte
oroder
internalinterne
futurezukünftige
yourihre
tozu
andund
asals
creatingerstellung
aboutüber
forfür
thenächste
businessgeschäfte

EN The SaaS company's next evolutionary step in 2018: enabling internal communication via employee app across company networks

DE Die nächste Evolutionsstufe des SaaS-Unternehmens in 2018: Die interne Kommunikation per Mitarbeiter-App über Firmennetzwerke hinweg zu ermöglichen

inglêsalemão
saassaas
enablingermöglichen
communicationkommunikation
employeemitarbeiter
appapp
companyunternehmens
thenächste
stepdie
inin
acrosszu

EN Then use this template to collaborate with leaders in your company to define your company?s vision and understand how each project helps your company achieve its goals.

DE Definiere in dieser Vorlage gemeinsam mit Führungskräften in deinem Unternehmen, wie jedes Projekt zu den Zielen deines Unternehmens beiträgt.

inglêsalemão
definedefiniere
templatevorlage
yourdeines
projectprojekt
goalszielen
inin
tozu
andden
thisdieser
howwie
companyunternehmens
withmit

EN Affiliate Marketing entails an exchange between a marketer and a company. The company pays a commission to the individual or individuals promoting the company's products or services.

DE Affiliate-Marketing beinhaltet einen Austausch zwischen einem Vermarkter und einem Unternehmen.Das Unternehmen zahlt eine Kommission an die Einzelpersonen oder Einzelpersonen, die die Produkte oder Dienstleistungen des Unternehmens fördern.

inglêsalemão
entailsbeinhaltet
marketervermarkter
payszahlt
commissionkommission
promotingfördern
affiliateaffiliate
marketingmarketing
exchangeaustausch
oroder
servicesdienstleistungen
betweenzwischen
andund
productsprodukte
companyunternehmens
individualseinzelpersonen

EN Manage company devices: Easily add or remove company devices in case you have new colleagues or when an employee leaves the company

DE Firmengeräte verwalten: Fügen Sie im Handumdrehen Firmengeräte hinzu oder entfernen Sie diese, falls Sie neue Kollegen bekommen oder ein Mitarbeiter das Unternehmen verlässt

inglêsalemão
removeentfernen
newneue
leavesverlässt
manageverwalten
companyunternehmen
oroder
colleagueskollegen
employeemitarbeiter
thefalls
yousie
havebekommen
addhinzu

EN Many of the employees across the companys global locations had no real connection to their company. Wieland One goes beyond top-town comms to include employees and support a positive company culture organization-wide.

DE Viele der Mitarbeiter*innen an den 76 Standorten hatten keine wirkliche Verbindung zu ihrem Unternehmen. Mit der Wieland One wurde ein globales Wir-Gefühl geschaffen und grenzübergreifende Synergien gefunden.

inglêsalemão
globalglobales
locationsstandorten
connectionverbindung
wielandwieland
realwirkliche
employeesmitarbeiter
companyunternehmen
manyviele
nokeine
tozu
andund
aein
theone
ofder

EN In 2019, Sensirion was ranked by Great Place to Work® as the best company in Switzerland and the eighth best company in Europe (both in the Large Company category). All information can be found here.

DE Im Jahr 2019 wurde Sensirion von Great Place to Work® als bestes Unternehmen in der Schweiz und als achtbestes Unternehmen in Europa ausgezeichnet (jeweils in der Kategorie Grossunternehmen). Alle Informationen dazu finden Sie hier.

inglêsalemão
sensirionsensirion
switzerlandschweiz
europeeuropa
categorykategorie
informationinformationen
toto
companyunternehmen
in theim
greatgreat
inin
asals
allalle
foundfinden
herehier
the bestbestes
andund
placevon
workwork
waswurde
theder
byplace

EN Check the company?s portfolio ? Take a look at the case studies presented on the company?s website or reach out to the company and ask for a portfolio of projects

DE Prüfen Sie das Portfolio des Unternehmens ? Werfen Sie einen Blick auf die Fallstudien, die auf der Website des Unternehmens präsentiert werden, oder wenden Sie sich an das Unternehmen und fragen Sie nach einem Portfolio von Projekten

inglêsalemão
portfolioportfolio
presentedpräsentiert
case studiesfallstudien
oroder
projectsprojekten
checkprüfen
websitewebsite
askfragen
atblick
andund
companyunternehmens

EN Start of chargeable early setup:EUR 3.050 per company/per booth for three daysEUR 2.050 per company/per booth for Sept. 26 and Sept. 27, 2022EUR 1.050 per company/per booth for Sept. 28, 2022

DE Beginn kostenpflichtiger vorgezogener Aufbau:EUR 3.050 pro Unternehmen/pro Stand für die drei TageEUR 2.050 pro Unternehmen/pro Stand für den 27. und den 28. September 2022EUR 1.050 pro Unternehmen/pro Stand für den 28. September 2022

inglêsalemão
eureur
companyunternehmen
septseptember
setupaufbau
boothstand
threedrei
forfür
perpro
andund

EN Any and all of the knowledgeable properties which have been or will be created by and for the Company are the rights of the Company and will remain exclusive to and in the Company, at any given time

DE Das Unternehmen behält zu jeder Zeit die exklusiven Rechte an allen Arten von geistigem Eigentum, welches vom oder für das Unternehmen geschaffen wurde oder wird

inglêsalemão
exclusiveexklusiven
oroder
timezeit
companyunternehmen
rightsrechte
tozu
createdgeschaffen
forfür
ofvon
inallen

EN Subsidiary company Webcraft Private Limited Company with registered seat in Gottmadingen, Germany, is founded. All customers in the European Union receive their packages from Webcraft Private Limited Company (Germany).

DE Die Tochterfirma Webcraft GmbH mit Sitz in Gottmadingen, Deutschland, wird gegründet. Alle EU-Kunden werden von der Webcraft GmbH (Deutschland) beliefert.

inglêsalemão
subsidiarytochterfirma
seatsitz
germanydeutschland
foundedgegründet
customerskunden
inin
allalle
withmit
privateder
thewird
fromvon

EN Wonderful company "Wonderful company. My niece and nephew love their Toucan boxes and I love seeing the things they make. Such a nice gift idea rather than buying plastic rubbish that lasts 5 minutes. Great customer service from this company too!"

DE Mein 3 jähriger ist der totale Fan "Mein 3-jähriger ist der totale Fan. Jeden Tag wird zum Briefkasten gerannt um zu schauen ob die neue Box schon da ist. Und wenn sie dann endlich da ist, muss natürlich sofort gebastelt werden."

inglêsalemão
boxesbox
andund
thisschauen
aschon
mymein
makezu
thewird

EN Meltwater wins four Comparably awards — “Best Company Culture”, “Best CEO”, “Best Company for Women”, and “Best Company for Diversity”

DE Meltwater wird Titel-Partner der Champions Chess Tour

inglêsalemão
meltwatermeltwater
andder

EN Robens has existed since 1973, but has only been part of the only since 1999 to the Oase Outdoors parent company and was originally a German company german company

DE Robens existiert bereits seit 1973, gehört jedoch erst seit 1999 zum Oase Outdoors Mutterkonzern und war ursprünglich ein deutsches Unternehmen

inglêsalemão
oaseoase
companyunternehmen
originallyursprünglich
germandeutsches
waswar
andund
aerst
ofseit

EN Check the company?s portfolio ? Take a look at the case studies presented on the company?s website or reach out to the company and ask for a portfolio of projects

DE Prüfen Sie das Portfolio des Unternehmens ? Werfen Sie einen Blick auf die Fallstudien, die auf der Website des Unternehmens präsentiert werden, oder wenden Sie sich an das Unternehmen und fragen Sie nach einem Portfolio von Projekten

inglêsalemão
portfolioportfolio
presentedpräsentiert
case studiesfallstudien
oroder
projectsprojekten
checkprüfen
websitewebsite
askfragen
atblick
andund
companyunternehmens

EN The same is for the company import, you will need to match the Company Name field to be able to import a company.

DE Dasselbe gilt für die Importierung der Unternehmen, das Feld Name des Unternehmens muss vorhanden sein, damit ein Unternehmen importiert werden kann.

inglêsalemão
importimportiert
namename
fieldfeld
isvorhanden
forfür
todamit
companyunternehmens
aein

EN Manage company devices: Easily add or remove company devices in case you have new colleagues or when an employee leaves the company

DE Firmengeräte verwalten: Fügen Sie im Handumdrehen Firmengeräte hinzu oder entfernen Sie diese, falls Sie neue Kollegen bekommen oder ein Mitarbeiter das Unternehmen verlässt

inglêsalemão
removeentfernen
newneue
leavesverlässt
manageverwalten
companyunternehmen
oroder
colleagueskollegen
employeemitarbeiter
thefalls
yousie
havebekommen
addhinzu

EN When you transfer your domain name from one domain company to another company, you need to provide this code from the registrar company.

DE Wenn Sie Ihren Domainnamen von einem Domainunternehmen zu einem anderen Unternehmen übertragen, müssen Sie diesen Code von dem Unternehmen anfordern, dessen bestehende Domain registriert ist.

inglêsalemão
companyunternehmen
codecode
anotheranderen
yourihren
domaindomain
domain namedomainnamen
tozu
thedem
fromvon

EN Robens has existed since 1973, but has only been part of the only since 1999 to the Oase Outdoors parent company and was originally a German company german company

DE Robens existiert bereits seit 1973, gehört jedoch erst seit 1999 zum Oase Outdoors Mutterkonzern und war ursprünglich ein deutsches Unternehmen

inglêsalemão
oaseoase
companyunternehmen
originallyursprünglich
germandeutsches
waswar
andund
aerst
ofseit

EN The Board of Management is responsible for managing the Company, setting objectives and determining strategy. In doing so, it is obliged to safeguard Company interests and endeavour to achieve a sustainable long-term increase in the Companys value.

DE Der Vorstand leitet das Unternehmen und legt Ziele und Strategie fest. Er ist dabei an das Unternehmensinteresse gebunden und verpflichtet, den Unternehmenswert nachhaltig zu steigern.

inglêsalemão
sustainablenachhaltig
increasesteigern
strategystrategie
fordabei
companyunternehmen
isist
tozu
andund
thelegt
objectivesziele
ofder

EN Participation in the company: A participation in a company not only brings fresh capital, but usually also new know-how to the company

DE Unternehmensbeteiligung: Eine Beteilignung am Unternhemen bringt nicht nur frisches Kapital, sondern meist auch neues KnowHow in ein Unternehmen

inglêsalemão
companyunternehmen
capitalkapital
usuallymeist
newneues
inin
notnicht
freshfrisches
aein
onlynur

EN Start of chargeable early setup:EUR 3.050 per company/per booth for three daysEUR 2.050 per company/per booth for Sept. 26 and Sept. 27, 2022EUR 1.050 per company/per booth for Sept. 28, 2022

DE Beginn kostenpflichtiger vorgezogener Aufbau:EUR 3.050 pro Unternehmen/pro Stand für die drei TageEUR 2.050 pro Unternehmen/pro Stand für den 27. und den 28. September 2022EUR 1.050 pro Unternehmen/pro Stand für den 28. September 2022

inglêsalemão
eureur
companyunternehmen
septseptember
setupaufbau
boothstand
threedrei
forfür
perpro
andund

EN Then use this template to collaborate with leaders in your company to define your companys vision and understand how each project helps your company achieve its goals.

DE Definiere in dieser Vorlage gemeinsam mit Führungskräften in deinem Unternehmen, wie jedes Projekt zu den Zielen deines Unternehmens beiträgt.

inglêsalemão
definedefiniere
templatevorlage
yourdeines
projectprojekt
goalszielen
inin
tozu
andden
thisdieser
howwie
companyunternehmens
withmit

EN Usually, company information is written near the top of the invoice to create a clear differentiation between the company providing the goods or services and the company receiving them.

DE In der Regel werden Unternehmensinformationen oben auf der Rechnung angegeben, um eine klare Unterscheidung zwischen dem Unternehmen, das die Waren oder Dienstleistungen anbietet, und dem Unternehmen, das sie erhält, zu ermöglichen.

inglêsalemão
usuallyin der regel
invoicerechnung
clearklare
informationregel
company informationunternehmensinformationen
companyunternehmen
oroder
nearin
tozu
betweenzwischen
aeine
receivingder
theoben

EN Users in your company network will see the Your Company SSO button on the login page. They can select that button to authenticate their login with their company-provided SSO credentials.

DE Benutzern in Ihrem Unternehmensnetzwerk wird die SSO-Schaltfläche Ihres Unternehmens auf der Anmeldeseite angezeigt. Sie können daraufklicken und ihre Anmeldung mit den von ihrem Unternehmen bereitgestellten SSO-Zugangsdaten authentifizieren.

inglêsalemão
usersbenutzern
buttonschaltfläche
loginanmeldung
authenticateauthentifizieren
credentialszugangsdaten
login pageanmeldeseite
providedbereitgestellten
inin
yourihre
withmit
cankönnen
companyunternehmens

EN Company details are stored in company properties. There are default HubSpot company properties, but you can also create custom properties.

DE Unternehmensdetails werden in Unternehmenseigenschaften gespeichert. Es gibt Standard-HubSpot-Unternehmenseigenschaften, Sie können jedoch auch benutzerdefinierte Eigenschaften erstellen.

inglêsalemão
storedgespeichert
inin
propertieseigenschaften
defaultstandard
hubspothubspot
custombenutzerdefinierte
createerstellen
alsoauch
yousie
cankönnen

EN On the next billing cycle (10th of the next month) you will be charged the full price for both plans

DE Im nächsten Abrechnungszyklus (10. jedes Monats) werden Ihnen die Gebühren für beide Tarife in voller Höhe berechnet.

inglêsalemão
monthmonats
chargedberechnet
billing cycleabrechnungszyklus
fullvoller
onin
bewerden
forfür
pricetarife
thenächsten
bothbeide

Mostrando 50 de 50 traduções