EN The source parameter should only be used when targeting a child source of the session's primary source. For example, if retrieving data from a rirelay.source the source parameter should be the ID of that source.
"page data source" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
EN The source parameter should only be used when targeting a child source of the session's primary source. For example, if retrieving data from a rirelay.source the source parameter should be the ID of that source.
ES El parámetro source solo debe usarse cuando se dirige a una fuente secundaria de la fuente primaria de la sesión. Por ejemplo, si recupera datos de un rirelay.source el parámetro source debe ser el ID de esa fuente.
inglês | espanhol |
---|---|
parameter | parámetro |
sessions | sesión |
data | datos |
id | id |
if | si |
when | cuando |
a | un |
source | fuente |
of | de |
example | ejemplo |
be used | usarse |
primary | primaria |
EN A cell that contains an outbound link is the source cell for that link, and the sheet containing the source cell is the source sheet. A source cell can be linked to multiple destination cells
ES Una celda que contiene un enlace saliente es la celda de origen para ese enlace y la hoja que contiene la celda de origen es la hoja de origen. Una celda de origen puede vincularse con múltiples celdas de destino
inglês | espanhol |
---|---|
outbound | saliente |
link | enlace |
sheet | hoja |
is | es |
source | origen |
the | la |
can | puede |
cells | celdas |
a | un |
cell | celda |
multiple | múltiples |
containing | que contiene |
that | ese |
EN A cell that contains an outbound link is the source cell for that link, and the sheet containing the source cell is the source sheet. A source cell can be linked to multiple destination cells
ES Una celda que contiene un vínculo de salida es la celda de origen para ese enlace, y la hoja que contiene la celda de origen es la hoja de origen. Una celda de origen puede vincularse con múltiples celdas de destino
inglês | espanhol |
---|---|
outbound | salida |
sheet | hoja |
link | enlace |
is | es |
source | origen |
the | la |
can | puede |
cells | celdas |
a | un |
cell | celda |
multiple | múltiples |
containing | que contiene |
that | ese |
EN Go to Source > Source Location and then select a different source location. For example, if your source is Google Drive, switch to Smartsheet.
ES Vaya a Origen > Ubicación de origen y, luego, seleccione una ubicación de origen diferente. Por ejemplo, si el origen es Google Drive, cámbielo a Smartsheet.
inglês | espanhol |
---|---|
source | origen |
select | seleccione |
smartsheet | smartsheet |
gt | gt |
location | ubicación |
if | si |
is | es |
drive | drive |
example | ejemplo |
your | y |
EN Data in this page source can be used in the same way as data in any other page source.
ES Los datos de esta fuente de página se pueden usar igual que los datos de cualquier otra fuente de página.
inglês | espanhol |
---|---|
page | página |
source | fuente |
other | otra |
way | de |
data | datos |
the | igual |
this | esta |
used | usar |
same | que |
any | cualquier |
in | los |
can | pueden |
EN Data in this page source can be used in the same way as data in any other page source.
ES Los datos de esta fuente de página se pueden usar igual que los datos de cualquier otra fuente de página.
inglês | espanhol |
---|---|
page | página |
source | fuente |
other | otra |
way | de |
data | datos |
the | igual |
this | esta |
used | usar |
same | que |
any | cualquier |
in | los |
can | pueden |
EN Data Integration: Integrate your data source such as a Salesforce or HubSpot CRM directly on to the platform. You won’t have to waste time with manual extractions of data. Simply plug in the data source and start preparing the data.
ES Integración de datos: Integre su fuente de datos, como un CRM de Salesforce o HubSpot, directamente en la plataforma. No tendrá que perder tiempo con extracciones manuales de datos. Basta con conectar la fuente de datos y empezar a preparar los datos.
inglês | espanhol |
---|---|
source | fuente |
salesforce | salesforce |
hubspot | hubspot |
crm | crm |
waste | perder |
manual | manuales |
preparing | preparar |
integration | integración |
or | o |
the | la |
data | datos |
your | conectar |
platform | plataforma |
time | tiempo |
in | en |
a | un |
directly | directamente |
of | de |
integrate | integre |
you | tendrá |
as | como |
EN If redirecting to HubSpot hosted page, this parameter specifies the page ID of that page. The page ID is available in the page editor URL of each page.
ES Si se redirige a una página alojada en HubSpot, este parámetro especifica el ID de la página. El ID de la página está disponible en la URL del editor de páginas de cada página.
inglês | espanhol |
---|---|
if | si |
hubspot | hubspot |
hosted | alojada |
parameter | parámetro |
specifies | especifica |
editor | editor |
url | url |
id | id |
in | en |
to | a |
page | página |
of | de |
available | disponible |
is | se |
each | cada |
this | este |
EN This could be from the same data source or even from a different data source, but, e.g., use the loop variable to select certain elements from the other source.
ES Este puede venir de la misma fuente de datos o de otra fuente de datos distinta, pero usa la variable de bucle para seleccionar ciertos elementos de la misma fuente.
inglês | espanhol |
---|---|
data | datos |
source | fuente |
loop | bucle |
variable | variable |
or | o |
from | de |
but | pero |
the | la |
elements | elementos |
this | este |
the same | misma |
select | seleccionar |
to | ciertos |
be | puede |
other | otra |
EN This could be from the same data source or even from a different data source, but, e.g., use the loop variable to select certain elements from the other source.
ES Este puede venir de la misma fuente de datos o de otra fuente de datos distinta, pero usa la variable de bucle para seleccionar ciertos elementos de la misma fuente.
inglês | espanhol |
---|---|
data | datos |
source | fuente |
loop | bucle |
variable | variable |
or | o |
from | de |
but | pero |
the | la |
elements | elementos |
this | este |
the same | misma |
select | seleccionar |
to | ciertos |
be | puede |
other | otra |
EN Conversely, an XML/JSON page source can be serialized to a string with the Save to String action and stored in a page source node.
ES Por otro lado, las fuentes de página XML/JSON se pueden serializar en una cadena con la acción "Guardar en cadena" y almacenarse en un nodo de fuente de página.
inglês | espanhol |
---|---|
xml | xml |
json | json |
string | cadena |
action | acción |
node | nodo |
page | página |
source | fuente |
save | guardar |
in | en |
the | la |
a | un |
with | con |
can | pueden |
stored | almacenarse |
EN The source page: a backlink must come from a web page with the same theme as you, there must be a logical link (yes!) between the source and the recipient.
ES la página de origen: un vínculo de retroceso debe provenir de una página web con el mismo tema que tú, debe haber un vínculo lógico (¡es el caso de decirlo!) entre la fuente y el receptor.
inglês | espanhol |
---|---|
backlink | vínculo de retroceso |
logical | lógico |
link | vínculo |
recipient | receptor |
web | web |
page | página |
a | un |
theme | tema |
with | con |
source | fuente |
same | que |
EN Source site in the same "topic" as the destination page: if you want to point to a page about a "bar", it is better if the source site talks about "going out, bars, alcohol" or other related topics
ES El sitio fuente en el mismo "tema" que la página de destino: si quieres señalar una página de un "bar", es mejor que el universo del sitio fuente hable de "salidas, bares, alcohol" u otros temas relacionados
inglês | espanhol |
---|---|
source | fuente |
alcohol | alcohol |
related | relacionados |
if | si |
bar | bar |
better | mejor |
bars | bares |
other | otros |
in | en |
topic | tema |
is | es |
topics | temas |
destination | destino |
page | página |
out | salidas |
site | sitio |
going | de |
to | hable |
same | que |
a | u |
EN Conversely, an XML/JSON page source can be serialized to a string with the Save to String action and stored in a page source node.
ES Por otro lado, las fuentes de página XML/JSON se pueden serializar en una cadena con la acción "Guardar en cadena" y almacenarse en un nodo de fuente de página.
inglês | espanhol |
---|---|
xml | xml |
json | json |
string | cadena |
action | acción |
node | nodo |
page | página |
source | fuente |
save | guardar |
in | en |
the | la |
a | un |
with | con |
can | pueden |
stored | almacenarse |
EN For example, the first spot on the list is the home page to switch any page to. We are moving the Home page down in the above image, and the Blog page will take the Home page position.
ES Por ejemplo, el primer lugar en la lista es la página de inicio para cambiar de página.Estamos moviendo la página de inicio hacia abajo en la imagen de arriba, y la página del blog tomará la posición de la página de inicio.
inglês | espanhol |
---|---|
blog | blog |
is | es |
switch | cambiar |
page | página |
in | en |
image | imagen |
list | lista |
position | posición |
spot | lugar |
example | ejemplo |
are | estamos |
moving | de |
down | para |
EN UModel can import Java source code files from JBuilder, Eclipse, and NetBeans projects, C++ source code from Microsoft Visual Studio, C# source code from Visual Studio and Borland C#, and Visual Basic .NET project files.
ES UModel puede importar archivos de código fuente Java desde proyectos de JBuilder, Eclipse y NetBeans, código fuente C++ de Microsoft Visual Studio, código fuente C# a partir de Visual Studio y Borland C# y archivos de proyecto de Visual Basic .NET.
inglês | espanhol |
---|---|
umodel | umodel |
can | puede |
import | importar |
java | java |
eclipse | eclipse |
c | c |
microsoft | microsoft |
visual | visual |
studio | studio |
net | net |
files | archivos |
basic | basic |
source | fuente |
code | código |
projects | proyectos |
project | proyecto |
from | partir |
EN The UModel Source Control menu selection offers access to source control functionality, including options to get the latest version, check files out and in, or view a record of source control check-in events.
ES Además el menú de control de código fuente de UModel incluye opciones para obtener la versión más reciente, proteger o desproteger archivos o ver un registro de los eventos de protección de archivos.
inglês | espanhol |
---|---|
umodel | umodel |
events | eventos |
menu | menú |
control | control |
files | archivos |
or | o |
record | registro |
options | opciones |
a | un |
source | fuente |
including | incluye |
version | versión |
of | de |
the latest | reciente |
to | además |
view | ver |
EN Initially released in 2000, and open source since 2006, SilverStripe has received numerous industry awards including Best Open Source Project in the 2010 New Zealand Open Source Awards.
ES Inicialmente lanzado en 2000, y el código abierto desde el año 2006, SilverStripe ha recibido numerosos premios incluyendo el de Mejor Proyecto de Código Abierto en el 2010 Nueva Zelanda Premios Open Source.
inglês | espanhol |
---|---|
released | lanzado |
numerous | numerosos |
best | mejor |
new | nueva |
project | proyecto |
in | en |
awards | premios |
the | el |
initially | inicialmente |
open | abierto |
source | source |
including | a |
EN UModel can import Java source code files from JBuilder, Eclipse, and NetBeans projects, C++ source code from Microsoft Visual Studio, C# source code from Visual Studio and Borland C#, and Visual Basic .NET project files.
ES UModel puede importar archivos de código fuente Java desde proyectos de JBuilder, Eclipse y NetBeans, código fuente C++ de Microsoft Visual Studio, código fuente C# a partir de Visual Studio y Borland C# y archivos de proyecto de Visual Basic .NET.
inglês | espanhol |
---|---|
umodel | umodel |
can | puede |
import | importar |
java | java |
eclipse | eclipse |
c | c |
microsoft | microsoft |
visual | visual |
studio | studio |
net | net |
files | archivos |
basic | basic |
source | fuente |
code | código |
projects | proyectos |
project | proyecto |
from | partir |
EN The UModel Source Control menu selection offers access to source control functionality, including options to get the latest version, check files out and in, or view a record of source control check-in events.
ES Además el menú de control de código fuente de UModel incluye opciones para obtener la versión más reciente, proteger o desproteger archivos o ver un registro de los eventos de protección de archivos.
inglês | espanhol |
---|---|
umodel | umodel |
events | eventos |
menu | menú |
control | control |
files | archivos |
or | o |
record | registro |
options | opciones |
a | un |
source | fuente |
including | incluye |
version | versión |
of | de |
the latest | reciente |
to | además |
view | ver |
EN Peer review: Because the source code is freely accessible and the open source community is very active, open source code is actively checked and improved upon by peer programmers
ES Revisión entre compañeros: dado que se puede acceder al código fuente libremente y que la comunidad open source es muy activa, los colegas programadores verifican y mejoran el open source
inglês | espanhol |
---|---|
community | comunidad |
very | muy |
programmers | programadores |
improved | mejoran |
freely | libremente |
review | revisión |
is | es |
open | open |
active | activa |
code | código |
accessible | acceder |
and | y |
source | fuente |
EN Initially released in 2000, and open source since 2006, SilverStripe has received numerous industry awards including Best Open Source Project in the 2010 New Zealand Open Source Awards.
ES Inicialmente lanzado en 2000, y el código abierto desde el año 2006, SilverStripe ha recibido numerosos premios incluyendo el de Mejor Proyecto de Código Abierto en el 2010 Nueva Zelanda Premios Open Source.
inglês | espanhol |
---|---|
released | lanzado |
numerous | numerosos |
best | mejor |
new | nueva |
project | proyecto |
in | en |
awards | premios |
the | el |
initially | inicialmente |
open | abierto |
source | source |
including | a |
EN HARO sends source request emails, broken down by industry, each day. If you believe you are a good source for the request, you can respond. However, it’s ultimately down to the reporter to decide which source or quote to use.
ES HARO envía solicitudes de emails, desglosadas por industria, cada día. Si crees que eres un buen candidato para la solicitud, puedes responder. Sin embargo, el periodista tiene la última palabra para decidir sobre qué fuente o cita utilizar.
inglês | espanhol |
---|---|
sends | envía |
source | fuente |
emails | emails |
industry | industria |
good | buen |
quote | cita |
believe | crees |
if | si |
or | o |
respond | responder |
request | solicitud |
however | sin embargo |
decide | decidir |
you can | puedes |
down | para |
to | a |
are | eres |
day | día |
each | cada |
a | un |
use | utilizar |
EN Source URL - Include a source URL to link visitors to more information about the event. The source URL link displays in the event description.
ES URL de origen: incluye una URL de origen para vincular a los visitantes a más información sobre el evento. El enlace de la URL de origen se muestra en la descripción del evento.
inglês | espanhol |
---|---|
source | origen |
visitors | visitantes |
displays | muestra |
url | url |
event | evento |
information | información |
in | en |
to link | vincular |
link | enlace |
to | a |
about | sobre |
EN Number of external links of the page: for the "juice" of the source page to be well transmitted to your page, it should be "dense", and therefore not "diluted"
ES Número de enlaces externos de la página: para que el "jugo" de la página fuente se transmita bien a su página, lo ideal es que sea "denso", y por lo tanto no "diluido"
inglês | espanhol |
---|---|
external | externos |
juice | jugo |
dense | denso |
source | fuente |
links | enlaces |
it | lo |
page | página |
to | a |
not | no |
your | y |
well | bien |
EN Meta tags are snippets of text that describe the content of a page; the meta tags themselves do not appear on the page itself but only in the source code of the page
ES Las metaetiquetas son fragmentos de texto que describen el contenido de una página; las propias metaetiquetas no aparecen en la propia página, sino sólo en el código fuente de la misma
inglês | espanhol |
---|---|
snippets | fragmentos |
meta tags | metaetiquetas |
describe | describen |
content | contenido |
page | página |
in | en |
source | fuente |
code | código |
text | texto |
not | no |
are | son |
of | de |
a | una |
appear | que |
EN Error: "Data source name not found and no default driver specified" when connecting to SQL Server data source
ES Error “Data source name not found and no default driver specified” (No se ha encontrado el nombre de la fuente de datos y no se ha especificado un controlador predeterminado) al conectar a la fuente de datos del servidor SQL
inglês | espanhol |
---|---|
error | error |
found | encontrado |
default | predeterminado |
driver | controlador |
specified | especificado |
connecting | conectar |
sql | sql |
server | servidor |
data | datos |
name | nombre |
no | no |
source | fuente |
to | a |
EN To transform XML source data, the generated XSLT 1.0, XSLT 2.0 or XQuery 1.0 file must be passed along with the source data to an XSLT or XQuery engine (such as RaptorXML Server) for processing
ES Para transformar datos XML de origen, el archivo XSLT 1.0, XSLT 2.0 o XQuery 1.0 debe pasarse, junto con los datos de origen, a un motor XSLT o XQuery (como RaptorXML Server) para que los procese
inglês | espanhol |
---|---|
xml | xml |
xslt | xslt |
xquery | xquery |
engine | motor |
server | server |
processing | procese |
or | o |
source | origen |
file | archivo |
the | el |
to | a |
transform | transformar |
data | datos |
an | un |
raptorxml | raptorxml |
as | como |
with | con |
for | para |
EN Vaccines administered source data and cases, deaths, and tests source data
ES Datos de origen de vacunas administradas y datos de origen de casos, muertes y pruebas
inglês | espanhol |
---|---|
vaccines | vacunas |
source | origen |
deaths | muertes |
tests | pruebas |
administered | administradas |
data | datos |
cases | casos |
EN Create a .taco file for a new source of data and connect with Desktop and Server like any other data source in Tableau!
ES Crear un archivo .taco para una nueva fuente de datos y conectarse con Tableau Desktop y Tableau Server como si se tratara de cualquier otra fuente de datos en Tableau.
inglês | espanhol |
---|---|
taco | taco |
source | fuente |
connect | conectarse |
server | server |
tableau | tableau |
new | nueva |
data | datos |
desktop | desktop |
other | otra |
file | archivo |
in | en |
a | un |
of | de |
with | con |
for | para |
create | crear |
any | cualquier |
EN To transform XML source data, the generated XSLT or XQuery file must be passed along with the source data to an XSLT or XQuery engine (such as RaptorXML Server) for processing
ES Para transformar datos XML de origen, el archivo XSLT o XQuery debe pasarse, junto con los datos de origen, a un motor XSLT o XQuery (como RaptorXML Server) para que los procese
inglês | espanhol |
---|---|
xml | xml |
xslt | xslt |
xquery | xquery |
engine | motor |
server | server |
processing | procese |
or | o |
source | origen |
file | archivo |
the | el |
to | a |
transform | transformar |
data | datos |
an | un |
raptorxml | raptorxml |
as | como |
with | con |
for | para |
EN Vaccines administered source data and cases, deaths, and tests source data
ES Datos de origen de vacunas administradas y datos de origen de casos, muertes y pruebas
inglês | espanhol |
---|---|
vaccines | vacunas |
source | origen |
deaths | muertes |
tests | pruebas |
administered | administradas |
data | datos |
cases | casos |
EN For example, let's say you had several source files feeding into a sheet in Smartsheet. You want to distinguish which data source a particular row of data had come from.
ES Por ejemplo, digamos que tiene diferentes archivos de origen en una hoja en Smartsheet. Quiere distinguir de qué fuente de datos proviene una fila de datos en particular.
inglês | espanhol |
---|---|
sheet | hoja |
smartsheet | smartsheet |
row | fila |
files | archivos |
data | datos |
lets | que |
in | en |
say | digamos |
distinguish | distinguir |
of | de |
example | ejemplo |
source | fuente |
a | una |
particular | particular |
want to | quiere |
EN Create the sheet where the data will be uploaded via Data Shuttle and include a column that will display the source location, for example, Source.
ES Cree la hoja donde se cargarán los datos a través de Data Shuttle e incluya una columna en la que se indique la ubicación de origen, por ejemplo, Origen.
inglês | espanhol |
---|---|
create | cree |
sheet | hoja |
uploaded | cargar |
column | columna |
shuttle | shuttle |
location | ubicación |
source | origen |
data | datos |
where | donde |
example | ejemplo |
the | la |
via | de |
a | a |
that | que |
EN You can click further to review specific paths under each source. This is useful for identifying the exact source of a visit, like a specific page from a referral website or Pin on Pinterest.
ES Puedes hacer clic más a fondo para revisar rutas específicas debajo de cada fuente. Esto es útil para identificar el origen exacto de una visita, como una página específica de un sitio web de recomendación o un pin en Pinterest.
inglês | espanhol |
---|---|
paths | rutas |
identifying | identificar |
exact | exacto |
visit | visita |
referral | recomendación |
pin | pin |
useful | útil |
click | clic |
is | es |
or | o |
page | página |
the | el |
of | de |
a | un |
you can | puedes |
to | a |
this | esto |
source | fuente |
review | revisar |
each | cada |
on | en |
EN Similar to a HubSpot blog, a set of dynamic pages will include a single listing page to display the instances of your data source, then a separate page for each individual instance
ES Al igual que un blog de HubSpot, un conjunto de páginas dinámicas incluirá una sola página de catálogo para mostrar las instancias de la fuente de datos, y luego una página aparte para cada instancia individual
inglês | espanhol |
---|---|
hubspot | hubspot |
blog | blog |
data | datos |
source | fuente |
dynamic | dinámicas |
will include | incluirá |
pages | páginas |
page | página |
a | un |
separate | aparte |
display | mostrar |
the | la |
instance | instancia |
instances | instancias |
your | y |
of | de |
each | cada |
EN Snowflake’s platform is the engine that powers and provides access to the Data Cloud, creating a solution for data warehousing, data lakes, data engineering, data science, data application development, and data sharing.
ES Snowflake es el motor que potencia y proporciona acceso al Data Cloud, creando una solución para el data warehousing, los data lakes, la ingeniería de datos, la ciencia de datos, el desarrollo de aplicaciones de datos y el intercambio de datos.
inglês | espanhol |
---|---|
engine | motor |
powers | potencia |
cloud | cloud |
solution | solución |
sharing | intercambio |
lakes | lakes |
is | es |
access | acceso |
engineering | ingeniería |
application | aplicaciones |
provides | proporciona |
science | ciencia |
data | datos |
development | desarrollo |
to | a |
creating | creando |
for | para |
EN Snowflake’s platform is the engine that powers and provides access to the Data Cloud, creating a solution for data warehousing, data lakes, data engineering, data science, data application development, and data sharing.
ES Snowflake es el motor que potencia y proporciona acceso al Data Cloud, creando una solución para el data warehousing, los data lakes, la ingeniería de datos, la ciencia de datos, el desarrollo de aplicaciones de datos y el intercambio de datos.
inglês | espanhol |
---|---|
engine | motor |
powers | potencia |
cloud | cloud |
solution | solución |
sharing | intercambio |
lakes | lakes |
is | es |
access | acceso |
engineering | ingeniería |
application | aplicaciones |
provides | proporciona |
science | ciencia |
data | datos |
development | desarrollo |
to | a |
creating | creando |
for | para |
EN Add a blank page if page number is odd: PDFsam Basic will add a blank page after every merged PDF whose page number is odd
ES Añadir una página en blanco si el número de página es impar: PDFsam Basic agregará una página en blanco después de cada PDF fusionado cuyo número de página sea impar
inglês | espanhol |
---|---|
blank | blanco |
page | página |
pdfsam | pdfsam |
merged | fusionado |
if | si |
is | es |
basic | basic |
will | sea |
a | a |
every | en |
EN Time on page: this is the time duration a person is on a page before leaving to another part of the page, even to another page of the same site.
ES Tiempo en la página: es el tiempo que una persona está en una página antes de irse a otra parte, la que sea, incluso a otra página del mismo sitio.
inglês | espanhol |
---|---|
time | tiempo |
is | es |
another | otra |
page | página |
site | sitio |
person | persona |
to | a |
even | incluso |
on | en |
duration | el tiempo |
same | que |
EN In other words, if you have a hreflang tag on the original web page that links to an alternate language version of the page, then that alternate page must also have a hreflang tag that links back to the original web page.
ES En otras palabras, cuando hay una etiqueta hreflang en la página web original que enlaza con una versión en otro idioma de la página, la página alternativa también debe tener una etiqueta hreflang que enlace con la página web original.
inglês | espanhol |
---|---|
hreflang | hreflang |
tag | etiqueta |
alternate | alternativa |
original | original |
version | versión |
the | la |
in | en |
page | página |
also | también |
other | otras |
web | web |
of | de |
must | debe |
language | idioma |
words | palabras |
to | tener |
that | que |
EN A single-page application is characterized as a web page that loads a single HTML page and uses JavaScript to modify the page on user interaction instead of fetching new pages from the server
ES Una aplicación página única se caracteriza por ser una página web que carga una sola página HTML y usa JavaScript para modificar la página en la interacción del usuario en lugar de buscar nuevas páginas del servidor
inglês | espanhol |
---|---|
loads | carga |
html | html |
javascript | javascript |
modify | modificar |
interaction | interacción |
new | nuevas |
uses | usa |
user | usuario |
application | aplicación |
web | web |
pages | páginas |
the | la |
page | página |
on | en |
server | servidor |
instead | en lugar |
a | única |
is | se |
of | de |
EN Viewing a sub-page accessed from the main index page counts as a view for the index page, not the individual sub-page.
ES La visualización de una subpágina a la que se accede desde la página de índice principal cuenta como una vista para la página de índice, no para la subpágina individual.
inglês | espanhol |
---|---|
accessed | accede |
counts | cuenta |
index | índice |
not | no |
the | la |
as | como |
page | página |
main | principal |
view | vista |
viewing | visualización |
a | a |
individual | de |
from | desde |
for | para |
EN The Page visited column identifies pages by their page title. If you change a page's title, the Activity log will continue to show the old page title for up to seven days after the change.
ES La columna Página visitada identifica las páginas por su título. Si cambias el título de una página, el registro de actividades seguirá mostrando el título de la página anterior durante un máximo de siete días después del cambio.
inglês | espanhol |
---|---|
visited | visitada |
column | columna |
identifies | identifica |
change | cambio |
activity | actividades |
log | registro |
continue | seguir |
you change | cambias |
will continue | seguirá |
if | si |
pages | páginas |
page | página |
a | un |
seven | de |
show | mostrando |
title | título |
days | días |
their | su |
EN Portfolio sub-page URLs are set by the portfolio page URL followed by the sub-page title. To edit a portfolio sub-page URL slug:
ES Las URL de subpágina de portafolio se establecen mediante la URL de la página de portafolio seguida del título de la subpágina. Para editar un slug de URL de subpágina de portafolio:
inglês | espanhol |
---|---|
portfolio | portafolio |
followed | seguida |
slug | slug |
set | establecen |
edit | editar |
a | un |
the | la |
page | página |
url | url |
title | título |
EN Hover over page titles and click to open and edit the page settings. Page settings include URL slugs, SEO descriptions, and other key information. To learn more, visit Page settings.
ES Posiciona el cursor sobre los títulos de página y presiona para abrir y editar la Configuración de página. Esto incluye los slugs de URL, las descripciones para SEO y otra información clave. Para conocer más, visita Configuración de página.
inglês | espanhol |
---|---|
titles | títulos |
edit | editar |
settings | configuración |
url | url |
seo | seo |
descriptions | descripciones |
key | clave |
visit | visita |
click | presiona |
slugs | slugs |
information | información |
page | página |
other | otra |
over | de |
to | sobre |
EN This tells you how long your leads stayed on a page, the number of page views, and page depth. here. To recap, here are a few pointers for your landing page design:
ES Esto le indica cuánto tiempo permanecieron sus clientes potenciales en una página, la cantidad de visitas a la página y la profundidad de la página. aquí. En resumen, aquí hay algunos consejos para el diseño de su página de destino:
inglês | espanhol |
---|---|
depth | profundidad |
recap | resumen |
design | diseño |
how | cuánto |
page | página |
here | aquí |
to | a |
your | y |
this | esto |
on | en |
for | para |
EN For example, a home page, an About Us page, a full-width landing page, and a landing page with a right sidebar.
ES Por ejemplo, una página de inicio, una página Acerca de nosotros, una página de destino de ancho completo y una página de destino con una barra lateral derecha.
inglês | espanhol |
---|---|
sidebar | barra lateral |
width | ancho |
full | completo |
page | página |
about | acerca |
us | nosotros |
with | con |
example | ejemplo |
a | una |
EN Because Acquia CDP ingests data using the Acquia Data Model, data immediately becomes usable as new dashboards are released or as soon as any new data source or attribute is mapped into the CDP
ES Debido a que Acquia CDP ingiere datos mediante el modelo de datos de Acquia, los datos se pueden usar inmediatamente a medida que se publican nuevos paneles o tan pronto como se asigna una nueva fuente de datos o mapeado a el CDP
inglês | espanhol |
---|---|
acquia | acquia |
cdp | cdp |
dashboards | paneles |
source | fuente |
or | o |
soon | pronto |
model | modelo |
is | se |
the | el |
data | datos |
as | como |
because | de |
using | usar |
new | nueva |
EN Powerful Data Grid - Data-bind to any data source, format data with a rich selection of cell types, and enable editing, sorting, filtering and grouping within a few minutes
ES Cuadrícula rápida de datos de Angular - La cuadrícula de datos de Angular permite gestionar un número ilimitado de filas y columnas de datos, además de proporcionar acceso a plantillas personalizadas y actualizaciones de datos en tiempo real
inglês | espanhol |
---|---|
grid | cuadrícula |
enable | permite |
data | datos |
format | en |
a | un |
to | a |
Mostrando 50 de 50 traduções