Traduzir "companies can run" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "companies can run" de inglês para alemão

Traduções de companies can run

"companies can run" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:

companies alle arbeiten art branche business daten des erhalten erstellen firmen führen gesellschaften jede jeder machen marketing mit mitarbeiter organisationen produkte ressourcen service services software teams und unternehmen unternehmen unterstützen verkaufen verwalten verwenden zusammen
can alle alles als arbeiten auch auf auf der aus bei beispielsweise benutzer bestimmten bieten bis da damit dann das dass dein deine dem den denen der deren des design dich die dies diese diesem diesen dieser dieses dir du du hast du kannst durch eigenen ein eine einem einer eines einige er erhalten erreichen erstellen es es gibt etwas finden fragen ganz geben geht gibt haben hast hat hier ich ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres immer in indem ist ist ein jede jeder jedes jetzt kann kannst kannst du keine können können sie können wir lassen machen mehr mehrere mit mitarbeiter muss möglich müssen nach neue nicht noch nur nutzen ob oder ohne preis pro produkte sehen sein selbst sich sicher sie sie ihre sie können sind sobald sodass stellen suchen tun um und uns unser unsere unseren unter unternehmen verwalten verwenden verwendet vom von vor was welche wenn wer werden wie wir wir können wird wirklich wissen wo wollen während zeit zu zugriff zum zur über
run aber alle als am an andere anderen anwendung anwendungen app apps arbeiten auch auf auf dem auf der aus ausführen ausgeführt werden befehl bei beim benutzer besten betreiben betrieb betrieben bis bis zu da damit dann das dass daten dazu dem den denen der des die die ausführung dies diese diesem dieser direkt du durch durchführen eigene ein eine einem einen einer eines einfach einige er ergebnisse erhalten erstellen es funktionen führen für ganz geben gibt haben hat hier ich ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres im immer in in der indem informationen ist ist ein ist eine jede jeder jetzt kann kannst keine können können sie lauf laufen läuft mac machen manager mehr mehrere mehreren mit muss müssen nach netzwerk neue nicht noch nur nutzen ob ob sie oder ohne plattform produkte projekte ressourcen run schritt sehr sein seite selbst server service sich sie sie ihre sie können sind so software sowie starten stellen team teams tests tools um und uns unser unsere unseren unserer unter unternehmen verwalten verwenden viele vom von vor war was website wenn werden wie wir wird wo wurde zeit zu zugriff zum zur zwei über

Tradução de inglês para alemão de companies can run

inglês
alemão

EN To run the Job, in the Run view, open the Basic Run tab and click Run. In the Job Designer, note that the Job percentage is 100% at the end of the execution.

DE Öffnen Sie in der Run-Ansicht den Tab „Basic Runund klicken Sie aufRun“, um den Job auszuführen. Beachten Sie im Job-Designer, dass, sobald der Job fertig ausgeführt ist, 100 Prozent angezeigt wird.

inglês alemão
job job
basic basic
tab tab
designer designer
note beachten
percentage prozent
view ansicht
and und
click klicken
of der
in in
is ist
at auf

EN To run the Job, in the Run view, click Run. The Job is run using the variables and default values defined in the context group.

DE Klicken Sie in der Run-Ansicht auf Run, um den Job auszuführen. Der Job wird mit den in der Kontextgruppe definierten Variablen und Standardwerten ausgeführt.

inglês alemão
view ansicht
click klicken
defined definierten
job job
variables variablen
in in
and und
values sie
run ausgeführt

EN they start before the function is initialized, run in parallel with the function, can run after the function execution is complete, and can also run before the Lambda service shuts down the execution environment.

DE Dies bedeutet, dass sie vor Initialisierung der Funktion starten, parallel mit der Funktion laufen, nach Abschluss der Ausführung der Funktion laufen können und zudem laufen können, bevor der Lambda-Dienst die Ausführungsumgebung herunterfährt.

inglês alemão
parallel parallel
complete abschluss
lambda lambda
start starten
function funktion
can können
execution ausführung
service dienst
and und
with mit
in bevor
the der

EN they start before the function is initialized, run in parallel with the function, can run after the function execution is complete, and can also run before the Lambda service shuts down the execution environment.

DE Dies bedeutet, dass sie vor Initialisierung der Funktion starten, parallel mit der Funktion laufen, nach Abschluss der Ausführung der Funktion laufen können und zudem laufen können, bevor der Lambda-Dienst die Ausführungsumgebung herunterfährt.

inglês alemão
parallel parallel
complete abschluss
lambda lambda
start starten
function funktion
can können
execution ausführung
service dienst
and und
with mit
in bevor
the der

EN Technical experts – so you don’t have to beWe get it. You were hired to run marketing, not run software. That’s our job. We make stuff run. It’s just our German DNA working to your advantage.

DE Experten sorgen für reibungslose Abläufe Wir haben es verstanden. Sie wurden eingestellt, um Marketing zu gestalten, nicht um Software zu betreiben. Das ist unser Job. Wir bringen Dinge zum Laufen.

inglês alemão
hired eingestellt
marketing marketing
software software
experts experten
job job
were wurden
not nicht
it es
we wir
our unser
run betreiben
make gestalten
stuff dinge
to um
have haben

EN The Olympic Bob Run St. Moritz-Celerina is the world's only natural ice bob run and also the oldest bob run still in operation.

DE Der Olympia Bob Run St. Moritz-Celerina ist die einzige Natureisbobbahn weltweit und zugleich auch die älteste, noch in Betrieb stehende, Bobbahn der Welt.

inglês alemão
olympic olympia
bob bob
st st
operation betrieb
oldest älteste
in in
worlds welt
also auch
is ist
and und

EN Abe Run, Mill Run, and Deer Run Trail Loop

DE Abenteuer-Paddeltour von der Naturlandschaft Spreewald in die Hauptstadt

inglês alemão
trail von
and die

EN Just set your database name in the last line and run it. Then copy all the ?generated? queries form the result and run them. Your might run into errors like this:

DE Setzt einfach in der letzten Zeile euren Datenbanknamen ein und führt den Befehl aus. Dann kopiert ihr euch die ?generierten? Queries und führt diese aus. Dabei könntet ihr eventuell einen Fehler wie den folgenden erhalten:

inglês alemão
last letzten
line zeile
generated generierten
errors fehler
might eventuell
your ihr
queries queries
in in
and und
then dann

EN To run the Job, in the Run view, click Run.

DE Klicken Sie in der Run-Ansicht auf Run, um den Job auszuführen.

inglês alemão
view ansicht
click klicken
job job
in in
run auszuführen
the den

EN To run the Job, in the Run view, click the context and then click Run.

DE Klicken Sie in der Run-Ansicht des Jobs auf Run, um ihn auszuführen.

inglês alemão
view ansicht
click klicken
in in
run auszuführen
job jobs

EN To run the Job, in the Run view, click Run. The data from the table tdq_values is displayed.

DE Klicken Sie in derRun“-Ansicht auf Run, um den Job auszuführen. Das Ergebnis sind die Daten aus der Tabelle „tdq_values“.

inglês alemão
job job
view ansicht
click klicken
table tabelle
data daten
in in

EN To run the Job, in the Run view for the Job sortCSVFile, click Run.

DE Klicken Sie in der Run-Ansicht des sortCSVFile-Jobs auf Run, um den Job auszuführen.

inglês alemão
view ansicht
click klicken
job job
in in
for um
run auszuführen
the den

EN Olympia Bob Run from St. Moritz to Celerina for bobsleigh, monobob, skeleton and luge: the world’s only natural-ice bobsleigh run, with additional junior start. Additional ice track (the legendary Cresta Run) for skeleton from St. Moritz to Celerina.

DE Olympia Bob Run St. Moritz–Celerina. Einzige Natureisbobbahn der Welt mit zusätzlichem Juniorenstart. Zusätzliche legendäre Eisrinne (Cresta Run) für Skeleton von St. Moritz nach Celerina.

inglês alemão
st st
moritz moritz
worlds welt
additional zusätzliche
legendary legendäre
bob bob
to von
and für
only der

EN Technical experts – so you don’t have to beWe get it. You were hired to run marketing, not run software. That’s our job. We make stuff run. It’s just our German DNA working to your advantage.

DE Experten sorgen für reibungslose Abläufe Wir haben es verstanden. Sie wurden eingestellt, um Marketing zu gestalten, nicht um Software zu betreiben. Das ist unser Job. Wir bringen Dinge zum Laufen.

inglês alemão
hired eingestellt
marketing marketing
software software
experts experten
job job
were wurden
not nicht
it es
we wir
our unser
run betreiben
make gestalten
stuff dinge
to um
have haben

EN Hochpustertal Run run from San Candido to Sillian - classic run: 12,1 km

DE Hochpustertal Run Lauf von Innichen nach Sillian - Classic Run: 12,1 km

inglês alemão
classic classic
km km
run run

EN The Olympic Bob Run St. Moritz-Celerina is the world's only natural ice bob run and also the oldest bob run still in operation.

DE Der Olympia Bob Run St. Moritz-Celerina ist die einzige Natureisbobbahn weltweit und zugleich auch die älteste, noch in Betrieb stehende, Bobbahn der Welt.

inglês alemão
olympic olympia
bob bob
st st
operation betrieb
oldest älteste
in in
worlds welt
also auch
is ist
and und

EN There are two ways to schedule your Workflow to run automatically; Run on Attachment or Run on Schedule

DE Es gibt zwei Möglichkeiten, die automatische Ausführung Ihres Workflows zu planen: „Anlagenmäßig ausführenoder „Zeitplanmäßig ausführen

inglês alemão
ways möglichkeiten
schedule planen
workflow workflows
automatically automatische
or oder
to zu
two zwei
there die

EN Bus companies that run from Boston to New York City include Coach Run, Greyhound USA, Lucky Star Bus.

DE Zu Busunternehmen für Fahrten von Boston nach New York gehören Coach Run, Greyhound USA, Lucky Star Bus.

inglês alemão
boston boston
new new
york york
greyhound greyhound
usa usa
star star
lucky lucky
bus bus
coach coach
to zu
city von

EN If you would like more information about how your personal data is processed by other companies, including companies that engage us as a service provider, please contact those companies directly.

DE Wenn Sie weitere Informationen darüber wünschen, wie Ihre personenbezogenen Daten von anderen Unternehmen verarbeitet werden, einschließlich Unternehmen, die uns als Dienstleister beauftragen, kontaktieren Sie bitte direkt diese Unternehmen.

inglês alemão
processed verarbeitet
companies unternehmen
including einschließlich
directly direkt
information informationen
other anderen
data daten
if wenn
your ihre
us uns
as als
contact kontaktieren
please bitte
how wie
would wünschen
service provider dienstleister
personal personenbezogenen
about darüber

EN Different types of companies tend to gravitate toward different types of incident management processes. No single process is best for all companies, so you’re likely to see various approaches across different companies.

DE Je nach Art des Unternehmens werden tendenziell unterschiedliche Varianten des Vorfallmanagementprozesses genutzt. Es gibt keinen Universalprozess, der für alle Unternehmen optimal ist.

inglês alemão
best optimal
different unterschiedliche
companies unternehmen
no keinen
for für
of der
all alle

EN Most companies today need hr management systems, companies like Randstad manage these resources for other companies, becoming one of the largest in the world today.

DE Die meisten Unternehmen benötigen heute Personalmanagementsysteme, Unternehmen wie Randstad verwalten diese Ressourcen für andere Unternehmen und sind heute eines der größten Unternehmen der Welt.

inglês alemão
randstad randstad
resources ressourcen
need benötigen
manage verwalten
largest größten
world welt
companies unternehmen
today heute
for für
other andere

EN The magazine SicherheitsPraxis focuses on the target group of expert planning companies and installation companies, system houses and electrical engineering companies with the business field of security technology.

DE Die Fachzeitschrift SicherheitsPraxis adressiert als Zielgruppe Fachplaner und Facherrichter, Systemhäuser und Elektrikerbetriebe mit dem Geschäftsfeld Sicherheitstechnik.

inglês alemão
target group zielgruppe
business field geschäftsfeld
target die
and und
with mit
the dem

EN - File storage companies, archiving and/or records management companies, cloud storage companies

DE - Unternehmen für Speicherung von Dateien, Archivierungsunternehmen- und/oder Unternehmen für Aktenverwaltung, Cloud-Storage-Unternehmen

inglês alemão
or oder
cloud cloud
file dateien
companies unternehmen
and und
storage storage

EN With respect to complex cross-border projects we provide our expertise to German companies in France, French companies in Germany as well as to German-French companies worldwide.

DE Deutsche Unternehmen in Frankreich, französische Unternehmen in Deutschland sowie deutsch-französische Unternehmen weltweit greifen in komplexen grenzüberschreitenden Projekten gerne auf unsere Kompetenz zurück.

inglês alemão
complex komplexen
expertise kompetenz
worldwide weltweit
projects projekten
companies unternehmen
in in
france frankreich
french französische
germany deutschland
our unsere
to zurück
german deutsch

EN Access to non-listed companies Most of the companies in the world are not listed on a stock exchange. Access to these companies is only possible via private equity.

DE Zugang zu nicht börsennotierten Unternehmen Die Mehrheit der Unternehmen weltweit ist nicht börsennotiert. Ein Zugang zu diesen Unternehmen ist nur über Private Equity möglich.

inglês alemão
access zugang
companies unternehmen
possible möglich
equity equity
world weltweit
to zu
not nicht
private der
is ist
a ein
only nur

EN Market Simulation helps those companies who advertise public prices. Hence all B2C and eCommerce companies will benefit. B2B companies that have public

DE Die Marktsimulation hilft jenen Unternehmen, die mit öffentlichen Preisen werben. Somit profitieren alle B2C- und eCommerce-Unternehmen. B2B-Unternehmen, die öffentliche

inglês alemão
helps hilft
advertise werben
prices preisen
hence somit
ecommerce ecommerce
benefit profitieren
companies unternehmen
all alle
and und
public öffentliche

EN Companies from the process industry will meet startups presenting their Smart Production solutions to the 5-HT community of companies, investors and others, and hold individual meetings with selected companies.

DE Unternehmen der Prozessindustrie treffen auf Startups, die ihre Lösungen zu Smart Production der 5-HT Community aus Unternehmen, Investoren u.a. vorstellen und Individualgespräche mit ausgewählten Unternehmen führen.

inglês alemão
smart smart
solutions lösungen
investors investoren
selected ausgewählten
production production
community community
and u
startups startups
to zu
process führen
companies unternehmen
with mit
meet treffen
from aus

EN Companies from the process industry will meet startups presenting their Smart Production solutions to the 5-HT community of companies, investors and others, and hold individual meetings with selected companies.

DE Unternehmen der Prozessindustrie treffen auf Startups, die ihre Lösungen zu Smart Production der 5-HT Community aus Unternehmen, Investoren u.a. vorstellen und Individualgespräche mit ausgewählten Unternehmen führen.

inglês alemão
smart smart
solutions lösungen
investors investoren
selected ausgewählten
production production
community community
and u
startups startups
to zu
process führen
companies unternehmen
with mit
meet treffen
from aus

EN If you would like more information about how your personal data is processed by other companies, including companies that engage us as a service provider, please contact those companies directly.

DE Wenn Sie weitere Informationen darüber wünschen, wie Ihre personenbezogenen Daten von anderen Unternehmen verarbeitet werden, einschließlich Unternehmen, die uns als Dienstleister beauftragen, kontaktieren Sie bitte direkt diese Unternehmen.

inglês alemão
processed verarbeitet
companies unternehmen
including einschließlich
directly direkt
information informationen
other anderen
data daten
if wenn
your ihre
us uns
as als
contact kontaktieren
please bitte
how wie
would wünschen
service provider dienstleister
personal personenbezogenen
about darüber

EN If you would like more information about how your personal data is processed by other companies, including companies that engage us as a service provider, please contact those companies directly.

DE Wenn Sie weitere Informationen darüber wünschen, wie Ihre personenbezogenen Daten von anderen Unternehmen verarbeitet werden, einschließlich Unternehmen, die uns als Dienstleister beauftragen, kontaktieren Sie bitte direkt diese Unternehmen.

inglês alemão
processed verarbeitet
companies unternehmen
including einschließlich
directly direkt
information informationen
other anderen
data daten
if wenn
your ihre
us uns
as als
contact kontaktieren
please bitte
how wie
would wünschen
service provider dienstleister
personal personenbezogenen
about darüber

EN With respect to complex cross-border projects we provide our expertise to German companies in France, French companies in Germany as well as to German-French companies worldwide.

DE Deutsche Unternehmen in Frankreich, französische Unternehmen in Deutschland sowie deutsch-französische Unternehmen weltweit greifen in komplexen grenzüberschreitenden Projekten gerne auf unsere Kompetenz zurück.

inglês alemão
complex komplexen
expertise kompetenz
worldwide weltweit
projects projekten
companies unternehmen
in in
france frankreich
french französische
germany deutschland
our unsere
to zurück
german deutsch

EN Most companies today need hr management systems, companies like Randstad manage these resources for other companies, becoming one of the largest in the world today.

DE Die meisten Unternehmen benötigen heute Personalmanagementsysteme, Unternehmen wie Randstad verwalten diese Ressourcen für andere Unternehmen und sind heute eines der größten Unternehmen der Welt.

inglês alemão
randstad randstad
resources ressourcen
need benötigen
manage verwalten
largest größten
world welt
companies unternehmen
today heute
for für
other andere

EN Different types of companies tend to gravitate toward different types of incident management processes. No single process is best for all companies, so you’re likely to see various approaches across different companies.

DE Je nach Art des Unternehmens werden tendenziell unterschiedliche Varianten des Vorfallmanagementprozesses genutzt. Es gibt keinen Universalprozess, der für alle Unternehmen optimal ist.

inglês alemão
best optimal
different unterschiedliche
companies unternehmen
no keinen
for für
of der
all alle

EN Biofuels companies’ customers are chiefly fuel-blending and fuel-supply companies, including major integrated oil companies

DE Die Kunden von Biokraftstoffunternehmen sind hauptsächlich Kraftstoffmisch- und -versorgungsunternehmen, darunter große Ölkonzerne

inglês alemão
customers kunden
major große
are sind
and und

EN TIME named Roblox one of the “100 Most Influential Companies,” and it has been recognized by Fast Company for innovation on their “Most Innovative Companies” and “Most Innovative Companies in Gaming” lists

DE TIME ernannte Roblox als eines der 100 einflussreichsten Unternehmen, und es wurde von Fast Company für seine Innovationen als eines der "innovativsten Unternehmen" und "innovativsten Gaming-Unternehmen" ausgezeichnet

inglês alemão
most influential einflussreichsten
most innovative innovativsten
time time
it es
company company
innovation innovationen
most ausgezeichnet
companies unternehmen
fast fast
for für

EN Programs can run on various different types of computers; as long as the system has a Java Runtime Environment (JRE) installed in it, a Java program can run on it.

DE Programme können auf verschiedenen Computertypen ausgeführt werden. Solange das System eine Java-Laufzeitumgebung (JRE) hat, die darin installiert ist, kann ein Java-Programm darauf ausgeführt werden.

inglês alemão
java java
jre jre
installed installiert
programs programme
system system
program programm
run ausgeführt
in darin
various verschiedenen
as solange
can kann
on darauf
has hat
a ein

EN Users who run the same reports multiple times want to be able to run these reports from their OpenText® Documentum® D2 workspace. This white paper explains how this problem can be solved using myInsight for Documentum.

DE Jobwarteschlangen gehören in Documentum D2 nicht zu den Standardfunktionen. Entsprechend schwierig kann es sein, solche Warteschlangen einzurichten. AMPLEXOR myInsight hat die passende Lösung für Sie parat.

inglês alemão
documentum documentum
myinsight myinsight
can kann
to zu
for für
how entsprechend
the den
want sie

EN Once you’ve created and run your ad, it’s time to monitor the response. The most efficient way to tell if your ad is performing well is to head to your Facebook Ad Manager page. Here you can see the data collected from each ad you’ve run.

DE Du solltest überwachen, wie erfolgreich die von dir geschaltete Werbung ist. Mit dem Werbeanzeigenmanager von Facebook geht das ganz einfach. Hier werden dir für jede von dir geschaltete Werbeanzeige die jeweils erfassten Daten angezeigt.

inglês alemão
facebook facebook
ad werbung
see angezeigt
monitor überwachen
is ist
here hier
you solltest
data daten
your dir

EN If you leave this step blank, you can run your workflow at any time.  Go to the workflow and click Run.  

DE Wenn Sie diesen Schritt leer lassen, können Sie Ihren Workflow jederzeit ausführen. Gehen Sie zum Workflow und klicken Sie aufAusführen“.

inglês alemão
blank leer
workflow workflow
if wenn
can können
go gehen
and und
click klicken
leave lassen
your ihren
step schritt
at auf

EN In the Run workflow dropdown of the trigger block in your automated workflow, you can adjust whether a change-based workflow should run imme...

DE Im Dropdown-Menü Workflow ausführen des Auslöserblocks in Ihrem automatisierten Workflow können Sie anpassen, ob ein auf Änderungen basieren...

inglês alemão
workflow workflow
automated automatisierten
whether ob
in the im
based basieren
in in
dropdown dropdown
can können
your anpassen
a ein
the des
you sie

EN In the Run workflow dropdown, you can adjust whether the workflow will run immediately, hourly, daily, or weekly when triggered

DE In der Dropdown-Liste Workflow ausführen können Sie einstellen, ob der Workflow bei Auslösung sofort, stündlich, täglich oder wöchentlich ausgeführt wird

inglês alemão
workflow workflow
adjust einstellen
hourly stündlich
weekly wöchentlich
dropdown dropdown
or oder
in in
whether ob
immediately sofort
run ausgeführt
can können
daily täglich
the wird
you sie

EN Global Updates remain on the Global Updates page. You can run them whenever you want. Select the update and run it as above.  

DE Globale Updates verbleiben auf der Seite „Globale Updates“. Sie können Sie ausführen, wann immer Sie möchten. Wählen Sie das Update aus und führen Sie es wie oben beschrieben aus

inglês alemão
global globale
remain verbleiben
page seite
as wie
updates updates
can können
and und
update update
select wählen
above oben
on auf
whenever immer

EN You can then click the timestamp under Last Run of a specific run instance to see any error messages.

DE Sie können dann auf den Zeitstempel unter Letzte Ausführung einer bestimmten Ausführungsinstanz klicken, um sämtliche Fehlermeldungen anzuzeigen.

inglês alemão
click klicken
last letzte
timestamp zeitstempel
can können
then dann
a einer
messages sie
the den
error messages fehlermeldungen

EN Users pay a one-time $50 fee for a license to the software and future updates, as opposed to Adobe’s subscription model, which can run you hundreds to thousands of dollars in the long run.

DE Nutzer zahlen eine einmalige Gebühr von $50 für eine Lizenz und zukünftige Updates im Gegensatz zu Adobes Abo-Modell, welches auf lange Sicht Hunderte bis Tausende Euro kosten kann.

inglês alemão
users nutzer
license lizenz
future zukünftige
updates updates
subscription abo
model modell
dollars euro
fee gebühr
can kann
long lange
in the im
hundreds hunderte
to zu
and und
for für
one einmalige
thousands of tausende
opposed im gegensatz zu
of von
the welches

EN Version 4 requires a 64-bit system and it doesn't run on 32-bit while version 3 can run on 32-bit systems.

DE Version 4 erfordert ein 64-Bit-System und läuft nicht auf 32-Bit, während Version 3 auf 32-Bit-Systemen ausgeführt werden kann.

inglês alemão
requires erfordert
system system
and und
version version
run ausgeführt
can kann
systems systemen
on auf
a ein
while während
it nicht

EN Now this sophisticated centre can look back on two Winter Olympics and five World Ski Championships. And both the Cresta Run and the Bob Run are longtime fixtures in the worldfamous St. Moritz winter sport calendar.

DE Heute kann dieser urbane Ort auf zwei Olympische Winterspiele und fünf Skiweltmeisterschaften zurückblicken. Und auch der Cresta Run sowie der Bob Run haben längst ihren festen Platz im weltbekannten St. Moritzer Wintersportkalender.

inglês alemão
can kann
bob bob
st st
look back zurückblicken
now heute
five fünf
in the im
and und
the der
two zwei
this dieser

EN It is intended to let application developers write once, run anywhere, meaning that compiled Java code can run on all platforms that support Java without the need for recompilation.

DE Es dient dazu, dass Anwendungsentwickler einmal schreiben, überall ausgeführt werden, was bedeutet, dass der kompilierte Java-Code auf allen Plattformen ausgeführt werden kann, die Java ohne Recompilation unterstützen.

inglês alemão
developers anwendungsentwickler
it es
java java
code code
platforms plattformen
run ausgeführt
can kann
to bedeutet
without ohne
anywhere überall
write schreiben
that dass

EN Create flows that run with their own roles, so users can run flows they normally could not access.

DE Erstellen Sie Flows, die beim Ausführen eine eigene Rolle annehmen, damit Benutzer Flows ausführen können, auf die sie normalerweise keinen Zugriff hätten.

inglês alemão
roles rolle
users benutzer
normally normalerweise
access zugriff
flows flows
create erstellen
can können
not keinen
so damit
with beim
own eigene

EN Create flows that run with their own roles, so users can run flows they normally could not access.

DE Erstellen Sie Flows, die beim Ausführen eine eigene Rolle annehmen, damit Benutzer Flows ausführen können, auf die sie normalerweise keinen Zugriff hätten.

inglês alemão
roles rolle
users benutzer
normally normalerweise
access zugriff
flows flows
create erstellen
can können
not keinen
so damit
with beim
own eigene

EN Create flows that run with their own roles, so users can run flows they normally could not access.

DE Erstellen Sie Flows, die beim Ausführen eine eigene Rolle annehmen, damit Benutzer Flows ausführen können, auf die sie normalerweise keinen Zugriff hätten.

inglês alemão
roles rolle
users benutzer
normally normalerweise
access zugriff
flows flows
create erstellen
can können
not keinen
so damit
with beim
own eigene

Mostrando 50 de 50 traduções