EN Five hues are placed between yellow and red, seven between red and blue, three between blue and green and three between green and yellow, so that initially 22 colours complete the circle
"even between on premises" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN Five hues are placed between yellow and red, seven between red and blue, three between blue and green and three between green and yellow, so that initially 22 colours complete the circle
DE Zwischen Gelb und Rot werden fünf, zwischen Rot und Blau sieben, zwischen Blau und Grün drei und zwischen Grün und Gelb ebenfalls drei Farbtöne plaziert, so daß zunächst 22 Farben den Kreis bilden
inglês | alemão |
---|---|
initially | zunächst |
circle | kreis |
five | fünf |
so | so |
seven | sieben |
yellow | gelb |
are | werden |
between | zwischen |
and | und |
three | drei |
blue | blau |
the | den |
red | rot |
green | grün |
EN Corona also has the potential to exacerbate structural inequalities in Europe in the future ? between low and high earners, between families and singles, between northern and southern Europe
DE Corona hat zudem das Potenzial, die strukturellen Ungleichheiten in Europa künftig weiter zu verschärfen – zwischen Gering- und Gutverdienenden, zwischen Familien und Singles, zwischen Nord- und Südeuropa
inglês | alemão |
---|---|
corona | corona |
potential | potenzial |
structural | strukturellen |
inequalities | ungleichheiten |
europe | europa |
low | gering |
families | familien |
singles | singles |
northern | nord |
in | in |
between | zwischen |
and | und |
to | zu |
has | hat |
EN To adjust cuts between scenes, move the mouse to the interface between two objects until the mouse pointer turns into a double arrow. You can now fix the borders between the objects.
DE Um die Schnitte zwischen den Szenen anzupassen, fahren Sie mit der Maus auf eine Schnittstelle zwischen den Objekten, bis der Mauszeiger zu einem Doppelpfeil wird. Nun können Sie die Grenzen der Objekte anpassen.
inglês | alemão |
---|---|
cuts | schnitte |
scenes | szenen |
interface | schnittstelle |
borders | grenzen |
now | nun |
mouse | maus |
mouse pointer | mauszeiger |
to | zu |
between | zwischen |
can | können |
adjust | die |
objects | objekte |
a | eine |
EN We know there are no hard lines anymore, between corporate and consumer, between public affairs and health, between purpose and best-selling products.
DE Wir wissen, dass die Grenzen fließend sind: zwischen Unternehmen und Verbraucher:innen, öffentlichen Angelegenheiten und Gesundheit, Purpose und Topseller-Produkten.
inglês | alemão |
---|---|
consumer | verbraucher |
affairs | angelegenheiten |
health | gesundheit |
purpose | purpose |
public | öffentlichen |
corporate | unternehmen |
we | wir |
know | wissen |
are | sind |
between | zwischen |
and | und |
products | die |
EN Depending on your requirements, these offer you an NVME storage capacity between 20 and 50 GB, between 25 and 100 e-mail accounts and a PHP memory limit between 192 and 512 MB.
DE Diese bieten dir je nach Anforderung eine NVME Speicherkapazität zwischen 20 und 50 GB, zwischen 25 und 100 E-Mail-Konten und ein PHP Memory-Limit zwischen 192 und 512 MB.
inglês | alemão |
---|---|
nvme | nvme |
gb | gb |
accounts | konten |
php | php |
memory | memory |
limit | limit |
mb | mb |
requirements | anforderung |
storage capacity | speicherkapazität |
depending | je nach |
offer | bieten |
your | dir |
between | zwischen |
and | und |
these | diese |
on | nach |
a | ein |
EN To adjust cuts between scenes, move the mouse to the interface between two objects until the mouse pointer turns into a double arrow. You can now fix the borders between the objects.
DE Um die Schnitte zwischen den Szenen anzupassen, fahren Sie mit der Maus auf eine Schnittstelle zwischen den Objekten, bis der Mauszeiger zu einem Doppelpfeil wird. Nun können Sie die Grenzen der Objekte anpassen.
inglês | alemão |
---|---|
cuts | schnitte |
scenes | szenen |
interface | schnittstelle |
borders | grenzen |
now | nun |
mouse | maus |
mouse pointer | mauszeiger |
to | zu |
between | zwischen |
can | können |
adjust | die |
objects | objekte |
a | eine |
EN Corona also has the potential to exacerbate structural inequalities in Europe in the future ? between low and high earners, between families and singles, between northern and southern Europe
DE Corona hat zudem das Potenzial, die strukturellen Ungleichheiten in Europa künftig weiter zu verschärfen – zwischen Gering- und Gutverdienenden, zwischen Familien und Singles, zwischen Nord- und Südeuropa
inglês | alemão |
---|---|
corona | corona |
potential | potenzial |
structural | strukturellen |
inequalities | ungleichheiten |
europe | europa |
low | gering |
families | familien |
singles | singles |
northern | nord |
in | in |
between | zwischen |
and | und |
to | zu |
has | hat |
EN 3D Geometry uses extracted features like points, lines, and planes to measure distances and angles between them. For example, the angle between two planes or the distance between a line and a point.
DE 3D Geometry nutzt extrahierte Merkmale wie Punkte, Linien und Ebenen, um Abstände und Winkel zwischen diesen zu messen. Zum Beispiel den Winkel zwischen zwei Ebenen oder den Abstand zwischen einer Linie und einem Punkt.
inglês | alemão |
---|---|
uses | nutzt |
features | merkmale |
distance | abstand |
points | punkte |
or | oder |
measure | messen |
point | punkt |
angle | winkel |
for | um |
and | und |
between | zwischen |
example | beispiel |
lines | linien |
to | zu |
a | einer |
the | den |
two | zwei |
EN Every [x] hour [x] min between [x] and [x] ? At specified hour/minute intervals during selected time frames (e.g every 30 minutes between 12:00 AM and 11:59 PM). Default is every 1 hour between 12:00 AM and 11:59 PM.
DE Alle/Jede(n) [x] Stunde(n) [x] Minute(n) zwischen [x] und [x] – In bestimmten Stunden-/Minutenabständen während des gewählten Zeitraums (z. B. alle 30 Minuten zwischen 12:00 Uhr und 23:59 Uhr).
inglês | alemão |
---|---|
x | x |
selected | gewählten |
and | und |
between | zwischen |
during | während |
minutes | minuten |
hour | stunde |
at | in |
minute | minute |
every | jede |
EN In this sense, it is about transitions between text and (photographic) image, between the documentary and the conceptual, the visual and its meaning, and between fiction and materiality of representation.
DE In diesem Sinn geht es um die Übergänge zwischen Text und (fotografischem) Bild, zwischen dem Dokumentarischen und dem Konzeptuellen, dem Visuellen und seiner Bedeutung, zwischen Fiktion und Materialität der Repräsentation.
inglês | alemão |
---|---|
documentary | dokumentarischen |
fiction | fiktion |
representation | repräsentation |
sense | sinn |
it | es |
visual | visuellen |
in | in |
meaning | bedeutung |
between | zwischen |
text | text |
and | und |
image | bild |
about | um |
this | diesem |
EN We know there are no hard lines anymore, between corporate and consumer, between public affairs and health, between purpose and best-selling products.
DE Wir wissen, dass die Grenzen fließend sind: zwischen Unternehmen und Verbraucher:innen, öffentlichen Angelegenheiten und Gesundheit, Purpose und Topseller-Produkten.
inglês | alemão |
---|---|
consumer | verbraucher |
affairs | angelegenheiten |
health | gesundheit |
purpose | purpose |
public | öffentlichen |
corporate | unternehmen |
we | wir |
know | wissen |
are | sind |
between | zwischen |
and | und |
products | die |
EN Inspired by the connections between migrant experiences and pop music, This Space In Between explores embodiments of in-between states. ...
DE Inspiriert von den Verbindungen zwischen migrantischen Erfahrungsräumen und Popmusik erkundet This Space In Between Verkörperungen des Dazwischen-Seins. ...
inglês | alemão |
---|---|
inspired | inspiriert |
connections | verbindungen |
pop | popmusik |
explores | erkundet |
in | in |
and | und |
between | zwischen |
the | den |
EN There's no direct way to transfer content, aside from products, between version 7.0 sites, between version 7.1 sites, or between a 7.0 and 7.1 site at this time.
DE Mit Ausnahme von Produkten gibt es derzeit keine direkte Möglichkeit, Inhalte zwischen Websites der Version 7.0, zwischen Websites der Version 7.1 oder zwischen Websites der Version 7.0 und 7.1 zu übertragen.
inglês | alemão |
---|---|
direct | direkte |
content | inhalte |
or | oder |
no | keine |
sites | websites |
and | und |
between | zwischen |
version | version |
time | derzeit |
to | zu |
EN It also provides a performance boost by reducing the round-trip time between server and client—even between different sessions of the same user that may be being hours apart.
DE Dies wirkt sich auch positiv auf die Leistung aus, da Daten - auch im Abstand mehrerer Stunden auf demselben Gerät - schneller zwischen Server und Client ausgetauscht werden.
inglês | alemão |
---|---|
performance | leistung |
server | server |
client | client |
also | auch |
hours | stunden |
be | werden |
same | demselben |
between | zwischen |
the | daten |
EN It even shows relationships between them, such as language families and loanwords, and exchange words between languages.
DE Es werden sogar die Beziehungen der Sprachen untereinander veranschaulicht, etwa Sprachfamilien und Lehnwörter sowie verwandte Wörter in mehreren Sprachen.
inglês | alemão |
---|---|
relationships | beziehungen |
it | es |
languages | sprachen |
as | sowie |
language | der |
and | und |
between | die |
EN Synchronize data between Salesforce and external applications and databases, or even between different Salesforce apps
DE Synchronisieren Sie Daten zwischen Salesforce und externen Anwendungen und Datenbanken oder sogar zwischen verschiedenen Salesforce-Apps
inglês | alemão |
---|---|
between | zwischen |
external | externen |
databases | datenbanken |
salesforce | salesforce |
or | oder |
apps | apps |
and | und |
applications | anwendungen |
even | sogar |
data | daten |
synchronize | synchronisieren |
EN The ratios of these molecules can vary between strains, and even between plants of the same strain
DE Das Verhältnis dieser Moleküle kann sich von Sorte zu Sorte und sogar von Pflanze zu Pflanze derselben Sorte unterscheiden
inglês | alemão |
---|---|
molecules | moleküle |
can | kann |
vary | unterscheiden |
plants | pflanze |
strain | sorte |
and | und |
the same | derselben |
of | von |
EN The purpose of middleware is to foster interaction between different aspects of an application or even between applications themselves. By leveraging middleware, businesses can expect to experience:
DE Middleware dient dazu, die Interaktion zwischen verschiedenen Aspekten einer Anwendung oder sogar zwischen verschiedenen Anwendungen zu unterstützen. Nutzt ein Unternehmen Middleware, kann es folgende Vorteile erwarten:
inglês | alemão |
---|---|
foster | unterstützen |
interaction | interaktion |
aspects | aspekten |
businesses | unternehmen |
can | kann |
expect | erwarten |
middleware | middleware |
or | oder |
applications | anwendungen |
the | folgende |
to | zu |
different | verschiedenen |
application | anwendung |
between | zwischen |
themselves | die |
leveraging | nutzt |
EN Binary Tree Power365 Directory Sync enables synchronizations between Active Directory environments, Azure AD environments or even between Azure AD and Active Directory.
DE Binary Tree Power365 Directory Sync ermöglicht die Synchronisierung zwischen Active Directory-Umgebungen, Azure AD-Umgebungen oder sogar zwischen Azure AD und Active Directory.
inglês | alemão |
---|---|
binary | binary |
tree | tree |
directory | directory |
environments | umgebungen |
azure | azure |
active | active |
or | oder |
enables | ermöglicht |
between | zwischen |
and | und |
sync | sync |
even | die |
EN It also provides a performance boost by reducing the round-trip time between server and client—even between different sessions of the same user that may be being hours apart.
DE Dies wirkt sich auch positiv auf die Leistung aus, da Daten - auch im Abstand mehrerer Stunden auf demselben Gerät - schneller zwischen Server und Client ausgetauscht werden.
inglês | alemão |
---|---|
performance | leistung |
server | server |
client | client |
also | auch |
hours | stunden |
be | werden |
same | demselben |
between | zwischen |
the | daten |
EN Synchronize data between Salesforce and external applications and databases, or even between different Salesforce apps
DE Synchronisieren Sie Daten zwischen Salesforce und externen Anwendungen und Datenbanken oder sogar zwischen verschiedenen Salesforce-Apps
inglês | alemão |
---|---|
between | zwischen |
external | externen |
databases | datenbanken |
salesforce | salesforce |
or | oder |
apps | apps |
and | und |
applications | anwendungen |
even | sogar |
data | daten |
synchronize | synchronisieren |
EN In principal, letter-spacing is meant to provide even spacing between the letters. It is not the same as kerning, which affects the spacing between two specific letters.
DE Prinzipiell gibt die Laufweite einen gleichmäßig zwischen den Buchstaben verteilten Abstand an. Sie unterscheidet sich damit vom Kerning, dass die Zurichtung zwischen zwei bestimmten Buchstaben verändert.
inglês | alemão |
---|---|
spacing | abstand |
letters | buchstaben |
is | gibt |
between | zwischen |
to | damit |
the | den |
two | zwei |
EN Here, an exploration takes place of the various forms of relationship between the digital and life, between technology and living things, technology and an environment like water, and even technology and empowerment
DE Wie trifft die App die Entscheidung und wie schätzen wir als Menschen diese Entscheidung ein? In „Serum 13 – A VR Trust Game“ gilt es Aufgaben zu lösen, unterstützt von einem KI-Assistenten
inglês | alemão |
---|---|
forms | app |
like | wie |
and | und |
an | ein |
of | die |
EN Today, it’s even better at differentiating between important and less important data, and it’s even more efficient
DE Heute kann diese Technologie sogar noch besser wichtige von weniger wichtigen Daten unterscheiden und ist dabei sogar noch effizienter
inglês | alemão |
---|---|
less | weniger |
data | daten |
better | besser |
today | heute |
important | wichtige |
and | und |
even | sogar |
more efficient | effizienter |
EN Binary Tree Power365 Directory Sync syncs even the most complex configurations in large organizations ? even between on-premises Active Directory and Azure AD environments.
DE Die Binary Tree Power365-Verzeichnissynchronisierung synchronisiert auch die komplexesten Konfigurationen in großen Organisationen – selbst zwischen einer lokalen Active Directory- und einer Azure AD-Umgebung.
inglês | alemão |
---|---|
binary | binary |
tree | tree |
directory | directory |
configurations | konfigurationen |
organizations | organisationen |
active | active |
azure | azure |
environments | umgebung |
in | in |
syncs | synchronisiert |
large | großen |
between | zwischen |
most | die |
and | und |
even | auch |
EN It distinguishes between an acceptable flange and an unacceptable one, even for extremely subtle flaws that would be missed even by human inspection.
DE Es unterscheidet zwischen einem annehmbaren Flansch und einem nicht annehmbaren - selbst bei winzigsten Mängeln, die selbst einer menschlichen Prüfung entgehen würden.
inglês | alemão |
---|---|
distinguishes | unterscheidet |
acceptable | annehmbaren |
human | menschlichen |
inspection | prüfung |
it | es |
between | zwischen |
and | und |
even | die |
for | bei |
EN Today, it’s even better at differentiating between important and less important data, and it’s even more efficient
DE Heute kann diese Technologie sogar noch besser wichtige von weniger wichtigen Daten unterscheiden und ist dabei sogar noch effizienter
inglês | alemão |
---|---|
less | weniger |
data | daten |
better | besser |
today | heute |
important | wichtige |
and | und |
even | sogar |
more efficient | effizienter |
EN Tipp: You can always choose even better quality than your device. Choose ?Oculus? even so you have a GearVR and enjoy even better quality!
DE Tipp: Sie können jederzeit eine noch bessere Qualität als Ihr Gerät wählen. Wählen Sie "Oculus", auch wenn Sie ein GearVR haben und eine noch bessere Qualität genießen!
inglês | alemão |
---|---|
quality | qualität |
device | gerät |
oculus | oculus |
enjoy | genießen |
always | jederzeit |
than | als |
your | ihr |
and | und |
better | bessere |
you | sie |
choose | wählen |
have | haben |
can | können |
a | ein |
EN In Val di Zoldo the slopes Foppe and Cristelin await you even at night! If you never get tired, even after a full day of skiing, we give you the opportunity to continue even in the dark, thanks to the daylit slopes!
DE Im Zoldo Tal erwarten Sie die Pisten Foppe und Cristelin auch nachts! Wenn Sie nie müde werden, auch nicht nach einem ganzen Skitag, bieten wir Ihnen die Möglichkeit, auch im Dunkeln weiter zu fahren, dank der Tageslichtpisten!
inglês | alemão |
---|---|
slopes | pisten |
await | erwarten |
tired | müde |
val | tal |
at night | nachts |
in the | im |
we | wir |
to | zu |
if | wenn |
continue | werden |
opportunity | möglichkeit |
and | und |
EN Choreographies can also be seen as a business contract between participants, where the focus lies on the exchange of information (messages) between the participants
DE Choreographiediagramme könnten auch als Geschäftsvertrag zwischen den Beteiligten betrachtet werden, wobei der Schwerpunkt auf dem Austausch von Informationen (Nachrichten) zwischen den Beteiligten liegt.
inglês | alemão |
---|---|
focus | schwerpunkt |
exchange | austausch |
participants | beteiligten |
seen | betrachtet |
information | informationen |
messages | nachrichten |
also | auch |
between | zwischen |
as | als |
the | den |
on | auf |
EN This new feature provides more flexibility for users in selecting between light and dark modes on the MobileTogether client app: they can now apply the system settings for their device or manually switch between light/dark themes.
DE Benutzer haben dadurch bei der Auswahl des hellen oder dunklen Modus in der MobileTogether Client App mehr Flexibilität: Sie können nun die Systemeinstellungen für ihr Gerät verwenden oder manuell zwischen hellen/dunklen Designs wechseln.
inglês | alemão |
---|---|
flexibility | flexibilität |
selecting | auswahl |
light | hellen |
dark | dunklen |
manually | manuell |
switch | wechseln |
mobiletogether | mobiletogether |
users | benutzer |
client | client |
app | app |
device | gerät |
or | oder |
in | in |
more | mehr |
modes | modus |
now | nun |
apply | verwenden |
between | zwischen |
for | für |
can | können |
EN Introduced Visual Web Services Construction – developers can simply map between operations in Web Services Description Language (WSDL) transactions by dragging connecting lines between data sources and WSDL operations.
DE Erstmals Erstellung von Webservices mit visuellen Mitteln – Operationen in Web Services Description Language (WSDL)-Transaktionen werden einfach durch Ziehen der Verbindungslinien zwischen Datenquellen und WSDL-Operationen gemappt.
EN Check out this discussion between 3 industry veterans about best practices for bridging the gap between comms and employees on the factory floor.
DE Sehen Sie sich diese Diskussion zwischen 3 Branchenexperten über die besten Praktiken zur Überwindung der Distanz zwischen Kommunikation und Mitarbeiter*innen in der Fabrikhalle an.
inglês | alemão |
---|---|
discussion | diskussion |
practices | praktiken |
comms | kommunikation |
employees | mitarbeiter |
factory | fabrikhalle |
best | besten |
between | zwischen |
and | und |
about | über |
EN Price Less than de 100$ Between 100$ and 200$ Between 200$ and 500$ More than 500$
DE Preis Weniger als 100€ Zwischen 100€ und 200€ Zwischen 200€ und 500€ Mehr als 500€
inglês | alemão |
---|---|
price | preis |
between | zwischen |
and | und |
less | weniger |
more | mehr |
than | als |
EN Sort by price Less than de 100$ Between 100$ and 200$ Between 200$ and 500$ More than 500$
DE Nach Preis auswählen Weniger als 100€ Zwischen 100€ und 200€ Zwischen 200€ und 500€ Mehr als 500€
inglês | alemão |
---|---|
price | preis |
by | nach |
between | zwischen |
and | und |
less | weniger |
more | mehr |
than | als |
EN This Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all previous understandings whether oral or written between You and Sprout Social
DE Diese Vereinbarung stellt die gesamte Vereinbarung zwischen den Parteien in Bezug auf den Gegenstand dieser Vereinbarung dar und ersetzt alle vorherigen mündlichen oder schriftlichen Übereinkünfte zwischen Ihnen und Sprout Social
inglês | alemão |
---|---|
agreement | vereinbarung |
parties | parteien |
previous | vorherigen |
social | social |
sprout | sprout |
or | oder |
subject matter | gegenstand |
between | zwischen |
all | alle |
entire | gesamte |
the | dar |
EN Moving between olive trees in beautiful sunny morning just after sunrise. Slider shot behind tree between olive trees. Ripe olives on the trees. Olives on trees before harvest. Olive grove.
DE Wechseln zwischen Olivenbäumen in einem schönen sonnigen Morgen unmittelbar nach Sonnenaufgang. Slider schoss hinter einem Baum zwischen Olivenbäumen. Reife Oliven auf den Bäumen. Oliven auf Bäumen vor der Ernte. Olivenhain.
inglês | alemão |
---|---|
moving | wechseln |
beautiful | schönen |
sunny | sonnigen |
harvest | ernte |
slider | slider |
trees | bäumen |
morning | morgen |
sunrise | sonnenaufgang |
in | in |
just | unmittelbar |
tree | baum |
olives | oliven |
between | zwischen |
behind | hinter |
the | den |
on | auf |
EN "Vacillating between hope and sadness, between discouragement and hyperactivity"
DE EU-Projekt: Europa strebt einheitliche Statistiken über Leseverhalten und Übersetzungen an.
inglês | alemão |
---|---|
and | und |
EN And of those who are already leveraging observability, 72% note having to toggle between two or more tools—and 13% between 10 or more tools—to monitor the health of their systems
DE Von all jenen, die Observability bereits zum Monitoring ihrer System-Health einsetzen, müssen 72 % dabei zwischen mindestens zwei Tools wechseln, 13 % sogar zwischen zehn oder mehr
inglês | alemão |
---|---|
observability | observability |
leveraging | einsetzen |
tools | tools |
toggle | wechseln |
or | oder |
monitor | monitoring |
between | zwischen |
more | mehr |
those | jenen |
two | zwei |
EN Communication diagrams describe messages transmitted between objects and imply associations between classes
DE Kommunikationsdiagramme beschreiben zwischen Objekten übertragene Nachrichten und Assoziationen zwischen Klassen
inglês | alemão |
---|---|
describe | beschreiben |
between | zwischen |
objects | objekten |
associations | assoziationen |
classes | klassen |
messages | nachrichten |
and | und |
EN UML communication diagrams are similar to sequence diagrams, but provide an overview of the relationships between objects, rather than focusing on the order of messages between objects, as your software executes.
DE UML-Kommunikationsdiagramme ähneln Sequenzdiagrammen, bieten aber eine Übersicht über die Beziehungen zwischen Objekten und keine Detailinformationen über die Reihenfolge der bei der Ausführung der Software ausgetauschten Nachrichten.
inglês | alemão |
---|---|
uml | uml |
objects | objekten |
software | software |
relationships | beziehungen |
provide | bieten |
between | zwischen |
similar | die |
sequence | eine |
but | aber |
order | reihenfolge |
messages | nachrichten |
EN Differenced between the two Word documents are highlighted, and you can merge the differences between the documents in either direction.
DE Die Unterschiede zwischen den beiden Word-Doumenten werden markiert und Sie können diese in jeder der beiden Richtungen zusammenführen.
inglês | alemão |
---|---|
highlighted | markiert |
merge | zusammenführen |
in | in |
differences | unterschiede |
between | zwischen |
word | word |
and | und |
can | können |
are | beiden |
the | den |
you | sie |
EN It is peer-to-peer and end-to-end encrypted which means that a conversation always takes place directly between the people in the call, with no other parties in between
DE Es ist Peer-to-Peer und End-to-End verschlüsselt, was bedeutet, dass ein Gespräch immer direkt zwischen den Teilnehmern im Gespräch stattfindet, ohne dass andere Parteien dazwischen sind
inglês | alemão |
---|---|
encrypted | verschlüsselt |
parties | parteien |
takes place | stattfindet |
it | es |
in the | im |
directly | direkt |
always | immer |
to | bedeutet |
that | dass |
takes | was |
is | ist |
other | andere |
and | und |
a | ein |
conversation | gespräch |
no | ohne |
the | den |
EN If you choose this lovely campsite, situated between the Bremgarten forest and Lake Wohlen, you?ll be spoilt for choice between trips to the city and adventures in nature
DE Wer sich für den liebevoll zwischen Bremgartenwald und Wohlensee angelegten Campingplatz entscheidet, hat die Qual der Wahl zwischen Städtereise und Naturerlebnis
inglês | alemão |
---|---|
campsite | campingplatz |
choice | wahl |
between | zwischen |
and | und |
for | für |
the | den |
EN Employees were losing time switching between tools, and it was hard to pass work between teams because each one used a different platform
DE Mitarbeiter vergeudeten Zeit mit dem Wechsel zwischen Tools und es war schwierig, teamübergreifend an Aufgaben zu arbeiten, da jedes Team eine andere Plattform nutzte
inglês | alemão |
---|---|
switching | wechsel |
hard | schwierig |
platform | plattform |
employees | mitarbeiter |
time | zeit |
tools | tools |
it | es |
used | nutzte |
between | zwischen |
and | und |
to | zu |
was | war |
work | arbeiten |
because | da |
teams | team |
a | eine |
EN Is there a difference between Insight features between Jira Service Management Premium and Enterprise?
DE Gibt es einen Unterschied zwischen den Insight-Funktionen in Jira Service Management Premium und Enterprise?
inglês | alemão |
---|---|
difference | unterschied |
jira | jira |
premium | premium |
features | funktionen |
management | management |
enterprise | enterprise |
service | service |
between | zwischen |
a | einen |
and | und |
EN Change the Gutter Width of horizontal space/padding between columns. Vertical padding/space between rows adjusts automatically depending on the items in the block, but doesn't correspond to this setting
DE Ändere die Abstandsbreite des horizontalen Abstands/Paddings zwischen den Spalten. Das vertikale Padding bzw. der Abstand zwischen den Zeilen passt sich automatisch an die Elemente im Block an, entspricht aber nicht dieser Einstellung.
inglês | alemão |
---|---|
horizontal | horizontalen |
vertical | vertikale |
automatically | automatisch |
block | block |
correspond | entspricht |
setting | einstellung |
space | abstand |
in the | im |
columns | spalten |
rows | zeilen |
between | zwischen |
on | an |
but | aber |
EN These Terms constitute the entire agreement between us regarding our Service, and supersede and replace any prior agreements we might have between us regarding the Service.
DE Diese Bedingungen stellen die gesamte Vereinbarung zwischen uns über unseren Service dar und ersetzen und ersetzen alle früheren Vereinbarungen, die wir zwischen uns über den Service getroffen haben.
inglês | alemão |
---|---|
prior | früheren |
entire | gesamte |
service | service |
replace | ersetzen |
agreements | vereinbarungen |
terms | bedingungen |
agreement | vereinbarung |
constitute | stellen |
between | zwischen |
and | und |
the | dar |
these | diese |
regarding | die |
us | uns |
we | wir |
have | haben |
EN “Zendesk’s products are great, the company is fantastic; but it’s really the relationship between Shopify and Zendesk, and between Shopify and other Zendesk users, that has been tremendously valuable.”
DE „Die Produkte von Zendesk sind toll und das Unternehmen ist fantastisch. Die Beziehung zwischen Shopify und Zendesk und zwischen Shopify und anderen Zendesk-Benutzern ist nicht mit Gold aufzuwiegen.“
EN Relevance: Links between sites that cover similar topics, or that operate in the same niche, are considered more natural by Google than links between totally unrelated websites
DE Thematische Nähe: Backlinks von Seiten, die ein ähnliches Thema behandeln oder aus einer verwandten Branche stammen, wirken auf Google natürlicher als Verlinkungen zwischen themenfremden Seiten
inglês | alemão |
---|---|
topics | thema |
or | oder |
between | zwischen |
similar | ähnliches |
are | wirken |
natural | natürlicher |
that | stammen |
Mostrando 50 de 50 traduções