Traduzir "losses remain within" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "losses remain within" de inglês para alemão

Traduções de losses remain within

"losses remain within" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:

losses schaden verluste verlusten
remain aber alle allen als am an andere auch auf auf der aus bei bei der beim bis bleiben bleibt da damit dank dann das dass davon deine dem den der des die dies diese diesen dieser dieses du durch ein eine einem einen einer eines einfach einige er erhalten es es ist etwas für ganz geht geschützt haben halten hat ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer immer in ist jahr jederzeit jedoch kann kannst keine können können sie mehr mit mitarbeiter muss möchten müssen nach nicht noch nur ob oder ohne produkte sehr sein seine selbst sich sicher sicherzustellen sie sie können sind so sobald soll sollte stehen um und uns unsere unseren unserer unter verbleiben viele vollständig vom von von der vor was weiter weiterhin welche wenn werden wie wir wird wurde wurden während zeit zu zukunft zum zur über
within aber alle allen als am an andere anderen auch auf auf dem auf der aus bei bei der beim bereits bestimmten bis damit das dass dazu dem den der des die dies diese dieser dieses du durch eigenen ein eine einem einen einer eines einfach einige einzigen erhalten erstellen ersten es fragen für ganz gibt haben hat ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres im in indem innerhalb ist jahren jede jedem jeder jedoch kann kannst keine können können sie liegt mehr mit muss müssen nach nach dem nicht noch nur nutzen ob oder ohne per personen sehr sein seite sich sicher sie sie ihre sie können sind so sowie stellen stunden team um und uns unser unsere unserem unseren unserer unter verwenden verwendet viele vom von von der vor was wenn werden wie wir wird während zeit zu zum zur zwei zwischen über

Tradução de inglês para alemão de losses remain within

inglês
alemão

EN North America accounted for 47% of overall losses and for 82% of insured losses, significantly more than the respective long-term averages (35% and 60%). In contrast, natural disasters in Europe and the Asia-Pacific region produced lower losses.

DE Auf Nordamerika entfielen 47% der Gesamtschäden und 82% der versicherten Schäden, ein deutlich höherer Anteil als im langfristigen Durchschnitt (35% bzw. 60%). Dagegen verursachten Naturkatastrophen in Europa und in Asien/Pazifik geringere Schäden.

inglêsalemão
insuredversicherten
long-termlangfristigen
europeeuropa
north americanordamerika
lossesschäden
natural disastersnaturkatastrophen
asiaasien
pacificpazifik
morehöherer
inin
andund

EN The combined ratio for the ERGO Property-casualty Germany segment should be at a very satisfying level of around 93% in 2015 provided major losses remain within normal bounds; a combined ratio of around 97% is expected for the ERGO International segment

DE Die Schaden-Kosten-Quote im Segment ERGO Schaden/Unfall Deutschland sollte 2015 bei einer normalen Großschadenlast mit rund 93 % ein sehr gutes Niveau erreichen; im Segment ERGO International sollte die Schaden-Kosten-Quote rund 97 % betragen

inglêsalemão
ergoergo
segmentsegment
shouldsollte
levelniveau
lossesschaden
normalnormalen
internationalinternational
bebetragen
combinedmit
germanydeutschland
verysehr

EN Major losses in the Baltic states, burdens from natural catastrophes in Austria and COVID-19-related losses in India were partially made up for by the continued strong development of operations in Poland and Spain.

DE Großschäden im Baltikum, Belastungen aus Naturkatastrophen in Österreich sowie Corona-bedingte Belastungen in Indien konnten durch die weiterhin gute operative Entwicklung in Polen und Spanien teilweise kompensiert werden.

inglêsalemão
indiaindien
partiallyteilweise
developmententwicklung
polandpolen
spainspanien
in theim
inin
andund
fromaus
thedie

EN In Germany, the flooding – which produced overall losses of around €33bn and insured losses of at least €7bn – was the most expensive natural catastrophe in its history

DE In Deutschland war das Hochwasser mit Gesamtschäden von etwa 33 Mrd. € und versicherten Schäden von mindestens 7 Mrd. € die teuerste Naturkatastrophe aller Zeiten

EN The latest very large losses, including those in Europe, show that the role of insurance must extend far beyond assuming risks and compensating for losses

DE Die jüngsten Größtschäden auch in Europa zeigen, dass die Rolle von Versicherung weit über die reine Risikoübernahme und das Bezahlen von Schäden hinaus gehen muss

inglêsalemão
europeeuropa
showzeigen
rolerolle
risksrisiko
lossesschäden
inin
andund
thatdass
latestjüngsten
insuranceversicherung
ofhinaus
farweit

EN Otherwise, many people will have no way to cover their losses, or will have to hope they receive state support, even though these losses could have been insured in exchange for a suitable premium,” said Höpke at the Baden-Baden Reinsurance Meeting.

DE Andernfalls bleiben Menschen auf finanziellen Schäden sitzen oder müssen auf staatliche Hilfen hoffen, obwohl sie gegen eine angemessene Prämie versicherbar wären“, so Doris Höpke anlässlich der Rückversicherungskonferenz Baden-Baden weiter.

EN FOR EXAMPLE, THE ABILITY TO WITHSTAND LOSSES OR TO ADHERE TO A PARTICULAR TRADING PROGRAM IN SPITE OF TRADING LOSSES ARE MATERIAL POINTS WHICH CAN ALSO ADVERSELY AFFECT ACTUAL TRADING RESULTS

DE ZUM BEISPIEL SIND DIE FÄHIGKEIT, VERLUSTEN STANDZUHALTEN ODER EIN BESTIMMTES HANDELSPROGRAMM TROTZ HANDELSVERLUSTEN EINZUHALTEN, WESENTLICHE PUNKTE, DIE AUCH DAS TATSÄCHLICHE HANDELSERGEBNIS NEGATIV BEEINFLUSSEN KÖNNEN

inglêsalemão
lossesverlusten
pointspunkte
affectbeeinflussen
oroder
examplebeispiel
aresind
in spite oftrotz
abestimmtes
thezum

EN Although GetArchvie will not be liable for your losses caused by any unauthorized use of your account, you may be liable for the losses of GetArchvie or others due to such unauthorized use.

DE Obwohl GetArchvie nicht für Ihre Verluste haftet, die durch eine unbefugte Nutzung Ihres Kontos verursacht werden, können Sie für die Verluste von GetArchvie oder anderen aufgrund einer solchen haftbar gemacht werden unbefugte Nutzung.

inglêsalemão
lossesverluste
unauthorizedunbefugte
accountkontos
othersanderen
usenutzung
oroder
notnicht
liablehaftet
yourihre
causedverursacht
forfür
althoughobwohl

EN When markets are turbulent, it makes sense to suffer as few losses as possible, because minor losses are easier to make up

DE Im Falle turbulenter Märkte zahlt es sich aus, möglichst wenig Geld zu verlieren, da sich ein niedriger Verlust einfacher aufholen lässt

inglêsalemão
marketsmärkte
possiblemöglichst
easiereinfacher
ites
becauseda

EN 2017 was a wake-up call. After a number of relatively benign years, natural disasters caused overall losses of US$ 340bn. Insurers had to pay out a record US$ 138bn in losses.

DE 2017 war ein Weckruf. Nach mehreren schadenärmeren Jahren verursachten Naturkatastrophen Gesamtschäden von 340 Milliarden US-Dollar. Versicherer mussten die Rekordsumme von 138 Milliarden US-Dollar aufbringen.

inglêsalemão
causedverursachten
lossesschaden
insurersversicherer
natural disastersnaturkatastrophen
had tomussten
yearsjahren
waswar
aein
ofvon

EN It was thus possible to almost entirely compensate for impairment losses and losses on the disposal of equities

DE Hierdurch konnten Abschreibungen und Veräußerungsverluste auf Aktien größtenteils kompensiert werden

inglêsalemão
equitiesaktien
andund

EN As a result, the balance from impairment losses and reversals of impairment losses changed considerably to –€171m (–1,459m).

DE Der Saldo aus Zu- und Abschreibungen verringerte sich dementsprechend deutlich auf -171 (-1.459) Mio. €.

EN High quarterly result of €993m due to low major losses and reserve releases for basic losses from prior years

DE Hoher Quartalsgewinn von 993 Mio. € dank geringer Großschäden und Auflösung von Reserven für Basisschäden aus Altjahren

EN As already reported on 26 October, major losses in the third quarter (after retrocession and before taxes) have had a negative impact of €3.2bn on the result. Of this figure, Hurricanes Harvey, Irma and Maria caused losses of €2.7bn.

DE Wie bereits am 26. Oktober berichtet haben Großschäden im dritten Quartal das Ergebnis nach Retrozession und vor Steuern mit -3,2 Mrd. € belastet, davon entfielen auf die Wirbelstürme Harvey, Irma und Maria -2,7 Mrd. €.

EN In the case of other losses I:Collect GmbH shall only be liable where such losses are caused by deliberate or grossly negligent breach of duty on the part of I:Collect GmbH, one of its legal representatives or one of its agents.

DE Bei sonstigen Schäden haftet die I:Collect GmbH nur dann, wenn der Schaden auf einer vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzung der I:Collect GmbH, einer ihrer gesetzlichen Vertreter oder einer ihrer externen Berater beruht.

inglêsalemão
gmbhgmbh
liablehaftet
ii
collectcollect
legalgesetzlichen
othersonstigen
oroder
representativesvertreter
lossesschäden
onlynur

EN Description: View Petite latina losses anal virginity hd as completely free. Porn xxx Petite latina losses anal virginity video.

DE Beschreibung: Sehen Sie Petite latina losses anal virginity HD als völlig kostenlos an. Porno xxx Petite latina losses anal virginity Video.

inglêsalemão
descriptionbeschreibung
analanal
hdhd
completelyvöllig
freekostenlos
petitepetite
latinalatina
asals
videovideo
viewsehen
pornporno
xxxxxx

EN When markets are turbulent, it makes sense to suffer as few losses as possible, because minor losses are easier to make up

DE Im Falle turbulenter Märkte zahlt es sich aus, möglichst wenig Geld zu verlieren, da sich ein niedriger Verlust einfacher aufholen lässt

inglêsalemão
marketsmärkte
possiblemöglichst
easiereinfacher
ites
becauseda

EN 2017 was a wake-up call. After a number of relatively benign years, natural disasters caused overall losses of US$ 340bn. Insurers had to pay out a record US$ 138bn in losses.

DE 2017 war ein Weckruf. Nach mehreren schadenärmeren Jahren verursachten Naturkatastrophen Gesamtschäden von 340 Milliarden US-Dollar. Versicherer mussten die Rekordsumme von 138 Milliarden US-Dollar aufbringen.

inglêsalemão
causedverursachten
lossesschaden
insurersversicherer
natural disastersnaturkatastrophen
had tomussten
yearsjahren
waswar
aein
ofvon

EN It was thus possible to almost entirely compensate for impairment losses and losses on the disposal of equities

DE Hierdurch konnten Abschreibungen und Veräußerungsverluste auf Aktien größtenteils kompensiert werden

inglêsalemão
equitiesaktien
andund

EN As a result, the balance from impairment losses and reversals of impairment losses changed considerably to –€171m (–1,459m).

DE Der Saldo aus Zu- und Abschreibungen verringerte sich dementsprechend deutlich auf -171 (-1.459) Mio. €.

EN Major losses in the Baltic states, burdens from natural catastrophes in Austria and COVID-19-related losses in India were partially made up for by the continued strong development of operations in Poland and Spain.

DE Großschäden im Baltikum, Belastungen aus Naturkatastrophen in Österreich sowie Corona-bedingte Belastungen in Indien konnten durch die weiterhin gute operative Entwicklung in Polen und Spanien teilweise kompensiert werden.

inglêsalemão
indiaindien
partiallyteilweise
developmententwicklung
polandpolen
spainspanien
in theim
inin
andund
fromaus
thedie

EN Hurricane Ida caused losses amounting to €1.2bn, while Storm Bernd resulted in losses amounting to €0.6bn, of which €0.1bn was attributable to ERGO

DE Geprägt war das Quartal durch hohe Schäden aus Naturkatastrophen: Der Hurrikan Ida verursachte Schäden von 1,2 Mrd. €, das Sturmtief Bernd von 0,6 Mrd. €, davon 0,1 Mrd. € bei ERGO

EN In property-casualty reinsurance, by contrast, COVID-19 losses were significantly below expectations, with virtually no pandemic losses incurred in Q3

DE In der Schaden/Unfall-Rückversicherung lagen die Covid-19-bedingten Belastungen dagegen deutlich unter den Erwartungen, es waren nahezu keine Pandemieschäden in Q3 mehr zu verzeichnen

inglêsalemão
reinsurancerückversicherung
lossesschaden
expectationserwartungen
virtuallynahezu
inin
nokeine
significantlymehr
werewaren
belowzu

EN As usual, these figures include gains and losses from the settlement of major losses from previous years

DE Diese Beträge beinhalten wie üblich Gewinne und Verluste aus der Abwicklung für Großschäden aus vergangenen Jahren

inglêsalemão
gainsgewinne
lossesverluste
settlementabwicklung
yearsjahren
usualüblich
fromaus
andund

EN Man-made major losses dropped to €245m (1,045m), mainly owing to an appreciable decline in COVID-19 losses

DE Die von Menschen verursachten Großschäden sanken zwar auf 245 (1.045) Mio. €, insbesondere aufgrund deutlich zurückgegangener Schäden durch Covid-19

EN High quarterly result of €993m due to low major losses and reserve releases for basic losses from prior years

DE Hoher Quartalsgewinn von 993 Mio. € dank geringer Großschäden und Auflösung von Reserven für Basisschäden aus Altjahren

EN As already reported on 26 October, major losses in the third quarter (after retrocession and before taxes) have had a negative impact of €3.2bn on the result. Of this figure, Hurricanes Harvey, Irma and Maria caused losses of €2.7bn.

DE Wie bereits am 26. Oktober berichtet haben Großschäden im dritten Quartal das Ergebnis nach Retrozession und vor Steuern mit -3,2 Mrd. € belastet, davon entfielen auf die Wirbelstürme Harvey, Irma und Maria -2,7 Mrd. €.

EN In Germany, the flooding – which produced overall losses of around €33bn and insured losses of at least €7bn – was the most expensive natural catastrophe in its history

DE In Deutschland war das Hochwasser mit Gesamtschäden von etwa 33 Mrd. € und versicherten Schäden von mindestens 7 Mrd. € die teuerste Naturkatastrophe aller Zeiten

EN The latest very large losses, including those in Europe, show that the role of insurance must extend far beyond assuming risks and compensating for losses

DE Die jüngsten Größtschäden auch in Europa zeigen, dass die Rolle von Versicherung weit über die reine Risikoübernahme und das Bezahlen von Schäden hinaus gehen muss

inglêsalemão
europeeuropa
showzeigen
rolerolle
risksrisiko
lossesschäden
inin
andund
thatdass
latestjüngsten
insuranceversicherung
ofhinaus
farweit

EN Otherwise, many people will have no way to cover their losses, or will have to hope they receive state support, even though these losses could have been insured in exchange for a suitable premium,” said Höpke at the Baden-Baden Reinsurance Meeting.

DE Andernfalls bleiben Menschen auf finanziellen Schäden sitzen oder müssen auf staatliche Hilfen hoffen, obwohl sie gegen eine angemessene Prämie versicherbar wären“, so Doris Höpke anlässlich der Rückversicherungskonferenz Baden-Baden weiter.

EN Very high losses from severe thunderstorms with tornadoes, flash floods and hail in North America: 8 events with billion-dollar insured losses

DE Sehr hohe Schäden durch schwere Gewitter mit Tornados, Sturzfluten und Hagel in Nordamerika: 8 Unwetter mit versicherten Schäden in Milliardenhöhe

inglêsalemão
hailhagel
insuredversicherten
lossesschäden
north americanordamerika
verysehr
highhohe
andund
inin
withmit
fromdurch

EN In total, severe thunderstorms in North America were responsible for US$ 27bn of overall losses and for US$ 20bn of insured losses in the first half of the year.

DE Insgesamt steuerten Schwergewitter in Nordamerika (so genannte konvektive Ereignisse) mit Hagel, Starkniederschlag und Tornados 27 Mrd. US$ zu den Gesamtschäden und 20 Mrd. US$ zu den versicherten Schäden des ersten Halbjahres bei.

inglêsalemão
bnmrd
insuredversicherten
north americanordamerika
lossesschäden
usus
inin
overallinsgesamt
andund
the firstersten
theden

EN However, individual events did cause high losses for those concerned, for example crop losses in the agricultural sector as a result of drought in Europe.

DE Einzelne Ereignisse haben aber für Betroffene hohe Schäden verursacht, etwa im Agrarsektor durch Ernteausfälle wegen Trockenheit in Europa.

inglêsalemão
eventsereignisse
causeverursacht
highhohe
thoseden
concernedbetroffene
europeeuropa
lossesschäden
in theim
inin
forwegen
theeinzelne
ofdurch

EN Also, it is the second half of the year that usually brings higher losses. For example, in 2017 the series of major hurricanes, Harvey, Irma and Maria, pushed overall losses for the year to US$ 340bn.

DE Höhere Schäden entstehen zudem meist in der zweiten Jahreshälfte. 2017 führte die Hurrikan-Serie mit den Stürmen Harvey, Irma und Maria dazu, dass die Gesamtschäden des Jahres 340 Mrd. US$ erreichten.

inglêsalemão
yearjahres
usuallymeist
higherhöhere
seriesserie
mariamaria
bnmrd
lossesschäden
usus
inin
bringsmit
andund
exampledie
theden
thatdass
ofder

EN Following a period of extreme disasters with record losses, it is nice to be able to record a phase with low losses

DE Es ist gut, dass nach extremen Katastrophen mit Rekordschäden wieder eine Phase mit geringen Schäden zu verzeichnen war

inglêsalemão
extremeextremen
disasterskatastrophen
nicegut
lowgeringen
lossesschäden
ites
phasephase
isist
tozu
withmit
aeine

EN While windstorm and hail losses enjoy a high level of insurance coverage, the share of insured losses from flash floods is usually well below 50%.

DE Während bei Schäden durch Sturm oder Hagel der größte Teil von Versicherern getragen wird, liegt der versicherte Anteil bei Sturzflutschäden meist deutlich unter 50%.

inglêsalemão
hailhagel
insuredversicherte
usuallymeist
lossesschäden
highgrößte
ofteil
insurancebei
thewird
isliegt

EN 2015 saw the lowest losses of any year since 2009. Overall losses totalled US$ 90bn (previous year US$ 110bn), of which roughly US$ 27bn (US$ 31bn) was insured.

DE 2015 war das Jahr mit den geringsten Schäden seit 2009. Die Gesamtschäden betrugen 90 (Vorjahr: 110) Mrd. US$, davon waren 27 (31) Mrd. US$ versichert.

inglêsalemão
bnmrd
insuredversichert
lossesschäden
previous yearvorjahr
yearjahr
usus
waswar
ofseit

EN The loss amounts were also below the long-term inflation-adjusted average for the period 1985–2014 (overall losses US$ 130bn, insured losses US$ 34bn).

DE Die Schadenssummen lagen auch unter den langjährigen inflationsbereinigten Durchschnittswerten von 1985-2014 (Gesamtschäden 130 Mrd. US$, versicherte Schäden 34 Mrd. US$).

inglêsalemão
long-termlangjährigen
insuredversicherte
usus
alsoauch
theden
forunter
lossesschäden

EN In Germany, this hail storm caused losses of US$ 1.2bn (€880m) and insured losses of US$ 890m (€650m).

DE In Deutschland verursachte dieser Hagelsturm Gesamtschäden von 1,2 Mrd. US$ (880 Mio. €) und versicherte Schäden von 890 Mio. US$ (650 Mio. €).

EN China’s ten largest flood events since 1980 accounted for overall losses of more than US$ 135bn but, in contrast to the western industrialised nations with their high insurance penetration, insured losses amounted to only 1–2%.

DE Daneben ist China auch wegen der Gletscherschmelze, Starkregenereignissen und des steigenden Meeresspiegels vom Klimawandel betroffen.

inglêsalemão
forwegen

EN Jeworrek: “The very heavy losses caused by the earthquake in Chile have shown how important it is to ask a price commensurate with the risk, even in years where losses are relatively light.” Munich Re will strictly adhere to this line

DE Jeworrek: „Die sehr hohen Schäden aus dem Erbeben in Chile haben uns gezeigt, wie wichtig es ist, auch in schadenarmen Jahren einen risikoadäquaten Preis für die Deckungen zu verlangen.“ Munich Re wird an dieser Haltung strikt festhalten

EN Sharp rise in natural disaster losses – measures to enhance resilience can cushion losses

DE Naturkatastrophenschäden deutlich gestiegen

EN The insurance solution is based on a modular approach and affords not only financial support for the company's own losses or third party losses after data theft

DE Die Versicherungslösung basiert auf einem modularen Ansatz und ermöglicht nicht nur bei Datendiebstahl finanziellen Schutz für eigene Schäden oder Schäden Dritter

inglêsalemão
modularmodularen
approachansatz
financialfinanziellen
lossesschäden
oroder
andund
notnicht
thirddie
insurancefür
onlynur
third partydritter

EN Reolink will not be liable for the losses arising from the theft of your account or password for any reason attributable to you; in addition, you shall be liable for the losses (if any) thus incurred by Reolink or any third party.

DE Reolink haftet nicht für Verluste, die durch den Diebstahl Ihres Kontos oder Passworts aus persönlichen Gründen entstehen; Sie haften auch für eventuelle Schäden, die Reolink oder Dritten (wenn überhaupt) dadurch entstanden sind.

inglêsalemão
reolinkreolink
liablehaftet
arisingentstehen
theftdiebstahl
accountkontos
passwordpassworts
be liablehaften
oroder
lossesverluste
anyeventuelle
thirddie
forfür
notnicht
fromaus
theden
yousie

EN In this way, you can possibly avoid price losses. There is a high probability that the Bitcoin price will recover eventually. In this way, you prevent unnecessary losses resulting from emotions.

DE So kannst Du eventuell Kursverluste vermeiden. Der Bitcoin Kurs wird sich auf kurz oder lang mit hoher Wahrscheinlichkeit wieder erholen. Auf diese Weise verhinderst Du unnötige Verluste, die aus Emotionen resultieren.

inglêsalemão
lossesverluste
probabilitywahrscheinlichkeit
bitcoinbitcoin
unnecessaryunnötige
emotionsemotionen
wayweise
avoidvermeiden
highhoher
youdu
recovererholen
you cankannst
fromaus
thewird
thisdiese

EN This ensures we always have the latest research available and remain a reliable partner at your side — even after large losses

DE So stellen wir sicher, dass wir stets auf dem aktuellsten Stand der Forschung und auch nach großen Schäden ein verlässlicher Partner an Ihrer Seite sind

inglêsalemão
alwaysstets
researchforschung
largegroßen
lossesschäden
partnerpartner
sideseite
wewir
andan
yourihrer
latestaktuellsten
evenauch
aein

EN The Annual General Meeting approved an unchanged dividend of €8.60 per share. Sustainably high dividends thus remain a hallmark of Munich Re – despite the exceptionally high hurricane losses of the past year.

DE Die Hauptversammlung beschloss eine unveränderte Dividende von 8,60 € pro Aktie. Damit bleiben hohe Ausschüttungen ein verlässliches Leistungsmerkmal von Munich Re, trotz der außergewöhnlich hohen Hurrikan-Schäden des vergangenen Jahres.

EN After the high random major losses in the first quarter, this objective can only be attained if claims costs from such events remain below expected values during the rest of the year

DE Diese Zielmarke kann nach den hohen zufallsbedingten Großschäden im ersten Quartal nur erreicht werden, wenn die Belastungen aus solchen Ereignissen im weiteren Verlauf des Jahres unter den Erwartungen bleiben

inglêsalemão
highhohen
quarterquartal
eventsereignissen
in theim
cankann
ifwenn
the firstersten
fromaus
valuesdie
onlynur
remainbleiben
theden
thisdiese

EN Persistent Cookies remain in your browser or device after you close your browser - they remain there until you delete them or they reach their expiry date, depending on the cookie

DE Beständige Cookies verbleiben nach dem Schließen in Ihrem Browser oder auf Ihrem Gerät – nämlich, bis Sie sie löschen oder sie ihr Ablaufdatum erreichen

inglêsalemão
browserbrowser
devicegerät
deletelöschen
reacherreichen
oroder
inin
closeschließen
untilbis
dependingnach
remainverbleiben
yourihr
cookiescookies
onauf

EN We will continue to store the data collected during registration for as long as you remain registered on our website. Statutory retention periods remain unaffected.

DE Die bei der Registrierung erfassten Daten werden von uns gespeichert, solange Sie auf unserer Website registriert sind und werden anschließend gelöscht. Gesetzliche Aufbewahrungsfristen bleiben unberührt.

inglêsalemão
statutorygesetzliche
storegespeichert
retention periodsaufbewahrungsfristen
websitewebsite
registrationregistrierung
datadaten
registeredregistriert
assolange
remainsind

Mostrando 50 de 50 traduções