Traduzir "cela ne devait" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "cela ne devait" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de cela ne devait

francês
inglês

FR Comme l'entreprise se développait avec succès, cette croissance des données devait se poursuivre à l'avenir, et toute solution devait être "à l'épreuve du temps" en tenant compte de cet aspect.

EN As the company was growing successfully, this data growth was expected to continue well into the future, and any solution would have to be ‘future proof’ with this aspect in mind.

francêsinglês
solutionsolution
croissancegrowth
aspectaspect
avec succèssuccessfully
donnéesdata
enin
preuveproof
commeas
lentreprisecompany
àto
etand
poursuivreto continue
toutewith
êtrebe

FR Au 31 décembre 2021, le ratio dette financière nette ajustée / EBITDA devait être inférieur à 3,5x et, uniquement pour les US Private Placement, le ratio EBITDA / charges financières nettes consolidées devait être supérieur à 5,5x

EN As of December 31, 2021, the ratio of adjusted net financial debt to EBITDA had to be less than 3.5x and, only for the US Private Placement, the ratio of EBITDA to consolidated net financial expense had to be greater than 5.5x

francêsinglês
décembredecember
ratioratio
dettedebt
nettenet
devaithad to
placementplacement
ajustéadjusted
usus
lethe
àto
consolidéconsolidated
etand
financièrefinancial
auof
êtrebe
pourfor

FR Au 30 juin 2022, le ratio dette financière nette ajustée / EBITDA devait être inférieur à 3,5x et, uniquement pour les US Private Placement, le ratio EBITDA / charges financières nettes consolidées devait être supérieur à 5,5x

EN At June 30, 2022, the ratio of adjusted net financial debt to EBITDA had to be less than 3.5x and, only for the US Private Placement, the ratio of EBITDA to consolidated net financial expense had to be greater than 5.5x

francêsinglês
juinjune
ratioratio
dettedebt
nettenet
devaithad to
placementplacement
ajustéadjusted
usus
lethe
àto
consolidéconsolidated
etand
financièrefinancial
auof
êtrebe
pourfor

FR Tout cela, bien sûr, sous une forte pression temporelle, car le lancement se rapprochait de plus en plus. Mais cela ne devait pas être tout

EN All of this, of course, under a lot of time pressure, as the launch was getting closer and closer. But that was not to be all

francêsinglês
pressionpressure
bientime
lancementlaunch
lethe
deof
segetting
unea
carto
maisbut
êtrebe

FR Cela inclut une nouvelle zone cliente, de sorte que tout le monde devait avoir beaucoup plus facile de naviguer autour de ce qui se comparait au désordre c'était auparavant, à la recherche de quelque chose de similaire à celui-ci.

EN This includes a brand new client area, so everyone should have a much easier time navigating around compare to the mess it was before, looking for something similar to this.

francêsinglês
inclutincludes
nouvellenew
clienteclient
naviguernavigating
zonearea
àto
cethis
similairesimilar
unea
plus facileeasier
debefore

FR Vous pouvez envoyer jusqu’à 200 Mo en IMAP et jusqu’à 3 Go via mail.infomaniak.com. Si cela ne devait pas suffire, vous pouvez envoyer jusqu’à 50 Go depuis swisstransfer.com

EN You can send up to 200 MB via IMAP and up to 3 GB via mail.infomaniak.com. If this is insufficient, you can send up to 50 GB via swisstransfer.com

francêsinglês
jusquàup to
momb
imapimap
gogb
infomaniakinfomaniak
mailmail
siif
envoyerto
etand
celathis
vousyou

FR Si cela devait se produire, le pirate ne rencontrerait que des données cryptées impossibles à déchiffrer

EN If this were to happen, the hacker would only encounter encrypted data that is impossible to decipher

francêsinglês
piratehacker
se produirehappen
déchiffrerdecipher
siif
lethe
donnéesdata
àto

FR Si cela devait se faire à l'avenir, les utilisateurs en seraient informés au préalable et leur consentement serait demandé.

EN If that were to be done in the future, users would be informed in advance and asked for their consent.

francêsinglês
utilisateursusers
demandéasked
préalableadvance
siif
consentementconsent
enin
informéinformed
àto
etand
seraientbe

FR Si cela devait se produire, il est très facile pour nous de récupérer une sauvegarde

EN If that were to happen, its very easy for us to recover a backup

francêsinglês
se produirehappen
siif
trèsvery
facileeasy
sauvegardebackup
récupérerrecover
unea
celathat
produireto
deits
pourfor

FR Il semble léger, mais de la bonne façon, et il est assez résistant pour supporter les coups et les chutes lors de vos déplacements, si cela devait arriver !

EN It feels lightweight but in the best way possible and is certainly resilient enough to withstand knocks and drops on the move should they occur!

francêsinglês
légerlightweight
résistantresilient
chutesdrops
ilit
lathe
sishould
bonnebest
pourenough
deway
etand
maisbut

FR Si cela devait toutefois être le cas, nous t'en informerions séparément lors de la collecte de tes données personnelles (par exemple en indiquant les champs obligatoires dans les formulaires de saisie).

EN If this should nevertheless be the case, we will point this out to you separately when collecting your personal data (for example by marking the mandatory fields in input forms).

francêsinglês
séparémentseparately
collectecollecting
obligatoiresmandatory
siif
donnéesdata
champsfields
formulairesforms
enin
tesyour
exempleexample
nouswe
parby
êtrebe

FR Les prix minimums annoncés, ou les politiques de MAP, sont des outils précieux pour les fabricants de marques. Cependant, les accords de MAP nécessitent la coopération des détaillants. Cela a créé un problème important que Meyer devait résoudre.

EN Minimum advertised prices, or MAP policies, are valuable tools for brand manufacturers. However, MAP agreements require cooperation from retailers. This created an important problem Meyer needed to solve.

francêsinglês
politiquespolicies
mapmap
outilstools
coopérationcooperation
créécreated
problèmeproblem
meyermeyer
annoncéadvertised
ouor
précieuxvaluable
fabricantsmanufacturers
nécessitentrequire
détaillantsretailers
importantimportant
accordsagreements
sontare
résoudresolve
celathis
marquesto
aneeded
les prixprices
defrom
pourbrand

FR L'URL #6 est une URL de capacité. Vous ne voulez pas qu'elle arrive dans les mains de quelqu'un d'autre que l'utilisateur prévu. Si cela devait se produire, un acteur malveillant pourrait détourner le compte de cet utilisateur.

EN URL #6 is a capability URL. You don't want it to fall in the hands of anyone other than the intended user. If this were to happen, a malicious actor could hijack this user's account.

francêsinglês
urlurl
capacitécapability
mainshands
prévuintended
acteuractor
malveillantmalicious
siif
utilisateuruser
lethe
se produirehappen
pourraitcould
una
compteaccount
deof
dansin
pasdont

FR Cela signifie que si quelque chose devait arriver au casino, les joueurs ont la garantie 100% de récupérer tout leur argent.

EN That means should anything happen to the casino, players are 100% guaranteed to recover all their cash.

francêsinglês
casinocasino
garantieguaranteed
sishould
récupérerrecover
lathe
signifieto
joueursplayers

FR Cela signifie que si quelque chose devait arriver au casino

EN That means should anything happen to the casino

francêsinglês
casinocasino
sishould
signifieto
chosethe

FR Vous pouvez envoyer jusqu’à 200 Mo en IMAP et jusqu’à 3 Go via mail.infomaniak.com. Si cela ne devait pas suffire, vous pouvez envoyer jusqu’à 50 Go depuis swisstransfer.com

EN You can send up to 200 MB via IMAP and up to 3 GB via mail.infomaniak.com. If this is insufficient, you can send up to 50 GB via swisstransfer.com

francêsinglês
jusquàup to
momb
imapimap
gogb
infomaniakinfomaniak
mailmail
siif
envoyerto
etand
celathis
vousyou

FR Si cela devait se produire, le pirate ne rencontrerait que des données cryptées impossibles à déchiffrer

EN If this were to happen, the hacker would only encounter encrypted data that is impossible to decipher

francêsinglês
piratehacker
se produirehappen
déchiffrerdecipher
siif
lethe
donnéesdata
àto

FR Annonces sur Stories. Cela devait arriver. Snapchat l'a fait, et avec Instagram qui améliore continuellement sa plateforme publicitaire, l'intégration de publicités entre les utilisateurs Stories était imminente.

EN Ads in Stories. This was bound to happen. Snapchat did it, and with Instagram continually enhancing their ads platform, the integration of ads between user Stories was imminent.

francêsinglês
storiesstories
snapchatsnapchat
instagraminstagram
continuellementcontinually
plateformeplatform
utilisateursuser
lathe
étaitwas
avecwith
deof
etand
annoncesads

FR Cela ne devait frapper que quelques mois plus tard, mais prévenir était judicieux compte tenu de la réaction générale apoplectique - la nouvelle a été accueillie avec une pure horreur, pour ne pas dire plus

EN It wasn't going to hit until a few months later, but giving fair warning was wise considering the apoplectic general response - the news was met with sheer horror, to put it mildly

francêsinglês
frapperhit
moismonths
généralegeneral
nouvellenews
horreurhorror
lathe
avecwith
degiving
tardlater
unea
maisbut
étéwas

FR Cela obligeait les utilisateurs à être sur site et l'ensemble du trafic provenant du VPN devait transiter par les trois bureaux de l'entreprise

EN It required users to be on-site, and all of the traffic from the VPN had to travel through its three corporate offices

francêsinglês
utilisateursusers
trafictraffic
vpnvpn
devaithad to
bureauxoffices
sitesite
deof
àto
etand
suron
êtrebe
provenantfrom
troisthree

FR Et pendant que nous faisons cela, nous pouvons nous éduquer et poser des questions difficiles. Comment cela s?est-il produit ? Pourquoi cela s?est-il produit ? Et comment pouvons-nous empêcher que cela ne se reproduise ?

EN And while we are doing that, we can educate ourselves and ask some difficult questions. How did this happen? Why did this happen? And how do we stop it from ever happening again?

francêsinglês
éduquereducate
difficilesdifficult
ilit
nouswe
pouvonswe can
nous pouvonscan
questionsquestions
commenthow
estdo
pourquoiwhy
etand
quethat
celathis
neagain

FR Les aînés ont insisté sur le fait qu’on se devait d’honorer ces enfants en respectant l’ensemble des nations, coutumes et traditions

EN The Elders emphasized all nations, customs and traditions must be respected in honouring these children

francêsinglês
aînéselders
enfantschildren
nationsnations
traditionstraditions
coutumescustoms
lethe
enin
etand

FR Si votre serveur DNS devait être indisponible, vos visiteurs accèderont automatiquement à votre site via un autre serveur.

EN If your DNS server becomes unavailable, your visitors will automatically have access your site via another DNS server.

francêsinglês
serveurserver
indisponibleunavailable
visiteursvisitors
automatiquementautomatically
sitesite
siif
dnsdns
viavia
autreanother

FR Il a expliqué à ma mère qu’elle devait acheter des serviettes hygiéniques et m’a donné des conseils d’utilisation et d’hygiène pendant la menstruation

EN He explained to my mother that she needed to buy sanitary towels and advised me on how to use them and maintain hygiene during menstruation

francêsinglês
expliquéexplained
mamy
mèremother
serviettestowels
ilhe
acheterbuy
àto
etand
pendantduring

FR En plus d’élaborer sa constitution, la Nation était en pourparlers au sujet d’un important règlement lié à des revendications territoriales et devait établir une fiducie pour gérer ce règlement

EN As well as developing a constitution, the Nation was negotiating a significant land claim settlement and needed to establish a trust to govern the settlement

francêsinglês
constitutionconstitution
nationnation
étaitwas
importantsignificant
règlementsettlement
fiducietrust
élaborerdeveloping
gérergovern
àto
etand
lathe
unea

FR Elle devait également bâtir sa capacité et se doter des systèmes adéquats pour effectuer ce travail de gestion.

EN It also needed to build the capacity and systems to support that governance work.

francêsinglês
capacitécapacity
bâtirto build
systèmessystems
cethat
égalementalso
travailwork
etand

FR Le ministre a souligné que la coordination de la réponse à la crise s’était révélée « cruciale et devait se poursuivre », parce que « la reprise économique ne sera pas complète si elle ne concerne pas tout le monde ».

EN The Minister emphasised that coordination in the response to the crisis had proven “crucial and this is how it should continue”, becausethe recovery will not be complete if it does not reach everybody”.

francêsinglês
ministreminister
coordinationcoordination
crucialecrucial
poursuivrecontinue
repriserecovery
réponseresponse
complètecomplete
crisecrisis
etand
siif
seto
parcebecause
nenot

FR La solution que nous recherchions devait également, dans l'idéal, être simple à mettre en place et à utiliser

EN Additionally, we wanted a solution that was simple enough to deploy and to use

francêsinglês
simplesimple
solutionsolution
nouswe
àto
etand

FR Cette banque devait impérativement adapter sa technologie d'authentification pour se conformer aux nouvelles exigences réglementaires.

EN This bank was under pressure to upgrade their authentication technology to comply with new regulatory requirements.

francêsinglês
banquebank
technologietechnology
nouvellesnew
exigencesrequirements
réglementairesregulatory
cettethis
conformercomply
satheir

FR Ils étaient conscients que l'industrie du logiciel devait trouver un meilleur moyen pour commercialiser les produits plus rapidement

EN This group understood that the software industry needed a better, quicker way to get products to market

francêsinglês
logicielsoftware
una
meilleurbetter
plus rapidementquicker
produitsproducts

FR Nommée AVIATAR, cette plateforme devait permettre aux compagnies aériennes d'exploiter des données afin d'optimiser l'organisation et la planification des opérations d'entretien pour ainsi éviter les retards et annulations de vols

EN This platform, called AVIATAR, would help airlines avoid delays and cancellations by using data to better organize and schedule maintenance

francêsinglês
planificationschedule
éviteravoid
retardsdelays
annulationscancellations
plateformeplatform
compagnies aériennesairlines
donnéesdata
cettethis
etand

FR Pour créer cette solution, Lufthansa Technik devait disposer d'un environnement évolutif et flexible, capable d'exécuter plusieurs applications via un référentiel partagé de données relatives au secteur

EN To create this solution, Lufthansa Technik needed a flexible, scalable environment that could run multiple applications using a shared repository of industry data

francêsinglês
solutionsolution
lufthansalufthansa
environnementenvironment
capablecould
référentielrepository
partagéshared
donnéesdata
applicationsapplications
secteurindustry
deof
évolutifscalable
una
flexibleflexible
cettethis
créercreate
plusieursmultiple
viato

FR L’équipe technique de 20 Minutes devait faire face à des délais extrêmement serrés et Aurélien Capdecomme explique qu’il disposait de peu de temps pour l’optimisation du code ou les tests permettant de détecter des erreurs

EN While the technology group at 20 Minutes strove to meet challenging deadlines, Capdecomme acknowledges that there was little time available for optimising code or testing for errors

francêsinglês
techniquetechnology
erreurserrors
minutesminutes
codecode
ouor
àto
peulittle
teststesting
équipegroup
fairemeet

FR Toutefois, dans un environnement qui comprend une grande variété d'applications, d'exécutions et d'API métier, Morningstar.com devait obtenir la visibilité sur tout l'écosystème, sans se limiter aux seuls composants serverless.

EN However, with an environment that includes a mix of applications, runtimes, and business APIs, Morningstar.com needed visibility across the entire ecosystem—not just the serverless components.

francêsinglês
environnementenvironment
comprendincludes
métierbusiness
visibilitévisibility
serverlessserverless
composantscomponents
etand
toutefoishowever
una
lathe
quithat

FR La bibliothèque de l'Université du Nouveau-Mexique devait sélectionner au moins 120 000 documents à transférer dans des installations d'entreposage externes afin de libérer de l'espace pour les étudiants

EN The University of New Mexico's library needed to select at least 120,000 items for off-site storage to provide better spaces for students

francêsinglês
bibliothèquelibrary
nouveaunew
documentsstorage
étudiantsstudents
lathe
deof
au moinsleast
lesitems
sélectionnerselect
pourfor

FR La demande devait atteindre 6 millions de postes dans le monde d'ici 2019, avec un manque prévu de 1,5 million de candidats qualifiés.

EN 3.5 million unfilled cybersecurity jobs globally by 2021

francêsinglês
postesjobs
mondeglobally
avecby
millionsmillion

FR Ils peuvent vous donner une bonne idée du volume de données que vous risquez de perdre si une panne devait se produire.

EN They can also give you a good sense of how much data you might lose should a failure occur.

francêsinglês
bonnegood
volumehow much
donnéesdata
perdrelose
pannefailure
vousyou
deof
donnergive
ilsthey
peuventcan
unea
se produireoccur
simight

FR Si un utilisateur devait signaler des symptômes et ne pas organiser un test (ou organiser un test sans fournir son ID), il n'y aurait absolument aucun moyen de lier les deux types d'informations

EN If a user was to report symptoms and not arrange a test (or arrange a test without providing their ID), there would be absolutely no way for the two types of information to be linked

francêsinglês
utilisateuruser
symptômessymptoms
idid
siif
testtest
ouor
absolumentabsolutely
typestypes
una
signalerto report
organiserarrange
aucunno
deof
etand
fournirto
auraitthe

FR Pour poursuivre sa croissance rapide, l'entreprise devait immédiatement simplifier ses processus.

EN To continue the company’s rapid growth, they needed to simplify, stat.

francêsinglês
rapiderapid
simplifiersimplify
croissancegrowth
poursuivreto continue

FR Les talibans ont alors dit aux membres des familles présents que toute personne qui avait fui devait revenir et se rendre sous trois jours

EN The Taliban then told remaining family members that anyone who had fled should return, and surrender within three days

francêsinglês
talibanstaliban
dittold
membresmembers
famillesfamily
fuifled
etand
joursdays
quithat
troisthree

FR Nous surveillons votre Managed Flex Server 24 h/24 et mettons à jour les programmes et systèmes continuellement. Et si un incident exceptionnel devait survenir, nous nous en occupons.

EN We monitor your Managed Flex Server 24/7 and always keep your software and systems up-to-date. In the unlikely event that something does go wrong, we will take care of it.

francêsinglês
managedmanaged
flexflex
continuellementalways
incidentevent
serverserver
systèmessystems
nouswe
votreyour
programmessoftware
àto
mettonsof
jourthe

FR Très rapidement, j’ai réalisé qu’internet allait devenir énorme un jour et que le marketing traditionnel devait évoluer

EN Very quickly, I realized that internet would be big one day and traditional marketing had to evolved

francêsinglês
rapidementquickly
réalisérealized
marketingmarketing
traditionneltraditional
devaithad to
jourday
énormebig
devenirbe
etand
lewould
trèsvery
queto

FR Grâce à un contenu authentique et à des collections sélectionnées, la marque Top Gun devait devenir plus importante en termes de notoriété

EN With authentic content and curated collections, the Top Gun brand was to stand out more strongly in terms of brand awareness

francêsinglês
contenucontent
collectionscollections
gungun
termesterms
authentiqueauthentic
devenirwas
lathe
enin
deof
ceout
àto
etand
untop
marquebrand
plusmore

FR L'ACSO devait transformer ses systèmes existants en une solution capable de s'adapter à sa croissance, de prendre en charge les besoins de ses clients spécifiques et de s'adapter aux politiques en constante évolution.

EN Toyota reduced early resolution by 300%, while improving efficiency and reducing compliance risk.

francêsinglês
solutionresolution
enwhile
àand

FR Pour ce faire, elle devait repenser son modèle de fonctionnement cible et établir de nouvelles directives.

EN They would do this through reorganizing their target operating model and establishing new business guidelines.

francêsinglês
nouvellesnew
directivesguidelines
cethis
modèlemodel
établirestablishing
lewould
cibletarget
etand

FR Le calendrier de ce projet était très serré car la banque devait publier la version actualisée de l'application trois mois après le début du projet

EN The timeline for this project was very tight because the bank needed to release the updated version of the app three months after the beginning of the project

francêsinglês
calendriertimeline
étaitwas
serrétight
banquebank
lapplicationapp
moismonths
débutbeginning
cethis
trèsvery
projetproject
deof
versionversion
troisthree
aprèsto
actualiséupdated

FR Cette demande devait être faite au plus tard le 4 mai 2020 à 15 heures pour les actionnaires votant électroniquement, le 1er mai à minuit pour ceux votant au moyen d’un formulaire papier.

EN This request had be done by May 4, 2020, 3:00 pm (Paris time) for shareholders submitting an electronic vote, by May 1st, 2020, midnight (11:59 pm, Paris time) for shareholders submitting a paper form.

francêsinglês
faitedone
actionnairesshareholders
électroniquementelectronic
minuitmidnight
papierpaper
formulaireform
cettethis
demanderequest
êtrebe
pourfor
duna

FR Le nouveau bâtiment “réanimation – blocs – interventionnel” de l’hôpital Henri-Mondor devait initialement être réceptionné en mai 2020 pour une ouverture en septembre 2020

EN The new "resuscitation - operating room - interventional" building at Henri-Mondor Hospital was initially scheduled to be delivered in May 2020 for an opening in September 2020

francêsinglês
bâtimentbuilding
ouvertureopening
septembreseptember
nouveaunew
unean
pourat
initialementinitially
enin
deoperating
maimay

FR Avant de s'engager dans une production, chaque porte devait faire l'objet d'un prototype de preuve de concept, les machinistes internes créant des séries de composants à faible volume

EN Before engaging on a product run, each door required a proof of concept prototype with in-house machinists creating low volume component runs

francêsinglês
portedoor
prototypeprototype
preuveproof
conceptconcept
faiblelow
volumevolume
créantcreating
composantscomponent
lesruns
deof
unea
chaqueeach
àwith

FR « Tout le monde utilisait des boîtes de messagerie de groupe dans Outlook et se disait que c’était de la folie? qu’il devait exister un meilleur moyen, a expliqué Chapman

EN “Everyone was using group email boxes in Outlook, and they were saying, ‘Theres got to be a better way

francêsinglês
boîtesboxes
messagerieemail
groupegroup
outlookoutlook
meilleurbetter
etand
existerbe
dansin
seto
una
moyenway

Mostrando 50 de 50 traduções