Traduzir "select send" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "select send" de inglês para francês

Traduções de select send

"select send" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

select a accéder alors appuyez appuyez sur après au autre autres avec avez bouton ce cela cette choisir choisissez choix ci cliquer cliquez cliquez sur configuration de deux du ensuite est et et cliquez il est laquelle le lorsque mais nom obtenir option options ou par paramètres pour pouvez produits select selon sera si son sont sélection sélectionner sélectionnez tous tout un une version vos vous avez à être
send a adresse e-mail afin afin de aider ainsi ainsi que alertes alors appareil application applications après au aussi autre autres aux avant avec avez avis besoin c carte cas ce cela certains ces cette chacun chaque chez ci client comme comment communications communiquer compte consultez contact courriel courriels courrier créer dans dans la dans le dans les de de l' de la de l’ demande demander depuis des des données devez données données personnelles du d’envoyer d’un e e-mail e-mails email emails en en utilisant encore enverrons envoi envoie envoient envoyer envoyez envoyons envoyé est et et de exemple facile facilement faire fichiers fois formulaire grâce grâce à heure heures ici il il est ils informations je jour l la le le plus les les données leur lien lorsque lui l’adresse mail mails mais message messagerie messages moment mot même ne newsletter newsletters nom non nos notification notifications notre nous nous utilisons nouveaux ont ou oui outil page par par exemple par le partager pas pendant permet personnalisées personnelles personnes peut peuvent plus plus de plusieurs pour pouvez pouvons produits puis qu que questions qui recevez recevoir s sans savoir se sera service ses si site site web sites sms sont sur sur la sur le sur les sécurité temps texte tous tous les tout toute toutes toutes les transfert transmettre travail un une une fois url utilisant utilisateur utilisateurs utilisation utiliser utilisez utilisons vers via voir vos votre votre adresse vous vous avez web à à la à partir de également électronique équipe êtes être

Tradução de inglês para francês de select send

inglês
francês

EN SELECT AND SEND: SelectSend to OneSpan Sign” from your application’s print menu after installing the Print Driver locally on your desktop

FR SELECT AND SEND: Sélectionnez "Envoyer à OneSpan Sign" dans le menu d'impression de votre application après l'installation du pilote d'impression localement sur votre bureau

inglês francês
onespan onespan
sign sign
menu menu
driver pilote
locally localement
desktop bureau
select select
applications application
the le
your votre
send envoyer
to à
on sur
after après

EN Select the attachment type you need to send. If you want to send the sheet as a PDF, select (Options) to access the PDF Setup menu and define how the attachment will look.

FR Sélectionnez le type de pièce jointe que vous souhaitez envoyerSi vous souhaitez envoyer la feuille au format PDF, sélectionnez (Options) pour accéder au menu Configuration du PDF et définir l’aspect de la pièce jointe.

inglês francês
sheet feuille
menu menu
select sélectionnez
if si
pdf pdf
setup configuration
define définir
options options
access accéder
attachment jointe
type type
to envoyer
and et
send de

EN The only difference is that Single Select allows you to select a single value from the dropdown list, while Multi-Select allows you to select multiple values.

FR La seule différence est que la sélection unique vous permet de sélectionner une seule valeur dans la liste déroulante, tandis que la sélection multiple vous permet de sélectionner plusieurs valeurs.

inglês francês
difference différence
allows permet
multi multiple
value valeur
values valeurs
select sélectionner
list liste
the la
is est
multiple plusieurs
you vous
a une
from de

EN PREPARE & SEND DOCUMENTS: Drag and drop signature blocks and data capture fields into the document, then click “Send” to send signers an email notification inviting them to sign the document.

FR TRACK STATUS: L'expéditeur peut surveiller l'état de tous les documents à signer via le tableau de bord de l'application. L'expéditeur est également informé par e-mail lorsque chaque signataire a signé le document.

inglês francês
sign signer
email e-mail
documents documents
document document
and de
to à
the le
an chaque

EN For all cryptocurrency send transactions, send limits may apply. Learn more about send limits.

FR Pour toutes les transactions d'envoi de crypto-monnaie, des limites d'envoi peuvent s'appliquer. En savoir plus sur les limites d'envoi.

inglês francês
transactions transactions
limits limites
may peuvent
cryptocurrency crypto
learn savoir
more plus

EN Yes, certain limits apply to each verification level. Learn more about how these limits work and how you can upgrade your account. For all cryptocurrency send transactions, send limits may apply. Learn more about send limits.

FR À part vos limites de niveau de vérification, il n'y a pas de limites de dépôt supplémentaires. Votre banque peut avoir des limites de paiement, et si c'est le cas, nous vous suggérons de la contacter.

inglês francês
limits limites
verification vérification
level niveau
learn et
transactions paiement
work des
can peut

EN Click the drop-down  arrow next to the row number that you want to send and select Send

FR Cliquez sur la flèche déroulante située à côté du numéro de la ligne que vous souhaitez envoyer par e-mail et sélectionnez Envoyer

inglês francês
drop-down déroulante
arrow flèche
the la
row la ligne
select sélectionnez
click cliquez
to à
that que
next de

EN To send Box documents for signature, simply select your documents from Box and send them to colleagues, customers, and prospects in just a couple of clicks.

FR Pour envoyer des documents Box pour signature, sélectionnez simplement vos documents de Box et envoyez-les à vos collègues, clients et prospects en quelques clics.

inglês francês
box box
documents documents
signature signature
colleagues collègues
select sélectionnez
clicks clics
your vos
prospects prospects
in en
of de
customers clients
simply simplement
to à

EN Working within your Sitecore CMS, you select a page to send for translation. You can send one page or create a batch job, and you can specify the target languages.

FR À partir de votre CMS Sitecore, vous sélectionnez une page à envoyer pour traduction. Vous pouvez envoyer une page ou créer un travail par lots et spécifier les langues cibles.

inglês francês
sitecore sitecore
cms cms
batch lots
select sélectionnez
or ou
specify spécifier
languages langues
translation traduction
page page
can pouvez
create créer
within de
working travail
to pour
a un
and et

EN In the Send Policy window, select the recipients you wish to send the policy to

FR Dans la fenêtre Envoyer la politique, sélectionnez les destinataires auxquels vous souhaitez envoyer la politique

inglês francês
policy politique
select sélectionnez
recipients destinataires
the la
window fenêtre
in dans
wish souhaitez
to envoyer
you vous

EN The SurveyMonkey integration enables you to send a survey to a select customer list and then send and track the responses through Zendesk

FR Rien de plus pratique pour les brainstormings et pour atteindre rapidement un consensus

inglês francês
a un
responses les
to atteindre
and et
then de

EN With this option you send your user to our page with the URL he wants to convert. The user has the option to select the target file format, but he can't select further conversion settings.

FR Avec cette option, vous redirigez l'utilisateur vers notre page avec l'URL du fichier à convertir. L'utilisateur peut sélectionner le format du fichier cible, mais il n'a pas accès à d'autres paramètres de conversion.

inglês francês
option option
target cible
settings paramètres
to à
he il
format format
file fichier
conversion conversion
the le
this cette
page page
select sélectionner
our notre
send de
you vous
with avec
url vers

EN With this option you send your user to our page with the URL he wants to convert. The user has the option to select the target file format, but he can't select further conversion settings.

FR Avec cette option, vous redirigez l'utilisateur vers notre page avec l'URL du fichier à convertir. L'utilisateur peut sélectionner le format du fichier cible, mais il n'a pas accès à d'autres paramètres de conversion.

inglês francês
option option
target cible
settings paramètres
to à
he il
format format
file fichier
conversion conversion
the le
this cette
page page
select sélectionner
our notre
send de
you vous
with avec
url vers

EN Please select interior or exterior renovation. Please select a category. Please select a type of service. Please enter a description of your project.

FR SVP Veuillez sélectionner projet intérieur ou extérieur. SVP Veuillez sélectionner une catégorie. SVP Veuillez sélectionner un type de service. SVP Veuillez entrer une description de votre projet.

inglês francês
select sélectionner
interior intérieur
exterior extérieur
or ou
category catégorie
service service
project projet
type type
a un
description description
enter entrer
please veuillez
your votre

EN Select the Dropdown (Single Select) or Dropdown (Multi Select) column type.

FR Sélectionnez le type de colonne Liste déroulante (Sélection unique) ou Liste déroulante (Sélection multiple).

inglês francês
column colonne
select sélectionnez
or ou
multi multiple
type type
the le

EN To select all the variables, in the Select Context Variables window that appears, select Context: databasePropertyType

FR Pour sélectionner toutes les variables, dans la fenêtre Sélectionner les variables de contexte qui apparaît, sélectionnez Context: databasePropertyType

inglês francês
variables variables
appears apparaît
the la
all de
window fenêtre
in dans
context contexte
select sélectionnez

EN To balance out a specific tint, select the complementary color of the tint in the dialog. For blue tint, select yellow. For green, select violet. This is only necessary in special cases.

FR Pour compenser une dominante de couleur, réglez la couleur complémentaire dans la roue chromatique. Le jaune corrige une nuance bleue, le violet une nuance verte. Cela n'est nécessaire que dans certains cas.

inglês francês
complementary complémentaire
necessary nécessaire
of de
yellow jaune
color couleur
in dans
violet violet
a une

EN Select AE for Armed Forces Europe, Middle East, Africa or Canada; Select AA for Armed Forces Americas; Select AP for Armed Forces Pacific - in the STATE field.3

FR Sélectionnez AE pour les Forces armées en Europe, au Moyen-Orient, en Afrique ou au Canada; sélectionnez AA pour les Forces armées en Amérique; sélectionnez AP pour les Forces armées dans le Pacifique - dans le champ ÉTAT.3

inglês francês
select sélectionnez
ae ae
east orient
africa afrique
or ou
aa aa
americas amérique
ap ap
pacific pacifique
field champ
europe europe
canada canada
the le
forces forces
middle moyen
in en
for pour
armed armé
armed forces armées

EN Select the vCard file, select Continue, and then select Import.

FR Sélectionnez le fichier vCard, cliquez sur Continuer et sélectionnez Importer.

inglês francês
vcard vcard
continue continuer
import importer
the le
select sélectionnez
and et
file fichier

EN Press and hold the Shift key (select a range of rows) or Ctrl key (select disparate rows), and select the row numbers on the left side of the sheet grid.

FR Maintenez la touche Maj (sélection d’une plage de lignes) ou la touche Ctrl (sélection de lignes disjointes) enfoncée, et sélectionnez les numéros de ligne sur le côté gauche de la grille de la feuille.

inglês francês
ctrl ctrl
sheet feuille
side côté
select sélectionnez
or ou
grid grille
of de
rows lignes
left gauche
range plage
on sur
press touche
and et
numbers les

EN Select Products and, under Integrations, select Application Links. In previous self-hosted versions of Jira, choose    > Applications, and select Application Links.

FR Sélectionnez Produits puis, sous Intégrations, cliquez sur Liens d’application. Pour les versions auto-hébergées précédentes de Jira, cliquez sur    > Applications, puis sélectionnez Liens d’application.

inglês francês
integrations intégrations
links liens
jira jira
gt gt
products produits
versions versions
select sélectionnez
of de
applications applications
previous précédentes

EN To select multiple items to move, click the checkbox next to each item, or click Select All to select all items.

FR Pour sélectionner plusieurs éléments à déplacer, cochez la case à côté de chaque élément ou cliquez sur Sélectionner tout pour sélectionner tous les éléments.

inglês francês
or ou
to à
the la
multiple plusieurs
move déplacer
click cliquez
select sélectionner
items les
item élément

EN To select multiple items to move, press and hold Shift, then click additional items. To select all items in the collection, click Select All.

FR Pour sélectionner plusieurs éléments à déplacer, maintenez la touche Maj enfoncée, puis cliquez sur d’autres éléments. Pour sélectionner tous les éléments de la collection, cliquez sur Tout sélectionner.

inglês francês
collection collection
move déplacer
the la
to à
select sélectionner
click cliquez
multiple plusieurs
items les

EN Our Select, Select plus and Select elite plans could be a good fit for you.

FR Notre régime Sélect​, notre régime Sélect​ plus ou notre régime Sélect​ élite pourrait être fait pour vous.

inglês francês
a s
our notre
could pourrait
be vous
plus plus
and pour

EN Select Next/Previous Layer (Alt+[, Alt+]), and Select Top/Bottom/Parent Layer via Select menu (for desktop only)

FR Sélectionner le calque suivant/précédent (Alt+[, Alt+]), puis Sélectionner le calque parent supérieur/inférieur/parent dans le menu Sélectionner (pour PC de bureau uniquement)

EN How do you send a better letter? Send it on custom stationary, you go-getter.

FR Comment envoyer une lettre qui a plus d'impact ? Avec de la papeterie personnalisée, vous êtes sur la bonne voie.

inglês francês
how comment
letter lettre
better plus
custom de
you vous
a une
on sur

EN If someone asks you to send a verification code, never send it without question

FR Si quelqu’un vous demande de lui communiquer un code de vérification, ne le faites jamais sans poser de questions

inglês francês
verification vérification
code code
if si
a un
send de
you vous
to communiquer
never jamais
asks questions
without sans

EN On Facebook you can target by the type of mobile device. Meaning you can send people on iOS directly to Apple Podcasts and send people on Android directly to Google Podcasts.

FR Sur Facebook, vous pouvez cibler par type d'appareil mobile. Cela signifie que vous pouvez envoyer des personnes sur iOS directement vers Apple Podcastset envoyer des personnes sur Android directement vers Google Podcasts.

inglês francês
facebook facebook
target cibler
mobile mobile
people personnes
ios ios
directly directement
apple apple
podcasts podcasts
android android
google google
type type
on sur
you vous
by par

EN We will send you strictly service-related announcements on rare occasions when it is necessary to do so. For instance, if our service is temporarily suspended for maintenance, we might send you an email.

FR Nous vous enverrons des annonces strictement liées au service dans les rares occasions ces communications seront nécessaires. Par exemple, si notre service est temporairement suspendu pour maintenance, nous pourrions vous adresser un e-mail.

inglês francês
strictly strictement
announcements annonces
rare rares
occasions occasions
necessary nécessaires
temporarily temporairement
suspended suspendu
if si
maintenance maintenance
service service
will seront
is est
our notre
on au
we nous
send adresser
you vous
email mail
for pour

EN Simply print to “Send to OneSpan Sign” from applications like Word, Excel, Google Docs and PDF to send your documents for signature.

FR Imprimez simplement sur "Envoyer à OneSpan Sign" à partir d'applications comme Word, Excel, Google Docs et PDF pour envoyer vos documents pour signature.

inglês francês
print imprimez
simply simplement
onespan onespan
excel excel
google google
pdf pdf
and et
word word
documents documents
docs docs
your vos
sign sign
signature signature
from partir
like comme
to à
send envoyer
for pour

EN The Bulk Send feature lets you quickly send the same document to multiple recipients without having to prepare individual transactions

FR La fonction envoi en vrac vous permet d'envoyer rapidement le même document à plusieurs destinataires sans avoir à préparer des transactions individuelles

inglês francês
lets permet
quickly rapidement
document document
recipients destinataires
transactions transactions
feature fonction
individual individuelles
to à
prepare préparer
you vous
multiple plusieurs
bulk vrac
without sans

EN When possible, we securely send emails via our private network instead of the public internet, so the average send time is decreased by 10x.

FR Lorsque cela est possible, nous envoyons des emails en toute sécurité via notre réseau privé au lieu de l’Internet public, de sorte que le temps d’envoi moyen est divisé par 10.

inglês francês
possible possible
emails emails
securely sécurité
network réseau
when lorsque
public public
private privé
the le
time temps
of de
is est
by par
average moyen
our notre
instead au lieu
we nous

EN We will send you strictly service-related announcements on rare occasions when it is necessary to do so. For instance, if our service is temporarily suspended for maintenance, we might send you an email.

FR En cas de nécessité, et en de rares occasions, nous vous adresserons des annonces strictement liées au service. Si, par exemple, notre service est provisoirement suspendu à des fins de maintenance, il est probable que nous vous adresserons un e-mail.

inglês francês
strictly strictement
announcements annonces
rare rares
occasions occasions
temporarily provisoirement
suspended suspendu
if si
maintenance maintenance
it il
to à
for fins
service service
you vous
is est
our notre
send de
on au
we nous
email mail

EN You generate this stream from an audio source, send it to us and we send it along to your audience

FR Vous générez ce flux à partir d'une source sonore, vous nous l'envoyez et nous le retransmettons à vos auditeurs

inglês francês
generate générez
stream flux
source source
this ce
we nous
your vos
to à
from partir
you vous

EN Send yourself a sample of the personalized digest Team Central will send each team member every Monday morning.

FR Demandez qu'un exemple de synthèse personnalisée vous soit envoyé Team Central enverra à chaque membre de l'équipe une synthèse tous les lundis matins.

inglês francês
sample exemple
central central
member membre
will send enverra
team équipe
of de
personalized personnalisé
a une

EN Click File > Send as Attachment. The Send as Attachment form appears.

FR Cliquez sur Fichier > Envoyer en tant que pièce jointe. Le formulaire Envoyer en tant que pièce jointe s’affiche.

inglês francês
gt gt
file fichier
form formulaire
send envoyer
click cliquez
attachment jointe
the le
as tant

EN Send as Attachment: If you want to share a static Excel or PDF file of a Smartsheet item, you can email it as an attachment using the Send as Attachment feature

FR Envoyer en tant que pièce jointe :Si vous souhaitez partager le fichier Excel ou PDF statique d’un élément Smartsheet, vous pouvez l’envoyer par e-mail en pièce jointe en utilisant la fonctionnalité Envoyer en tant que pièce jointe

inglês francês
static statique
excel excel
smartsheet smartsheet
if si
or ou
pdf pdf
feature fonctionnalité
attachment jointe
file fichier
to envoyer
it en
share partager
a l
email mail

EN You can use the Send feature to send email to an entire group (for more specific information about sharing Smartsheet information in email, see Share Sheet Information in Email).

FR Vous pouvez utiliser la fonctionnalité Envoyer pour envoyer un e-mail à un groupe entier (pour plus d’informations sur le partage des informations de Smartsheet par e-mail, consultez Partager les informations d’une feuille par e-mail).

inglês francês
entire entier
smartsheet smartsheet
sheet feuille
information informations
use utiliser
feature fonctionnalité
group groupe
see consultez
sharing partage
share partager
an un
to à
you vous
more plus
email mail

EN Use your pre-configured quote templates to send your Salesforce CPQ documents for e-signature simply by clicking on “Save” and “Send” with OneSpan Sign.

FR Utilisez vos modèles de devis préconfigurés pour envoyer vos documents Salesforce CPQ pour signature électronique simplement en cliquant sur « Enregistrer » et « Envoyer » avec oneSpan Sign.

inglês francês
quote devis
salesforce salesforce
e électronique
simply simplement
onespan onespan
templates modèles
documents documents
use utilisez
and et
signature signature
sign sign
clicking cliquant
your vos
with avec
on sur
send envoyer
save enregistrer

EN Send at the perfect time with just one click using our machine learning-powered send time algorithm.

FR Envoyez vos campagnes au moment idéal pour chacun de vos contacts grâce à notre algorithme d'optimisation de l'heure d'envoi.

inglês francês
perfect idéal
time moment
algorithm algorithme
our notre
send de
with à

EN Use this feature to securely send logins. Simply provide RoboForm with the recipient's email and send the logins of your choosing.

FR Utilisez cette fonction pour envoyer les informations de connexion en toute sécurité. Il vous suffit de fournir l'e-mail du destinataire à RoboForm et d'envoyer les informations de connexion de votre choix.

inglês francês
choosing choix
securely sécurité
roboform roboform
feature fonction
email mail
of de
your votre
with toute
use utilisez

EN Anything you can send in a text message you can send through Community

FR Tout ce qui peut être envoyé par message texte peut être envoyé par le biais de Community

inglês francês
community community
text texte
message message
can peut
in par

EN Send and receive SMS messages for alerts, notifications, and reminders with the Programmable Messaging API. Use Twilio Interconnect to add encryption and provide end?to?end quality of service to the messages you send.

FR Envoyez et recevez des SMS pour les alertes, notifications et rappels avec l'API Programmable Messaging. Utilisez Twilio Interconnect pour ajouter un chiffrement et fournir une qualité de service de bout en bout aux messages que vous envoyez.

inglês francês
programmable programmable
twilio twilio
encryption chiffrement
quality qualité
sms sms
messaging messaging
reminders rappels
of de
service service
messages messages
alerts alertes
add ajouter
notifications notifications
with avec
use utilisez
and et
to fournir
you vous
the une

EN Europe 00800 1692 1692 USA 1-800-CHRYSLER (+1-800-247-9753) or Send Chrysler a message Canada 1-800-361-3700 or Send Chrysler a message For other countries, please visit the brand website in your country (see here)

FR Europe 00800 1692 1692 USA 1-800-CHRYSLER (+1-800-247-9753) ou envoyer un message à Chrysler Canada 1-800-361-3700 ou envoyer un message à Chrysler Pour les autres pays, rendez-vous sur le site Internet de la marque de votre pays (voir ici)

inglês francês
chrysler chrysler
europe europe
or ou
a un
message message
canada canada
usa usa
website site
your vous
please votre
in à
other autres
brand marque

EN Europe 00800 3634 3000 USA 1-800-4A-DODGE (1-800-423-6343) or Send Dodge a message Canada 1-800-361-3700 or Send Dodge a message For other countries, please visit the brand website in your country (see here)

FR Europe 00800 3634 3000 USA 1-800-4A-DODGE (1-800-423-6343) ou envoyer un message à Dodge Canada 1-800-361-3700 ou envoyer un message à Dodge Pour les autres pays, rendez-vous sur le site Internet de la marque de votre pays (voir ici)

inglês francês
europe europe
or ou
a un
message message
canada canada
usa usa
website site
your vous
please votre
in à
other autres
brand marque

EN Europe 00800 3428 0000 USA 1-888-CIAO-FIAT (1-888-242-6342) or Send Fiat a message Canada 1-800-521-9900 or Send Fiat a message For other countries, please visit the brand website in your country (see here)

FR Europe 00800 3428 0000 USA 1-888-CIAO-FIAT (1-888-242-6342) ou envoyer un message à Fiat Canada 1-800-521-9900 ou envoyer un message à Fiat Pour les autres pays, rendez-vous sur le site Internet de la marque de votre pays (voir ici)

inglês francês
fiat fiat
europe europe
or ou
a un
message message
canada canada
usa usa
website site
your vous
please votre
in à
other autres
brand marque

EN Europe 00800 0426 5337 USA 1-877- IAM-JEEP (1-877-426-5337) or Send Jeep a message Canada 1-800-361-3700 or Send Jeep a message For other countries, please visit the brand website in your country (see here)

FR Europe 00800 0426 5337 USA 1-877- IAM-JEEP (1-877-426-5337) ou envoyer un message à Jeep Canada 1-800-361-3700 ou envoyer un message à Jeep Pour les autres pays, rendez-vous sur le site Internet de la marque de votre pays (voir ici)

inglês francês
jeep jeep
europe europe
or ou
a un
message message
canada canada
usa usa
website site
your vous
please votre
in à
other autres
brand marque

EN US 1-866-RAM-INFO (1-866-726-4636) or Send Ram a message Canada 1-800-361-3700 or Send Ram a message For other countries, please visit the brand website in your country (see here)

FR US 1-866-RAM-INFO (1-866-726-4636) ou envoyer un message à Ram Canada 1-800-361-3700 ou envoyer un message à Ram Pour les autres pays, rendez-vous sur le site Internet de la marque de votre pays (voir ici)

inglês francês
ram ram
us us
or ou
a un
message message
canada canada
website site
your vous
please votre
in à
other autres
brand marque

EN Send us an email and let us know how you’ve taken advantage of Camo’s features. A picture is worth a thousand words, if you’ve got some before-and-after photos send them along, too.

FR Envoyez-nous un e-mail et dites-nous comment vous avez profité des fonctionnalités de Camo. Une image vaut mille mots, si vous avez des photos avant et après, envoyez-les aussi.

inglês francês
worth vaut
us nous
features fonctionnalités
picture image
if si
advantage profit
photos photos
how comment
thousand mille
of de
a un
after après
before avant
know vous
email mail
and et

EN You can send up to 200 MB via IMAP and up to 3 GB via mail.infomaniak.com. If this is insufficient, you can send up to 50 GB via swisstransfer.com

FR Vous pouvez envoyer jusqu’à 200 Mo en IMAP et jusqu’à 3 Go via mail.infomaniak.com. Si cela ne devait pas suffire, vous pouvez envoyer jusqu’à 50 Go depuis swisstransfer.com

inglês francês
mb mo
imap imap
gb go
infomaniak infomaniak
up to jusquà
mail mail
if si
to envoyer
and et
this cela
you vous
via via

Mostrando 50 de 50 traduções