Traduzir "companies can then" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "companies can then" de inglês para alemão

Traduções de companies can then

"companies can then" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:

companies alle arbeiten art branche business daten des erhalten erstellen firmen führen gesellschaften jede jeder machen marketing mit mitarbeiter organisationen produkte ressourcen service services software teams und unternehmen unternehmen unterstützen verkaufen verwalten verwenden zusammen
can alle alles als arbeiten auch auf auf der aus bei beispielsweise benutzer bestimmten bieten bis da damit dann das dass dein deine dem den denen der deren des design dich die dies diese diesem diesen dieser dieses dir du du hast du kannst durch eigenen ein eine einem einer eines einige er erhalten erreichen erstellen es es gibt etwas finden fragen ganz geben geht gibt haben hast hat hier ich ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres immer in indem ist ist ein jede jeder jedes jetzt kann kannst kannst du keine können können sie können wir lassen machen mehr mehrere mit mitarbeiter muss möglich müssen nach neue nicht noch nur nutzen ob oder ohne preis pro produkte sehen sein selbst sich sicher sie sie ihre sie können sind sobald sodass stellen suchen tun um und uns unser unsere unseren unter unternehmen verwalten verwenden verwendet vom von vor was welche wenn wer werden wie wir wir können wird wirklich wissen wo wollen während zeit zu zugriff zum zur über
then ab aber alle als am an andere anschließend auch auf auf dem auf der aus aus dem bei bei der beim benutzer besten bis da damals damit danach dann das dass daten dein deiner dem den der des die dies diese diesem diesen dieser dieses du durch ein eine einem einen einer eines einfach entsprechend er erhalten erstellen es etwas fragen für ganz gehen geht gibt haben hast hat hier ihn ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres im immer in in der indem inhalte ist ist es kann kannst keine können können sie machen man mehr mit muss möchten müssen nach neue neuen nicht noch nur nutzen ob oben oder ohne per sehen sein seitdem seite selbst sich sicher sie sie können sind so software sollten stellen suchen team um und uns unser unsere unserer unter verwenden vom von vor war was website weiter weitere welche wenn werden wie wieder wir wird wo zeit zu zugriff zum zur über

Tradução de inglês para alemão de companies can then

inglês
alemão

EN Then maybe you can somehow rehearse that scary situation. First rehearsing alone, then with a trusted person, then in a real situation.

DE Dann kannst du vielleicht irgendwie diese beängstigende Situation proben. Zuerst alleine, dann mit einer vertrauenswürdigen Person, dann in einer realen Situation.

inglês alemão
then dann
somehow irgendwie
situation situation
real realen
alone alleine
in in
you can kannst
with mit
person person
a zuerst

EN Log on to Element Manager, then expand Configuration, then Telephony, then Call Detail Recording

DE Melden Sie sich bei Element Manager an, erweitern Sie dann Konfiguration, dann Telefonie und dann Anrufdetailaufzeichnung

inglês alemão
element element
manager manager
expand erweitern
configuration konfiguration
telephony telefonie
log melden
then dann
on an
to bei

EN So bad I downloaded this app and it was okay and then the app got a new update and I hated it before the update came it had the game of:Cooke cuting, marvels then glass then the boss round but now it’s only the boss round and a jumping game

DE da es nur 2 Spiele gibt und jedesmal eine Werbung kommt die man nicht weg klicken kann werde ich keine Sterne geben

inglês alemão
i ich
it es
was werde
and und
only nur

EN First you will need to search for the other user via email or name down right, then select the right line above, then choose ?Add user? down left and then finally add the authorisations, which come with the user role

DE Zuerst müssen Sie den anderen Benutzer über E-Mail oder Name unten rechts suchen, dann die rechte Zeile oben auswählen, dann unten links "Benutzer hinzufügen" wählen und schließlich die mit der Benutzerrolle verbundenen Berechtigungen hinzufügen

inglês alemão
line zeile
add hinzufügen
or oder
other anderen
user benutzer
name name
search suchen
and und
with mit
select wählen
for zuerst
to rechts
email mail
then dann
finally die

EN Log on to Element Manager, then expand Configuration, then Telephony, then Call Detail Recording

DE Melden Sie sich bei Element Manager an, erweitern Sie dann Konfiguration, dann Telefonie und dann Anrufdetailaufzeichnung

inglês alemão
element element
manager manager
expand erweitern
configuration konfiguration
telephony telefonie
log melden
then dann
on an
to bei

EN then in companies in management positions to several years of experience in consulting over 130 companies in different industries in positioning

DE die ihn als Mentor für emotionale und klare Kommunikation und als Wegweiser ihres digitalen Geschäftserfolgs ansehen. Sein Ziel war es immer

inglês alemão
several war

EN If you would like more information about how your personal data is processed by other companies, including companies that engage us as a service provider, please contact those companies directly.

DE Wenn Sie weitere Informationen darüber wünschen, wie Ihre personenbezogenen Daten von anderen Unternehmen verarbeitet werden, einschließlich Unternehmen, die uns als Dienstleister beauftragen, kontaktieren Sie bitte direkt diese Unternehmen.

inglês alemão
processed verarbeitet
companies unternehmen
including einschließlich
directly direkt
information informationen
other anderen
data daten
if wenn
your ihre
us uns
as als
contact kontaktieren
please bitte
how wie
would wünschen
service provider dienstleister
personal personenbezogenen
about darüber

EN Different types of companies tend to gravitate toward different types of incident management processes. No single process is best for all companies, so you’re likely to see various approaches across different companies.

DE Je nach Art des Unternehmens werden tendenziell unterschiedliche Varianten des Vorfallmanagementprozesses genutzt. Es gibt keinen Universalprozess, der für alle Unternehmen optimal ist.

inglês alemão
best optimal
different unterschiedliche
companies unternehmen
no keinen
for für
of der
all alle

EN Most companies today need hr management systems, companies like Randstad manage these resources for other companies, becoming one of the largest in the world today.

DE Die meisten Unternehmen benötigen heute Personalmanagementsysteme, Unternehmen wie Randstad verwalten diese Ressourcen für andere Unternehmen und sind heute eines der größten Unternehmen der Welt.

inglês alemão
randstad randstad
resources ressourcen
need benötigen
manage verwalten
largest größten
world welt
companies unternehmen
today heute
for für
other andere

EN The magazine SicherheitsPraxis focuses on the target group of expert planning companies and installation companies, system houses and electrical engineering companies with the business field of security technology.

DE Die Fachzeitschrift SicherheitsPraxis adressiert als Zielgruppe Fachplaner und Facherrichter, Systemhäuser und Elektrikerbetriebe mit dem Geschäftsfeld Sicherheitstechnik.

inglês alemão
target group zielgruppe
business field geschäftsfeld
target die
and und
with mit
the dem

EN - File storage companies, archiving and/or records management companies, cloud storage companies

DE - Unternehmen für Speicherung von Dateien, Archivierungsunternehmen- und/oder Unternehmen für Aktenverwaltung, Cloud-Storage-Unternehmen

inglês alemão
or oder
cloud cloud
file dateien
companies unternehmen
and und
storage storage

EN With respect to complex cross-border projects we provide our expertise to German companies in France, French companies in Germany as well as to German-French companies worldwide.

DE Deutsche Unternehmen in Frankreich, französische Unternehmen in Deutschland sowie deutsch-französische Unternehmen weltweit greifen in komplexen grenzüberschreitenden Projekten gerne auf unsere Kompetenz zurück.

inglês alemão
complex komplexen
expertise kompetenz
worldwide weltweit
projects projekten
companies unternehmen
in in
france frankreich
french französische
germany deutschland
our unsere
to zurück
german deutsch

EN Access to non-listed companies Most of the companies in the world are not listed on a stock exchange. Access to these companies is only possible via private equity.

DE Zugang zu nicht börsennotierten Unternehmen Die Mehrheit der Unternehmen weltweit ist nicht börsennotiert. Ein Zugang zu diesen Unternehmen ist nur über Private Equity möglich.

inglês alemão
access zugang
companies unternehmen
possible möglich
equity equity
world weltweit
to zu
not nicht
private der
is ist
a ein
only nur

EN Market Simulation helps those companies who advertise public prices. Hence all B2C and eCommerce companies will benefit. B2B companies that have public

DE Die Marktsimulation hilft jenen Unternehmen, die mit öffentlichen Preisen werben. Somit profitieren alle B2C- und eCommerce-Unternehmen. B2B-Unternehmen, die öffentliche

inglês alemão
helps hilft
advertise werben
prices preisen
hence somit
ecommerce ecommerce
benefit profitieren
companies unternehmen
all alle
and und
public öffentliche

EN Companies from the process industry will meet startups presenting their Smart Production solutions to the 5-HT community of companies, investors and others, and hold individual meetings with selected companies.

DE Unternehmen der Prozessindustrie treffen auf Startups, die ihre Lösungen zu Smart Production der 5-HT Community aus Unternehmen, Investoren u.a. vorstellen und Individualgespräche mit ausgewählten Unternehmen führen.

inglês alemão
smart smart
solutions lösungen
investors investoren
selected ausgewählten
production production
community community
and u
startups startups
to zu
process führen
companies unternehmen
with mit
meet treffen
from aus

EN Companies from the process industry will meet startups presenting their Smart Production solutions to the 5-HT community of companies, investors and others, and hold individual meetings with selected companies.

DE Unternehmen der Prozessindustrie treffen auf Startups, die ihre Lösungen zu Smart Production der 5-HT Community aus Unternehmen, Investoren u.a. vorstellen und Individualgespräche mit ausgewählten Unternehmen führen.

inglês alemão
smart smart
solutions lösungen
investors investoren
selected ausgewählten
production production
community community
and u
startups startups
to zu
process führen
companies unternehmen
with mit
meet treffen
from aus

EN If you would like more information about how your personal data is processed by other companies, including companies that engage us as a service provider, please contact those companies directly.

DE Wenn Sie weitere Informationen darüber wünschen, wie Ihre personenbezogenen Daten von anderen Unternehmen verarbeitet werden, einschließlich Unternehmen, die uns als Dienstleister beauftragen, kontaktieren Sie bitte direkt diese Unternehmen.

inglês alemão
processed verarbeitet
companies unternehmen
including einschließlich
directly direkt
information informationen
other anderen
data daten
if wenn
your ihre
us uns
as als
contact kontaktieren
please bitte
how wie
would wünschen
service provider dienstleister
personal personenbezogenen
about darüber

EN If you would like more information about how your personal data is processed by other companies, including companies that engage us as a service provider, please contact those companies directly.

DE Wenn Sie weitere Informationen darüber wünschen, wie Ihre personenbezogenen Daten von anderen Unternehmen verarbeitet werden, einschließlich Unternehmen, die uns als Dienstleister beauftragen, kontaktieren Sie bitte direkt diese Unternehmen.

inglês alemão
processed verarbeitet
companies unternehmen
including einschließlich
directly direkt
information informationen
other anderen
data daten
if wenn
your ihre
us uns
as als
contact kontaktieren
please bitte
how wie
would wünschen
service provider dienstleister
personal personenbezogenen
about darüber

EN With respect to complex cross-border projects we provide our expertise to German companies in France, French companies in Germany as well as to German-French companies worldwide.

DE Deutsche Unternehmen in Frankreich, französische Unternehmen in Deutschland sowie deutsch-französische Unternehmen weltweit greifen in komplexen grenzüberschreitenden Projekten gerne auf unsere Kompetenz zurück.

inglês alemão
complex komplexen
expertise kompetenz
worldwide weltweit
projects projekten
companies unternehmen
in in
france frankreich
french französische
germany deutschland
our unsere
to zurück
german deutsch

EN Most companies today need hr management systems, companies like Randstad manage these resources for other companies, becoming one of the largest in the world today.

DE Die meisten Unternehmen benötigen heute Personalmanagementsysteme, Unternehmen wie Randstad verwalten diese Ressourcen für andere Unternehmen und sind heute eines der größten Unternehmen der Welt.

inglês alemão
randstad randstad
resources ressourcen
need benötigen
manage verwalten
largest größten
world welt
companies unternehmen
today heute
for für
other andere

EN Different types of companies tend to gravitate toward different types of incident management processes. No single process is best for all companies, so you’re likely to see various approaches across different companies.

DE Je nach Art des Unternehmens werden tendenziell unterschiedliche Varianten des Vorfallmanagementprozesses genutzt. Es gibt keinen Universalprozess, der für alle Unternehmen optimal ist.

inglês alemão
best optimal
different unterschiedliche
companies unternehmen
no keinen
for für
of der
all alle

EN Biofuels companies’ customers are chiefly fuel-blending and fuel-supply companies, including major integrated oil companies

DE Die Kunden von Biokraftstoffunternehmen sind hauptsächlich Kraftstoffmisch- und -versorgungsunternehmen, darunter große Ölkonzerne

inglês alemão
customers kunden
major große
are sind
and und

EN TIME named Roblox one of the “100 Most Influential Companies,” and it has been recognized by Fast Company for innovation on their “Most Innovative Companies” and “Most Innovative Companies in Gaming” lists

DE TIME ernannte Roblox als eines der 100 einflussreichsten Unternehmen, und es wurde von Fast Company für seine Innovationen als eines der "innovativsten Unternehmen" und "innovativsten Gaming-Unternehmen" ausgezeichnet

inglês alemão
most influential einflussreichsten
most innovative innovativsten
time time
it es
company company
innovation innovationen
most ausgezeichnet
companies unternehmen
fast fast
for für

EN If there is something that learners can improve, you can use the ‘sandwich method’ in which you say something positive, then something to improve, then end with something positive.

DE Wenn die Lernenden etwas verbessern können, können Sie die „Sandwich-Methode“ anwenden, bei der Sie etwas Positives sagen, dann etwas verbessern und dann mit etwas Positivem enden.

inglês alemão
learners lernenden
improve verbessern
sandwich sandwich
method methode
if wenn
say sagen
can können
in bei
positive positives
then dann
something etwas
use mit

EN If there is something that learners can improve, you can use the ‘sandwich method’ in which you say something positive, then something to improve, then end with something positive.

DE Wenn die Lernenden etwas verbessern können, können Sie die „Sandwich-Methode“ anwenden, bei der Sie etwas Positives sagen, dann etwas verbessern und dann mit etwas Positivem enden.

inglês alemão
learners lernenden
improve verbessern
sandwich sandwich
method methode
if wenn
say sagen
can können
in bei
positive positives
then dann
something etwas
use mit

EN If necessary, the Infomaniak cloud experts can help companies calibrate their infrastructure requirements. The strategy discussed can then be implemented by our network of partners trained by us.

DE Falls erforderlich können die Cloud-Experten von Infomaniak die Unternehmen dabei unterstützen, ihren Infrastrukturbedarf zu kalibrieren. Die gemeinsam beschlossene Strategie wird danach durch unser Netzwerk an von uns geschulten Partnern umgesetzt.

inglês alemão
necessary erforderlich
infomaniak infomaniak
cloud cloud
experts experten
help unterstützen
implemented umgesetzt
partners partnern
trained geschulten
strategy strategie
network netzwerk
companies unternehmen
can können
our unser
us uns
of von
by durch

EN If necessary, the Infomaniak cloud experts can help companies calibrate their infrastructure requirements. The strategy discussed can then be implemented by our network of partners trained by us.

DE Falls erforderlich können die Cloud-Experten von Infomaniak die Unternehmen dabei unterstützen, ihren Infrastrukturbedarf zu kalibrieren. Die gemeinsam beschlossene Strategie wird danach durch unser Netzwerk an von uns geschulten Partnern umgesetzt.

inglês alemão
necessary erforderlich
infomaniak infomaniak
cloud cloud
experts experten
help unterstützen
implemented umgesetzt
partners partnern
trained geschulten
strategy strategie
network netzwerk
companies unternehmen
can können
our unser
us uns
of von
by durch

EN And vice versa: companies can enter their requirements in Stafflist, so that service providers commissioned by them can take care of staffing the shifts with personnel from third-party companies

DE Und andersherum: Firmen können ihren Bedarf bei Stafflist einstellen, damit von ihnen beauftragte Dienstleister sich um die Besetzung der Schichten mit Personal von Firmen dritter kümmern

inglês alemão
companies firmen
shifts schichten
requirements bedarf
stafflist stafflist
third dritter
can können
and und
personnel personal
with mit
service providers dienstleister
take care of kümmern
third-party der

EN And vice versa: companies can enter their requirements in Stafflist, so that service providers commissioned by them can take care of staffing the shifts with personnel from third-party companies

DE Und andersherum: Firmen können ihren Bedarf bei Stafflist einstellen, damit von ihnen beauftragte Dienstleister sich um die Besetzung der Schichten mit Personal von Firmen dritter kümmern

inglês alemão
companies firmen
shifts schichten
requirements bedarf
stafflist stafflist
third dritter
can können
and und
personnel personal
with mit
service providers dienstleister
take care of kümmern
third-party der

EN Companies of any size can benefit from this software, and its use can help smaller companies compete with their larger competitors.

DE Unternehmen jeder Größe können von dieser Software profitieren, und ihre Verwendung kann kleineren Unternehmen helfen, mit ihren größeren Wettbewerbern zu konkurrieren.

inglês alemão
companies unternehmen
size größe
smaller kleineren
compete konkurrieren
larger größeren
competitors wettbewerbern
software software
help helfen
and und
this dieser
with mit
can kann
of von
benefit profitieren

EN You can update companies individually or in batches. For existing companies, the company ID is a unique value that you can use to update the company via API.

DE Sie können Unternehmen einzeln oder mehrere gleichzeitig aktualisieren. Für bestehende Unternehmen ist die Unternehmens-ID ein eindeutiger Wert, den Sie verwenden können, um das Unternehmen über die API zu aktualisieren.

inglês alemão
or oder
unique eindeutiger
api api
update aktualisieren
use verwenden
individually einzeln
company unternehmens
companies unternehmen
can können
is ist
for um
existing bestehende

EN Then, any client device connected to the server can then execute the automated app test at the speed specified in the Automated Tests dialog

DE Der automatisierte App-Test kann anschließend auf jedem verbundenen Client-Gerät in der im Dialogfeld festgelegten Geschwindigkeit ausgeführt werden

inglês alemão
client client
connected verbundenen
automated automatisierte
speed geschwindigkeit
specified festgelegten
device gerät
app app
in the im
can kann
test test
in in

EN If you have skipped multiple tasks, then you can continue to skip them indefinitely, but if only one skipped task remains, then skipping it will close the task player.

DE Wenn Sie mehrere Aufgaben übersprungen haben, können Sie diese nach Belieben erneut überspringen. Enthält die Warteschlange aber nur noch eine übersprungene Aufgabe, so wird der Task Player beim Überspringen dieser Aufgabe geschlossen.

inglês alemão
player player
skipped übersprungen
skip überspringen
tasks aufgaben
the geschlossen
only nur
will wird
then so
can können
but aber
task aufgabe
you sie

EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Published, then click Save. Then, click Done.

DE Alternativ kannst du in den Beitragseinstellungen auf Inhalt klicken, Veröffentlicht auswählen und dann auf Speichern klicken. Klicke dann auf Fertig.

inglês alemão
content inhalt
save speichern
alternatively alternativ
published veröffentlicht
in in
done fertig
click klicken
select auswählen
you can kannst
you du
then dann
the den

EN 5. Then, you enter the desired username for the FTP account you wish to connect with. This can be any username you see fit to use. Then click OK.

DE 5. Dann geben Sie den gewünschten Benutzernamen für das FTP-Konto ein, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten. Dies kann ein beliebiger Benutzername sein, den Sie verwenden möchten. Klicken Sie dann auf OK.

inglês alemão
desired gewünschten
ftp ftp
account konto
click klicken
ok ok
to herstellen
connect verbindung
can kann
wish möchten
use verwenden
for für
with mit
enter geben sie
username benutzernamen
then dann
the den
this dies

EN You can cancel the Jump Send subscription by opening your jump send profile. Then go the Subscription Information section and click on Unsubscribe from the drop-down menu and then confirm to cancel.

DE Sie können das Jump Send-Abonnement kündigen, indem Sie Ihr Jump Send-Profil öffnen. Gehen Sie dann zum Abschnitt Abonnementinformationen, klicken Sie im Dropdown-Menü auf Abbestellen und bestätigen Sie mit dem Abbrechen.

inglês alemão
subscription abonnement
profile profil
click klicken
jump jump
unsubscribe abbestellen
by indem
and und
drop-down dropdown
cancel abbrechen
section abschnitt
can können
confirm bestätigen
your ihr
then dann
the öffnen
you sie

EN If you are already an Alamy contributor, then all you need to do is fill out the application form under the ?additional revenue options? section of your contributor dashboard. If not, then you can sign up here.

DE Wenn Sie bereits Stockbilder bei Alamy eingestellt haben, können Sie gleich loslegen. Anderenfalls melden Sie sich einfach hier an. Live News bei Alamy kann hervorragende Möglichkeiten für einen Zusatzverdienst bieten.

inglês alemão
alamy alamy
sign up melden
all eingestellt
here hier
can kann
options möglichkeiten
the gleich
already bereits

EN Clicking the pencil icon then shows you the automatic translation, which can then be edited further if you choose:

DE Wenn Sie auf das Bleistift-Symbol klicken, wird die automatische Übersetzung angezeigt, die Sie dann nach Belieben weiterbearbeiten können:

inglês alemão
pencil bleistift
icon symbol
automatic automatische
can können
clicking klicken
if wenn
the wird
then dann
you sie
translation die

EN Shift of Mindset “I just can’t draw – but I’d love to!” If you then inquire whether the person tries it in between, then in 90 percent of the cases a no comes

DE Scribbeln lernen: Ein Umdenken ist gefragt  “Ich kann einfach nicht zeichnen – ich würds aber so gern können!” – Wenn man dann nachfragt, ob die Person es denn auch zwischendurch probiert, dann kommt in 90 Prozent der Fälle ein Nein

EN Lots of times I workshop with musicians and record everything I possibly can during our session, and then sift through the best things in editorial afterwards, and then rebuild a new track around the new structure

DE Oft mache ich Workshops mit Musikern und nehme während unserer Sitzung alles auf, was ich kann, und sichte danach die besten Dinge im Editorial und baue dann eine neue Spur um die neue Struktur herum auf

inglês alemão
session sitzung
track spur
structure struktur
workshop workshops
editorial editorial
new neue
i ich
can kann
of oft
and und
everything alles
a eine
during während
then dann
around um
with mit

EN In these cases, it's helpful to cut this kind of outlier and make it into a separate passage. You can then remove it from the normalization altogether and then just normalize the rest of the audio track.

DE In solchen Fällen hilft es, wenn Sie den "Ausreißer" zu einer separaten Passage schneiden. Dadurch können Sie ihn aus der Normalisierung herausnehmen und die restliche Tonspur normalisieren.

inglês alemão
helpful hilft
separate separaten
passage passage
rest restliche
cases fällen
in in
it es
audio track tonspur
cut schneiden
to zu
can können
from aus
and und
a einer
the den
of der

EN From my point of view, you should treat yourself to the Briesetal alone now and then on dreary working days, then with a little luck you will have it all to yourself and can best enjoy the mystical magic.

DE Aus meiner Sicht sollte man sich das Briesetal ab und zu alleine wandernd an trüben Werktagen gönnen, dann hat man es mit etwas Glück ganz für sich exklusiv und kann den mystischen Zauber am besten genießen.

inglês alemão
alone alleine
enjoy genießen
magic zauber
working days werktagen
it es
can kann
from ab
best besten
should sollte
to zu
and und
with mit
my meiner
then dann
on an

EN To do this, breathe in normally and then release as much air as you can. Repeat that action several times. Another option is to inhale and exhale several times while covering a nostril. Then repeat whilst covering the other side.

DE Atme dazu normal ein und lasse dann so viel Luft wie möglich raus. Wiederhole dies mehrmals. Eine andere Möglichkeit besteht darin, mehrmals ein- und auszuatmen, während du dir einen Nasenflügel zuhältst. Wiederhole dann mit der anderen Seite.

inglês alemão
normally normal
air luft
side seite
in darin
much viel
option möglichkeit
whilst und
that möglich
then dann
you du
other anderen
this dies

EN Then export the following elements from the Now shop (in the Now shop, you can find the export file under «Settings» and then «Export and Import»):

DE Exportieren Sie danach aus dem Now-Shop folgende Elemente (Im Now-Shop finden Sie den Export unter «Einstellungen» und dann «Export und Import»):

inglês alemão
shop shop
find finden
settings einstellungen
in the im
import import
the folgende
then dann
elements elemente
you sie
and und
from aus

EN This ZIP archive can then be extracted and the content of the project is then accessible in a separate folder.

DE Dieses ZIP Archiv kann dann extrahiert werden und der Inhalt des Projekts ist dann in einem separaten Ordner zugänglich.

inglês alemão
archive archiv
extracted extrahiert
accessible zugänglich
folder ordner
zip zip
and und
in in
can kann
the project projekts
separate separaten
is ist
the content inhalt
then dann
this dieses

EN Limit the participants. If there are only two teams, then the whole team can attend. If there are more than two teams, then send one or two representatives per team. (The Scrum Master should not be the representative.)

DE Begrenzte Teilnehmerzahl. Wenn es sich lediglich um zwei Teams handelt, kann das ganze Team teilnehmen. Wenn es mehr als zwei Teams sind, dann sende ein- bis zwei Repräsentanten pro Team. (Der Scrum Master sollte nicht das Team repräsentieren.)

inglês alemão
scrum scrum
master master
attend teilnehmen
per pro
there es
teams teams
team team
can kann
more mehr
if wenn
send um
not nicht
are sind
should sollte
whole ganze
then dann
one ein

EN Lots of times I workshop with musicians and record everything I possibly can during our session, and then sift through the best things in editorial afterwards, and then rebuild a new track around the new structure

DE Oft mache ich Workshops mit Musikern und nehme während unserer Sitzung alles auf, was ich kann, und sichte danach die besten Dinge im Editorial und baue dann eine neue Spur um die neue Struktur herum auf

inglês alemão
session sitzung
track spur
structure struktur
workshop workshops
editorial editorial
new neue
i ich
can kann
of oft
and und
everything alles
a eine
during während
then dann
around um
with mit

EN In these cases, it's helpful to cut this kind of outlier and make it into a separate passage. You can then remove it from the normalization altogether and then just normalize the rest of the audio track.

DE In solchen Fällen hilft es, wenn Sie den "Ausreißer" zu einer separaten Passage schneiden. Dadurch können Sie ihn aus der Normalisierung herausnehmen und die restliche Tonspur normalisieren.

inglês alemão
helpful hilft
separate separaten
passage passage
rest restliche
cases fällen
in in
it es
audio track tonspur
cut schneiden
to zu
can können
from aus
and und
a einer
the den
of der

EN Decide which website package you need and then complete your order. Then you can choose among hundreds of ready-made themes and get your website published in a few steps.

DE Entscheiden Sie sich für das gewünschte Website-Paket und schließen Sie dann Ihre Bestellung ab. Dann können Sie eines von Hunderten von vorgefertigten Themes auswählen und Ihre Site in wenigen Schritten veröffentlichen.

inglês alemão
package paket
themes themes
published veröffentlichen
order bestellung
website website
then dann
in in
decide entscheiden
and und
can können
your schließen
steps sie
hundreds of hunderten
of von
a wenigen

EN Last but not least: Take a break every now and then to give yourself a bit of space and distance so you can then listen to your remix with fresh ears.

DE Zu guter Letzt: Machen Sie immer wieder mal Pause, um Abstand zu gewinnen und Ihren Remix wieder mit frischen Ohren hören zu können.

inglês alemão
break pause
ears ohren
last letzt
fresh frischen
your ihren
but mal
to zu
can können
with mit
distance abstand
you sie

Mostrando 50 de 50 traduções