EN The XSLT debugger allows you to move through the transformation step-by-step, and you can step into, step out, and step over nodes
"took this step" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN The XSLT debugger allows you to move through the transformation step-by-step, and you can step into, step out, and step over nodes
DE Sie können die XSLT-Transformation Schritt für Schritt durchgehen, in einzelne Nodes einsteigen, daraus aussteigen oder Nodes überspringen
inglês | alemão |
---|---|
nodes | nodes |
xslt | xslt |
transformation | transformation |
can | können |
step-by-step | schritt |
the | einzelne |
you | sie |
EN The XSLT debugger allows you to move through the transformation step-by-step, and you can step into, step out, and step over nodes
DE Sie können die XSLT-Transformation Schritt für Schritt durchgehen, in einzelne Nodes einsteigen, daraus aussteigen oder Nodes überspringen
inglês | alemão |
---|---|
nodes | nodes |
xslt | xslt |
transformation | transformation |
can | können |
step-by-step | schritt |
the | einzelne |
you | sie |
EN Each click shows you the results for the corresponding step of the evaluation, and you can step into, step out, and step over evaluation steps using helpful buttons in the debugger toolbar.
DE Bei jedem Klick werden die Ergebnisse des jeweiligen Auswertungsschritts angezeigt und mittels Symbolleisten-Schaltflächen können Sie einsteigen, aussteigen und Auswertungschritte überspringen.
inglês | alemão |
---|---|
click | klick |
corresponding | jeweiligen |
buttons | schaltflächen |
results | ergebnisse |
and | und |
can | können |
steps | sie |
in | mittels |
the | jedem |
step | die |
EN Step 1: Create a New Video Track Step 2: Add Video to Tracks Step 3: Apply Crop Effect Step 4: Adjust Crop Parameters
DE SCHRITT 1: Erstellen einer neuen Videospur SCHRITT 2: Hinzufügen eines Videos zu den Spuren SCHRITT 3: Anwenden des Zuschneiden-Effekts SCHRITT 4: Anpassen der Zuschneiden-Parameter
inglês | alemão |
---|---|
new | neuen |
video | videos |
add | hinzufügen |
apply | anwenden |
crop | zuschneiden |
parameters | parameter |
step | schritt |
tracks | spuren |
create | erstellen |
to | zu |
adjust | anpassen |
EN Step 1: Import Your Videos Step 2: Drag Videos to the Timeline Step 3: Align Videos Step 4: Render Video
DE Schritt 1: Videos importieren Schritt 2: Ziehen Sie die Videos auf die Timeline Schritt 3: Richten Sie die Videos aus Schritt 4: Rendern des Videos
inglês | alemão |
---|---|
import | importieren |
drag | ziehen |
timeline | timeline |
align | richten |
render | rendern |
videos | videos |
step | schritt |
the | des |
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Arrange and optimize Step 3: Add sound, visuals and effects Step 4: Export
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Sortieren und optimieren Schritt 3: Diashow multimedial anreichern Schritt 4: Export
inglês | alemão |
---|---|
please | bitte |
select | wählen |
step | schritt |
and | und |
optimize | optimieren |
import | import |
export | export |
EN Please select ... Step 1: Preparation Step 2: Position the first image Step 3: Position additional images Step 4: Arrange collage sequence Other options
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Vorbereitung Schritt 2: Positionierung des ersten Bildes Schritt 3: Positionierung weiterer Bilder Schritt 4: Ablauf der Collage einrichten Zusätzliche Möglichkeiten
inglês | alemão |
---|---|
please | bitte |
step | schritt |
preparation | vorbereitung |
position | positionierung |
arrange | einrichten |
collage | collage |
select | wählen |
additional | zusätzliche |
images | bilder |
the first | ersten |
image | bildes |
options | möglichkeiten |
the | weiterer |
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Cut Step 3: Edit Step 4: Upload
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Schnitt Schritt 3: Weitere Bearbeitung Schritt 4: Upload
inglês | alemão |
---|---|
please | bitte |
select | wählen |
step | schritt |
cut | schnitt |
edit | bearbeitung |
import | import |
upload | upload |
EN Description: View 3d comic: step mom cheats, seduces fucks step son hd as completely free. Porn xxx 3d comic: step mom cheats, seduces fucks step son video.
DE Beschreibung: Sehen Sie 3d comic: step mom cheats, seduces fucks step son HD als völlig kostenlos an. Porno xxx 3d comic: step mom cheats, seduces fucks step son Video.
inglês | alemão |
---|---|
description | beschreibung |
comic | comic |
hd | hd |
completely | völlig |
free | kostenlos |
mom | mom |
son | son |
step | step |
as | als |
video | video |
view | sehen |
porn | porno |
xxx | xxx |
EN Each click shows you the results for the corresponding step of the evaluation, and you can step into, step out, and step over evaluation steps using helpful buttons in the debugger toolbar.
DE Bei jedem Klick werden die Ergebnisse des jeweiligen Auswertungsschritts angezeigt und mittels Symbolleisten-Schaltflächen können Sie einsteigen, aussteigen und Auswertungschritte überspringen.
inglês | alemão |
---|---|
click | klick |
corresponding | jeweiligen |
buttons | schaltflächen |
results | ergebnisse |
and | und |
can | können |
steps | sie |
in | mittels |
the | jedem |
step | die |
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Cut Step 3: Edit Step 4: Upload
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Schnitt Schritt 3: Weitere Bearbeitung Schritt 4: Upload
inglês | alemão |
---|---|
please | bitte |
select | wählen |
step | schritt |
cut | schnitt |
edit | bearbeitung |
import | import |
upload | upload |
EN Please select ... Step 1: Preparation Step 2: Position the first image Step 3: Position additional images Step 4: Arrange collage sequence Other options
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Vorbereitung Schritt 2: Positionierung des ersten Bildes Schritt 3: Positionierung weiterer Bilder Schritt 4: Ablauf der Collage einrichten Zusätzliche Möglichkeiten
inglês | alemão |
---|---|
please | bitte |
step | schritt |
preparation | vorbereitung |
position | positionierung |
arrange | einrichten |
collage | collage |
select | wählen |
additional | zusätzliche |
images | bilder |
the first | ersten |
image | bildes |
options | möglichkeiten |
the | weiterer |
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Arrange and optimize Step 3: Add sound, visuals and effects Step 4: Export
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Sortieren und optimieren Schritt 3: Diashow multimedial anreichern Schritt 4: Export
inglês | alemão |
---|---|
please | bitte |
select | wählen |
step | schritt |
and | und |
optimize | optimieren |
import | import |
export | export |
EN For a step-by-step guide on how to do this, please see our illustrated step-by-step guide.
DE Wie du am besten vorgehst, erklären wir in einer bebilderten Schritt-für-Schritt-Anleitung.
inglês | alemão |
---|---|
step-by-step | schritt |
guide | anleitung |
our | wir |
a | einer |
EN The amount of engineering work it took to switch to the short code was trivial. It took us just ten minutes to make the change.
DE Die Umstellung auf die Kurznummer ging ganz fix. Wir haben nur zehn Minuten für die Änderung gebraucht.
inglês | alemão |
---|---|
minutes | minuten |
was | ging |
change | Änderung |
switch | umstellung |
ten | zehn |
EN diva-e then took over the integration of the Cludo search function into ERGO's (formerly ERGO Direkt) system and took care of configuring the new search.
DE Anschließend übernahm diva-e die Einbindung der Cludo Suchfunktion in das System von ERGO (früher ERGO Direkt) und kümmerte sich um die Konfiguration der neuen Suche.
inglês | alemão |
---|---|
integration | einbindung |
formerly | früher |
ergo | ergo |
direkt | direkt |
took over | übernahm |
search | suche |
system | system |
search function | suchfunktion |
configuring | konfiguration |
new | neuen |
and | und |
took | in |
EN Location information adds to the “story” of a photo. See a bird's-eye view of where you took your photos and the route you took to get there. Relive and recount your adventures.
DE Standortinformationen ergänzen die „Geschichte“ eines Fotos. Sehen Sie aus der Vogelperspektive, wo Sie Ihre Fotos aufgenommen haben und welchem Weg Sie dorthin gefolgt sind. Erleben Sie Ihre Abenteuer noch einmal und erzählen Sie davon.
EN ?I took Bertha, my strawberry red rollator, with me to Berlin for the first time, and I took her shopping
DE ?Ich habe Bertha, meine erdbeerrote Rollatorin, zum ersten Mal mit nach Berlin genommen und mit ihr eingekauft
inglês | alemão |
---|---|
berlin | berlin |
i | ich |
with | mit |
the | zum |
the first | ersten |
and | und |
EN This whole process took one week, and once BDP announced that it needed to go fully remote, it took only 48 hours to take the company remote.
DE Dieser Prozess dauerte eine Woche, und als BDP ankündigte, dass die gesamte Belegschaft nun vollständig auf Fernarbeit umstellen müsste, war dieser Umstieg innerhalb von 48 Stunden erledigt.
inglês | alemão |
---|---|
process | prozess |
week | woche |
hours | stunden |
and | und |
fully | vollständig |
that | dass |
EN “Our reports were coming too late, the time it took to bring data from the restaurants to corporate took too long
DE "Unsere Berichte kamen zu spät, denn die Zeitspanne, um Daten aus den Restaurants zu generieren, war zu groß
inglês | alemão |
---|---|
late | spät |
restaurants | restaurants |
long | groß |
reports | berichte |
our | unsere |
time | zeitspanne |
data | daten |
from | aus |
to | um |
EN The creation of Dinafem was a process of love and passion. Yet, it is one that took many years, as the team behind it took their time to ensure everything was done exactly right.
DE Die Gründung von Dinafem war ein Prozess der Liebe und Hingabe. Allerdings dauerte er auch einige Jahre, da sich das Team dahinter die Zeit nahm, sicherzustellen, dass alles genau richtig gemacht wird.
inglês | alemão |
---|---|
process | prozess |
behind | dahinter |
dinafem | dinafem |
years | jahre |
team | team |
time | zeit |
was | war |
to ensure | sicherzustellen |
and | und |
everything | alles |
a | ein |
to | auch |
the | wird |
that | dass |
passion | die |
exactly | genau |
EN The amount of engineering work it took to switch to the short code was trivial. It took us just ten minutes to make the change.
DE Die Umstellung auf die Kurznummer ging ganz fix. Wir haben nur zehn Minuten für die Änderung gebraucht.
inglês | alemão |
---|---|
minutes | minuten |
was | ging |
change | Änderung |
switch | umstellung |
ten | zehn |
EN ?I took Bertha, my strawberry red rollator, with me to Berlin for the first time, and I took her shopping
DE ?Ich habe Bertha, meine erdbeerrote Rollatorin, zum ersten Mal mit nach Berlin genommen und mit ihr eingekauft
inglês | alemão |
---|---|
berlin | berlin |
i | ich |
with | mit |
the | zum |
the first | ersten |
and | und |
EN Measuring Success in Subscription Models On November 25, 2021 the d3con took place in Hamburg. Our CEO Dr. Björn Goerke took the opportunity to talk to Outfittery founder Julia Bösch and Digital...
DE Erfolgsmessung in Subscriptionmodellen Am 24.11.2021 fand die d3con in Hamburg statt. Unser CEO Dr. Björn Goerke hat bei der Gelegenheit mit Outfittery-Gründerin Julia Bösch und Digital Forward Chef...
inglês | alemão |
---|---|
hamburg | hamburg |
ceo | ceo |
dr | dr |
opportunity | gelegenheit |
founder | gründerin |
julia | julia |
digital | digital |
measuring | mit |
and | und |
the | statt |
in | in |
EN Local residents took care of the sheep: they became sponsors of the animals and fed them, took them to the pasture in the morning and brought them back to the stable in the evening
DE Die Betreuung der Schafe erfolgte durch Anwohner*innen, die Patenschaften für die Tiere übernahmen und diese fütterten, sie morgens auf die Weide und abends wieder in den Stall brachten
inglês | alemão |
---|---|
residents | anwohner |
care | betreuung |
sheep | schafe |
animals | tiere |
back | wieder |
and | und |
in | in |
in the morning | morgens |
evening | die |
the | den |
in the evening | abends |
of | der |
EN I started dieting in 2002 and took off a bunch of weight and then put some back and then took it off again but I never had any type of activity I really enjoyed
DE 2002 habe ich angefangen, Diät zu machen, und ich habe viel Gewicht verloren, aber dann wieder zugenommen und wieder abgenommen, aber ich habe nie eine Sportart betrieben, die mir wirklich Spaß gemacht hat
inglês | alemão |
---|---|
started | angefangen |
weight | gewicht |
i | ich |
then | dann |
again | wieder |
really | wirklich |
and | und |
a | eine |
but | aber |
off | die |
of | zu |
never | nie |
EN Location information adds to the “story” of a photo. See a bird's-eye view of where you took your photos and the route you took to get there. Relive and recount your adventures.
DE Standortinformationen ergänzen die „Geschichte“ eines Fotos. Sehen Sie aus der Vogelperspektive, wo Sie Ihre Fotos aufgenommen haben und welchem Weg Sie dorthin gefolgt sind. Erleben Sie Ihre Abenteuer noch einmal und erzählen Sie davon.
EN This whole process took one week, and once BDP announced that it needed to go fully remote, it took only 48 hours to take the company remote.
DE Dieser Prozess dauerte eine Woche, und als BDP ankündigte, dass die gesamte Belegschaft nun vollständig auf Fernarbeit umstellen müsste, war dieser Umstieg innerhalb von 48 Stunden erledigt.
inglês | alemão |
---|---|
process | prozess |
week | woche |
hours | stunden |
and | und |
fully | vollständig |
that | dass |
EN “It took a deep understanding of how we work and guiding us toward a best-practices implementation that took into account our unique requirements
DE Einerseits brauchte man tiefgreifende Kenntnisse über unsere Arbeitsweise, während wir unsererseits einen Leitfaden benötigten, der uns zu einer Implementierung von Best Practices verhalf, die unsere spezifischen Anforderungen berücksichtigte
inglês | alemão |
---|---|
understanding | kenntnisse |
implementation | implementierung |
requirements | anforderungen |
best | best |
practices | practices |
and | zu |
our | unsere |
a | einen |
it | man |
of | spezifischen |
us | uns |
EN “It took a deep understanding of how we work and guiding us toward a best-practices implementation that took into account our unique requirements
DE Einerseits brauchte man tiefgreifende Kenntnisse über unsere Arbeitsweise, während wir unsererseits einen Leitfaden benötigten, der uns zu einer Implementierung von Best Practices verhalf, die unsere spezifischen Anforderungen berücksichtigte
inglês | alemão |
---|---|
understanding | kenntnisse |
implementation | implementierung |
requirements | anforderungen |
best | best |
practices | practices |
and | zu |
our | unsere |
a | einen |
it | man |
of | spezifischen |
us | uns |
EN We’ve created the Atlassian Migration Program to provide you with step-by-step migration resources, free tools, and dedicated support to help you every step of the way.
DE Das neue Atlassian-Migrationsprogramm unterstützt dich mit detaillierten Ressourcen zur Migration, kostenlosen Tools und Dedicated Support bei der Umstellung.
inglês | alemão |
---|---|
atlassian | atlassian |
migration | migration |
free | kostenlosen |
resources | ressourcen |
tools | tools |
support | support |
and | und |
with | mit |
EN The debugger allows users to single step through a mapping and see the data actually flow from the sources to the target nodes step by step along the way
DE Während der schrittweisen Ausführung des Mappings sieht der Benutzer dabei, wie die Daten im Lauf der Ausführung von den Quell- an die Ziel-Nodes übergeben werden
inglês | alemão |
---|---|
users | benutzer |
mapping | mappings |
nodes | nodes |
data | daten |
target | die |
see | sieht |
EN STeP is the first step towards credible external communication of your environmental actions. Complete the application form to receive log-in data for your personal STeP access.
DE STeP ist der erste Schritt zu einer glaubwürdigen Kommunikation Ihrer Umweltmaßnahmen nach außen. Füllen Sie das Antragsformular aus, um Log-in-Daten für Ihren persönlichen STeP-Zugang zu erhalten.
inglês | alemão |
---|---|
communication | kommunikation |
data | daten |
application form | antragsformular |
access | zugang |
step | step |
your | ihren |
to | zu |
is | ist |
the first | erste |
for | um |
EN Step 1: See Retreat Locations and Dates Step 2: Requirements and Conditions Step 3: Register for Retreat!
DE Schritt 1: Siehe Retreat-Orte, Termine und Gebühren. Schritt 2: Voraussetzungen und Bedingungen Schritt 3: Anmeldung zum Retreat!
inglês | alemão |
---|---|
step | schritt |
locations | orte |
dates | termine |
register | anmeldung |
retreat | retreat |
and | und |
conditions | bedingungen |
for | zum |
requirements | voraussetzungen |
see | siehe |
EN Toolbar buttons let you go step by step through the evaluation of each XPath expression and examine the results returned for each step.
DE Über Symbolleisten-Schaltlfächen können Sie Schritt für Schritt durch die Auswertung jedes einzelnen XPath-Ausdrucks steigen und die Ergebnisse schrittweise überprüfen.
inglês | alemão |
---|---|
evaluation | auswertung |
xpath | xpath |
results | ergebnisse |
step | schritt |
and | und |
for | für |
the | einzelnen |
you | sie |
EN Tutorials and step-by-step instructions to guide you through every step of the video editing process
DE Tutorials und Schritt-für-Schritt-Anleitungen, die Sie durch alle Bereiche der Videobearbeitung führen
inglês | alemão |
---|---|
video editing | videobearbeitung |
step-by-step | schritt |
tutorials | tutorials |
and | und |
instructions | anleitungen |
guide | führen |
EN You can download a restricted demo version of our interactive chess teaching program Chess Tutor free of charge without obligation. Windows Download Step 1 Windows Download Step 2 Windows Download Step 3
DE Sie können eine kostenlose, eingeschränkte Demoversion von unserem interaktiven Schachlernprogram Chess Tutor herunterladen und sie unverbindlich testen. Windows Download Stufe 1 Windows Download Stufe 2 Windows Download Stufe 3
inglês | alemão |
---|---|
demo | testen |
interactive | interaktiven |
free | kostenlose |
windows | windows |
restricted | eingeschränkte |
chess | chess |
tutor | tutor |
download | herunterladen |
step | stufe |
can | können |
EN Get step by step-by-step instructions for Independent Software Vendors (ISV) to register their customers for A2P 10DLC capabilities with Twilio.
DE Informieren Sie sich über die jüngsten regulatorischen Änderungen und die Vorgehensweise, um Nachrichten über 10-stellige Telefonnummern in den USA zu senden.
inglês | alemão |
---|---|
for | um |
step | die |
EN Please select ... Step 1: Transfer your files Step 2: Cut your videos together Step 3: Edit and export
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Überspielen der Dateien Schritt 2: Videos zusammenschneiden Schritt 3: Videos zusammenfügen und exportieren
inglês | alemão |
---|---|
select | wählen |
step | schritt |
files | dateien |
videos | videos |
export | exportieren |
and | und |
please | bitte |
EN Please select ... Step 1: Import video Step 2: Rotate your videos by 90 or 180 degrees Step 3: Export and upload your rotated video or burn to disc
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Video importieren Schritt 2: Video um 90 Grad oder um 180 Grad drehen Schritt 3: Gedrehtes Video exportieren, hochladen oder auf Disc brennen
inglês | alemão |
---|---|
select | wählen |
rotate | drehen |
degrees | grad |
burn | brennen |
disc | disc |
step | schritt |
import | importieren |
video | video |
upload | hochladen |
or | oder |
export | exportieren |
please | bitte |
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Select template Step 3: Generate collage
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Vorlage auswählen Schritt 3: Collage erzeugen
inglês | alemão |
---|---|
please | bitte |
step | schritt |
import | import |
template | vorlage |
generate | erzeugen |
collage | collage |
select | wählen |
EN Please select ... Step 1: Create a photo series Step 2: Arrange your stop-motion movie Step 3: Swap out the background Additional options
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Fotoserie erstellen Schritt 2: Stop-Motion-Film einrichten Schritt 3: Hintergrund austauschen Weitere Möglichkeiten
inglês | alemão |
---|---|
step | schritt |
movie | film |
swap | austauschen |
background | hintergrund |
select | wählen |
create | erstellen |
please | bitte |
a | möglichkeiten |
additional | weitere |
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Edit Step 3: Export
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Bearbeitung Schritt 3: Export
inglês | alemão |
---|---|
please | bitte |
select | wählen |
step | schritt |
edit | bearbeitung |
import | import |
export | export |
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Add the slow motion effect Step 3: Export
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Zeitlupeneffekt einstellen Schritt 3: Export
inglês | alemão |
---|---|
please | bitte |
select | wählen |
step | schritt |
add | einstellen |
import | import |
export | export |
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Place jump cuts Step 3: Export
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Jump-Cuts setzen Schritt 3: Export
inglês | alemão |
---|---|
please | bitte |
select | wählen |
step | schritt |
place | setzen |
import | import |
export | export |
EN STeP is the first step towards credible external communication of your environmental actions. Complete the application form to receive log-in data for your personal STeP access.
DE STeP ist der erste Schritt zu einer glaubwürdigen Kommunikation Ihrer Umweltmaßnahmen nach außen. Füllen Sie das Antragsformular aus, um Log-in-Daten für Ihren persönlichen STeP-Zugang zu erhalten.
inglês | alemão |
---|---|
communication | kommunikation |
data | daten |
application form | antragsformular |
access | zugang |
step | step |
your | ihren |
to | zu |
is | ist |
the first | erste |
for | um |
EN The MadeToTag UI allows step-by-step guidance leading any customer safely and intuitively through the procedure of generating tagged PDF files, without missing any important step.
DE Die Benutzerschnittstelle von MadeToTag leitet den Kunden auf intuitive Weise Schritt für Schritt durch die Erstellung getaggter PDF-Dateien und stellt sicher, dass kein wichtiger Schritt ausgelassen wird.
inglês | alemão |
---|---|
customer | kunden |
important | wichtiger |
generating | erstellung |
files | dateien |
and | und |
step-by-step | schritt |
the | stellt |
EN If you wish to manage the publication of your app to the stores yourself, a step by step guide is available, in order to guide you through every step of the publication to the App Store and the Play Store.
DE Wenn Sie die Veröffentlichung Ihrer App in den Stores selbst verwalten möchten, steht Ihnen eine Schritt-für-Schritt-Anleitung zur Verfügung, die Sie durch jeden Schritt der Veröffentlichung im App Store und Play Store führt.
inglês | alemão |
---|---|
publication | veröffentlichung |
store | store |
manage | verwalten |
app | app |
stores | stores |
guide | anleitung |
in | in |
step | schritt |
wish | möchten |
and | und |
play | play |
a | eine |
the | den |
you | sie |
of | der |
by | durch |
EN Step 1: See Retreat Locations and Dates Step 2: Requirements and Conditions Step 3: Register for Retreat!
DE Schritt 1: Siehe Retreat-Orte, Termine und Gebühren. Schritt 2: Voraussetzungen und Bedingungen Schritt 3: Anmeldung zum Retreat!
inglês | alemão |
---|---|
step | schritt |
locations | orte |
dates | termine |
register | anmeldung |
retreat | retreat |
and | und |
conditions | bedingungen |
for | zum |
requirements | voraussetzungen |
see | siehe |
EN Get step by step-by-step instructions for Independent Software Vendors (ISV) to register their customers for A2P 10DLC capabilities with Twilio.
DE Informieren Sie sich über die jüngsten regulatorischen Änderungen und die Vorgehensweise, um Nachrichten über 10-stellige Telefonnummern in den USA zu senden.
inglês | alemão |
---|---|
for | um |
step | die |
Mostrando 50 de 50 traduções