Traduzir "page has duplicates" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "page has duplicates" de inglês para alemão

Traduções de page has duplicates

"page has duplicates" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:

page als am an angezeigt anzeigen auch auf auf der aus aus dem bei bei der beim bis da damit dann das dass daten deiner dem den der des die die seite dies diese dieses durch ein eine einem einer eines erhalten für gehen homepage ihnen ihr ihre ihren ihrer in indem informationen inhalt ist jede jeder mit nach nur oben oder ohne page produkte schaltfläche sehen seite seiten sich sie sind so sowie text um und uns unter url verwenden video vom von von der vor was webseite webseiten website wenn werden wir während zu zum zur zwischen ändern über
has aber alle allen alles als an andere anderen auch auf auf der aus bei bei der bereits bieten bietet bis da damit das dass daten dazu dem den denen der des die dies diese diesem dieser dieses drei du durch eigenen eigenes ein eine einem einen einer eines einige er erhalten ermöglicht es es hat es ist etwas für gibt haben hat höher ich ihnen ihr ihre ihren ihrer in informationen ist ist ein jahr jede jeder jedes jedoch jetzt kann keine können mehr mehr als mit mitarbeiter muss nach neue nicht noch nur ob oder ohne personen sein seine seinen seiner seit seite selbst sich sie sind so software sowie team um und und die uns unser unsere unserem unseren unserer unter unternehmen verfügt verfügung verschiedenen viele vielen vom von vor war was website weil welche wenn werden wie wieder wir wird wo wurde wurden während zeit zimmer zu zum zur zwei über
duplicates duplikate

Tradução de inglês para alemão de page has duplicates

inglês
alemão

EN Delete them once, delete them twice — duplicates keep coming back. But with Gemini Classic, your Mac is ready. Do a scan from time to time and forget about duplicates for good.

DE Sie löschen sie Mal um Mal, und trotzdem entstehen immer neue Duplikate. Aber mit Gemini Classic ist Ihr Mac gewappnet. Führen Sie ab und zu einen Scan durch und sorgen Sie sich nie wieder um doppelte Dateien.

inglês alemão
delete löschen
duplicates duplikate
gemini gemini
classic classic
mac mac
scan scan
from ab
your ihr
twice doppelte
a einen
is ist
but aber
time mal
back wieder
to um
with mit
do sorgen

EN Delete them once, delete them twice — duplicates keep coming back. But with Gemini Classic, your Mac is ready. Do a scan from time to time and forget about duplicates for good.

DE Sie löschen sie Mal um Mal, und trotzdem entstehen immer neue Duplikate. Aber mit Gemini Classic ist Ihr Mac gewappnet. Führen Sie ab und zu einen Scan durch und sorgen Sie sich nie wieder um doppelte Dateien.

inglês alemão
delete löschen
duplicates duplikate
gemini gemini
classic classic
mac mac
scan scan
from ab
your ihr
twice doppelte
a einen
is ist
but aber
time mal
back wieder
to um
with mit
do sorgen

EN If redirecting to HubSpot hosted page, this parameter specifies the page ID of that page. The page ID is available in the page editor URL of each page.

DE Bei einer Weiterleitung zu einer von HubSpot gehosteten Seite gibt dieser Parameter die Seiten-ID dieser Seite an. Die Seiten-ID ist in der URL des Seiten-Editors der einzelnen Seiten verfügbar.

inglês alemão
hubspot hubspot
hosted gehosteten
parameter parameter
url url
in in
page seite
available verfügbar
to zu
the einzelnen
this dieser

EN You have submitted the URL to GSC for indexing purposes. Still, it has not been indexed because the page has duplicates without canonical tags, and Google considers that there is a better candidate for canonical. 

DE Sie haben die URL zur Indexierung an GSC übermittelt. Sie wurde jedoch nicht indiziert, da die Seite Duplikate ohne kanonische Tags aufweist und Google der Ansicht ist, dass es einen besseren Kandidaten für kanonische Tags gibt

inglês alemão
url url
gsc gsc
indexing indexierung
indexed indiziert
duplicates duplikate
tags tags
google google
better besseren
candidate kandidaten
submitted übermittelt
it es
page seite
without ohne
has aufweist
not nicht
and und
for für
because da
that dass

EN You have submitted the URL to GSC for indexing purposes. Still, it has not been indexed because the page has duplicates without canonical tags, and Google considers that there is a better candidate for canonical. 

DE Sie haben die URL zur Indexierung an GSC übermittelt. Sie wurde jedoch nicht indiziert, da die Seite Duplikate ohne kanonische Tags aufweist und Google der Ansicht ist, dass es einen besseren Kandidaten für kanonische Tags gibt

inglês alemão
url url
gsc gsc
indexing indexierung
indexed indiziert
duplicates duplikate
tags tags
google google
better besseren
candidate kandidaten
submitted übermittelt
it es
page seite
without ohne
has aufweist
not nicht
and und
for für
because da
that dass

EN Copy – Duplicates the selected page as a new oneDelete- Erases the selected page

DE Kopieren - Dupliziert die ausgewählte Seite als neueLöschen - Löscht die ausgewählte Seite

inglês alemão
copy kopieren
selected ausgewählte
page seite
as als
the die

EN The page has duplicates, but none of them is marked as canonical. Google considers that this one is not the canonical one. 

DE Die Seite hat Dubletten, aber keine von ihnen ist als kanonisch gekennzeichnet. Google ist der Ansicht, dass diese Seite nicht als kanonisch gekennzeichnet ist

inglês alemão
marked gekennzeichnet
google google
page seite
is ist
as als
that dass
has hat
but aber
not nicht

EN The page with a ?duplicate without user-selected canonical? status has duplicates, but none of them is marked as canonical. Google considers that this one is not the canonical one. 

DE Die Seite mit dem Status "duplicate without user-selected canonical" hat Duplikate, aber keines davon ist als kanonisch markiert. Google geht davon aus, dass diese Seite nicht die kanonische Seite ist

inglês alemão
status status
duplicates duplikate
marked markiert
google google
duplicate duplicate
page seite
is ist
as als
not nicht
that dass
with mit
without without
has hat
but aber
the dem
a aus

EN Moreover, with “In-Page Analytics” you can place a page overlay over a specific sub-page, to see in what ratio the individual elements on the page were clicked by visitors to the page.

DE Darüber hinaus kann mit Hilfe derIn-Page-Analyse“ ein Overlay über die entsprechende Unterseite gelegt werden, woraus ersichtlich wird, in welchem Verhältnis die einzelnen Elemente auf der Seite von den Besuchern angeklickt wurden.

EN *1/1 page Premium, Economie & Finance: 1st right-hand page of rubric or left-hand page opposite rubric opening. Junior page Premium right, Economie & Finance: 1st right-hand page "Economie" only

DE *1/1 Seite Premium, Economie & Finance: 1. rechte Seite der Rubrik oder linke Seite gegenüber Rubrik-opening Juniorpage Premium rechts, Economie & Finance: nur 1. rechte Seite «Economie»

inglês alemão
finance finance
or oder
amp amp
premium premium
only nur
page seite
left linke

EN For example, the first spot on the list is the home page to switch any page to.  We are moving the Home page down in the above image, and the Blog page will take the Home page position.

DE Zum Beispiel ist der erste Fleck in der Liste die Startseite, um jede Seite zu wechseln.Wir bewegen die Homepage im obigen Bild herunter, und die Blog-Seite dauert die Startseite der Startseite.

inglês alemão
image bild
blog blog
spot fleck
in the im
home page startseite
switch wechseln
we wir
example beispiel
is ist
page seite
and und
home homepage
list liste
in in
the first erste
to herunter
for um

EN When including multiple-page templates, each template must have a distinct purpose. For example, a home page, an About Us page, a full-width landing page, and a landing page with a right sidebar.

DE Bei der Aufnahme von mehrseitigen Vorlagen muss jede Vorlage einen anderen Zweck haben. Zum Beispiel eine Startseite, eineÜber uns“-Seite, eine Landingpage in voller Breite und eine Landingpage mit einer rechten Seitenleiste.

inglês alemão
purpose zweck
page seite
sidebar seitenleiste
us uns
templates vorlagen
template vorlage
must muss
example beispiel
and und
including mit
have haben
an eine
each jede

EN Gemini 2's new ability to find similar files has the potential to free up even more storage space on your Mac by finding photos and music files that are similar, but not exact duplicates

DE Dank der neuen Funktion von Gemini 2 zum Finden von einander ähnlichen Dateien kann auf dem Mac sogar noch mehr Speicherplatz freigegeben werden, indem Sie Bild- und Musikdateien ausfindig machen, die sich ähneln, aber nicht völlig identisch sind

inglês alemão
new neuen
mac mac
photos bild
gemini gemini
files dateien
similar ähnlichen
storage space speicherplatz
find finden
by indem
more mehr
not nicht
and und
ability kann
space von
but aber
are sind

EN Gemini 2's new ability to find similar files has the potential to free up even more storage space on your Mac by finding photos and music files that are similar, but not exact duplicates

DE Dank der neuen Funktion von Gemini 2 zum Finden von einander ähnlichen Dateien kann auf dem Mac sogar noch mehr Speicherplatz freigegeben werden, indem Sie Bild- und Musikdateien ausfindig machen, die sich ähneln, aber nicht völlig identisch sind

inglês alemão
new neuen
mac mac
photos bild
gemini gemini
files dateien
similar ähnlichen
storage space speicherplatz
find finden
by indem
more mehr
not nicht
and und
ability kann
space von
but aber
are sind

EN If it has duplicates, formatting, or structural issues, you’ll need to clean and dedupe it

DE Wenn sie Duplikate, Formatierungs- oder Strukturprobleme aufweist, müssen Sie sie bereinigen und abziehen

inglês alemão
duplicates duplikate
clean bereinigen
or oder
has aufweist
need sie
and und

EN Click a Blog Page, Store Page, Events Page, or Portfolio Page.

DE Klicke auf eine Blog-Seite, Shop-Seite, Events-Seite oder Portfolio-Seite.

inglês alemão
click klicke
blog blog
page seite
store shop
events events
portfolio portfolio
or oder
a eine

EN The first page read is the entry page, the last page is the exit page.

DE Die erste gelesene Seite ist die Eingangsseite und die letzte die Ausgangsseite.

inglês alemão
page seite
read und
last letzte
is ist
the die
the first erste

EN Add a blank page if page number is odd: PDFsam Basic will add a blank page after every merged PDF whose page number is odd

DE Eine leere Seite hinzufügen, wenn die Seitennummer ungerade ist: PDFsam Basic fügt nach jedem zusammengeführten PDF, dessen Seitenzahl ungerade ist, eine leere Seite hinzu

inglês alemão
page seite
pdfsam pdfsam
pdf pdf
blank leere
if wenn
basic basic
after nach
whose ist

EN Click a blog page, store page, events page, or portfolio page.

DE Klicke auf eine Blog-Seite, Shop-Seite, Events-Seite oder Portfolio-Seite.

inglês alemão
click klicke
blog blog
page seite
store shop
events events
portfolio portfolio
or oder
a eine

EN The first page read is the entry page, the last page is the exit page.

DE Die erste gelesene Seite ist die Eingangsseite und die letzte die Ausgangsseite.

inglês alemão
page seite
read und
last letzte
is ist
the die
the first erste

EN Time on page: this is the time duration a person is on a page before leaving to another part of the page, even to another page of the same site.

DE Zeit auf der Seite: Dies ist die Zeitdauer, die eine Person auf einer Seite verweilt, bevor sie zu einem anderen Teil der Seite geht, sogar zu einer anderen Seite der gleichen Website.

inglês alemão
time zeit
another anderen
site website
page seite
is ist
person person
to zu
this dies

EN In other words, if you have a hreflang tag on the original web page that links to an alternate language version of the page, then that alternate page must also have a hreflang tag that links back to the original web page.

DE Mit anderen Worten: Wenn du einen hreflang-Tag auf der Ausgangssprache hast, der auf eine andere Sprachversion der Seite verlinkt, dann muss diese andere Seite auch einen hreflang-Tag haben, der auf die Ausgangssprache zurückverlinkt.

inglês alemão
hreflang hreflang
tag tag
language version sprachversion
page seite
you worten
version die
other anderen
then dann

EN Viewing a sub-page accessed from the main index page counts as a view for the index page, not the individual sub-page.

DE Das Anzeigen einer Unterseite, auf die über die Haupt-Index-Seite zugegriffen wird, gilt in Analytics als Ansicht der Index-Seite und nicht als Ansicht der Unterseite.

inglês alemão
main haupt
index index
page seite
accessed zugegriffen
as als
not nicht
a einer
view anzeigen
the wird

EN The Page visited column identifies pages by their page title. If you change a page's title, the Activity log will continue to show the old page title for up to seven days after the change.

DE In der Spalte Besuchte Seite werden die Seiten anhand des Seitentitels identifiziert. Wenn du den Titel einer Seite änderst, zeigt das Aktivitätsprotokoll noch bis zu sieben Tage nach der Änderung den alten Seitentitel an.

inglês alemão
visited besuchte
column spalte
identifies identifiziert
old alten
page title seitentitel
change Änderung
page seite
pages seiten
title titel
to zu
if wenn
continue werden
seven sieben
you du
days tage

EN Portfolio sub-page URLs are set by the portfolio page URL followed by the sub-page title. To edit a portfolio sub-page URL slug:

DE Portfolio-Unterseiten-URLs werden durch die Portfolio-Seiten-URL gefolgt vom Titel der Unterseite festgelegt. So bearbeiten Sie einen Portfolio-Unterseiten-URL-Slug:

inglês alemão
portfolio portfolio
page seiten
followed gefolgt
set festgelegt
url url
edit bearbeiten
urls urls
title titel

EN Page title - If there's no SEO title, the page title appears in browser tabs and search results. Page titles sometimes display on the page on store pages on version 7.1 and some templates on version 7.0.

DE Seitentitel – Wenn kein SEO-Titel vorhanden ist, wird der Seitentitel in Browser-Tabs und Suchergebnissen angezeigt. Seitentitel werden manchmal auf der Seite auf Shop-Seiten in Version 7.1 und in einigen Templates der Version 7.0 angezeigt.

inglês alemão
no kein
browser browser
tabs tabs
sometimes manchmal
store shop
version version
templates templates
if wenn
seo seo
page seite
titles titel
pages seiten
appears angezeigt
in in
and und
on auf

EN With Data Explorer, you’re a simple click away from seeing every detail of each specific URL. This includes incoming and outgoing links, hreflang, pagination, duplicates and resources.

DE Mit dem Data Explorer bist Du nur einen Klick weit davon entfernt, jedes Detail zu jeder beliebigen URL einzusehen. Das inkludiert eingehende und ausgehende Links, sowie hreflang, Duplicate Content und CSS bzw. HTML.

inglês alemão
explorer explorer
click klick
outgoing ausgehende
hreflang hreflang
detail detail
url url
data data
links links
incoming eingehende
with mit
of entfernt
and und

EN Intelligent management of duplicates with Contacts

DE Intelligente Verwaltung von Duplikaten mit Contacts

inglês alemão
intelligent intelligente
management verwaltung
contacts contacts
with mit
of von

EN These are either duplicates, too long, too short or missing

DE Entweder sind diese Duplikate, zu lang, zu kurz oder fehlen

inglês alemão
duplicates duplikate
long lang
short kurz
missing fehlen
are sind
these diese
or oder

EN No sync and share, no duplicates, wherever your data is stored ? everything shared real-time in a digital workspace, with a single version of a document for you and your clients.

DE Kein Synchronisieren und Freigeben, keine Duplikate, egal wo Ihre Daten gespeichert sind ? alles wird in Echtzeit in einem digitalen Workspace geteilt. Jedes Dokument liegt in einer einzigen Version für Sie und Ihre Kunden vor.

inglês alemão
duplicates duplikate
stored gespeichert
clients kunden
workspace workspace
shared geteilt
document dokument
share freigeben
version version
and und
your ihre
data daten
sync synchronisieren
wherever wo
real-time echtzeit
a digitalen
for für
you sie
everything alles
is liegt
in in

EN Forget duplicates, we store one copy for each document instead. Never again will you have to wonder if you are working with the most recent version.

DE Vergessen Sie Duplikate. Wir speichern eine Kopie von jedem Dokument. So müssen Sie sich nie wieder fragen, ob Sie mit der aktuellsten Version arbeiten.

inglês alemão
forget vergessen
duplicates duplikate
copy kopie
document dokument
again wieder
store speichern
if ob
wonder fragen
we wir
working arbeiten
version version
with mit
most recent aktuellsten

EN Ensure clean data and accurate reporting by defining your own merge logic. Quickly identify when records with the same information such as "company name" or "email" are being created to avoid duplicates

DE Eigene Merge-Logik definieren, damit für saubere Daten und genaue Berichte gesorgt ist. Schnell erkennen, wenn Datensätze mit identischen Informationen wie „Firmenname“ oder „E-Mail-Adresse“ erstellt werden, um Duplikate zu vermeiden.

inglês alemão
clean saubere
accurate genaue
defining definieren
merge merge
logic logik
quickly schnell
identify erkennen
company firmenname
created erstellt
avoid vermeiden
duplicates duplikate
or oder
as wie
data daten
and und
reporting berichte
records datensätze
to zu
information informationen

EN But the best thing is that this function helps you reduce the amount of manual processing, because you don?t have to spend time weeding out the good email addresses from the bad ones or checking for duplicates.

DE Das Beste ist, dass diese Funktion den manuellen Aufwand verringert, da Sie nicht mehr gezwungen sind, die brauchbaren E-Mail-Adressen von den unbrauchbaren auszusondern oder Duplikate zu ermitteln.

inglês alemão
function funktion
manual manuellen
addresses adressen
duplicates duplikate
reduce verringert
or oder
is ist
because da
to zu
the best beste
that dass
the den
but nicht
thing das
this diese
of von
for mehr

EN Content: duplicates, meta tags, anchor and content size

DE Inhalt: Duplikate, Meta-Tags, Anker und Inhaltsgröße

inglês alemão
content inhalt
duplicates duplikate
tags tags
anchor anker
and und
meta meta

EN If you manually removed any duplicates, now is the time to put them back by duplicating the translated strings

DE Wenn Sie manuell Duplikate entfernt haben, ist jetzt die Zeit, sie wieder einzufügen, indem Sie die übersetzten Strings duplizieren

inglês alemão
manually manuell
duplicates duplikate
now jetzt
time zeit
strings strings
by indem
is ist
the entfernt
you sie
back wieder
translated die

EN You only need to do this if you edited the .strings file before submitting to translation. ICanLocalize?s system already removes duplicates from the translation and re-inserts them to the translated resource file.

DE Sie müssen dies nur tun, wenn Sie die .strings-Datei vor der Einsendung der Übersetzung bearbeitet haben. Das System von ICanLocalize entfernt bereits Duplikate aus der Übersetzung und fügt sie in die übersetzte Quelldatei wieder ein.

inglês alemão
edited bearbeitet
duplicates duplikate
icanlocalize icanlocalize
file datei
system system
translated übersetzte
re wieder
only nur
do tun
strings die
and und
this dies

EN Fix canonical issues Detect wrong canonicalizations and discover where and how to implement their tags. You?ll see a clear structure of your website with zero duplicates.

DE Beheben Sie kanonische Probleme Falsche Kanonisierungen aufdecken und herausfinden, wo und wie ihre Tags implementiert werden können. Sie werden eine klare Struktur Ihrer Website mit null Dubletten sehen.

inglês alemão
wrong falsche
implement implementiert
tags tags
clear klare
structure struktur
website website
where wo
issues probleme
and und
fix beheben
your ihre
with mit
a eine
discover aufdecken
their ihrer
zero sie

EN Optimize your content Improve your authority by enriching your thin content, correcting duplicates and adjusting your texts according to our content SEO recommendations.

DE Optimieren Sie Ihren Inhalt Verbessern Sie Ihre Autorität, indem Sie Ihre dünnen Inhalte anreichern, Duplikate korrigieren und Ihre Texte gemäß unseren SEO-Empfehlungen für Inhalte anpassen.

inglês alemão
authority autorität
enriching anreichern
thin dünnen
correcting korrigieren
duplicates duplikate
seo seo
recommendations empfehlungen
improve verbessern
by indem
content inhalte
and und
texts texte
optimize optimieren
our unseren

EN Audit your content to spot duplicates, correct meta tags, adjust titles and optimize texts.

DE Prüfen Sie Ihre Inhalte auf Duplikate, korrigieren Sie Meta-Tags, passen Sie Titel an und optimieren Sie Texte.

inglês alemão
audit prüfen
duplicates duplikate
correct korrigieren
tags tags
content inhalte
and und
texts texte
your ihre
adjust passen
optimize optimieren
to titel
meta meta

EN Provide a central image database for all users while avoiding file duplicates and huge email attachments.

DE Stellen Sie allen Ihren Benutzern eine zentrale Bilddatenbank zur Verfügung und vermeiden Sie Dateiduplikate und große E-Mail-Anhänge.

inglês alemão
central zentrale
users benutzern
avoiding vermeiden
attachments anhänge
and und
provide verfügung
huge große
while sie
a eine

EN And, with iMazing, there is no risk of duplicates

DE Und mit iMazing besteht kein Risiko, später Duplikate zu haben

inglês alemão
imazing imazing
risk risiko
duplicates duplikate
no kein
and und
with mit

EN Every purchase made through Spendesk is visible in real time. See amounts committed and spot duplicates easily. Finance can set up rules and reminders for employees to submit their invoices on time. On average, Spendesk customers collect 98% of receipts.

DE Jeder über Spendesk getätigte Kauf ist in Echtzeit sichtbar. Die Mitarbeiter sind für ihre eigenen Rechnungen verantwortlich und das Finanzteam muss Rechnungsdaten nicht mehr manuell eingeben.

inglês alemão
spendesk spendesk
employees mitarbeiter
invoices rechnungen
visible sichtbar
purchase kauf
is ist
for für
and und
in in
real das
to mehr
every jeder
real time echtzeit

EN Uniqueness: Is your data free from duplicates and dummy entries?

DE Eindeutigkeit: Sind Ihre Daten frei von Duplikaten und Dummy-Einträgen?

inglês alemão
free frei
data daten
your ihre
and und
from von

EN De-duplicates requests for the same content for a window of time, reducing overall bandwidth and request volume

DE Verhindert die Duplikation von Anfragen für denselben Inhalt innerhalb eines bestimmten Zeitfensters und senkt die Gesamtbandbreite und das Anfragevolumen

inglês alemão
content inhalt
reducing senkt
requests anfragen
and und
for für
of von

EN Intelligent duplicates & similar photos finder

DE Intelligente Suche nach Duplikaten und ähnlichen Fotos

inglês alemão
intelligent intelligente
photos fotos
finder suche
similar ähnlichen

EN Infomaniak Contacts manages the creation of duplicates between shared users, so it only allows you to keep only one version of a contact.

DE Infomaniak Contacts verwaltet die Erstellung von Duplikaten zwischen freigegebenen Benutzern, sodass Sie nur eine Version eines Kontakts behalten können.

inglês alemão
infomaniak infomaniak
manages verwaltet
users benutzern
between zwischen
to keep behalten
to sodass
version version
creation erstellung
of von
only nur

EN Offer valid once per person and year. No cash-redemption or the like. The submitted data is only used for mailing and kept a year to detect duplicates.

DE Angebot einmal pro Person und Jahr gültig, keine Barablöse oder ähnlicher unfug. Die eingegebenen Daten werden nur zum Versand verwendet und zur Erkennung von Duplikaten Jahr gespeichert.

inglês alemão
offer angebot
valid gültig
mailing versand
kept gespeichert
detect erkennung
or oder
like ähnlicher
used verwendet
person person
year jahr
and und
no keine
data daten
per pro
only nur

EN Licenses, access rights, duplicates: Manage stock images efficiently with DAM systems

DE Lizenzen, Zugriffsrechte, Duplikate: Stock Images effizient mit DAM-Systemen verwalten

inglês alemão
duplicates duplikate
manage verwalten
stock stock
images images
efficiently effizient
systems systemen
with mit
licenses lizenzen
access rights zugriffsrechte

EN Identification of duplicates in customer data with powerful matching algorithms and country-specific knowledge bases, both in B2C and B2B fields

DE Identifikation von Dubletten in Kundendaten unter Verwendung leistungsstarker Ähnlichkeitsalgorithmen und länderspezifischer Wissensbasen sowohl im B2C- als auch im B2B-Bereich

inglês alemão
identification identifikation
powerful leistungsstarker
customer data kundendaten
in in
and und

EN Mayer, Maier, Meier - duplicate & multiple entered data, this happens quickly. We know how to deal with this and help you keep the SAP system free of duplicates.

DE Mayer, Maier, Meier – doppelte & mehrfach erfasste Daten, das passiert schnell. Wir kennen uns damit aus und helfen Ihnen das SAP-System dublettenfrei zu halten.

inglês alemão
maier maier
duplicate doppelte
data daten
quickly schnell
system system
happens passiert
we wir
help helfen
sap sap
and und
to zu
know kennen

Mostrando 50 de 50 traduções